第一篇:2014秋季unit3課文單詞
2014秋季九年級英語
Unit 3Could you please tell me where the restrooms are?
restroom /restru:m/ n.(美)洗手間;公共廁所 p.17 stampn.郵票;印章 p.17 Bookstoren.書店 p.17 Postcardn.明信片 p.18
pardoninterj.請再說一遍;抱歉,對不起 p.18
washroomn.洗手間;廁所 p.18 bathroom n.浴室;洗手間 p.18 quick /kwik/adj.快的;迅速的adv.快速地;迅速地 p.18 rushv.& n.倉促;急促 p.18 suggestv.建議;提議 p.19 staffn.管理人員;職工 p.19 grape /greip/ n.葡萄 p.20
centraladj.中心的;中央的 p.20 mail /meil/ v.郵寄;發電子郵件n.郵件;信件 p.20 east /i:st/ adj.東方的;東部的adv.向東;朝東 n.東;東方 p.20
fascinatingadj.迷人的;極有吸引力的convenientadj.便利的;方便的 p.21 malln.商場;購物中心 p.21 clerk /kla:k/n.職員 p.21 cornern.拐角;角落 p.21
politeadj.有禮貌的;客氣的 p.22 politelyadv.禮貌地;客氣地 p.22 speaker/spi:k(r)/n.講(某種語言)的人;發言者 p.22 request /rikwest/ n.要求;請求 p.22 choicen.選擇;挑選 p.22 directionn.方向;方位 p.22 correctadj.正確的;恰當的 p.22 directadj.直接的;直率的 p.22 whom /hu:m/pron.誰;什么人 p.22 addressn.住址;地址;通訊處 p.22 faithfullyadv.忠實地;忠誠地 p.24 Italianadj.意大利(人)的;
n.意大利人;意大利語 p.20 Kevin /kevin/凱文(男名)p.20 Tim /tim/蒂姆(男名)p.20
第二篇:2014秋季九年級英語unit5課文單詞
2014秋季人教版 九年級英語
Unit 5What are the shirts made of?
materialn.材料;原料 p.33 chopstickn.筷子 p.33 coinn.硬幣 p.33
forkn.餐叉;叉子 p.33
blousen.(女式)短上衣;襯衫 p.33 silvern.銀;銀器adj.銀色的 p.33 glassn.玻璃 p.33 coonn.棉;棉花 p.33
steel /sti:l/n.鋼;鋼鐵 p.33 grass /gra:s/n.草;草地 p.34 leaf /li:f/ n(.pl.leaves /li:vz/)葉;葉子 p.34 produce v.生產;制造;出產 p.34 widely /waidli/ adv.廣泛地;普遍地 p.34 processv.加工;處理 p.34 France /fra:ns/ 法國 p.35 no matter 不論;無論 p.35
localadj.當地的;本地的 p.35 even though雖然;即使 p.35 brandn.品牌;牌子 p.35 avoidv.避免;回避 p.35 productn.產品;制品 p.35 handbagn.小手提包 p.35
mobileadj.可移動的;非固定的 p.35 Germany德國 p.36
surfacen.表面;表層 p.36
postmann.郵遞員 p.36
capn(.尤指有帽舌的)帽子 p.36 gloven(.分手指的)手套 p.36 international adj.國際的 p.37
competitorn.參賽者;競爭者 p.37 paint /peint/ v.用顏料畫;刷漆 p.37 its /its/ adj.它的 p.38
formn.形式;類型 p.38 clay /klei/ n.黏土;陶土 p.38 balloonn.氣球 p.38
scissorsn.(pl.)剪刀 p.38 lively /laivli/ adj.生氣勃勃的;(色彩)鮮艷的 p.38 fairy 童話故事 p.38
heat /hi:t/ n.熱;高溫 p.38 polish v.磨光;修改;潤色 p.38 completev.完成 p.38 Korea 朝鮮;韓國 p.33 Switzerland瑞士 p.35
San Francisco 圣弗朗西斯科
(舊金山,美國城市)p.35 Pam帕姆(女名)p.34
第三篇:2014秋季九年級英語unit4課文單詞
2014秋季九年級英語
Unit 4I used to be afraid of the dark?
