久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

奧巴馬演講稿與奧巴馬父親節演講稿

時間:2019-05-14 18:18:04下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《奧巴馬演講稿與奧巴馬父親節演講稿》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《奧巴馬演講稿與奧巴馬父親節演講稿》。

第一篇:奧巴馬演講稿與奧巴馬父親節演講稿

奧巴馬演講稿

我衷心感謝艾奧瓦的公民們。

眾所周知,有人說這一天永遠不會到來。

有人說我們好高騖遠。

有人說人民異見紛呈,悲觀失望,不可能再為了一個共同的目標而眾志成城。

但在這個一月的夜晚,在這個書寫歷史的時刻,你們做到了那些憤世嫉俗的人斷言我們做不到的事。五天后新罕布什爾州的選民也將完成你們的壯舉。在剛剛來到的

XX年,美國人民也會完成同樣的壯舉。在學校和教堂,在小市鎮和大城市,你們——民主黨人、共和黨人、無黨派人士——熙熙攘攘地走到一起,自豪地宣稱:我們是一個國家,我們是一個民族;變革的時刻已經到來。你們還說,華盛頓被冷酷、萎縮和憤怒所淹沒,現在是超越這種政治手段、以相加替代分割的時刻,是在紅州和藍州建立變革聯盟的時刻。這是因為我們將以此在11月取勝,我們也將以此面對我們國家面臨的挑戰。

我們選擇希望,拋棄恐懼;我們選擇聯合,拒絕分裂;我們向美利堅高聲宣布變革就在眼前。

你們宣布,政治說客自以為他們的財富和影響力比公眾輿論的威力更大,但是他們并不擁有這個政府。政府是我們的,我們正在把它收回。

人民此刻需要這樣一位總統:他能誠實面對機遇和挑戰;即使跟人民見解不同也會傾聽和了解他們的想法;他不僅要說人民愿意聽到的話,更要提供人民需要知道的信息。如果新罕布什爾也給我今晚艾奧瓦給我的機會,我將會是這樣一位總統。

感謝你們。

我會是這樣一位總統:讓每個人都能看上病和看得起病。我在伊利諾斯州就通過民主黨人和共和黨人的攜手合作實現了這一目標。

我會是這樣一位總統:終止所有把工作運往海外的公司的稅收優惠政策,并給美國最值得享受減稅的中產階級減稅。

我會是這樣一位總統:讓農場主、科學家和企業家發揮他們的創造力,使我們國家一勞永逸地擺脫石油的主宰。

最后,我會是這樣一位總統:我要結束伊拉克戰爭并讓我們的士兵回家;我要恢復我們的道德地位;我知道9/11不是騙取選票的借口,而是使美國和世界聯合起來應對21世紀這個世界面臨的共同威脅:恐怖主義和核擴散,全球變暖和貧困,種族屠殺和疾病。

今晚,因為艾奧瓦公民的選擇,我們距離那樣的美國藍圖又近了一步。在此,我特別想感謝選舉的組織者和各個投票站的站長、志愿者和我的競選團隊的工作人員。沒有你們就沒有今晚的勝利。

當我站在這里表達謝意時,我想有必要感謝我的至愛,奧巴馬家庭的堅實后盾,競選旅途的殿后者,米歇爾·奧巴馬。

我明白你們不是為了我才這樣做的。你們這樣做,你們這樣做,是因為你們堅信一個美國信念,那就是,無論條件多么艱難困苦,相信這個國家的人是可以改變它的。

我明白這一點,我明白這一點,是因為雖然我此刻站在這里,我永遠也不會忘記我的行程從芝加哥的街頭開始。我曾經作過你們為我的競選和艾奧瓦所有的競選作過的一切:組織,工作,為了讓人民的生活能夠得到一點點改善而奮斗。

我知道這樣的工作的艱辛,睡眠不足,薪酬低微,大量的自我犧牲,失望常常伴隨著我們。但是偶爾,僅僅是偶爾,也會有象今晚這樣的時刻,在這樣一個夜晚,這樣一個我們數年后想起來會自豪地說那個更好的美國就是從那個時刻開始的夜晚。在這樣的美國,我們實現了我們堅信不移的變革:更多的家庭看得起病;我們的孩子,我的女兒瑪利亞和薩沙和你們的孩子會生活在一個更干凈和更安全的星球上;世界將以不同的眼光來看待美國,而美國將把自己看作一個更少歧見、更多團結的國家。

