第一篇:Unit 2 課文譯文Getting Smart
你正在變的聰明嗎?
在20世紀IQ值穩(wěn)步上升。當科學(xué)家們研究其上升的原因時,他們對基因和生活經(jīng)歷對于人們的智商所起的作用提供了新的解釋。
(1)當在校的孩子、軍隊的新兵、求職者和那些希望成為曼薩協(xié)會的人們努力解答像這樣的IQ問題時,一些聰明的研究智力的科學(xué)家一直被另一個更讓人困惑的問題所困擾:為什么智力值一直在上升?并且不是上升一點點,不是這里升一點就是那里升一點,而是大幅度上升:英國自從1942年以來增長27個百分點,美國自1918年以來增長24個百分點,阿根廷自1964年以來增長22個百分點,這種增長遍及西歐、加拿大、日本、中國、以色列、澳大利亞和新西蘭。這種增長是如此之快以至今天一般孩子和過去的天才一樣聰明。“這打破了我們認為IQ固定不變的信念”,科內(nèi)爾大學(xué)的一位心理學(xué)家說,“這強有力地證明了IQ確實是能改變的。”
(2)這里有一個小問題。現(xiàn)在暫不考慮IQ是否真正代表了智力這一問題,科學(xué)家們不能解釋什么使得IQ值飛速增長。天生因素、后天因素、環(huán)境因素及各種不同的理由都無法解答這個問題。許多對雙胞胎研究和領(lǐng)養(yǎng)兒童的數(shù)據(jù)表明,在青春期后期個體IQ的差異中,基因占75%。這樣說來,環(huán)境就幾乎沒有太多的發(fā)揮作用的余地了。但是用“聰明的”基因來解釋IQ的上升又不太合理,因為人類基因的改變不會如此迅速能夠解釋“偉大的一代人”和 “Y一代人”這兩代人之間IQ的不同。這使得我們懷疑環(huán)境對于IQ的上升是否起著重要的作用。但是我們又不得不面對這樣一個問題:研究智商的心理學(xué)家大多數(shù)都認同遺傳是造成IQ差異的主要因素。
(3)“這兩者似乎是矛盾的,” 布魯金氏學(xué)會的威廉.狄更斯說道:“這種IQ的高遺傳性表明環(huán)境起的作用是微弱的,但是IQ隨著時間快速增長表明環(huán)境的影響是無比強大的。”為了揭開這個秘密,狄更斯和詹姆斯.弗林合作(詹姆斯.弗林在1987發(fā)現(xiàn)了IQ上升的現(xiàn)象,現(xiàn)在被稱為弗林現(xiàn)象)。在本周即將出版于《心理學(xué)評論》的一份研究報告中,這對搭檔對IQ上升現(xiàn)象作出了解釋,這不僅有可能解決基因與環(huán)境的矛盾,還有可能有助于人們了解是什么因素決定了人的智慧。兩位研究人員得出結(jié)論“人的IQ同時受環(huán)境和基因的影響.但是?人的環(huán)境是與IQ相匹配的。”換句話說,基因確實起很重要的作用:他們可以引起人們尋求某種環(huán)境、某種生活經(jīng)歷。例如.如果你在智力方面有生理優(yōu)勢,你就可能喜歡上學(xué)、讀書、玩智力玩具,問問題及進行抽象思維,而所有這些又會增強你內(nèi)在的智能。狄更斯和弗林認為:“高智商能夠引領(lǐng)人們進入更好的環(huán)境,而好環(huán)境又能促使人們的IQ得到更好的發(fā)展。” 由于這種疊加效應(yīng),你會更加喜歡學(xué)習(xí)、去圖書館、不停地問大人問題并選擇聰明的同伴為友,于是你就變得越發(fā)聰明。
(4)基因和環(huán)境的相互作用起始于人們的年輕時期。例如,一個有語言天賦的剛學(xué)會走路的孩子會要求其父母一小時一小時地讀東西給他們聽。即使她的“語言方面的IQ基因”比其他大點的孩子稍微優(yōu)勢點,也能增強她的認知能力度。狄更斯說:“一個微小的基因優(yōu)勢可以帶來巨大的行為表現(xiàn)上的優(yōu)勢。”(5)但是如果你的IQ稍微偏低,你可能會在閱讀和思考方面感到受挫,在學(xué)校也會覺得不順以至于變得憎恨學(xué)習(xí),這又加劇了你在遺傳方面的缺陷。就這樣一個微小的生來的缺陷又被放大了。
(6)據(jù)科學(xué)家們所知,經(jīng)歷對具有IQ優(yōu)勢的人的智力的促進與對普通人智力的促進有著同樣積極的作用。換句話說,不管是你挑選一個能使你的IQ得到發(fā)展的環(huán)境或者你已經(jīng)在這樣的環(huán)境中,其實沒有什么區(qū)別。不管這兩種情況的哪一種,經(jīng)驗、社會環(huán)境和技術(shù)環(huán)境都將施展出它的魔力。這種影響可以解釋為何在過去幾十年IQ值不斷上升。被各種信息擠滿的電腦屏幕、可視游戲、甚至快餐店的墊子和裝麥片的盒子(充滿了藏字和迷宮游戲)都能鍛煉年輕人的大腦在IQ測試評定中的圖形分析能力。家庭規(guī)模縮小,可以給孩子們提供更多的個人關(guān)注度并且更加縱容他們發(fā)問的熱情,這些可能會促進一代人的IQ的提高。對腦力強度要求較高的工作及更多的自由時間(這些時間至少是花在閱讀,做拼字游戲,去令人振奮的地方旅行)和挑戰(zhàn)我們大腦的一些技術(shù)性的小玩意都可以提高智商。“當令的娛樂活動。甚至隨便的閑聊都要求更多的認知能力”,弗林說道,一個移居國外的任教于新西蘭的奧塔哥大學(xué)的美國人。十幾歲的人同時進行多重任務(wù)——同時進行網(wǎng)絡(luò)即時通話、從網(wǎng)絡(luò)上下載數(shù)據(jù)到電腦系統(tǒng)、頻繁地進行電視頻道轉(zhuǎn)換都可能鍛煉了他們的記憶力(或智力的一個方面)從而訓(xùn)練了他們的注意力在一眨眼間迅速轉(zhuǎn)換的本領(lǐng)。
(7)由社會和科技發(fā)展的變化所形成的所有表現(xiàn)具有一個關(guān)鍵特征:它們對人們智力的影響是持久的。相反地,影響智商的暫時性的環(huán)境變化-例如幼兒益智節(jié)目,或是父母在孩子學(xué)齡前提供知識上的激勵-就象蜉蝣的生命一樣短暫。“孩子們得到這種由父母進行指導(dǎo)的介入教學(xué),但是一旦父母停止提供激勵的環(huán)境,他們將會退回到他們過去的環(huán)境中。”美國耶魯大學(xué)心理學(xué)家羅伯特?斯滕伯格說,“當然他們通常會回到他們原來的環(huán)境中去。”即使父母對孩子進行了18年的教育,父母對孩子的影響也會逐漸消失。父母所能做的就是希望他們灌輸給孩子們的學(xué)習(xí)熱情能深深扎根,從而引導(dǎo)他去尋求能不斷激發(fā)他的智力的人和經(jīng)歷。
(8)狄更斯說,“那些相信基因決定IQ與相信環(huán)境決定IQ的說法都是正確的”。基因主要通過環(huán)境的影響導(dǎo)致IQ的差異,但這主要是因為基因會引導(dǎo)你去經(jīng)受某些特定的生活經(jīng)歷,而這些生活經(jīng)歷綜合形成了你的“環(huán)境”。這個環(huán)境能直接促進IQ差異。斯坦福大學(xué)心理學(xué)家加布里埃爾說,"人們通常會有種宿命論的感覺IQ是固定不變的。但是弗林效應(yīng)表明IQ會因為良好的環(huán)境而得到提高,IQ并不一定是一種天生不變的能力。
第二篇:unit2課文講解
The Road to Modern English
At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.譯文:在16世紀末,大約有500萬至700萬人說英語。
【注釋:at the end of ?:在?末尾;at the end of the day最終,到頭來;be at(have come to)the end結(jié)束,完成;be at the end of到了?的盡頭;幾至耗盡; all ends up完全地,徹底地;in the end最后,終于;by the end of?:到?為止。】
Nearly all of them lived in England.譯文:他們幾乎都住在英格蘭。
Later, in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries.譯文:后來,在隨后的一個世紀里,來自英格蘭的人航行征服其它地方,因此,在許多其它國家開始說英語。
【注釋:because of意為“因為,由于”,后跟名詞、代詞或動名詞,在句中作狀語;owing to意為“把成績或功勞歸功于?”,在句中作狀語和表語, 如He has made great progress in English owing to your tutorship..而due to則是指“把失敗或挫折歸咎于?”,在句中作狀語和表語,如: Due to the extreme cold, we were unable to plant the trees.由于天氣很冷, 所以我們無法去植樹。thanks to意為“幸虧”,只作狀語,如:This is a great success,thanks to your help.】
Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before.譯文:如今,人們比以前更多地把英語當成第一、第二或一門外語。
【注釋:as介詞,意為:當作,作為。】
Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.譯文:即使當?shù)卣f英語的人說的不是同一種英語,他們也能彼此懂得。
【注釋:①native speaker說本族語的人,。native(常與to連用,指動植物)特產(chǎn)的,原產(chǎn)于;(也可以指品質(zhì))與生俱來的,天賦的,天生的。如:
1)Banana is native to Taiwan.香蕉是臺灣的土特產(chǎn)。
2)He has a great deal of native intelligence, ability, charm, etc.他天生聰明、能力強、有魅力等。
②even if = even though意為“即使,盡管”,引導(dǎo)讓步狀語從句。如:I wouldn't lose courage even if I should fail ten times.即使要失敗十次, 我也絕不灰心。
{試題
⑴ Many of them turned a deaf ear to his advice, ____ they knew it to be valuable.A.as ifB.now thatC.even thoughD.so that
⑵ Allow children the space to voice their opinions, _____ they are different from your own.A.until B.now that C.even thoughD.as though 】
Look at this example:
譯文:看這個例子:
British Betty:Would you like to see my flat?
譯文:英國的Betty:你愿意來看我的公寓嗎?
【注釋:Would you like to ?:愿意,意欲; would like sth.想吃...; 想要....】
American Amy: Yes.Id like to come up to your apartment.譯文:美國的Amy: 好的,我很想來看你的公寓。
【注釋:①come up:走近,上來,發(fā)芽,發(fā)生,(意見、觀點)被提出,(太陽、月亮)生起。
1)He came up and introduced himself.他走上前來作自我介紹。
2)I’ll let you know if anything comes up.如果發(fā)生什么事的話,我會讓你知道的。
注意:come up with表示:想出,提出。
They thought about it for a long time, but still couldn’
t ____ a solution.A.come up B.come up with C.get along with D.come out}②flat(英)公寓;apartment(美)公寓。
③I’d like to ?: 我愿意?;我很想?】
So why has English changed over time?
譯文:為什么英語會隨時間而改變呢?
【注釋:over time隨著時間的過去。】
Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other.譯文:實際上,在文化碰撞和交流過程中,所有語言都會改變和發(fā)展。
【注釋:①meet with偶然碰到,碰到;遭受,受到;和?會面。
②communicate with?:與?聯(lián)系,與?交流,與?溝通。】
At first the English spoken in England between about AD 450and 1150 was very different from the English spoken today.譯文:起初,在公元450年至公元1150年在英國所說的英語不同于現(xiàn)在所說的英語。
【注釋:①at first起初,開始。
②spoken in England between about AD 450 and 1150,以及
spoken today是過去分詞短語作定語,相當于定語從句
which was spoken in England between about AD 450 and 1150.注意:過去分詞作定語表示該分詞與所修飾的詞之間的關(guān)系式被動關(guān)系。
③be different from?: 與?不同。】
It was based more on German than the English we speak at present.譯文:當時的英語更多地是以德語為基礎(chǔ),而不是以我們今天所說的英語為基礎(chǔ)
【注釋:more? than ?:與其說? 不如說?.。如:
He is more lazy than stupid.與其說他蠢笨,不如說他懶惰。
注意:⑴more than + 名詞,表示“不僅是,不只是”,相當于not only;如:Hibernation is more than sleep.冬眠不僅僅是睡覺。
⑵ more than + 數(shù)詞,表示“超過,多于”,相當于over;
如:There are more than 50 students in our class.在我們班有50多名學(xué)生。
⑶ more than + 形容詞/副詞,表示“非常,十分”,與“very”同義;如:In class, she is more than attentive.在課堂上,她非常認真聽課。⑷ more than + that sb.can/could do oneself.表示“超出某人能力范圍,或超出了?范圍”。
如:The job is more than I can do myself 那工作超出了我的能力范圍。
⑸ no more than意為“只有、僅僅”,相當于only;
而not more than表示“至多,不超過”,相當于at most;
{Mr.Brown is ____ a teacher to us;we look on him as our friend.A.more than B.more or less C.less than D.more and more }②be based on ?:以?為基礎(chǔ)。注意:可以用based on的獨立結(jié)構(gòu)形式作狀語,類似于according to.On the base of?:以?為基礎(chǔ)。
____ on this report, the English government decided to ask Captain James Cook to go and look for this continent.A,Having based B.Basing C.Based D.To be based }③at present目前,現(xiàn)
在。For the present現(xiàn)在,目前。
Be present at ?:出席?。present sth.to sb.把某物作為禮物送給某人。】
Then gradually between about AD 800 and 1150, English became less likeGerman because those who ruled England spoke first Danish and later French.譯文:然后,在公元800年至公元1150年期間,由于那些統(tǒng)治英格蘭的人先說丹麥語,后來又說法語,這樣英語就逐漸變得不像德語了。
【注釋:① become less like變得不像。
②who ruled England是由who引導(dǎo)的定語從句,who為關(guān)系代詞,代指前面的先行詞those,用于指“人”。
③{辨析:rule, govern, control都有“管理,支配,控制”之意,當govern和rule用作“統(tǒng)治,控制”一個國家時,可以互換。但,⑴rule是正式的、莊重的的用語,常用貶義,比govern更專權(quán)地管理或統(tǒng)治,含有專制或獨裁的意味。
⑵govern指靠權(quán)力、專制或按憲法來系統(tǒng)地管理、統(tǒng)治國家、城市、機構(gòu)等,含有需要知識和判斷力來治理和管理的意味。
⑶control指人對事物的一般控制與約束,含有強制使其服從的意味。{試題:1)Alexamder the Great _______(over)a large empire.2)She couldn’t ________ herself that moment.答案:1)ruled;2)control} }】
These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary.譯文:這些新定居者豐富了英語語言,尤其是在詞匯方面。
