第一篇:奧巴馬父親節(jié)2013演講稿
奧巴馬每周演講2013-06-15:Celebrating Father's Day Weekend 演講稿中英對(duì)照:
Hi, everybody.This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment(升調(diào))to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好。本周日是父親節(jié),所以我想花點(diǎn)時(shí)間談?wù)勎覀兒芏嗳艘簧钪匾囊豁?xiàng)工作—當(dāng)?shù)?/p>
Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.But no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.And in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們有福氣生活在技術(shù)使我們能隨時(shí)與地球上任何人交流的世界上。但是不管我們多么先進(jìn),在孩子的一生中,愛(ài)和支持,特別是父母的存在,是最重要的,無(wú)可替代的。而且在很多方面,對(duì)父親們更是唯一的正確。I never really knew my own father.I was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible
sacrifices for me.And there are single parents like by mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.But I still wish I had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)我的父親。我是在單親媽媽和慈祥的外祖母和外祖父的巨大付出中長(zhǎng)大的。全國(guó)有很多單親父、母承擔(dān)撫養(yǎng)可憐的孩子們的偉大工作。但是我始終希望我有個(gè)父親不僅在身邊,而且還融入我的生活;成為我媽媽嘔心瀝血地教我做的身體力行的榜樣—勤奮誠(chéng)實(shí)的價(jià)值觀的榜樣;責(zé)任感和知足感的榜樣—所有給孩子展望他們的更加光明的未來(lái)的基礎(chǔ)的東西。
That’ s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me.And I’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.這就是為什么我每天都在為米切爾和我的兩個(gè)女兒做的而我的父親無(wú)法為我的母親和我做的。我認(rèn)識(shí)很多其他人—沒(méi)
有完整家庭的父親、叔伯和男人—他們正在努力打破局限給更多年輕人一個(gè)強(qiáng)大的男性的榜樣作用。
Being a good parent – whether you’re gay or straight;a foster parent or a grandparent – isn’t easy.It demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.And nobody’s perfect.To this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.當(dāng)好父母—不管你是同性戀或異性戀;養(yǎng)父母或祖父母—決非易事。它要求你永遠(yuǎn)的操心,經(jīng)常的犧牲,不至于把孩子寵壞的耐心。沒(méi)有人完美無(wú)缺。每當(dāng)這一天,我都冥思苦想如何做我妻子更好的丈夫和我的孩子們的更好的父親。
And I want to do what I can as President to encourage marriage and strong families.We should reform our child support laws to get more men working and engaged with their children.And my Administration will continue to work with the faith and other community organizations, as well as businesses, on a campaign to encourage strong parenting and fatherhood.我作為總統(tǒng)希望做的是鼓勵(lì)婚姻和穩(wěn)固的家庭。我們應(yīng)該改革我們的兒童撫養(yǎng)法讓更多的男人努力融入他們的孩子們的生活。本屆政府將繼續(xù)與宗教和其他社區(qū)組織以及企業(yè)合作,鼓勵(lì)雙親責(zé)任和父性。
Because if there’s one thing I’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.That’s what matters most.When I look back on my life, I won’t be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted.I’ll be thinking about Michelle, and the journey we’ve been on together.I’ll be thinking about Sasha’s dance recitals and Malia’s tennis matches –about the