這一刻是勇往直前的人擊敗了華盛頓總是說戰無不勝的人的時刻。

奧巴馬父親節演講稿范文

奧巴馬父親節演講稿范文:

of all the rocks upon witch we build our lives, we are reminded today that family is the most imortant.and we are called to recognize and honor how critical every father is to that foundation.they are teachers and coaches.they are mentors role models.they are examples of succeand the men who constantly push us towared it.今天我們要記起來的是,在我們締造生活所依賴的基石中,家庭是最重要的。我們必須認識并且認識和贊頌每一位父親在這個基石中所起的關鍵作用。父親既是老師又是教練;既是導師又是模范。既是成功的榜樣,又是不斷推動我們走向成功的人。

i say this knowing that i have been an imperfect father—knowing that i have made mistakes and will contiue to make more;wishing that i could be home for my girls and my wife more than i am right now.i say this knowing all of these things because even as we are imperfect ,even as we face diffcult circumstance ,there are still certain lessons we must strive to live and learn as fathers —whether we are black or white , poor or rich.我講這些話時,心里明白我并非一個盡善盡美的父親——我知道我犯過錯誤,并且還可能會犯更多錯誤;我希望我能比現在有更多的時間在家里陪伴我的女兒和太太。我心里明白這一切,應為縱然我們缺點多多,縱然我們面對重重困難,但有某些教訓是我們身為人父者應該盡可能去體會與學習的——不管我們是黑人還是白人,富人還是窮人。奧巴馬父親節演講稿

the first is setting an example of excellence for our children —because if we want to set high expectations for them , we've got to set hight expectations for ourselfs.it's great if you have a job;it's even better if you have a college degree;it's a wonderful thing if you are married and living in a home with your children ,but don't just sit in the house and watch “sports center” all weekend long;that's why so many children are growing up in front of television.as fathers and parents , we've got to spend more time with them, and help them with their homework , and replace video game or remote control with a book in a while.that's how we build that foundation.”節目。許多孩子就是因為有這樣的父親而只能傍著電視機長大。作為父親,作為家長,我們應該在他們身上花更多的時間,幫助他們完成作業,時不時地讓他們拋開手中的游戲機或電視遙控器而捧上一本書。這就是我們要為建立那個基礎所應該做的事情。

the second thing we need to do as fathers is paalong the value of empathy to our children.not sympathy , but empathy — the ability to stand in somebody else's shoes;to look at the world through their eyes.sometimes it's so easy to get caught up in “us”, that we forget about our obligations to one another.第二個教訓是,身為人父,我們應該傳遞給我們的子女一種同理心的人生價值觀。不是同情憐憫,而是同理心——能設身處地的為別人著想,將心比心;能透過別人的眼睛觀察這個世界。有時候我們是如此輕易的執著于“我們”,而忘了我們彼此之間所應負擔的責任。

and the final lesson we must learn as father is also the greatest gift we can paon to our children----and that is the gift of hope.我們身為人父應總結的最后一個教訓,也是我們可以傳給子女的最為貴重的禮物,就是希望

i am not talking about an idle hope that's little more than blind optimism or willful ignorance of the problems we face.i'm talking about hope as the spirit inside us that insists, despite all evidence to the contray, that something better is waiting for us if we're willing to work for it and fight for it.if we are willing to believe.我將的希望不是空談的希望,不是那種盲目的樂觀主義或對我們面對的問題不加考慮。我講的希望是那種寄托于我們內心的精神;堅信在逆境中只要愿意為之努力奮斗,情況就會變得好起來。只要我們懷有這種信念。