【注釋:①enrich是en + rich構(gòu)成的派生詞,意為“使豐富”,其結(jié)構(gòu)式為“en + 形容詞”,(比如:enlarge擴大,encourage鼓勵)。
②especially表示遞進關(guān)系,意為“尤其是”,而specially則表示目的,意為“專門地,特殊地”。
試題:1)he despised them all, _______ Sylvester.他瞧不起他們所有的人,尤其是西爾維斯特。2)I came here ___________ to see you.我特地到這里來就是為了看你。
答案:1)especially; 2)specially。】
So by the 1600s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.譯文:所以,到了十七世紀莎士比亞比以前能使用更為寬泛詞匯。
【注釋:make use of?利用,使用; make full use of?充分利用;make good use of?好好利用;make little use of ?不充分利用;take full advantage of?充分利用。
In my opinion, the old shopping bag can still be made use of.In 1620 some British settlers moved to America.譯文:在1620年,一些英國移民移到美國。
Later in the 18th century some British people were taken to Australia too.譯文:后來,在18世紀一些英國人也被帶到澳大利亞。
【注釋: sb.is taken to sp.某人被帶到某處。】
English began to be spoken in both countries.譯文:在這兩個國家開始說英語。
Finally by the 19th century the language was settled.譯文:最終,到19世紀這種語言穩(wěn)定下來。
【注釋:settledadj.不變的,不大可能改變的,穩(wěn)定的.例如:
Once we get settled, we must ask the neighbours in for
coffee.我們一安頓下來,就一定請鄰居來家里喝咖啡。】
At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English Language.譯文:當時,英語拼寫出現(xiàn)兩大變化:首先Samuel Johnson寫了一部詞典,后來Noah Webster寫了美國英語詞典。
注釋:at that time當時,在那時】
The latter gave a separate identity to American English spelling.譯文:后者對美國英語拼寫給予單獨特性。
【注釋:the latter后者;與其意思對應(yīng)的是the former“前者”;latteradj.后者的,后半的,接近終了的;
lateadj.遲的,晚到的;
lateradv較晚地;
latelyadv.近來,最近,不久前。
例如:1)Have you seen him lately?你最近見到過他嗎?
2)We later learnt that this wasn't true at all.我們后來了解到根本不是這么回事。】
English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia.譯文:現(xiàn)在在南亞,英語也作為一門外語或第二語言。
For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947.譯文:例如,由于英國從1765年至1947年統(tǒng)治印度,所以印度擁有大量的能流利說英語的人。
【注釋:①a large number of ?許多,大量的。注意以下短語后跟的名詞不同:
(1)a large/ great/ good number of(2)a great/ good deal of
(3)a great/ good many + 可數(shù)名詞
(4)a great/ large amount of+ 不可數(shù)名詞
(5)a good fewn.[c]
(6)quite a littlen.[u]
(7)quite a fewn.[c]
(8)the number of + n.[c]
(9)a lot/ lots of
(10)an amount of + n.[u]
(11)a great/ large quantity of + 可數(shù)名詞復(fù)數(shù)
(12)a quantity of + n.[c,u]
(13)large quantities of 或不可數(shù)名詞
(14)amounts of + n.[u]
(15)plenty of + n.[u,c]
(16)quantities of + n.[u,c]
During that time English became the language for government and education.譯文:在此期間,英語成為用于政府和教育的語言。
English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa.譯文:在新加坡、馬來西亞以及非洲一些國家如南非也說英語。
【注釋:such as用來列舉出前文所講的同類人或事物的部分內(nèi)容,意為“例如,比如”。如:We dislike people such as him.我們不喜歡像他這號人。】
Today the number of people learning English in China is increasing rapidly.譯文:如今,中國學(xué)英語的人數(shù)在快速增長。
【注釋:the number of ?作主語時,其后的謂語動詞使用三單式形式】In fact, China may have the largest number of English learners.譯文:事實上,中國可能擁有學(xué)英語的人數(shù)最多。
【注釋:in fact事實上。】
Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.譯文:中國英語會形成自己的特色嗎?只有時間才能告訴我們。
第三篇:Escaping_to_Ireland_for_Christmas課文譯文
Unit 5 Escaping to Ireland for Christmas 【TO escape the commercial and familial hoopla of the holidays, my husband and I like to take our children to faraway places for a different kind of celebration位的經(jīng)驗和傳統(tǒng),我們最看重的,我們創(chuàng)建的遙遠的地方。Traveling at Christmas is part of our general inclination to set out against the seasonal tides.在圣誕節(jié)旅行,是我們的一般傾向?qū)竟?jié)性潮汐載的一部分。We go north in the winter(but not to ski), south in the summer;we stay home to work on weekends and slip out of town on a Tuesday;and when it begins to pour, we don layers of raingear and head for the most mist-enshrouded beaches or for forest trails, glowing with colors the rain unfurls.我們往北走在冬天(但不滑雪),南部在夏天,我們留在家里,在周末工作,并滑出鎮(zhèn)在星期二,當它開始倒,我們沒有雨具和頭部的層最薄霧籠罩的海灘或森林小徑泛著顏色雨中的推進。】