conversations we’ve had and the quiet moments we’ve shared.I’ll be thinking about whether I did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.因?yàn)槿绻f(shuō)我在這條路上學(xué)到了一件事,那就是如果家庭不幸,我們所有人的成功都如同白璧微瑕。這至關(guān)重要。當(dāng)我回顧我的一生,我不會(huì)想到我通過(guò)的任何法案或我提倡的政策。我想到的是米切爾和我們共同走過(guò)的旅程。我想到的是薩沙的個(gè)人舞蹈演出和瑪利亞的網(wǎng)球比賽—想到我們的交流和我們共享的靜謐時(shí)光。我想到的是我們?yōu)樗齻冏龅氖欠裾_,她們是否懂得,她們每天得到多少愛(ài)。
That’s what I think being a father is all about.And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our
kids;if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be;then we will have succeeded.這就是我認(rèn)為作為一個(gè)父親的全部。如果我們能成為我們的孩子們的滿足和鼓勵(lì)的最好的源泉;如果我們能獻(xiàn)給他們無(wú)條件的愛(ài)和幫助他們成長(zhǎng)為他們希望的成年人;那么我們就成功了。
Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great weekend.祝父親們節(jié)日快樂(lè),周末愉快。
第二篇:奧巴馬父親節(jié)演講稿
Obama Father’s Day Speech
? Hi, everybody.This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好.本周日即將是父親節(jié), 我想借此機(jī)會(huì)談?wù)勎覀兇蠹医K將面臨的最最重要的工作: 做一個(gè)父親.Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.But no matter how advanced we get,there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.And in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個(gè)能瞬間可和地球上的任何一個(gè)人聯(lián)系的科技時(shí)代.但無(wú)論科技如何發(fā)達(dá), 都沒(méi)有任何東西可以取代一個(gè)家長(zhǎng)在孩子生活中的出現(xiàn), 愛(ài)和支持.在許多方面, 對(duì)父親而言尤為如此.I never really knew my own father.I was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.And there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.But I still wish I had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best– values like hard work and integrity;responsibility and delayed– all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我從來(lái)不真正地了解我自己的父親.我是由單親媽媽和兩個(gè)和藹的祖父母帶大, 他們?yōu)槲易隽瞬豢上胂蟮臓奚?全國(guó)有很多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作.但我仍然希望我能有一個(gè)父親不僅在我周圍, 而且參與我的生活;作為另一個(gè)榜樣來(lái)告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價(jià)值, 如努力工作, 品行端正, 責(zé)任, 不貪圖享樂(lè), 所有這些價(jià)值都給一個(gè)孩子去設(shè)想自己的美好未來(lái)的基礎(chǔ).That’s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me.And I’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個(gè)女兒在一起, 這是我的父親所沒(méi)有做到的.我也見(jiàn)過(guò)許多其他人, 父親, 叔叔, 或沒(méi)有家庭聯(lián)系的男人,他們都在試圖去打破常規(guī)并給我們的年青人一個(gè)強(qiáng)大的男人的榜樣.Being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy.It demands your constant attention, frequent sacrifice, and aof patience.And nobody’s perfect.To this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母親,不管是同性戀或是異性戀,養(yǎng)父母親或是祖父母都不容易。這需要你持續(xù)的關(guān)注,頻繁的做出犧牲,很健康耐心的心態(tài)。
然而, 沒(méi)有人是完美的.直到今天, 我仍在找尋如何才能做一個(gè)妻子的好丈夫和孩子的好父親的途徑.And I want to do what I can as President to encourage strong marriage and strong families.We should reform our child support laws to get more men working and engaged with their children.And my Administration will continue to work with the faith and other community organizations,as well as businesses, on a campaignto encourage strong ? ? ? ? ? ? ? ? ?