第二篇:奧巴馬父親節演講稿

父親節演講稿

Today, this day reminds us that we depend on to create the cornerstone of life, the most important thing is family.We must recognize, and certainly the cornerstone of every father to play a key role.His father, patience, and coaching, both direction, and words and deeds.Father is a successful example, but also continue to promote the success of our people.But if we open and injustice, will not admit too many fathers in their place------too many children's lives where, in too many families, the father of this role is missing.The expense of their home responsibilities, acting like the little boy, not man.The basis of our many family and therefore become weak.In speaking these words, I knew that I am not a perfect father-------I know I made mistakes, but the future will make mistakes;I hope to have more time than it is now at home, accompanied by his wife and children, but can not do.All I know, but still have to say this.Because even though we are not perfect, even though we face the difficulties, but still there are some lessons we must strive to experience as a father, to sum up the--------whether we are black or white, rich or the poor, from poor South or from wealthy suburbs.The first lesson is that we must make to their children an excellent example-------because if we have high expectations for them, we too, should aim high.You have a job is a good thing, there is a college diploma is good enough.If you are getting married, children around the knee, that could not be better, but not the entire weekend at home watching ESPN Sports “sports center.” Many children is under the influence of this growing up near the TV.As a father, as parents, we should spend more time with their children and help them complete their studies, from time to time their TV remote control into the hands of the game or a book.This is the way we lay the cornerstone of the family.We understand that education is the key to creating children's future.We understand that in order to obtain good jobs, they compete with children around the world.We appreciate the hard work required for this purpose, learning and should reach the level of education.To truly compete, they need to graduate high school, then college, and perhaps have to take a postgraduate diploma.We shook their hands, that they moved his ass in the library's seat now!

Bring this idea of excellence instilled into the child's mind, it rely on us as fathers and parents.We have a responsibility to tell our daughters, do not let your own values affect the image of being on television, because I expect you to dream without limit, expect you to pursue those dreams.We have a responsibility to tell our son, although the radio songs glorified violence, but in my house, we celebrate achievements, self-esteem and hard work.We have the responsibility to these expectations, it means that we ourselves must also meet these expectations, we have to do in life, a remarkable example.The second experience was as a father, we should identify with the values passed to the child.Not sympathy, but empathy------to put themselves for the sake of others, see the world from the perspective of others.Sometimes we are so easily obsessed with the “we” word, should forget our obligations to each other.Our society has a cultural concept, keep in mind that these obligations is a sign of weakness--------we should not look weak, so we should not be people that care.However, our young children or children---------------girls will observe this.They will see you ignore his wife punched and kicked, they will observe your selfish, so at school or in the street to see the same behavior behavior is not surprising.This requires that we must lead by example, to have empathy with people and pass to our children.We need to set an example to the children, tell them stronger than other people down, but to help others up.This is why we should take responsibility as a father.We should take these practices to our children a solid foundation.But we should also understand that even if we did, even if we do as fathers and parents to the obligations, even if our government has fulfilled its duties, we will encounter in life are still many difficult challenges.We will still be struggling with the painful days, rain will still be hit.Therefore, we concluded as a father should be the last experience, we can give children is the most precious gift is hope.We hope not words of hope, not the kind of blind optimism, or is the problem faced by the willful neglect.I say hope is the kind of misery in the inner spirit-------Even if all the signs are not optimistic that this spirit we believe a better future waiting for us, as long as willing to work for the the struggle.As long as we have this conviction.We try, we hope, we try to put our house in the most solid foundation to build on.When the wind blows, when the rain when the storm hit our house, we firmly believe that God will guide us, watching us, protect us, to lead his children through the darkest of the hurricane, to a bright bright future.This is Father's Day today, this day I do pray for everyone, which I hold the future of the country's hope.

第三篇:奧巴馬父親節演講稿

Obama Father’s Day Speech

? Hi, everybody.This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好.本周日即將是父親節, 我想借此機會談談我們大家終將面臨的最最重要的工作: 做一個父親.Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.But no matter how advanced we get,there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.And in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個能瞬間可和地球上的任何一個人聯系的科技時代.但無論科技如何發達, 都沒有任何東西可以取代一個家長在孩子生活中的出現, 愛和支持.在許多方面, 對父親而言尤為如此.I never really knew my own father.I was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.And there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.But I still wish I had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best– values like hard work and integrity;responsibility and delayed– all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我從來不真正地了解我自己的父親.我是由單親媽媽和兩個和藹的祖父母帶大, 他們為我做了不可想象的犧牲.全國有很多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作.但我仍然希望我能有一個父親不僅在我周圍, 而且參與我的生活;作為另一個榜樣來告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價值, 如努力工作, 品行端正, 責任, 不貪圖享樂, 所有這些價值都給一個孩子去設想自己的美好未來的基礎.That’s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me.And I’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個女兒在一起, 這是我的父親所沒有做到的.我也見過許多其他人, 父親, 叔叔, 或沒有家庭聯系的男人,他們都在試圖去打破常規并給我們的年青人一個強大的男人的榜樣.Being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy.It demands your constant attention, frequent sacrifice, and aof patience.And nobody’s perfect.To this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母親,不管是同性戀或是異性戀,養父母親或是祖父母都不容易。這需要你持續的關注,頻繁的做出犧牲,很健康耐心的心態。