【I confess that avoiding gridlock and extortionate rates are the real motives behind this behavior, but our contrariness stems not so much from what we don't find at the end of these odd journeys as from what we do find: Mont-St.-Michel sparkling and deserted under steely January skies;a spontaneous candlelit dinner with the owners at a snowbound Vermont inn one winter weekday;two turns on any ride and a front-row spot for the Christmas parade at Disney World the week after Thanksgiving;the elegant gardens at Sissinghurst in England, tangled and fading on an autumn afternoon;the beach all to ourselves and some great blue herons during the hot lulls between thunderstorms on Captiva Island in September.我得承認,避免僵局及敲詐率是這種行為背后的真正動機,但我們作對與其說是源于我們沒有發(fā)現(xiàn)什么奇怪的旅程結(jié)束時,這些從我們發(fā)現(xiàn):山圣''Ireland in December?''“愛爾蘭在12月?''especially at Christmastime尤其是在圣誕節(jié)these are only some of the cultural observations our children reported, as each evening we would put together the day's puzzle of ''samenesses'' and ''differences.'' 在愛爾蘭足球卡取代棒球卡,硬幣可以區(qū)分動物(鳥,馬,牛,魚),長時間的一天,電視上幾乎一無所有l(wèi)ike Clew Bay Blue(somewhere between teal and aqua)or Connemara Hills(a smoky purple-blue).例如,在一次旅行,全家密謀絨線滿足我的癲狂,這是否意味著停下來觀看羊斗僵硬的腿在馬路對面,探索一個廢棄的毛紡廠,其巨大的水輪音樂還活著,歸零紗存儲在每一個城市,或一起決定未來毛衣的顏色,我們更名為提醒我們,我們會一直的地方though it may be a mere branch stuck in a bucket of rocks, propped up in the corner of a rented cottage.我們的慶祝活動取決于圣誕樹上的we ruled that everything within our budget had to be made in Ireland我們排除一切都在我們的預(yù)算之內(nèi)必須在愛爾蘭-目的了突襲到梅奧的市場城鎮(zhèn):西港,新港,Castlebar和波麗娜。這些訪問購物和觀光結(jié)合,總是日下午4點,沿著蜿蜒的街道和河岸圣誕燈火輝煌時,突然黑暗中給我們帶來了初冬,我們樂此不疲的探索從農(nóng)村開始的,即使在雨中。】
【Suitcases are natural limits for gift-giving, and the overlapping of Christmas presents with souvenirs inspired us to make careful selections.箱包送禮,是天然的限制和重疊的圣誕禮物與紀念品啟發(fā)我們做出慎重選擇。New rubber rain boots and thick wool socks gave us a sense of invulnerability as we tramped through muddy fields to explore a megalithic tomb or strolled a beach at low tide, the stark white sand a brilliant swatch against stormy seas and dark hills.新橡膠雨鞋和厚厚的羊毛襪給了我們一個刀槍不入的感覺,因為我們通過泥地里跋涉探索巨石墓,或漫步沙灘在退潮時,鮮明的白色沙灘驚濤駭浪,一個輝煌的樣本對黑暗的山丘。Toy cars with right-hand drive, comic books Irish-style, pocketable books about Irish birds and place names, a whole smoked salmon from nearby waters, and an array of fine whiskys gave tangible shape and local color to longstanding passions.右手驅(qū)動的玩具汽車,愛爾蘭風(fēng)格的漫畫,愛爾蘭鳥類和地名,附近海域的整體熏鮭魚,以及一系列精細威士忌的袖珍書籍給有形的形狀和顏色本地長期存在的激情。】
【Shopping for holiday meals to pack into an under-the-counter refrigerator became a challenge when we realized that in Ireland, shops, banks and offices close at Christmas for three days.購物節(jié)日餐裝入下的非處方冰箱成為一個挑戰(zhàn),當我們意識到,在愛爾蘭,商店,銀行和辦公室收于圣誕節(jié)三天。Some restaurants and most bars open again on the 26th, or St.Stephen's Day.一些餐館和大多數(shù)酒吧在26日再次打開,或圣斯蒂芬節(jié)。】
【W(wǎng)inter is the steeplechase season, and televised races become the focus of those quiet, lazy days after Christmas: attending a meet at Thurles to witness the ancient rituals of betting brought this national sport to life for us.冬季是欄板賽季,電視轉(zhuǎn)播的比賽成為關(guān)注的焦點,那些安靜的圣誕節(jié)后,懶散的一天:出席滿足瑟勒斯馬投注,見證了古老的儀式為我們生活帶來了這個國家的運動。Even looking at the world through local newspapers yielded a special insight into Irish life, as writers grew reflective about the year just past and prospects for their country's future.即使通過當?shù)氐膱蠹堅谑澜缟袭a(chǎn)生了一個特殊的愛爾蘭生活的洞察,作為作家增長反思剛剛過去的一年為自己國家的未來和前景。】
【It is easier to be reflective and to savor such small moments when one is far from home, and the winter weather and short days can shape rather than limit the experience.這是比較容易反射和品嘗這種小的時刻,當一個人遠離家鄉(xiāng),和冬季的天氣和短天可以塑造的經(jīng)驗,而不是限制。At home this year, we'll be dreaming up another holiday trip, as we plunge into the round of seasonal activities with enthusiasm renewed by memories of Christmas in Ireland: the drive through those smoky purple-blue Connemara hills on Christmas Day when ours was the only car on the road;jamming a turkey into the cottage's tiny oven and burning the only cranberries in Ireland;a country and Western singalong with the holiday crowd at McNamara's Bar, the yellow gorse blooming on shadowy hillsides in a January storm.今年在家里,我們會做夢了另一個度假之旅,我們陷入一輪的季節(jié)性活動熱情再起愛爾蘭圣誕節(jié)的回憶:那些煙熏紫藍色康尼馬拉山的車程,通過在圣誕節(jié)時,我們唯一的汽車在道路上,干擾到山寨的小烤箱的火雞和燃燒唯一的愛爾蘭小紅莓;一個國家和西方上口麥克納馬拉的酒吧,的黃色金雀花盛開在一月風(fēng)暴的陰影山坡上的度假人群。】