parenting and fatherhood.? 作為一個(gè)總統(tǒng), 我想盡我所能去鼓勵(lì)穩(wěn)定的婚姻和強(qiáng)大的家庭.我們應(yīng)該改變我們的孩子撫養(yǎng)的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也將真誠(chéng)地和其它社會(huì)組織,也包括企業(yè),打贏更好地?fù)狃B(yǎng)孩子和傳遞父愛(ài)的戰(zhàn)役。發(fā)動(dòng)強(qiáng)大的如何撫育孩子和為人之父的活動(dòng).Because if there’s one thing I’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.That’s what matters most.因?yàn)槿绻f(shuō)我成長(zhǎng)中學(xué)到了什么東西的話,這就是如果我們?cè)诩彝ド鲜×耍袀€(gè)人的成功都少了一點(diǎn)明亮的光澤。這才是最重要的。
When I look back on my life I won’t be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted.I will thinking about Michelle and the journey we’ve been on together.當(dāng)我回憶我的一生,我不會(huì)想到任何我通過(guò)的特定法案或是我力促的政策.我將會(huì)想到的是和米歇爾和我們一起走過(guò)的歲月。
I’ll be thinking about Sasha’s danceand Malia’s tennis matches, about the conversations we’ve and the quiet moments we’ve shared.I’ll be thinking about whether I did right by them.And whether they knew every day just how much they were loved.我將會(huì)想到的是薩沙的舞蹈演出和瑪麗亞的網(wǎng)球比賽, 我們?cè)谝黄鸬膶?duì)話和一起共享的靜謐時(shí)光。我會(huì)想我是否做到了。是否他們知道每一天我是如此的愛(ài)著他們。That’s what I think being a father is all about.And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our kids.If we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be,then we will have succeeded.So Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great weekend.這就是我認(rèn)為作為一個(gè)父親應(yīng)該關(guān)心的。如果我們可以盡我們的全力來(lái)安慰和鼓勵(lì)我們的孩子,如果我們可以付出我們無(wú)條件的愛(ài)幫助他們成為應(yīng)該成為的人,那么我們就成功了。祝福每一個(gè)父親父親節(jié)快樂(lè), 并過(guò)一個(gè)美好的周末.? ? ? ? ? ? ? ?
第三篇:奧巴馬父親節(jié)演講稿
父親節(jié)演講稿
Today, this day reminds us that we depend on to create the cornerstone of life, the most important thing is family.We must recognize, and certainly the cornerstone of every father to play a key role.His father, patience, and coaching, both direction, and words and deeds.Father is a successful example, but also continue to promote the success of our people.But if we open and injustice, will not admit too many fathers in their place------too many children's lives where, in too many families, the father of this role is missing.The expense of their home responsibilities, acting like the little boy, not man.The basis of our many family and therefore become weak.In speaking these words, I knew that I am not a perfect father-------I know I made mistakes, but the future will make mistakes;I hope to have more time than it is now at home, accompanied by his wife and children, but can not do.All I know, but still have to say this.Because even though we are not perfect, even though we face the difficulties, but still there are some lessons we must strive to experience as a father, to sum up the--------whether we are black or white, rich or the poor, from poor South or from wealthy suburbs.The first lesson is that we must make to their children an excellent example-------because if we have high expectations for them, we too, should aim high.You have a job is a good thing, there is a college diploma is good enough.If you are getting married, children around the knee, that could not be better, but not the entire weekend at home watching ESPN Sports “sports center.” Many children is under the influence of this growing up near the TV.As a father, as parents, we should spend more time with their children and help them complete their studies, from time to time their TV remote control into the hands of the game or a book.This is the way we lay the cornerstone of the family.We understand that education is the key to creating children's future.We understand that in order to obtain good jobs, they compete with children around the world.We appreciate the hard work required for this purpose, learning and should reach the level of education.To truly compete, they need to graduate high school, then college, and perhaps have to take a postgraduate diploma.We shook their hands, that they moved his ass in the library's seat now!
Bring this idea of excellence instilled into the child's mind, it rely on us as fathers and parents.We have a responsibility to tell our daughters, do not let your own values affect the image of being on television, because I expect you to dream without limit, expect you to pursue those dreams.We have a responsibility to tell our son, although the radio songs glorified violence, but in my house, we celebrate achievements, self-esteem and hard work.We have the responsibility to these expectations, it means that we ourselves must also meet these expectations, we have to do in life, a remarkable example.The second experience was as a father, we should identify with the values passed to the child.Not sympathy, but empathy------to put themselves for the sake of others, see the world from the perspective of others.Sometimes we are so easily obsessed with the “we” word, should forget our obligations to each other.Our society has a cultural concept, keep in mind that these obligations is a sign of weakness--------we should not look weak, so we should not be people that care.However, our young children or children---------------girls will observe this.They will see you ignore his wife punched and kicked, they will observe your selfish, so at school or in the street to see the same behavior behavior is not surprising.This requires that we must lead by example, to have empathy with people and pass to our children.We need to set an example to the children, tell them stronger than other people down, but to help others up.This is why we should take responsibility as a father.We should take these practices to our children a solid foundation.But we should also understand that even if we did, even if we do as fathers and parents to the obligations, even if our government has fulfilled its duties, we will encounter in life are still many difficult challenges.We will still be struggling with the painful days, rain will still be hit.Therefore, we concluded as a father should be the last experience, we can give children is the most precious gift is hope.We hope not words of hope, not the kind of blind optimism, or is the problem faced by the willful neglect.I say hope is the kind of misery in the inner spirit-------Even if all the signs are not optimistic that this spirit we believe a better future waiting for us, as long as willing to work for the the struggle.As long as we have this conviction.We try, we hope, we try to put our house in the most solid foundation to build on.When the wind blows, when the rain when the storm hit our house, we firmly believe that God will guide us, watching us, protect us, to lead his children through the darkest of the hurricane, to a bright bright future.This is Father's Day today, this day I do pray for everyone, which I hold the future of the country's hope.