然而, 沒有人是完美的.直到今天, 我仍在找尋如何才能做一個妻子的好丈夫和孩子的好父親的途徑.And I want to do what I can as President to encourage strong marriage and strong families.We should reform our child support laws to get more men working and engaged with their children.And my Administration will continue to work with the faith and other community organizations,as well as businesses, on a campaignto encourage strong ? ? ? ? ? ? ? ? ?

parenting and fatherhood.? 作為一個總統, 我想盡我所能去鼓勵穩定的婚姻和強大的家庭.我們應該改變我們的孩子撫養的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也將真誠地和其它社會組織,也包括企業,打贏更好地撫養孩子和傳遞父愛的戰役。發動強大的如何撫育孩子和為人之父的活動.Because if there’s one thing I’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.That’s what matters most.因為如果說我成長中學到了什么東西的話,這就是如果我們在家庭上失敗了,所有個人的成功都少了一點明亮的光澤。這才是最重要的。

When I look back on my life I won’t be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted.I will thinking about Michelle and the journey we’ve been on together.當我回憶我的一生,我不會想到任何我通過的特定法案或是我力促的政策.我將會想到的是和米歇爾和我們一起走過的歲月。

I’ll be thinking about Sasha’s danceand Malia’s tennis matches, about the conversations we’ve and the quiet moments we’ve shared.I’ll be thinking about whether I did right by them.And whether they knew every day just how much they were loved.我將會想到的是薩沙的舞蹈演出和瑪麗亞的網球比賽, 我們在一起的對話和一起共享的靜謐時光。我會想我是否做到了。是否他們知道每一天我是如此的愛著他們。That’s what I think being a father is all about.And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our kids.If we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be,then we will have succeeded.So Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great weekend.這就是我認為作為一個父親應該關心的。如果我們可以盡我們的全力來安慰和鼓勵我們的孩子,如果我們可以付出我們無條件的愛幫助他們成為應該成為的人,那么我們就成功了。祝福每一個父親父親節快樂, 并過一個美好的周末.? ? ? ? ? ? ? ?

第四篇:2016奧巴馬父親節演講稿

篇一:奧巴馬父親節演講稿 obama father’s day speech ? ? ? hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好.本周日即將是父親節, 我想借此機會談談我們大家終將面臨的最最重要的工作: 做一個父親.today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個能瞬間可和地球上的任何一個人聯系的科技時代.但無論科技如何發達, 都沒有任何東西可以取代一個家長在孩子生活中的出現, 愛和支持.在許多方面, 對父親而言尤為如此.i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best – values like hard work and integrity;responsibility and delayed – all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我從來不真正地了解我自己的父親.我是由單親媽媽和兩個和藹的祖父母帶大, 他們為我做了不可想象的犧牲.全國有很多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作.但我仍然希望我能有一個父親不僅在我周圍, 而且參與我的生活;作為另一個榜樣來告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價值, 如努力工作, 品行端正, 責任, 不貪圖享樂, 所有這些價值都給一個孩子去設想自己的美好未來的基礎.that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個女兒在一起, 這是我的父親所沒有做到的.我也見過許多其他人, 父親, 叔叔, 或沒有家庭聯系的男人, 他們都在試圖去打破常規并給我們的年青人一個強大的男人的榜樣.being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母親,不管是同性戀或是異性戀,養父母親或是祖父母都不容易。這需要你持續的關注,頻繁的做出犧牲,很健康耐心的心態。