humorousadj.有幽默感的;滑稽有趣的 silentadj.不說話的;沉默的 p.26 helpful /helpfl/adj.有用的;有幫助的 p.26 from time to time 時常;有時 p.26 scoren.& v.得分;打分 p.26 backgroundn.背景 p.27 interviewv.采訪;面試
n.面試;訪談 p.27 Asian /eisn, eizn/ adj.亞洲的;
亞洲人的 n.亞洲人 p.27 deal with 對付;應付 p.27 darev.敢于;膽敢 p.27
privateadj.私人的;私密的 p.27 guard /ga:(r)d/ n.警衛;看守
v.守衛;保衛 p.27 requirev.需要;要求 p.27
Europeanadj.歐洲的;歐洲人的 p.28 British /britis/ adj.英國的;英國人的 p.28 speech /spi:ts/ n.講話;發言 p.28 ant /a:nt/ n.螞蟻 p.29 insect /insekt/ n.昆蟲 p.29 influencev.& n.影響 p.30
seldomadv.不常;很少 p.30
proud /praud/ adj.自豪的;驕傲的 p.30 be proud of 為?.驕傲;感到自豪 p.30 absentadj.缺席;不在 p.30
fail /feIl/ v.失敗;未能(做到)p.30 examination n.考試;審查 p.30 boarding school寄宿學校 p.30 in person 親身;親自 p.30
exactlyadv.確切地;精確地 p.30 pride /praid/ n.自豪;驕傲 p.30 take pride in 為?.感到自豪 p.30 grandsonn.孫子;外孫 p.31
generaladj.普遍的;常規的;總的n.將軍 p.32 introductionn.介紹 p.32 Paula葆拉(女名)p.26
Alfred 艾爾弗雷德(男名)p.26 Billy /bili/ 比利(男名)p.26 Candy坎迪(女名)p.27 Jerry /dzeri/ 杰里(男名);杰麗(女名)p.28 Emily /emIli/ 埃米莉(女名)p.28
第四篇:unit 2 課文翻譯
Smart cars that can see, hear, feel, smell, and talk? And drive on their own? This may sound like a dream, but the computer revolution is set to turn it into a reality.能看、能聽、有知覺、具嗅覺、會說話的智能汽車?還能自動駕駛?這聽起來或許像是在做夢,但計算機革命正致力于把這一切變為現實。
Smart Cars智能汽車
Michio Kaku米其奧?卡庫
Even the automobile industry, which has remained largely unchanged for the last seventy years, is about to feel the effects of the computer revolution.即便是過去70年間基本上沒有多少變化的汽車工業,也將感受到計算機革命的影響。
The automobile industry ranks as among the most lucrative and powerful industries of the twentieth century.There are presently 500 million cars on earth, or one car for every ten people.Sales of the automobile industry stand at about a trillion dollars, making it the world's biggest manufacturing industry.汽車工業是20世紀最賺錢、最有影響力的產業之一。目前世界上有5億輛車,或者說每10人就有1輛車。汽車工業的銷售額達一萬億美元左右,從而成為世界上最大的制造業。
The car, and the roads it travels on, will be revolutionized in the twenty-first century.The key to tomorrow's “smart cars” will be sensors.“We'll see vehicles and roads that see and hear and feel and smell and talk and act,” predicts Bill Spreitzer, technical director of General Motors Corporation's ITS program, which is designing the smart car and road of the future.汽車及其行駛的道路,將在21世紀發生重大變革。未來“智能汽車”的關鍵在于傳感器。“我們會見到能看、能聽、有知覺、具嗅覺、會說話并能采取行動的車輛與道路,”正在設計未來智能汽車和智能道路的通用汽車公司ITS項目的技術主任比爾?斯普雷扎預言道。