第四篇:2013奧巴馬父親節(jié)演講稿
2013奧巴馬父親節(jié)演講稿_奧巴馬父親節(jié)致辭
hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好。本周日是父親節(jié),所以我想花點(diǎn)時(shí)間談?wù)勎覀兒芏嗳艘簧钪匾囊豁?xiàng)工作當(dāng)?shù)?/p>
today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們有福氣生活在技術(shù)使我們能隨時(shí)與地球上任何人交流的世界上。但是不管我們多么先進(jìn),在孩子的一生中,愛(ài)和支持,特別是父母的存在,是最重要的,無(wú)可替代的。而且在很多方面,對(duì)父親們更是唯一的正確。
i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)我的父親。我是在單親媽媽和慈祥的外祖母和外祖父的巨大付出中長(zhǎng)大的。全國(guó)有很多單親父、母承擔(dān)撫養(yǎng)可憐的孩子們的偉大工作。但是我始終希望我有個(gè)父親不僅在身邊,而且還融入我的生活;成為我媽媽嘔心瀝血地教我做的身體力行的榜樣勤奮誠(chéng)實(shí)的價(jià)值觀的榜樣;責(zé)任感和知足感的榜樣所有給孩子展望他們的更加光明的未來(lái)的基礎(chǔ)的東西。
that’ s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.這就是為什么我每天都在為米切爾和我的兩個(gè)女兒做的而我的父親無(wú)法為我的母親和我做的。我認(rèn)識(shí)很多其他人沒(méi)有完整家庭的父親、叔伯和男人他們正在努力打破局限給更多年輕人一個(gè)強(qiáng)大的男性的榜樣作用。
being a good parent – whether you’re gay or straight;a foster parent or a grandparent – isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.當(dāng)好父母不管你是同性戀或異性戀;養(yǎng)父母或祖父母決非易事。它要求你永遠(yuǎn)的操心,經(jīng)常的犧牲,不至于把孩子寵壞的耐心。沒(méi)有人完美無(wú)缺。每當(dāng)這一天,我都冥思苦想如何做我妻子更好的丈夫和我的孩子們的更好的父親。
我作為總統(tǒng)希望做的是鼓勵(lì)婚姻和穩(wěn)固的家庭。我們應(yīng)該改革我們的兒童撫養(yǎng)法讓更多的男人努力融入他們的孩子們的生活。本屆政府將繼續(xù)與宗教和其他社區(qū)組織以及企業(yè)合作,鼓勵(lì)雙親責(zé)任和父性。
because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.when i look back on my life, i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i’ll be thinking about michelle, and the journey we’ve been on together.i’ll be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversations we’ve had and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.因?yàn)槿绻f(shuō)我在這條路上學(xué)到了一件事,那就是如果家庭不幸,我們所有人的成功都如同白璧微瑕。這至關(guān)重要。當(dāng)我回顧我的一生,我不會(huì)想到我通過(guò)的任何法案或我提倡的政策。我想到的是米切爾和我們共同走過(guò)的旅程。我想到的是薩沙的個(gè)人舞蹈演出和瑪利亞的網(wǎng)球比賽想到我們的交流和我們共享的靜謐時(shí)光。我想到的是我們?yōu)樗齻冏龅氖欠裾_,她們是否懂得,她們每天得到多少愛(ài)。
這就是我認(rèn)為作為一個(gè)父親的全部。如果我們能成為我們的孩子們的滿足和鼓勵(lì)的最好的源泉;如果我們能獻(xiàn)給他們無(wú)條件的愛(ài)和幫助他們成長(zhǎng)為他們希望的成年人;那么我們就成功了。
happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend.祝父親們節(jié)日快樂(lè),周末愉快。
以上這篇是2013奧巴馬父親節(jié)演講稿。就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請(qǐng)分享給您的好友。
第五篇:2016奧巴馬父親節(jié)演講稿