然而, 沒有人是完美的.直到今天, 我仍在找尋如何才能做一個妻子的好丈夫和孩子的好父親的途徑.? 作為一個總統, 我想盡我所能去鼓勵穩定的婚姻和強大的家庭.我們應該改變我們 的孩子撫養的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也將真誠地和其它社會組織,也包括企業,打贏更好地撫養孩子和傳遞父愛的戰役。發動強大的如何撫育孩子和為人之父的活動.because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.因為如果說我成長中學到了什么東西的話,這就是如果我們在家庭上失敗了,所有個人的成功都少了一點明亮的光澤。這才是最重要的。

when i look back on my life i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will thinking about michelle and the journey we’ve been on together.當我回憶我的一生,我不會想到任何我通過的特定法案或是我力促的政策.我將會想到的是和米歇爾和我們一起走過的歲月。

i’ll be thinking about sasha’s dance and malia’s tennis matches, about the conversations we’ve and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them.and whether they knew every day just how much they were loved.這就是我認為作為一個父親應該關心的。如果我們可以盡我們的全力來安慰和鼓勵我們的孩子,如果我們可以付出我們無條件的愛幫助他們成為應該成為的人,那么我們就成功了。祝福每一個父親父親節快樂, 并過一個美好的周末.? ? ? ? ? ? ? ?篇二:奧巴馬父親節2013演講稿

奧巴馬每周演講2013-06-15:celebrating fathers day weekend 演講稿中英對照:

hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment(升調)to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好。本周日是父親節,所以我想花點時間談談我們很多人一生最重要的一項工作—當爹。today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們有福氣生活在技術使我們能隨時與地球上任何人交流的世界上。但是不管我們多么先進,在孩子的一生中,愛和支持,特別是父母的存在,是最重要的,無可替代的。而且在很多方面,對父親們更是唯一的正確。i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incrediblesacrifices for me.and there are single parents like by mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來沒有見過我的父親。我是在單親媽媽和慈祥的外祖母和外祖父的巨大付出中長大的。全國有很多單親父、母承擔撫養可憐的孩子們的偉大工作。但是我始終希望我有個父親不僅在身邊,而且還融入我的生活;成為我媽媽嘔心瀝血地教我做的身體力行的榜樣—勤奮誠實的價值觀的榜樣;責任感和知足感的榜樣—所有給孩子展望他們的更加光明的未來的基礎的東西。

that’ s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.這就是為什么我每天都在為米切爾和我的兩個女兒做的而我的父親無法為我的母親和我做的。我認識很多其他人—沒有完整家庭的父親、叔伯和男人—他們正在努力打破局限給更多年輕人一個強大的男性的榜樣作用。

being a good parent – whether you’re gay or straight;a foster parent or a grandparent – isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.當好父母—不管你是同性戀或異性戀;養父母或祖父母—決非易事。它要求你永遠的操心,經常的犧牲,不至于把孩子寵壞的耐心。沒有人完美無缺。每當這一天,我都冥思苦想如何做我妻子更好的丈夫和我的孩子們的更好的父親。

我作為總統希望做的是鼓勵婚姻和穩固的家庭。我們應該改革我們的兒童撫養法讓更多的男人努力融入他們的孩子們的生活。本屆政府將繼續與宗教和其他社區組織以及企業合作,鼓勵雙親責任和父性。because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.when i look back on my life, i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i’ll be thinking about michelle, and the journey we’ve been on together.i’ll be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversations we’ve had and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.因為如果說我在這條路上學到了一件事,那就是如果家庭不幸,我們所有人的成功都如同白璧微瑕。這至關重要。當我回顧我的一生,我不會想到我通過的任何法案或我提倡的政策。我想到的是米切爾和我們共同走過的旅程。我想到的是薩沙的個人舞蹈演出和瑪利亞的網球比賽—想到我們的交流和我們共享的靜謐時光。我想到的是我們為她們做的是否正確,她們是否懂得,她們每天得到多少愛。