第四篇:課文譯文
在一個人跡罕至、雜草叢生的花園最深處有一片寬闊而美麗的池塘。這里生長著許多肥大而又自命不凡的魚和一條小金魚。大肥魚們狼吞虎咽,把池塘里的小蟲子吃個精光,在百合葉子撐起的陰涼下嬉戲,而可憐的小金魚卻沒有什么可吃的,也無處躲避烈日的曝曬。正因為不能像其他魚一樣到處游玩,它不得不認真思考很多問題來使自己不感到悲傷。它游遍了池塘的每一個角落,知道池塘里一共有多少塊瓦礫,了解所有水草的名字,對哪一朵百合花即將開放也了如指掌。大肥魚們越來越貪婪,也越來越肥;而小金魚卻越來越瘦,越來越孤單。直到有一天,當它從柵欄邊游過時,它覺得自己瘦得能夠從兩個欄桿之間擠出去。小金魚費了很大勁,還掉了好幾片魚鱗,終于穿過了柵欄,獲得了自由。它沿著一條長長的水渠游下去,游到了一處蜿蜒的小溪。接著小金魚繼續(xù)往前游,它游進了一條大河,從那里它又繼續(xù)往前游(當然也做短暫休息),終于游到了大海。在大海中小金魚發(fā)現(xiàn)了很多非常漂亮(也非常恐怖)的東西,還有一些東西它根本就不知道是怎么回事。有一次它見到了一條非常大的魚。那條魚大到可以把整個池塘的水當早餐喝掉也還會覺得渴。在這個清澈碧綠的大海深處,小金魚還發(fā)現(xiàn)了一座漂亮的珊瑚宮殿。閃著藍色或銀色斑點的可愛小魚用珍珠母做成的盤子給它帶來肥美多汁的蟲子。它覺得這里的日子實在是太美妙了,甚至有了在此定居的打算。但是小金魚想回家,它想告訴那些大肥魚們它們錯過了多少令人興奮的東西。于是小金魚離開大海順著河流往回游。在回去的路上它又經(jīng)歷了幾次冒險。這些經(jīng)歷既美好又讓它害怕。但是我們已經(jīng)沒時間給你講這些。接著小金魚沿著大河逆流而上,又順著那條蜿蜒的小溪往回游,一直游進那條水渠里,回到柵欄邊。經(jīng)歷了這么多的冒險之后,現(xiàn)在小金魚更瘦了,它輕而易舉地游過了柵欄,竟然連一片魚鱗都沒有掉!5 小金魚本以為自己出走這么長時間之后又重新出現(xiàn),大家見到它肯定會非常吃驚。但沒有一條肥魚發(fā)現(xiàn)它曾經(jīng)離開過。它游到那條最肥最貪婪的魚的鼻子尖上說道:“你這條又肥又傻的魚,別在這兒悶著頭吃飯吹泡泡了,聽我說,我來告訴你我在柵欄外邊經(jīng)歷的事情,可神奇了!我還要告訴你們怎么減肥,這樣的話你們也能到柵欄外邊去轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),然后變得跟我一樣聰明了。” 這條魚的確相當肥碩,它慢慢悠悠地朝柵欄游去。欄桿之間的空隙太小了,連它最小的鰭都通不過。大肥魚氣得吐出一串泡泡,非常不屑地朝小金魚瞥了一眼說道: “傻瓜小魚,還膽敢用你這呆子的妄想來打擾我吃午飯?我比你年長也比你聰明。在這個池塘里,我是你們所有魚的國王!這個柵欄我連自己最小的鰭都伸不過去,你怎么可能通過呢?” 那條肥大而又貪婪的魚輕蔑地搖了搖尾巴,游回到百合葉下的陰涼處去吃午餐了。沒有人肯聽它的,小金魚非常傷心。于是它悄悄地游出柵欄,游回了大海。9 不久之后,發(fā)生了一次旱災(zāi),水渠里的水干了,池塘的水源斷了。池子里的水位越來越低,大肥魚們也越來越怕。當水位降到一定程度時,它們只能躺在池底的爛泥里大口大口地喘著粗氣。最后,它們都死了。而那條小金魚卻憑著好奇心游出了柵欄,現(xiàn)在正非常開心地居住在海底那座漂亮的珊瑚宮殿里呢20世紀早期一位名叫維弗雷多? 帕雷多的經(jīng)濟學(xué)家提出了一個解釋社會財富分配不公平的數(shù)學(xué)模型。他認為,在絕大多數(shù)社會里80%的財富往往掌握在20%的人手里。這一數(shù)學(xué)模型問世后,其他領(lǐng)域的一些專家發(fā)現(xiàn)這一模型可以運用在不同領(lǐng)域。到20世紀40年代,這一模型被稱為80/20原則。慢慢地,這一原則已經(jīng)變成了一條普遍原則。一言以蔽之,80/20原則認為任何東西都有20%是重要的,有80%是不重要的。無論是商業(yè)、經(jīng)濟或是科學(xué),這一原則幾乎對任何事情都能適用。80/20原則正反都能成立。假如你有一間倉庫裝滿了存貨,存貨的20%將占據(jù)倉庫空間的80%。如果你是銷售部經(jīng)理,80/20原則將提示你80%的銷售業(yè)績是由你20%的員工完成的。在時間管理上,80/20原則要求你把精力集中在20%最重要的事情上。在你一天需要完成的所有事情當中,只有20%是真正與你目標相關(guān)的。這就意味著你所要做的80%的事情并不怎么重要。你要找出對自己來說最重要的20%的事情。如果你發(fā)現(xiàn)一天之內(nèi)你不能將所有既定的任務(wù)完成,那你必須確保那些沒有完成的工作不在最重要的20%之列。80/20原則對時間管理的重要性是顯而易見的。如果將成功人士和非成功人士進行比較,你會經(jīng)常發(fā)現(xiàn)不成功的人把絕大部分時間用在了不重要的80%的事情上。他們并沒有著重處理那占20%的重要事情,或者說,他們根本就沒有著手處理真正重要的事情。從個人角度講,你也許會問什么樣的事情占80%的比例卻不重要?這占80%的事情取決于你自己的目標。一般說來,這一部分事情包括看電視、電話聊天、參加聚會或去俱樂部,或者任何其他與你目標無關(guān)的事情。6 占20%的是很多人都不愿意做的事情。然而,正是這20%在你的成敗問題上起到了至關(guān)重要的作用。這20%中常見的事情包括納稅、市場調(diào)研、學(xué)習(xí)或練習(xí)。雖然這些事情對很多人來說都非常枯燥,但它們都是能在你的成敗問題上起關(guān)鍵作用的因素。成功人士會用絕大多數(shù)的時間著力完成那20%真正重要的事情,而不將精力消耗在并不重要的那80%的事情上。7 80/20原則是一個簡單而強大的工具。你掌握它以后就可以把它應(yīng)用到生活的方方面面。具體到時間管理,你應(yīng)找到對你來說最重要的20%的事情。一旦你找到了這些事情,就要盡全力去做好。只有當你將注意力集中在正確的事情上時這一原則才會奏效。如果你將精力傾注在那些并不重要的80%的事情上,將每事必敗。實際上80/20原則的應(yīng)用范圍沒有邊界。你可以花點時間研究一下,看這一原則可以適用在你生活的哪些領(lǐng)域 道格拉斯曾經(jīng)是個幸福的已婚男人。聚會晚餐之后,妻子卡羅爾會和他一起洗盤子并且回顧剛才有趣的話題。不幸的是,卡羅爾42歲時因腦瘤去世。當時他們的兩個孩子一個5歲,另一個2歲。
幾個月之后的一天,道格拉斯在看卡羅爾的照片。在他的新書《我是一個陌生的環(huán)》中他這樣描述自己當時的感受: “我深深地凝望她的臉,直到感覺自己開始用她的眼睛看世界。突然間我發(fā)現(xiàn)自己已是滿臉淚水,口中念道:‘那就是我。那就是我!’” 這些話讓我記起了很多和她在一起時我的想法,記起了她和我關(guān)于孩子的共同希望和夢想。這些希望既不孤立也不遙遠,它們只是我娶妻生子之前從未有過的一個希望。我意識到,盡管卡羅爾已經(jīng)死了,但她最核心的部分并沒有離去,而是非常執(zhí)著地繼續(xù)存活在我的腦子里。” 希臘人說智慧苦中求。道格拉斯的痛苦加深了他對我們是誰這個問題的理解。作為印第安納大學(xué)認知科學(xué)的教授,他對這一問題自有研究。道格拉斯意識到人的思維非常復(fù)雜,同時會有一二十種思想、過程和情感爭相吸引人的注意力。卡羅爾的死讓他看清了當人們進行交流的時候,他們向彼此的腦子里發(fā)送光。朋友和戀人之間會產(chǎn)生思想的、習(xí)慣的和世界觀的反饋環(huán)。盡管卡羅爾已經(jīng)去世,她的習(xí)慣和認知在認識她的人的思維中依然活躍。7 道格拉斯能夠感覺到卡羅爾的自我終會隨著時間的流逝慢慢消失,但目前依然存在。他相信,自我是一個觀點,是看世界的一種方法。它是光、反饋環(huán)和認知混合后的產(chǎn)物,而這些光、反饋環(huán)和認知總是與他人共同擁有并共同發(fā)展的。道格拉斯的自我和卡羅爾的自我重疊在了一起,沒有隨卡羅爾的死而停止。絕大多數(shù)的政治和社會爭端都源自關(guān)于自我的不同理論。習(xí)慣、認知、視角和世界觀在一個人與他人分享、接受反饋的過程中得到發(fā)展,而他的“自我”就是在這種發(fā)展的基礎(chǔ)上形成的。道格拉斯認為兩個人分享生活的同時,也在分享他們的希望和夢想,且這些希望和夢想最終交融為一。有些個人主義者認為成功是通過個人天才和意志來實現(xiàn)的,道格拉斯的觀點說明了此看法是錯誤的。有些人認為他們的真實自我只存在于他們內(nèi)心深處。道格拉斯的觀點也揭露了這一信條的錯誤。