篇一:奧巴馬父親節(jié)演講稿 obama father’s day speech ? ? ? hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好.本周日即將是父親節(jié), 我想借此機(jī)會(huì)談?wù)勎覀兇蠹医K將面臨的最最重要的工作: 做一個(gè)父親.today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個(gè)能瞬間可和地球上的任何一個(gè)人聯(lián)系的科技時(shí)代.但無(wú)論科技如何發(fā)達(dá), 都沒(méi)有任何東西可以取代一個(gè)家長(zhǎng)在孩子生活中的出現(xiàn), 愛(ài)和支持.在許多方面, 對(duì)父親而言尤為如此.i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best – values like hard work and integrity;responsibility and delayed – all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我從來(lái)不真正地了解我自己的父親.我是由單親媽媽和兩個(gè)和藹的祖父母帶大, 他們?yōu)槲易隽瞬豢上胂蟮臓奚?全國(guó)有很多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作.但我仍然希望我能有一個(gè)父親不僅在我周圍, 而且參與我的生活;作為另一個(gè)榜樣來(lái)告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價(jià)值, 如努力工作, 品行端正, 責(zé)任, 不貪圖享樂(lè), 所有這些價(jià)值都給一個(gè)孩子去設(shè)想自己的美好未來(lái)的基礎(chǔ).that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個(gè)女兒在一起, 這是我的父親所沒(méi)有做到的.我也見(jiàn)過(guò)許多其他人, 父親, 叔叔, 或沒(méi)有家庭聯(lián)系的男人, 他們都在試圖去打破常規(guī)并給我們的年青人一個(gè)強(qiáng)大的男人的榜樣.being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母親,不管是同性戀或是異性戀,養(yǎng)父母親或是祖父母都不容易。這需要你持續(xù)的關(guān)注,頻繁的做出犧牲,很健康耐心的心態(tài)。
然而, 沒(méi)有人是完美的.直到今天, 我仍在找尋如何才能做一個(gè)妻子的好丈夫和孩子的好父親的途徑.? 作為一個(gè)總統(tǒng), 我想盡我所能去鼓勵(lì)穩(wěn)定的婚姻和強(qiáng)大的家庭.我們應(yīng)該改變我們 的孩子撫養(yǎng)的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也將真誠(chéng)地和其它社會(huì)組織,也包括企業(yè),打贏更好地?fù)狃B(yǎng)孩子和傳遞父愛(ài)的戰(zhàn)役。發(fā)動(dòng)強(qiáng)大的如何撫育孩子和為人之父的活動(dòng).because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.因?yàn)槿绻f(shuō)我成長(zhǎng)中學(xué)到了什么東西的話,這就是如果我們?cè)诩彝ド鲜×耍袀€(gè)人的成功都少了一點(diǎn)明亮的光澤。這才是最重要的。
when i look back on my life i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will thinking about michelle and the journey we’ve been on together.當(dāng)我回憶我的一生,我不會(huì)想到任何我通過(guò)的特定法案或是我力促的政策.我將會(huì)想到的是和米歇爾和我們一起走過(guò)的歲月。
i’ll be thinking about sasha’s dance and malia’s tennis matches, about the conversations we’ve and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them.and whether they knew every day just how much they were loved.這就是我認(rèn)為作為一個(gè)父親應(yīng)該關(guān)心的。如果我們可以盡我們的全力來(lái)安慰和鼓勵(lì)我們的孩子,如果我們可以付出我們無(wú)條件的愛(ài)幫助他們成為應(yīng)該成為的人,那么我們就成功了。祝福每一個(gè)父親父親節(jié)快樂(lè), 并過(guò)一個(gè)美好的周末.? ? ? ? ? ? ? ?篇二:奧巴馬父親節(jié)2013演講稿
奧巴馬每周演講2013-06-15:celebrating fathers day weekend 演講稿中英對(duì)照:
hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment(升調(diào))to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好。本周日是父親節(jié),所以我想花點(diǎn)時(shí)間談?wù)勎覀兒芏嗳艘簧钪匾囊豁?xiàng)工作—當(dāng)?shù)oday we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們有福氣生活在技術(shù)使我們能隨時(shí)與地球上任何人交流的世界上。但是不管我們多么先進(jìn),在孩子的一生中,愛(ài)和支持,特別是父母的存在,是最重要的,無(wú)可替代的。而且在很多方面,對(duì)父親們更是唯一的正確。i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incrediblesacrifices for me.and there are single parents like by mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)我的父親。我是在單親媽媽和慈祥的外祖母和外祖父的巨大付出中長(zhǎng)大的。全國(guó)有很多單親父、母承擔(dān)撫養(yǎng)可憐的孩子們的偉大工作。但是我始終希望我有個(gè)父親不僅在身邊,而且還融入我的生活;成為我媽媽嘔心瀝血地教我做的身體力行的榜樣—勤奮誠(chéng)實(shí)的價(jià)值觀的榜樣;責(zé)任感和知足感的榜樣—所有給孩子展望他們的更加光明的未來(lái)的基礎(chǔ)的東西。
that’ s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.這就是為什么我每天都在為米切爾和我的兩個(gè)女兒做的而我的父親無(wú)法為我的母親和我做的。我認(rèn)識(shí)很多其他人—沒(méi)有完整家庭的父親、叔伯和男人—他們正在努力打破局限給更多年輕人一個(gè)強(qiáng)大的男性的榜樣作用。
being a good parent – whether you’re gay or straight;a foster parent or a grandparent – isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.當(dāng)好父母—不管你是同性戀或異性戀;養(yǎng)父母或祖父母—決非易事。它要求你永遠(yuǎn)的操心,經(jīng)常的犧牲,不至于把孩子寵壞的耐心。沒(méi)有人完美無(wú)缺。每當(dāng)這一天,我都冥思苦想如何做我妻子更好的丈夫和我的孩子們的更好的父親。
我作為總統(tǒng)希望做的是鼓勵(lì)婚姻和穩(wěn)固的家庭。我們應(yīng)該改革我們的兒童撫養(yǎng)法讓更多的男人努力融入他們的孩子們的生活。本屆政府將繼續(xù)與宗教和其他社區(qū)組織以及企業(yè)合作,鼓勵(lì)雙親責(zé)任和父性。because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.when i look back on my life, i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i’ll be thinking about michelle, and the journey we’ve been on together.i’ll be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversations we’ve had and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.因?yàn)槿绻f(shuō)我在這條路上學(xué)到了一件事,那就是如果家庭不幸,我們所有人的成功都如同白璧微瑕。這至關(guān)重要。當(dāng)我回顧我的一生,我不會(huì)想到我通過(guò)的任何法案或我提倡的政策。我想到的是米切爾和我們共同走過(guò)的旅程。我想到的是薩沙的個(gè)人舞蹈演出和瑪利亞的網(wǎng)球比賽—想到我們的交流和我們共享的靜謐時(shí)光。我想到的是我們?yōu)樗齻冏龅氖欠裾_,她們是否懂得,她們每天得到多少愛(ài)。
這就是我認(rèn)為作為一個(gè)父親的全部。如果我們能成為我們的孩子們的滿足和鼓勵(lì)的最好的源泉;如果我們能獻(xiàn)給他們無(wú)條件的愛(ài)和幫助他們成長(zhǎng)為他們希望的成年人;那么我們就成功了。
happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend.祝父親們節(jié)日快樂(lè),周末愉快。篇三:奧巴馬的父親節(jié)演講詞 奧巴馬的父親節(jié)感人演講
hi, everybody.this sunday is father’s day.and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a dad.大家好,本周日即將是父親節(jié),我想借此機(jī)會(huì)談?wù)勎覀兇蠹壹磳⒚媾R的最最重要的工作:做一個(gè)父親。today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but on matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways , that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個(gè)能瞬間可和地球上的任何一個(gè)人聯(lián)系的科技時(shí)代。但無(wú)論科技如何發(fā)達(dá),都沒(méi)有任何東西可以取代一個(gè)家長(zhǎng)在孩子生活中的出現(xiàn),愛(ài)和支持。在許多方面,對(duì)父親而言尤為如此。