這就是我認為作為一個父親的全部。如果我們能成為我們的孩子們的滿足和鼓勵的最好的源泉;如果我們能獻給他們無條件的愛和幫助他們成長為他們希望的成年人;那么我們就成功了。

happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend.祝父親們節日快樂,周末愉快。篇三:奧巴馬的父親節演講詞 奧巴馬的父親節感人演講

hi, everybody.this sunday is father’s day.and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a dad.大家好,本周日即將是父親節,我想借此機會談談我們大家即將面臨的最最重要的工作:做一個父親。today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but on matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways , that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個能瞬間可和地球上的任何一個人聯系的科技時代。但無論科技如何發達,都沒有任何東西可以取代一個家長在孩子生活中的出現,愛和支持。在許多方面,對父親而言尤為如此。

i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did hen best to instill-values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification-all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來不真正的了解我自己的父親。我是由單親的媽媽和兩個和藹的祖父母帶大的,他們為我做了不可想象的犧牲。全國有許多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作,但我仍然希望我能有一個父親不僅在我的周圍,而且還參與我的生活;作為另外一個榜樣來告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價值,如努力工作、品行端正、責任、不貪圖享樂,所有這些價值都給一個孩子去設想自己的美好未來的基礎。that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people –dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個女兒在一起,這是我的父親所沒有做到的。我見過許多其他的人,父親、叔叔或者沒有家庭聯系的男人,他們都試圖去打破常規并給我們的年輕人一個強大的男人的榜樣。

being a good parents isn’t easy.it demands you constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i am still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.要做一個好的父母不是容易的,它要求你不停的注意力、時常的犧牲、和健康的耐心。然而,沒有人是完美的。直到今天,我仍在找尋如何才能做一個更好的丈夫和父親的途徑。

作為一個總統,我想盡我所能去鼓勵婚姻和強大的家庭。我們應該改變我們的孩子撫養的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中去,我的領導班子也將繼續與宗教、各社團、商業聯合去發動強大的如何撫育孩子和為人之父的活動。because if there is one thing i’ve learned along the way, it is that all our personal sucessess shine a little less brightly if we fail at family.that is what matters most.when i look back my life, i will not be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will be thinking about michelle, and the journey we are been on together.i will be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversation we have had and the quite moment’s we have shared.i will be thinking about whether i did right by them ,and whether they knew , every day ,just how much they were loved.例如一路走來我學到了一件事的話,那就是如果我的家庭失敗,我們的成就將黯然無光,家庭是最重要的。當我回首自己的生活,我不會去想我所通過或推舉的任何一項立法,但我會想我的太太和我們共同行走的路程。我會去想sasha的舞蹈彩排和malia的網球比賽,以及我們之間的談話和共享的安靜時光。我會想我是否對他們所做是正確的,他們是否每天都知道我是多么的愛他們。

這就是我想的應該如何為人父,假如我們能盡全力為孩子們提供舒和勇氣,假如我們能向他們展示無條件的愛并幫助他們成為他們想成為的人,那我們就成功了

happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend 祝福每一個父親父親節快樂,并過一個美好的周末。

第五篇:奧巴馬父親節演講稿(推薦)

奧巴馬父親節演講稿

hi, everybody.this father’s day weekend, i’d like tospend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always mymost rewarding job – being a dad.大家好!在這個父親節周末,我想花幾分鐘時間談談我那份有時倍感困難但卻永遠最有價值的工作——父親。

i grew up without my father around.he left when i was twoyears old, and even though my sister and i were lucky enough to have awonderful mother and caring grandparents to raise us, i felt his absence.and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.我的成長沒有父親的陪伴。他離開時,我只有兩歲。雖然我和我妹妹能足夠幸運地在一位優秀的母親和祖父母的養育下成長,我仍然感到這是一種缺憾。我常常想假如他沒有離開的話,我的生活會有怎樣的不同啊。

that’s why i’ve tried so hard to be a good dad for my ownchildren.i haven’t always succeeded, of course – in the past, my job haskept me away from home more often than i liked, and the burden of raising twoyoung girls would sometimes fall too heavily on michelle.這就是為什么我要如此竭盡所能地去成為自己孩子的好父親。當然,我并不總是成功。到目前為止,我的工作常使我不情愿地離開家庭,此時培養兩個姑娘的重任就過于依賴米歇爾去完成。

but between my own experiences growing up, and my ongoingefforts to be the best father i can be, i’ve learned a few things about whatour children need most from their parents.從我自己的成長經歷和盡力成為稱職父親的經驗中,我對孩子最需要從父母處得到什么的問題,有了更深的心得體會。

