久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

2011第十屆古詩文閱讀大賽翻譯高中古文翻譯19-27(定稿)

時間:2019-05-15 14:15:40下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《2011第十屆古詩文閱讀大賽翻譯高中古文翻譯19-27(定稿)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2011第十屆古詩文閱讀大賽翻譯高中古文翻譯19-27(定稿)》。

第一篇:2011第十屆古詩文閱讀大賽翻譯高中古文翻譯19-27(定稿)

【燭之武退秦師】晉文公和秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,(晉文公落難時候,曾經過鄭國,不受禮待)并且從屬于晉國的同時又從屬于楚國。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專一事晉,猶生結楚之心.)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

鄭國大夫對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現在老了,不能干什么了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應了。

夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,怎敢拿這件事情來麻煩您。越過別的國家把遠地作為(秦國的)邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們缺少的東西,(對您秦國來說,)也沒有什么害處。而且您曾經給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經答應給您焦、瑕二座城池。(然而,)他早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,何時才能滿足呢?(現在它)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界。如果不侵損秦國,將從哪里得到它所貪求的土地呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”秦伯很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛鄭國,于是秦國就撤軍了。

子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;用散亂代替整編,這是不勇武的。我們還是回去吧!”晉軍也撤離了鄭國。

【宋襄公治軍】宋襄公和楚國人在泓作戰。宋軍已經排成列了,而楚軍還沒全部渡過河。司馬子魚說:“敵人多,我們少,在他們沒排成列時,請允許我攻擊他們。”宋襄公說:“不行。”等他們過了河而沒排成列,子魚又把剛才說過的話對宋襄公說了一遍。宋襄公說:“還不行。”等他們排成列后攻擊,宋軍大敗,宋襄公大腿受傷,他的侍衛被殺。國民都歸罪于宋襄公。宋襄公說:“品德高尚的人不使受傷的敵人再次受傷,不捉白發老人。古代作戰的人,不憑借險要之地。我雖然是亡國者的后代,不攻擊沒排成列的敵人。”子魚說:“你不懂作戰。對勁敵,我們擁有險要的地勢而敵人沒排成隊列,是上天在幫助我們。堵截然后攻擊,不也可以嗎?你尚且還有畏懼。現在的強勁的人,都是我們的敵人。即使年紀到了很老的人,抓住了,對白發的人又有什么可以可憐的呢?讓士兵明白戰敗是可恥的,然后讓他們作戰,是為了殺敵,傷了敵人而沒殺他,怎能不再傷他?如果憐惜被兩次傷害的人,就不如別傷害他;憐惜白發老人,就不如投降他們。全軍,是用來作戰的;鳴金擊鼓,是用來激發士氣的。有有利的條件而利用,憑借險要的地勢進攻敵人是可以的;盛大的擊鼓聲激起高昂的士氣,進攻那些沒列陣的軍隊也是完全可以的。

【魏徵論隋亡】過去的隋朝,曾經一統天下,武力強盛,三十多年間,教化遍及全國,威震遠方;然而一下全部喪失,江山為別人所有。那個隋煬帝豈是討厭天下太平.不想國家長治久安,故意實行夏桀那樣的暴政,而自求滅亡呀!他不過是以為國富兵強有恃無恐,沒有考慮可能產生的嚴重后果,隨心所欲地驅使天下百姓,把搜刮來的民脂民膏盡情揮霍,到全國各地去訪求美女供其淫欲,往城外遠方去網羅珍奇異寶以填其欲海,雕飾宮殿,廣筑臺榭,有違農時的徭役一年到頭不停,窮兵黷武終年不息,君臣之間表面嚴謹持重,實際上矛盾重重,互相猜忌。邪惡的進讒者受福不淺,而忠心正直的賢臣則是難保生命。君臣之間,互相蒙蔽,上下相隔,人民無法忍受下去,國土從此分崩離析,一度曾統治四海的帝王之尊,就