道格拉斯為理解人們?nèi)绾芜m應(yīng)社會指出了一個現(xiàn)代的方法。在信息時代,人們因為溝通交流而緊密聯(lián)系。基因、大腦甚至交談組成的一張巨大信息網(wǎng)絡(luò)使我們形成一個整體,我們將其稱為社會。12 在信息時代,認為人與人通過交流而緊密相連的看法似乎非常正確了。沒有人是一座孤島的說法也并非是全新的。幾百位科學(xué)家和學(xué)者已經(jīng)揭示了人與人之間的聯(lián)系具體是如何運行的,道格拉斯就是其中之一。他所描述的是一張廣大的信息網(wǎng)——一些存在于基因里,一些存在于腦結(jié)構(gòu)中,一些存在于晚宴的談話間。正是這些信息把我們與我們的先輩聯(lián)系在一起,并且提醒著我們那些逝者依然存在連環(huán)盜竊犯布朗東? 菲爾森將把農(nóng)場主托尼? 馬丁告上法庭并提出索賠。農(nóng)場主發(fā)現(xiàn)盜竊犯菲爾森破門進入自己的房子之后開槍打傷了他。馬丁為此而被監(jiān)禁。以犯罪為職業(yè)的布朗東?菲爾森向馬丁索賠15,000英鎊作為對收入損失的賠償。他說受傷致使他找不到工作。菲爾森目前正因海洛因交易遭監(jiān)禁, 他的律師將在諾丁漢郡法院提出索賠。菲爾森可能會爭辯說正是由于他在搶劫農(nóng)場的過程中受了傷,迫使他不得不通過毒品交易另找財源。馬丁的支持者對上述法律行為感到異常憤怒。如果盜竊犯勝訴的話,這位59歲農(nóng)場主的家產(chǎn)將受到威脅。上周馬丁要求提前出獄的申請遭到拒絕。他們覺得菲爾森可能由于這次馬丁在高等法院的敗訴而受到了鼓舞。
菲爾森還說他患有神經(jīng)紊亂,害怕看煙花或電視劇中的槍戰(zhàn)。
在因搶劫馬丁家所帶來的三年牢獄生活即將結(jié)束時,菲爾森對一位精神科醫(yī)生說,他的犯罪生涯將永遠結(jié)束,因為被馬丁開槍打中的那個十幾歲同伙的死亡讓他感到內(nèi)疚。但是二月份他因提供海洛因被諾丁漢皇家法院判處18個月監(jiān)禁,他的諾言成了一句空話。在起訴馬丁的過程中,菲爾森至少得到了納稅人5,000英鎊的資助。8 商人馬爾柯姆? 史達發(fā)起了要求釋放馬丁的運動。他昨晚說,菲爾森的事務(wù)律師正在提出訴訟的事讓他非常生氣。“菲爾森正在遭監(jiān)禁,他罪有應(yīng)得。”史達先生說。“他的毒品交易罪行表明,他將來將自食其力的承諾簡直就是無稽之談。” 馬丁的支持者皮特? 塞恩斯伯里補充道:“菲爾森竟然用法律援助的資金進行訴訟,真是豈有此理。”“馬丁先生沒有得到法律援助,他不得不靠捐款和義務(wù)為他辯護的人來打這場官司。這形勢真讓人震驚。” 菲爾森自2001年8月釋放后,人們常常看到他在紐瓦克的酒吧里喝酒。他這種靠接濟維持的生活方式直到去年九月因在鎮(zhèn)上警察局外面進行毒品交易時被捕才結(jié)束。有批評家說,作為三個孩子的父親,曾有37種罪名前科的菲爾森從來沒有長時間地做過任何一種工作 14 確實,即使熟悉他的人也想不起來他曾經(jīng)做過什么工作。他的犯罪生涯從14歲就開始了。2000年4月馬丁被判終生監(jiān)禁,理由是他在自己位于諾福克愛莫斯? 亨益特的家中打傷了菲爾森并射死了16歲的弗雷德? 巴拉斯。這一案件激起了人們關(guān)于家庭自衛(wèi)權(quán)利的激烈爭論。2001年10月,上訴法庭推翻了給馬丁定的謀殺罪,并將其監(jiān)禁時間縮短至5年。馬丁將于7月從薩福克高點監(jiān)獄釋放。首先,讓我來澄清一個小小的事實:心理學(xué)家馬蒂亞斯已婚。這對很多讀完他有關(guān)男人和女人同樣健談的研究結(jié)果之后給他發(fā)電子郵件的男士來說可能非常意外。這些男士揮擺著戴著婚戒的手對他的研究結(jié)果表示異議。“很顯然你還沒有結(jié)婚,”他們寫道,“我結(jié)婚了,讓我來告訴你,女人確實更能說。” 可憐的馬蒂亞斯!為了駁斥女人比男人更愛說話的觀點,這位來自亞利桑那州立大學(xué)的研究者用科學(xué)來對抗陳舊觀念,拿數(shù)據(jù)來挑戰(zhàn)傳統(tǒng)說法。女人真的比男人健談嗎? 4 事情起源于一次對男人和女人究竟誰更加健談進行定量研究的嘗試。一位又一位的心理學(xué)家聲稱男人和女人在這方面存在很大的差距。他們說女人每天使用20,000個詞,而男人只用7,000個詞。詹姆斯? 杜伯森甚至聲稱,上帝給女人每天50,000個詞,而給男人僅25,000 個詞。但是馬蒂亞斯決定真正數(shù)一數(shù)。他給400名大學(xué)生佩帶了錄音設(shè)備,這種事情還是頭一次。結(jié)果是,男人和女人都是每天大約使用16,000個單詞。與此相對,不同個體之間說話的量也存在很大的差異。最能聊的卡爾用了47,000個詞,而最沉默的山姆僅使了700個詞。馬蒂亞斯也許是第一個真正數(shù)的人,但他絕不是第一個對男女健談程度差距提出質(zhì)疑挑戰(zhàn)的人。加利福尼亞大學(xué)即將出版一份調(diào)查報告,該報告對過去70項關(guān)于男性和女性的研究進行分析。這份由心理學(xué)家坎貝爾? 里坡做的調(diào)查報告也顯示男女的健談程度并非總是存在差異。我們承認男人和女人在聊天時所用的詞匯在質(zhì)量和數(shù)量上都有區(qū)別。里坡發(fā)現(xiàn),在他所考察的文獻中,男人比女人更容易在有陌生人的場合中開口說話,母親比父親更容易跟孩子講話。在討論客觀的、與解決問題相關(guān)的話題時,男人說的話更多;而在討論與個人有關(guān)的話題時,女人則說話更多。但是在各種情況下,男女之間的相似性遠大于差異性。自從1914年海倫? 湯普森? 伍萊首次對性別研究進行綜述之后,研究者不停地提出男人和女人是完全不同的兩類人這一觀點。即使在那個時候,伍萊也說道,“科學(xué)證據(jù)很難說服人們。”近一個世紀過去了,男人和女人的生活比以往任何時候都更為相似。但人們似乎將男女不同這一傳統(tǒng)觀念視為新事物。很多書名都可以證明這一點,例如《為什么男人不
會傾聽,女人不會讀地圖》,《男人是蚌,女人是鐵撬》,《為何男人不熨衣服》,當然還有《精子來自男人,卵子來自女人》。長期以來,女人比男人更愛說話的觀點在人們腦中根深蒂固。在社會生活中,人們很容易給大聲說話的女人貼上話多的標簽。在家庭生活中,妻子似乎就應(yīng)當接受她丈夫 的沉默,并把他的寡言當成其男性的體現(xiàn)。“男人回家之后可以不跟妻子講話,” 里坡說道,“這是教育妻子們接受這樣一個事實:男人本質(zhì)上都是野蠻的。” 12 現(xiàn)在我們再回到馬蒂亞斯提供的數(shù)據(jù)上。這些數(shù)據(jù)支持了心理學(xué)家珍妮特? 海德提出的關(guān)于男女的觀點:“男人來自北達科他州,女人來自南達科他州。”但這一觀點不甚流行。我不知道需要經(jīng)過多長時間數(shù)據(jù)支撐的事實才能戰(zhàn)勝陳舊的觀念。但是,目前馬蒂亞斯給了我們一些值得討論的東西:每個男人和每個女人每天大約都使用16,000個單詞。那么
現(xiàn)在,是否有人站出來研究一下我們每天究竟傾聽多少呢?越來越多的人開始外出旅游。隨著人口增加、財富增長和交通方式的改進,旅游業(yè)必將保持增長態(tài)勢。實際上,旅游業(yè)發(fā)展非常迅速,人們認為它是世界上最大的產(chǎn)業(yè)之一。作為游客,最重要的是意識到我們給旅游景點帶來的巨大影響——我們不僅僅是一走而過的局外人。2 旅游業(yè)管理得當?shù)脑挘軌蛲炀纫粋€景點。當人們參觀景區(qū)獨特而又別樣的景觀時——包括自然、歷史、建筑、重大的文化事件、美麗的風(fēng)景、甚至本地特色食品——人們欣賞并進一步了解當?shù)氐牡乩硖厣_@就是為什么人們開始提倡使用地理旅游業(yè)這個術(shù)詞。它的意思是保持和提高這個旅游景點的地理特色——包括那里的環(huán)境、文化、美學(xué)、傳統(tǒng)、以及當?shù)鼐用竦陌部怠S慰驮诖讼M是為了幫助保持這個旅游景點的地理多樣性和獨特性。要做到這一點其實很簡單,你只需要在當?shù)仫堭^用餐,吃那些用當?shù)剞r(nóng)民自產(chǎn)食品所做的地方小菜,而不是在國際快餐連鎖店里吃那些回家也能吃的食品。旅游業(yè)還能保護可能消失的事物。緬因州文帝加墨船隊就是一個很好的例子。這是一支過去沿南北海岸線往來運送貨物的木制船隊。當蒸汽機時代來到時,木制船隊開始消失。幸運的是,在它們完全消失之前,有人意識到人們可能愿意花錢在木船上度假。木船看起來很漂亮,對周圍環(huán)境影響很小,而且船上的飯菜都是用當?shù)靥禺a(chǎn)做成的。現(xiàn)在,人們甚至開始建造新的木船。旅游業(yè)換了一種方式使我們重新獲得幾乎丟失的一種生活方式。好的旅游業(yè)還能創(chuàng)造本來不存在的事物。一個廣為人們引用的例子是位于加利福尼亞的蒙特里海灣水族館。每年參觀水族館的游客多達180萬人,這大大引發(fā)了人們對加利福尼亞海岸生物物種多樣性的關(guān)注。在發(fā)展蒙特里海灣國家海洋保護區(qū)的旅游產(chǎn)業(yè)方面,水族館扮演了重要角色。