first, they need our time.and more important thanthe quantity of hours we spend with them is the quality of those hours.maybe it’s just asking about their day, or talking a walk together, but thesmallest moments can have the biggest impact.首先,孩子們需要我們花時間與之相處。這不僅指相處的時間長短,更重要的是相處的質量。也許只是簡單的問候或者是散散步說說話,但是這些最簡單的活動卻可能夠產生最大的影響。

they also need structure, including learning the values ofself-discipline and responsibility.malia and sasha may live in the white housethese days, but michelle and i still make sure they finish their schoolwork, dotheir chores, and walk the dog.孩子們也需要引導,包括讓他們懂得自律和責任感的價值。我的兩個女兒這些日子住在白宮,但是米歇爾和我仍然要督促她們完成家庭作業和做一些力所能及的家務,同時還要負責遛狗。

and above all, children need our unconditional love –whether they succeed or make mistakes;when life is easy and when life istough.尤為重要的是,孩子們需要我們無條件的愛——無論他們成功時還是犯錯了;也無論我們生活水平的貧或富。

and life is tough for a lot of americans today.moreand more kids grow up without a father figure.others miss a father who’saway serving his country in uniform.and even for those dads who arepresent in their children’s lives, the recession has taken a harsh toll.if you’re out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takesto keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedenceover all else.對很多美國人來說,當下的生活并不容易。越來越多孩子的成長過程缺少父親角色的參與。而有些孩子沒有父親陪伴是因其要在軍中服役。而且對于那些能夠陪伴自己的孩子的父親而言,經濟的不景氣也使他們喘不過氣來。然而,就算你正處于失業或者為生活疲于奔命的狀態,你也應當把保證孩子們的健康快樂和安全作為壓倒一切的事項。

that’s why my administration has offered men who want to begood fathers a little extra support.we’ve boostedmunity andfaith-based groups focused on fatherhood, partnered with businesses to offeropportunities for fathers to spend time with their kids at the bowling alley orballpark, and worked with military chaplains to help deployed dads connect withtheir children.這就是為什么我的政府要給那些想要成為好父親的人提供額外支持。我們鼓勵社區和有信譽的團體關注父親,聯合工商界給父親提供更多的機會陪孩子去保齡球館或棒球場,并且和隨軍牧師一起幫助服役軍人和他們的孩子聯系。

we’re doing this because we all have a stake in ingstronger bonds between fathers and their children.and you can find outmore about some of what we’re doing at

fatherhood.gov.我們做這些工作,是因為加強父子之間的情感紐帶對我們關系重大。你還可以在fatherhood.gov.網站上了解更多我們正為此付出的努力。

but we also know that every father has a personalresponsibility to do right by our kids as well.all of us can encourage ourchildren to turn off the video games and pick up a book.all of us canpack a healthy lunch for our son, or go outside and play ball with ourdaughter.and all of us can teach our children the difference betweenright and wrong, and show them through our own example the value in treatingone another as we wish to be treated.但是,眾所周知每個父親都有個人責任保證孩子正確行事。我們都有責任鼓勵孩子關掉游戲機打開書本。我們都有責任給我們的兒子買健康的午餐,或者去戶外和我們的女兒踢球。我們都能夠告訴孩子什么是對錯,并且以身作則告訴孩子―己所不欲,勿施于人‖的道理。

our kids are pretty smart.they understand that lifewon’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even greatparents don’t get everything right.孩子們都是很聰明的,一點都不傻。他們能理解生活并不總是盡如人意,有時道路會充滿曲折,而且再偉大的父母也不總是正確的。

but more than anything, they just want us to be a part oftheir lives.事實上最最重要的是,他們只是想要我們參與他們的生活。

so recently, i took on a second job: assistant coach forsasha’s basketball team.on sundays, we’d get the team together topractice, and a couple of times, i’d help coach the games.it was a lotof fun – even if sasha rolled her eyes when her dad voiced his displeasure withthe refs.因此,像我的話,最近就找了一份兼職工作:擔任我女兒sasha所在籃球隊的助理教練。一到周日,我們就集合球隊訓練。有好多次,我都親自助陣他們的比賽。我們真是樂在其中--盡管當她父親沖裁判大聲表達不滿時,她會翻白眼。