Approximately 40,000 people are killed each year in the United States in traffic accidents.The number of people that are killed or badly injured in car accidents is so vast that we don't even bother to mention them in the newspapers anymore.Fully half of these fatalities come from drunk drivers, and many others from carelessness.A smart car could eliminate most of these car accidents.It can sense if a driver is drunk via electronic sensors that can pick up alcohol vapor in the air, and refuse to start up the engine.The car could also alert the police and provide its precise location if it is stolen.美國每年有大約4萬人死于交通事故。在汽車事故中死亡或嚴重受傷的人數太多,我們已經不屑在報紙上提及。這些死亡的人中至少有半數是酒后開車者造成的,另有許多死亡事故是駕駛員不小心所導致。智能汽車能消除絕大多數這類汽車事故。它能通過會感測空氣中的酒精霧氣的電子傳感器檢測開車者是否喝醉酒,并拒絕啟動引擎。這種車還能在遇竊后通報警方,告知車輛的確切地點。
Smart cars have already been built which can monitor one's driving and the driving conditions nearby.Small radars hidden in the bumpers can scan for nearby cars.Should you make a serious driving mistake(e.g., change lanes when there is a car in your “blind spot”)the computer would sound an immediate warning.能監控行車過程以及周圍行車狀況的智能汽車已經建造出來。藏在保險杠里的微型雷達能對周圍的汽車作掃描。如果你發生重大行車失誤(如變道時有車輛你“盲點”內),計算機立即會發出警報。
At the MIT Media Lab, a prototype is already being built which will determine how sleepy you are as you drive, which is especially important for long-distance truck drivers.The monotonous, almost hypnotic process of staring at the center divider for long hours is a grossly underestimated, life-threatening hazard.To eliminate this, a tiny camera hidden in the dashboard can be trained on a driver's face and eyes.If the driver's eyelids close for a certain length of time and his or her driving becomes erratic, a computer in the dashboard could alert the driver.在麻省理工學院媒介實驗室,業已制造出能測知你行車時有多少睡意的樣車,這對長途卡車司機意義尤其重要。一連數小時注視著中夾分道線這樣一個單調、幾乎能催眠的過程是被嚴重低估的威脅生命的重大隱患。為消除這一隱患,藏在儀表板里的一架微型相機可對準開車者的臉部及眼睛。如果司機的眼簾合上一定時間,行車變得不穩,儀表板里的計算機就會向司機發出警報。
Two of the most frustrating things about driving a car are getting lost and getting stuck in traffic.While the computer revolution is unlikely to cure these problems, it will have a positive impact.Sensors in your car tuned to radio signals from orbiting satellites can locate your car precisely at any moment and warn of traffic jams.We already have twenty-four Navstar satellites orbiting the earth, making up what is called the Global Positioning System.They make it possible to determine your location on the earth to within about a hundred feet.At any given time, there are several GPS satellites orbiting overhead at a distance of about 11,000 miles.Each satellite contains four “atomic clocks,” which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.開車最頭疼的兩大麻煩是迷路和交通堵塞。雖然計算機革命不可能徹底解決這兩個問題,但卻會帶來積極的影響。你汽車上與繞軌道運行的衛星發出的無線電信號調諧的傳感器能隨時精確地確定你汽車的方位,并告知交通阻塞情況。我們已經有24顆環繞地球運行的導航衛星,組成了人們所說的全球衛星定位系統。通過這些衛星我們有可能以小于100英尺的誤差確定你在地球上的方位。在任何一個特定時間,總有若干顆全球定位系統的衛星在11000英里的高空繞地球運行。每顆衛星都裝有4個“原子鐘”,它們根據量子理論法則,以精確的頻率振動。