人們一旦看到水族館里的生物,就忍不住想保護它們。然而,若旅游業(yè)管理不當,就會毀滅一個地方。例如,海岸地區(qū)就相當脆弱。每個人都想去海邊游玩。每個人都想在海岸邊再安一個家。因此海岸附近的地方就不夠用了。海岸對于保持生物多樣性顯得十分重要,因為大多數(shù)海洋生物要在海岸線附近繁衍生息。因此,海岸地區(qū)的開發(fā)也是一個高度敏感的問題。西部美麗的落基山脈也面臨同樣的問題。因此若想取得大規(guī)模發(fā)展,細心合理的規(guī)劃就顯得非常重要。6 那么,一個地方多年接待大量游客之后會有什么結(jié)果呢?再舉一例。在(亞利桑那州東北部的)石化森林,人們隨時可以彎下腰從地上撿起一塊石化木頭,并把它放進自己的兜里。人們認為,在這么大的地方撿一塊小石頭無關(guān)緊要。然而正因為幾年來數(shù)以百萬的游客都這么認為,結(jié)果所有的小石塊都被席卷一空,使得石化森林越來越失去自己的特色。因此當你探訪一個地區(qū)的時候,比如一個小鎮(zhèn)、一段海岸線、一片野生地區(qū)或一個國家公園時,要細心聽從護林員的指示,哪里可以去、哪里不能去,什么能做、什么不能做。比較小的景點,如希臘的雅典衛(wèi)城,則顯得最無助,因為所有步行的游客都擠在那么小的一個地方。在這種情況下,控制游客流量以最大限度地減少對景點的破壞就顯得尤為重要。不當?shù)墓芾砗途薮蟮挠慰土髁客ǔ囊粋€旅游景點。然而,若仔細規(guī)劃,下一次旅游時你就能為旅游目的地做些有益而非破壞的事情了。
第五篇:課文樣件譯文
2005MAY 23 14:49:12Logical TerminalSWPP MTS700Issue of a Documentary CreditPage 00002
表示開證跟單信用證的開立
Func
SWIFT 環(huán)銀電協(xié)(環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會)信用證
MSGACK DWS7651 Auth OK, keyB30407186423644D,BKCHCNBJHSBCHKHH
record87580
3Basic HeaderF01 BKCHCNBJA4001274311389
基本字號
Application Header0 700 1411 050523 HSBCHKHHDHKH 0760552387 050523
1411 N
開證行
匯豐銀行* THE HONGKONG AND SHANGHAI
* BANKING CORPORATION LIMITED,*HONG KONG
各香港辦事處及總部*(ALL HK OFFICES AND HEAD OFFICE)
User HeaderService Code103:
Bank.Priority113:
Msg User Ref.108: 143090658
Info.From CI115:
Sequence of Total:*27: 1/1
電文頁次
Form of Doc.Credit*40 A: IRREVOCABLE
跟單信用證形式不可撤銷
Doc.Credit Number*20: DC NPH182503
跟單信用證號碼DC NPH182503
Date of Issue31 C: 050523
開證日期2005年5月23日
Expiry*31 D: Date 050804PlaceCHINA
信用證有效期日期:2005年8月4日地點:中國
Applicant*50: FUNDINS TORONTO, CANADA
信用證開證申請人56 TOWER STREET, TORONTO, CANADA
加拿大多倫多Fundins 公司
加拿大多倫多托爾大街56號
Beneficiary*59: GUANGDONG WHOLE ARTS TRADING COMPANY
信用證受益人FINANCE BUILDING35-39,ZHONGSHAN ROAD 7, GANGZHOU, CHINA
廣東鴻藝貿(mào)易有限公司
中國廣州中山路7號金融大廈35-39樓
Amount*32B:CurrencyUSDAmount38,963.80
信用證金額幣種美元金額:三萬八千九百六十三
點八零美元
Pos./Neg.Tol.(5)39A: 05 / 05
金額上下浮動允許的最大范圍:上下浮動5%
Available with/by*41A: ANY BANK
指定的有關(guān)銀行及BY NEGOTIATION
信用證的兌付方式自由議付
Drafts at…42C : SIGHT FOR FULL INVOICE OF GOODS
匯票付款期限: 金額為發(fā)票全額的即期匯票
Drawee42A : ISSUING BANK
匯票付款人開證行
Partial Shipments43P : ALLOWED
分批裝運條款允許分批裝運
Transshipment43 T: ALLOWED
轉(zhuǎn)船條款允許轉(zhuǎn)船
Loading in Charge44A: ANY PORT IN CHINA
裝船、發(fā)運和接收監(jiān)管的地點中國任意港口
For Transport to …44 B: TORONTO, CANADA
貨物發(fā)運的最終目的地加拿大多倫多
Latest Date of Ship.44 C: 050720
最遲裝船期2005年7月20日
Descript.Of Goods45 A:
貨物描述CIF TORONTO, CANADA
CIF加拿大多倫多
1)20,000 PCS OF CORN BASKET AT USD1.40/PC
AS PER PURCHASE ORDER NO:7980/05/FK
2萬個玉米籃子,每個1.4美元,按7980/05/FK號訂單
2)12,182 PCS OF RATTAN BASKET AT USD0.90/PCAS PER PURCHASE ORDER NO:7990/05/FK
12,185個藤籃子,每個0.90美元,按7990/05/FK號訂單
Documents Required46A:
單據(jù)要求
+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CONSIGNED TO
FUNDINS TORONTO, CANADA AND CERTIFYING THAT GOODS ARE IN
CONFORMITY WITH THOSE DESCRIBED ON THE PROFORMA INVOICE
NO.E-11 13001/6 DATED FEB.21, 2005
已簽署的以加拿大多倫多的FUNDINS為抬頭人的商業(yè)發(fā)票一式三份,證明貨
物與2005年2月21日出具的第E-11 13001/6號形式發(fā)票中描述的一致.+ PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING NET WEIGHT, GROSS WEIGHT
AND MEASUREMENT PER PACKAGE.裝箱單一式三份,注明每件包裝的凈重,毛重及體積.+ FULL SET ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING
MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT
PREPAID AND NOTIFY APPLICANT WITH FULL ADDRESS.全套清潔已裝船海運提單,做成空白抬頭,空白背書, 注明運費預(yù)付,并通知開
證申請人同時提供詳細地址。
+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR FULL
CIF VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING W.A.AND SRCC
INCLUDING W/W CLAUSE AS PER CIC.CLAIMS, IF ANY, WILL BE
PAYABLE AT DESTINATION IN CURRENCY OF DRAFT.保險單或保險憑證,空白背書,按CIF價的110%投保《中國保險條款》的水
漬險和罷工、暴動、民變險,含倉至倉條款.如有索賠,將按匯票幣種在目的港賠付.+ CERTIFICATE OF ORIGIN
原產(chǎn)地證
+ BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF
SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN FAXED TO APPLICANT WITHIN 1
DAY AFTER SHIPMENT.受益人證明,證明一套運輸單據(jù)已經(jīng)在裝船后1天內(nèi)傳真給開證申請人.+ COPY OF TELEX/FAX SENT BY BENEFICIARY TO APPLICANT ON OR