i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did hen best to instill-values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification-all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來(lái)不真正的了解我自己的父親。我是由單親的媽媽和兩個(gè)和藹的祖父母帶大的,他們?yōu)槲易隽瞬豢上胂蟮臓奚H珖?guó)有許多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作,但我仍然希望我能有一個(gè)父親不僅在我的周圍,而且還參與我的生活;作為另外一個(gè)榜樣來(lái)告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價(jià)值,如努力工作、品行端正、責(zé)任、不貪圖享樂(lè),所有這些價(jià)值都給一個(gè)孩子去設(shè)想自己的美好未來(lái)的基礎(chǔ)。that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people –dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個(gè)女兒在一起,這是我的父親所沒(méi)有做到的。我見(jiàn)過(guò)許多其他的人,父親、叔叔或者沒(méi)有家庭聯(lián)系的男人,他們都試圖去打破常規(guī)并給我們的年輕人一個(gè)強(qiáng)大的男人的榜樣。
being a good parents isn’t easy.it demands you constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i am still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.要做一個(gè)好的父母不是容易的,它要求你不停的注意力、時(shí)常的犧牲、和健康的耐心。然而,沒(méi)有人是完美的。直到今天,我仍在找尋如何才能做一個(gè)更好的丈夫和父親的途徑。
作為一個(gè)總統(tǒng),我想盡我所能去鼓勵(lì)婚姻和強(qiáng)大的家庭。我們應(yīng)該改變我們的孩子撫養(yǎng)的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中去,我的領(lǐng)導(dǎo)班子也將繼續(xù)與宗教、各社團(tuán)、商業(yè)聯(lián)合去發(fā)動(dòng)強(qiáng)大的如何撫育孩子和為人之父的活動(dòng)。because if there is one thing i’ve learned along the way, it is that all our personal sucessess shine a little less brightly if we fail at family.that is what matters most.when i look back my life, i will not be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will be thinking about michelle, and the journey we are been on together.i will be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversation we have had and the quite moment’s we have shared.i will be thinking about whether i did right by them ,and whether they knew , every day ,just how much they were loved.例如一路走來(lái)我學(xué)到了一件事的話,那就是如果我的家庭失敗,我們的成就將黯然無(wú)光,家庭是最重要的。當(dāng)我回首自己的生活,我不會(huì)去想我所通過(guò)或推舉的任何一項(xiàng)立法,但我會(huì)想我的太太和我們共同行走的路程。我會(huì)去想sasha的舞蹈彩排和malia的網(wǎng)球比賽,以及我們之間的談話和共享的安靜時(shí)光。我會(huì)想我是否對(duì)他們所做是正確的,他們是否每天都知道我是多么的愛(ài)他們。
這就是我想的應(yīng)該如何為人父,假如我們能盡全力為孩子們提供舒和勇氣,假如我們能向他們展示無(wú)條件的愛(ài)并幫助他們成為他們想成為的人,那我們就成功了
happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend 祝福每一個(gè)父親父親節(jié)快樂(lè),并過(guò)一個(gè)美好的周末。