As a satellite passes overhead, it sends out a radio signal that can be detected by a receiver in a car's computer.The car's computer can then calculate how far the satellite is by measuring how long it took for the signal to arrive.Since the speed of light is well known, any delay in receiving the satellite's signal can be converted into a distance.衛星從高空經過時發出能被汽車上計算機里的接收器辨認的無線電信號。汽車上的計算機就會根據信號傳來所花的時間計算出衛星有多遠。由于光速為人熟知,接收衛星信號時的任何時間遲緩都能折算出距離的遠近。
In Japan there are already over a million cars with some type of navigational capability.(Some of them locate a car's position by correlating the rotations in the steering wheel to its position on a map.)在日本,具有某種導航能力的汽車已有一百萬輛之多。(有些導航裝置通過將方向盤的轉動與汽車在地圖上的位置并置來測定汽車的方位。)
With the price of microchips dropping so drastically, future applications of GPS are virtually limitless.“The commercial industry is poised to explode,” says Randy Hoffman of Magellan Systems Corp., which manufactures navigational systems.Blind individuals could use GPS sensors in walking sticks, airplanes could land by remote control, hikers will be able to locate their position in the woods--the list of potential uses is endless.隨著微芯片價格的大幅度下降,未來對全球衛星定位系統的應用幾乎是無限的。“制造這一商品的工業定會飛速發展,”生產導航系統的麥哲倫航儀公司的蘭迪?霍夫曼說。盲人可以在手杖里裝配全球衛星定位系統傳感器,飛機可以通過遙控著陸,徒步旅行者可以測定自己在林中的方位—其潛在的應用范圍是無止境的。
GPS is actually but part of a larger movement, called “telematics,” which will eventually attempt to put smart cars on smart highways.Prototypes of such highways already exist in Europe, and experiments are being made in California to mount computer chips, sensors, and radio transmitters on highways to alert cars to traffic jams and obstructions.全球衛星定位系統其實只是叫做“遠程信息學”的這一更大行動的一部分,這一行動最終將把智能汽車送上智能高速公路。這種高速公路的樣品已經在歐洲問世,加州也在進行試驗,在高速公路上安裝計算機芯片、傳感器和無線電發射機,以便向汽車報告交通擁擠堵塞情況。
On an eight-mile stretch of Interstate 15 ten miles north of San Diego, traffic engineers are installing an MIT-designed system which will introduce the “automated driver.” The plan calls for computers, aided by thousands of three-inch magnetic spikes buried in the highway, to take complete control of the driving of cars on heavily trafficked roads.Cars will be bunched into groups of ten to twelve vehicles, only six feet apart, traveling in unison, and controlled by computer.在圣迭戈以北10英里的15號州際公路一段8英里長的路面上,交通工程師正在安裝一個由麻省理工學院設計的引進“自動司機”的系統。這一計劃要求計算機在公路上埋設的數千個3英寸長的磁釘的協助下,在車輛極多的路段完全控制車輛的運行。車輛會編成10輛或12輛一組,車距僅6英尺,在計算機的控制下一齊行駛。