BEFORE B/L ON BOARD DATE CONTAINING ALL SHIPMENT DETAILS,INCLUDING: AMOUNT, GROSS WEIGHT, NET WEIGHT, CARTONS NO,VESSEL NAME AND B/L NO.NO.OF THIS L/C AND RELEVANT S/C TO
BE MENTIONED.受益人在B/L裝船日當天或之前發(fā)送給開證申請人一份含所有裝船詳情的電
傳/傳真的副本,包括: 金額、毛重、凈重、箱數(shù)、船名、B/L號碼、L/C及
相關(guān)S/C號碼。
Additional Cond.47A:
特別條款
+ SHIPMENT MUST BE EFFECTED THROUGH “ROCKWOOD SHENZHEN”
CHINA AND B/L TO EVIDENCE THIS EFFECT IS REQUIRED.貨物裝運須由‘ROCKWOOD 深圳’承擔,且須在提單中證實此事。
+ 5 PERCENT MORE OR LESS IN QUANTITY OF EACH ITEM ACCEPTABLE允許每種貨物的數(shù)量溢短裝5%.+ BILL OF LADING MUST SHOW ACTUAL NAME OF PORT OF LOADING.提單必須指明裝貨港具體名稱
+ A DISCREPANCY FEE OF HKD400.00 OR EQUIVALENT CHARGE PLUS
ALL RELATIVE CABLE CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM THE
REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT
DOCUMENTS UNDER THIS DC.NOTWITHSTANDING ANY
INSTRUCTIONS TO THE COUNTRARY, THESE CHARGES SHALL BE
FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.400港元或相等的不符點費加上全部相關(guān)電報費將從本信用證項下每次提交的、含有不符點的單據(jù)的索償中扣除。如果沒有相反的指示,此項費用將由
受益人承擔。
WE WILL COLLECT FROM THE BENEFICIARY AN ADDITIONAL FEE
EQUIVALENT TO HKD200.00 PER MONTH OR PART THEREOF IF THE
DOCUMENTS REMAIN UNACCEPTED/UNPAID DUE TO DISCREPANCY
FOR MORE THAN 1 MONTH AFTER OUR RECEIPT.如果我行(開證行)接收的單據(jù),由于存在不符點仍然不被接受或兌付超過一
個月, 我行(開證行)將每月或一段時間從受益人處收取相當于200港幣的額
外費用
+ DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE
SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.所有單據(jù)必須在裝船后15天內(nèi)提交議付,但不得超過信用證有效期。
+ NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP 500, IF WE GIVE
NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS
CREDIT WE SHALL, HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A
WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT
TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO RELEASE
DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE
PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTION TO THE
CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER
BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS.ANY SUCH RELEASE
PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT
CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS
AT THE PRESENTER’S RISK AND DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO
LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.不考慮《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(第500號)的規(guī)定,如果我行發(fā)出拒收此證
下單據(jù)的通知,我行將仍保留接受開證申請人對不符點加以放棄的權(quán)利,只
要這種放棄為我行所接受。除非在放單之前收到來自交單人的相反的書面通
知,我行即根據(jù)這種放棄在不征求交單人意見的情況下向開證申請人放單。
在收到該相反的指示之前,放單將不構(gòu)成我行為交單人的風(fēng)險和指示持有單
據(jù)之責(zé)任的失職,對于此種放單,我行對交單人將不負任何責(zé)任。
+ EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED THIS
DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND
PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(1993 REVISION)
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO 500.除非另有明文規(guī)定,此跟單信用證遵照國際商會第500號出版物《跟單信用
證統(tǒng)一慣例》(1993年修訂版)。
Details of Charges71B: ALL CHARGES OUTSIDE COUNTRY OF ISSUE FOR
ACCOUNT OF BENEFICIARY/EXPORTER
費用情況開證行所在國家以外的所有費用由受益人/出口商承擔 Confirmation*49: WITHOUT
保兌指示無
Instructions78:
給付款行、承兌行、議付行的指示
ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFORMING TO THE TERMS OF THIS
DC AT OUR COUNTER, WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE
CURRENCY OF THIS CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR PAYMENT
INSTRUCTION AFTER DEDUCTING ALL RELATIVE REIMBURSING
CHARGES INCURRED.一旦收到符合此證要求的各項單據(jù),我行在扣除所有相關(guān)索償費用后,即刻
按照你方的付款方式以此信用證項下的幣種償付.
DOCUMENTS MUST BE DESPATCHED BY COURIER IN ONE COVER
TO HSBC ESD DIV.L5 HSBC BLDG MONG KOK 673 NATHAN RD,MONGKOK, KLN, HONG KONG.所有單據(jù)必須由快遞公司一次送往以下地址:HSBC ESD DIV.L5 HSBC
BLDG MONG KOK 673 NATHAN RD, MONGKOK, KLN, HONG KONG.Send.To Rec.Info.72: BENEFICIARY’S TEL NO: 086-020-86479522附言FAX NO:086-020-86479518
Trailer
受益人電話號碼:086-020-86479522 傳真號碼:086-020-86479518: MAC : 46064EE8CHK : 86746F06C529