but i was so proud watching her run up and down the court,seeing her learn and improve and gain confidence.and i was hopeful that in the years toe, she’d look back onexperiences like these as the ones that helped define her as a person – and asa parent herself.然而,看著她在球場上下來回奔跑,我是感到如此的驕傲。在這樣的活動中她學習,提高并收獲了自信。我希望在將來,她能夠回頭重溫這樣的經歷,是這些經歷幫助她成為了一個真正的人并促使她自己成長為一位合格的家長。

in the end, that’s what being a parent isall about – those precious moments with our children that fill us with prideand excitement for their future;the chances we have to set an example or offera piece of advice;the opportunities to just be there and show them that welove them.最后我想說的是,成為父母是意味著——那些珍貴的和孩子相處的以及為他們的未來充滿驕傲和興奮的時刻;那些我們自己樹立榜樣或者給他們提供建議的機會;那些我們只是那樣毫無保留表達對孩子的愛的機會。

that’s something worth remembering this father’s day, andevery day.thanks, and happy father’s day to all the dads outthere.have a great weekend.正是這些美好值得我們去記住父親節以及每一天。

謝謝大家,并且祝所有爸爸們父親節快樂。周末愉快。

下載奧巴馬演講稿與奧巴馬父親節演講稿word格式文檔
下載奧巴馬演講稿與奧巴馬父親節演講稿.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    2013奧巴馬父親節演講稿

    2013奧巴馬父親節演講稿_奧巴馬父親節致辭hi, everybody. this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many......

    奧巴馬父親節2013演講稿

    奧巴馬每周演講2013-06-15:Celebrating Father's Day Weekend 演講稿中英對照:Hi, everybody. This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment(升調) to tal......

    奧巴馬演講稿

    Hi, everybody.On behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy Th......

    奧巴馬演講稿

    Happy New Year, everybody. This week, /I traveled to Cleveland, Ohio, to talk with folks about /the biggest challenge we face as a country /rebuilding our econo......

    奧巴馬演講稿

    我衷心感謝艾奧瓦的公民們。眾所周知,有人說這一天永遠不會到來。有人說我們好高騖遠。有人說人民異見紛呈,悲觀失望,不可能再為了一個共同的目標而眾志成城。但在這個一月的夜......

    奧巴馬演講稿

    Hello, Chicago! If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our found......

    奧巴馬演講稿

    Hello,Chicago!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders......

    奧巴馬演講稿

    Prepared Remarks of President Barack Obama Weekly Address Saturday, August 13, 2011 On Thursday, I visited a new, high-tech factory in Michigan where work......

主站蜘蛛池模板: 影音先锋无码a∨男人资源站| 久久精品国产免费播| 丝袜无码一区二区三区| aⅴ亚洲 日韩 色 图网站 播放| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 色婷婷久久久swag精品| 国产乱码一二三区精品| 真人作爱免费视频| 国产精品爽爽va在线观看网站| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁妓女| 国产精品午夜无码体验区| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 乌克兰少妇xxxx做受野外| 嫩草院一区二区乱码| 亚洲aⅴ无码成人网站国产| 免费欧洲美女牲交视频| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 亚洲中文字幕在线第二页| 中文字幕网伦射乱中文| 九色综合狠狠综合久久| 无码综合天天久久综合网| 色噜噜狠狠狠狠色综合久| 婷婷射精av这里只有精品| 亚洲无人区午夜福利码高清完整版| 99精品视频一区在线观看| 国产精品白丝av网站在线观看| 东京道一本热中文字幕| 久久婷婷五月综合色一区二区| 国产精品美女久久久久| 成在线人免费视频播放| 色综合99久久久无码国产精品| 国产精品国产三级国产专播| 国产人妻久久精品一区二区三区| 人人爽人人澡人人高潮| 国产日韩欧美一区二区东京热| 国产国产乱老熟女视频网站97| 九九九精品成人免费视频| 免费观看激色视频网站| 一区二区三区内射美女毛片| 永久免费无码av在线网站| 国产国产乱老熟女视频网站97|