Promoters of this computerized highway have great hopes for its future.By 2010, telematics may well be incorporated into one of the major highways in the United States.If successful, by 2020, as the price of microchips drops to below a penny a piece, telematics could be adopted in thousands of miles of highways in the United States.This could prove to be an environmental boon as well, saving fuel, reducing traffic jams, decreasing air pollution, and serving as an alternative to highway expansion.這種計算機化的公路的倡導者對其未來的應用充滿希望。到2010年,遠程信息技術很可能應用于美國的一條主要公路。如果成功的話,到2020年,當微芯片的價格降到一片一美分以下時,遠程信息技術就會應用在美國成千上萬英里的公路上。這對環保也會很有利,能節省燃油,減輕交通阻塞,減少空氣污染,還可用作公路擴建的替代辦法。
第五篇:Unit 4-課文翻譯
Unit 4 American Dream
Homework Sheet for Students
Unit 4 American Dream Text A Tony Trivisonno’s American Dream
摘要: 美國夢對不同的人有不同的意義。但對許多人,尤其是對移民而言,它意味著改善自己生活的機會。對于他們,美國夢的含義就是才能與勤勞能讓你從小木屋走向白宮。托尼·特里韋索諾并沒有爬到那么高,但他成功地使自己的夢想成真
托尼·特里韋索諾的美國夢
弗雷德里克·c·克羅弗德 他來自意大利羅馬以南某地一個滿地石子的農莊。他什么時候怎么到美國的,我不清楚。不過,有天晚上,我看到他站在我家車庫后面的車道上。他身高五英尺七、八左右,人很瘦。
“我割你的草坪,”他說。他那結結巴巴的英語很難聽懂。
我問他叫什么名字。“托尼·特里韋索諾,”他回答說。“我割你的草坪。”我對托尼講,本人雇不起園丁。
“我割你的草坪,”他又說道,隨后便走開了。我走進屋子,心里有點不快。沒錯,眼下這大蕭條的日子是不好過,可我怎么能把一個上門求助的人就這么打發走呢? 等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整過了,花園除了草,人行道也清掃過了。我便問太太是怎么回事。
“有個人把割草機從汽車庫里推出來就在院子里忙活起來,”她回答說。“我還以為是你雇他來的。”
’
我就把前晚的事跟她說了。我倆都覺得奇怪,他怎么沒提出要工錢。
接下來的兩天挺忙·,我把托尼的事給忘了。我們在盡力重整業務,要讓一部分工人回廠里來。但在星期五,回家略微早了些,我又在汽車庫后面看到了托尼。我對他干的活夸獎了幾句。
“我割你的草坪,”他說。
我設法湊了一小筆微薄的周薪,就這樣托尼每天清掃院子,有什么零活,他都干了。我太太說,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用場。
夏去秋來,涼風陣陣。“克羅先生,快下雪了,”有天晚上托尼跟我說。“等冬天到了,你讓我在廠里干掃雪的活。”
啊,對這種執著與期盼,你又能怎樣呢?自然,托尼得到了廠里的那份活兒。幾個月過去了。我讓人事部門送上一份報告。他們說托尼干得挺棒。一天我在汽車庫后面我們以前見面的地方看到了托尼。“我想學徒,”他說。
我們有個挺不錯的培訓工人的徒工學校。可我懷疑托尼是否有能力學會看圖紙、用千分尺,是否勝任做精密加工工作。盡管如此,可我怎么能拒絕他呢? 托尼減了薪水當了徒工。幾個月之后,我收到報告,他已從徒工學校畢業,成了熟練磨工。他學會了在千分尺上辨識一百萬分之一英寸,會用鑲嵌著金剛石的工具制作砂輪。我和太太都挺高興,覺得他的事總算有了個令人滿意的結局。
BY Wei Chunyan
Oct.20, 2015 Unit 4 American Dream
Homework Sheet for Students
一兩年過去了,我在托尼慣常等我的地方又看到了他。我們聊起了他的工作,接著我問他有什么要求。
“克羅先生,”他說,“我想買房。”在小鎮邊上,他看到有房出售,完全是幢破房。我去見——·位當銀行家的朋友。“人品貸款你干不干?”我問。“不干,”他說。“我們承擔不起。沒門。” “哎,等等,”我應道。“有個人干活勤勉,人品端正,這一點我擔保。他有個好工作。眼下,你從你那塊地上—分錢也得不到。那塊地空在那兒要好多年呢。至少他會付你利息嘛。” 那位銀行家勉強開了兩干美金抵押貸款,沒要托尼首付就把房子給了他。托尼樂不可支。從那以后,只要我家附近有什么被人扔棄的零星雜物,壞了的屏風啦,五金器具啦,包裝紙板啦,托尼都要收起來拿回家,看他這個樣子真是有意思。
約摸過了兩年,我在我們見面的老地方又看到了托尼。他身子似乎挺直了些,人也見胖了,樣子挺自信。
“克羅先生,我賣房子!”他得意地說。“我得了八千美金。” 我非常吃驚。“可是,托尼,沒了房子你住哪兒呢?” “克羅先生,我買農莊。”
我們坐下聊了起來。托尼告訴我說,擁有一個農莊是他的夢想。他喜歡番茄,辣椒以及意大利菜肴中相當重要的其它各種蔬菜。.他把在意大利的妻子和兒子女兒都接來了。他在小鎮周邊到處找,終于找到一處沒人要的一小塊地產,有一幢房,還有間小棚。他正在把家搬到農莊去。
又過了一些時候,在一個星期日的下午托尼來了,他穿戴得整整齊齊。和他一起來的還有另一位意大利人。他告訴我,他說服了兒時的,伙伴前來美國。托尼為他作經濟擔保。他眼里露出頑皮的神情,對我說,他倆來到他經營的小農莊時,他的朋友驚奇地站住說,“托尼,你是個百萬富翁啦!”
后來,在戰爭期間,公司里傳出了一個消息。托尼去世了。
我讓公司的人去他家看看,確保各項事宜都得到妥善安置。他們看到農場上長著綠油油的蔬菜,小屋布置得舒適溫馨,院子里有一輛拖拉機,還有一輛不錯的汽車。孩子受過教育都工作了,托尼身前沒有分文欠債。
托尼去世后,我一直想著他的經歷。他的形象在我心目中越來越高大。最后,我覺得他就和美國那些最大的實業家一樣高大、自豪。
他們都通過同樣的途徑,本著同樣的價值觀和原則獲得了成功:遠見、執著、自制、樂觀、自尊,以及最重要的,正直。
托尼不是從最低——級階梯往上爬的,他是從地下室往上爬的。托尼的事業很小,那些最大的實業家的事業很大。但究其實兩者的資產負債表完全一樣。惟——的不同是你把小數點點在什么地方。
.
托尼?特里韋索諾來到美國尋求美國夢。但他沒有找到什么美國夢——他為自己創造了個美國夢。他的全部擁有是天寶貴的二十四小時,而他—刻也沒有浪費。
BY Wei Chunyan
Oct.20, 2015 Unit 4 American Dream
Homework Sheet for Students
Text B With His Own Two Hands
他用自己的雙手實現了夢想
麥克斯·亞歷山大
阿爾弗雷多·金尼奧內斯-伊諾霍薩彎著腰在田地里采摘西紅柿,熾熱的太陽灼烤著他的肌膚。很少有美國人愿意為了一星期掙區區155美元去干這個活。在加州中部這個方圓10,000英畝的農場上,跟金尼奧內斯一起打工的伙計,大多與他一樣是來自墨西哥的非法移民。
一年前,在1987年的1月2日,金尼奧內斯19歲生日那天,他在表兄弟的協助下躍過了加州邊境城市加利西哥市的隔離欄,進入了美國。
阿爾弗雷多是家里五個孩子中的老大,五歲起便開始干活,在父親經營的加油站里給汽車加油。長大一點以后,他又在一個賣玉米面卷的攤子打工,幫家里掙些額外收入。但是,他仍舊繼續他的學業。“父親總是對我說,‘你想像我這樣嗎?那就別去上學。’我可不想步他的后塵。”14歲的時候,金尼奧內斯取得了進入墨西卡利市一個速成班的資格,那個速成班要把學生培養成小學教師。
他幾乎以班里最優異的成績畢業。然而,由于家里沒有有權有勢的熟人,他被分配在一個邊遠的學校任教。“我不愿忍受那種不公的待遇,”他說道。不久,他打算離開墨西哥去尋找更好的機會。以前,他來過美國兩次,在夏季打短工。所以,這次到來之后,他就和表兄弟直奔圣華金河谷,找農活干。“我采西紅柿、花椰菜、球花甘藍,還收玉米,摘葡萄。” 在農田里抬頭望去,金尼奧內斯能看到的最好工作便是開大型拖拉機。拖拉機手都有技術,還監管其他勞工。別人告訴他,要想得到這種晉升機會,需要干完十年農活。然而,沒過多久,他就操縱起結構復雜的犁和挖溝機了。他還學會了如何檢修發動機,拿到了臨時工作許可證。
幾個月后,金尼奧內斯告訴表兄弟他打算離開農場。表兄弟回答說:“你胡說什么?在這里堅持干下去,有一天你能當上工頭!”
“有時人得冒點險嘛,” 金尼奧內斯說道。
他來到斯托克頓,在一個鐵路車輛調度場找到一份活。這樣,他就可以在圣華金三角洲學院上夜校學習英語。他的第一份工作——鏟硫磺,又臭又臟,是他一輩子干過的最糟糕的工作。像從前那樣,他又一次努力學會了新的技能,這次是作為焊工修理罐車的閥門。不到一年,他當上了工頭。
金尼奧內斯英語長進了,他就改上夜班,開始全日學習科學和數學。為了維持生計,他還兼當其他學生的輔導老師。
1991年,他獲得準學士學位以后,被加州大學伯克利分校錄取。他搬到奧克蘭一個房租低廉的地區,靠獎學金、貸款、少量的補助金以及一如既往地打工勉強度日。
在伯克利激烈競爭的環境中,金尼奧內斯表現出色,高等課程始終門門優秀。他的優秀畢業論文論述人腦中毒品感受器的作用。作為兼職,他還教授微積分。到了1993年的春季,他的導師看了看他的成績報告單,對他說他很有希望進入哈佛大學醫學院。金尼奧內斯決定試一試。
哈佛錄取了他。于是,在1994年的秋季,金尼奧內斯來到了東部。三年后,他成為美
BY Wei Chunyan
Oct.20, 2015 Unit 4 American Dream
Homework Sheet for Students
國公民。“那是在我翻越隔離欄后的第十個年頭,我坐在那兒不禁想到,我的境況改善得多快啊。” 在哈佛醫學院畢業時,他在學位頒授典禮上致辭。之后,他又去加州大學舊金山分校接受神經外科學方面的訓練。這樣的前景既令人興奮,又令人心悸。一個非法入境的干農活的墨西哥人能成為腦外科醫生?似乎不可能。
結果,住院實習期成了金尼奧內斯美國之旅的人生低谷。“神經外科學是為出身醫學世家的人士預留的,” 他鄭重其事地說。“很少看到像我這樣的人能進入這個要求極高的領域,這是一個許多病人會死亡的領域。” 以前,他曾遭受過歧視——農場主的兒子對他故意視而不見,過去一位女友的母親因為他的國籍而對他不屑一顧。“他們這樣做使我心中的怒火燒得更旺,” 他說。為了一年掙30,000美元,每周得干130個小時,他承認有時他想到了放棄。“沒能力養家糊口,我感受到了父親當年的心境,”他說。“但是,我有一個夢。” 此刻,現年40歲的著名腦外科醫生金尼奧內斯大夫正端坐在病人的床邊。這是一個星期五的上午,在位于巴爾的摩的約翰·霍普金斯灣景醫學中心,和他在一起的是這一天他的第二個腦外科手術病人。這位六十多歲的婦女長了兩個腫瘤,其中一個長在控制肌肉運動的腦皮層中高度敏感的部位。金尼奧內斯握住她的手,看著她的雙眼。“手術結果的好壞,使我每天提心吊膽。壞的結果可能意味著生死存亡。” 他坦率地對她說。她點點頭。金大夫——大家都這么稱呼他——認為病人值得同情,也理應坦誠相待。“那就是風險所在,”結束談話時,他對她這樣說。“我們一切準備就緒。過一會兒再見。” 四個半小時的手術進行得很順利——病人蘇醒時運動功能沒有喪失。金大夫為此欣喜若狂。
盡管金尼奧內斯大夫年紀尚輕,他的同事們對他卻印象深刻。“他不僅很有才干,盡職盡責,而且他能充分理解病人的需求。” 約翰·霍普金斯灣景醫學中心的神經外科主任亨利·布萊姆如是說,“此外,他還是一個渾身洋溢著歡樂的人,熱情奔放,充滿行善天下的使命感。” 現在已是晚上七點多,金大夫已連續工作了12個小時。其他醫生忙著趕回家度周末,而他卻直奔位于巴爾的摩市中心的研究實驗室。實驗室是他手術室的延伸:他在那里研究手術中摘除的癌組織,借以找到新的治療方法。他解釋說:“我們希望使腦癌變成有點像糖尿病那樣的慢性病,而不是一種毀滅性的致命疾病。” 第二天下午,許多醫科學生來到金大夫家,享用一頓兼具墨西哥及美國南部特色的露天烤肉餐。在后陽臺上,金大夫邊翻轉著烤架上的玉米薄餅邊說道:“我想我的背景使我能更加人性化地與病人交往。他們感到害怕時,我感同身受。令我感到幸運的是,病人們允許我觸及他們的大腦,觸及他們的生命。進入他們的大腦,展現在我眼前的是這些不可思議的血管。此情此景總會把我的思緒帶回到我用自己的雙手采摘碩大而美麗的西紅柿的那些歲月。此刻,在手術室,看著這同樣的顏色——使大腦充滿營養和奇跡的鮮紅顏色,我仿佛回到了田間,正在那兒勞作。”
BY Wei Chunyan
Oct.20, 2015