會一旦死于匹夫之手,而且弄到滅盡子孫的可悲地步,徒為天下人所笑,這不是一個沉痛的歷史教訓嘛!急求蕭穎士傲物自侮的翻譯

唐玄宗開元二十三年,蕭穎士考中進士。自恃才華,傲慢無比。經常攜著一壺酒到野外去喝。偶然在一處休息,自己喝酒吟詩。正趕上暴雨狂風。有一位穿紫衣的老人領著一個小孩在同一處避雨。蕭穎士見老人散漫的樣子,口出不遜。很快雨停,云去天開。馬上來了車馬,老人上了馬,侍衛在后面吆喝著走了。蕭穎士急忙打聽,有人告訴他這是吏部王尚書。過去蕭穎士去求見了好幾次,沒有接見,此時很驚愕。第二天寫了很長的信,到王尚書家里去謝罪。王尚書讓人把蕭穎士領到偏房的廊下,坐下來責備他,并說:“遺憾你不是我的親屬,不然我一定要狠狠地教訓你。”停了一會兒又說:“你自恃才名,所以才傲慢到這個樣子,只能是中個進士吧。”蕭穎士死在揚州功曹(州牧的屬官)任上。

朱云請殺張禹

到成帝時,丞相、故安昌侯張禹憑借皇帝老師的身份位至特進,(皇上)極為尊敬推崇他。朱云上書求見成帝,當時公卿大臣都在皇帝面前。朱云說:“如今的朝廷大臣,對上不能匡扶皇上,對下不能有益于百姓,都是空占著職位而不做事,白吃飯的人。臣請求陛下賜一口

”成帝問:“你要斬的是誰呀?”朱云答道:“安尚方斬馬劍,斬一個佞臣,以此來勸勉其他人。

昌侯張禹。”成帝大怒,道:“你一個小官居于下位而毀謗上級,在朝廷上侮辱我的老師,罪死不赦!”御史拉朱云下朝堂,朱云攀住殿上的欄桿,欄桿被他拉斷。朱云大呼道:“微臣我得以和龍逢(夏桀時忠臣,因諫被殺)、比干(商紂時忠臣,因諫被殺)在九泉之下交往,也就滿足了,只是不知圣朝將要怎樣?”御史便把朱云拉了下去。這時左將軍辛慶忌摘掉官帽,解下官印和綬帶,在大殿之上叩頭,說:“朱云一向以狂傲直率之名著稱于世。假如他說的有理,就不可誅殺;他說的不對,也應該寬容。臣斗膽以死相爭!”辛慶忌叩頭流血。(這樣)成帝的怒氣才消解,然后才饒了朱云。后來要修治欄桿,成帝說:“不要換了!就把舊欄桿修修,用它來表彰直臣。”

郭隗說燕昭王求士

燕昭王收拾了殘破的燕國后登上王位,他降低自己的身份,拿出豐厚禮物來招攬人才,希望將來憑借他們的力量報仇。因而去見郭隗先生說:“齊國趁著我國混亂,乘人不備而進攻。我非常了解燕國勢單力薄,不夠用來報仇。然而若能得到賢士一道治理國家,以洗刷先王的恥辱,是我的愿望。敢問先生憑借一國之力報仇該怎么辦?”

郭隗先生回答說:“成就帝業的人與老師相處,成就王業的人與朋友相處,成就霸業的人與臣子相處,亡國之君只能同仆役小人相處(這里是說越賢明的君王就越能招致才高的賢人,不能尊重賢人,賢人都會離去)。屈己之意(指:意思,想法)以侍奉賢者,恭敬地接受教導(北面:面朝北。古代正位是面朝南的,使賢者面朝南,自己面朝北,以表示虛心),那么才能超過自己百倍的人就來了。奔走在人前,休息在人后,自己最先向賢者求教,最后一個停止發問(嘿:沉默),那么才能超過自己十倍的人就來了。見面時別人有禮貌快步迎上

來自己也就有禮貌地快步迎上去,那么和自己能力相仿的人就來了。依著幾案,拿著手杖,斜視用手示意別人去做事,那么服雜役的仆人就來了。如果君主對人狂暴兇狠,隨意打罵踐踏,那么只有刑徒和奴隸在他身邊了。這就是自古實行正道求得人才的方法。大王果真廣泛選拔國內的賢者,而登門拜見,天下聽說大王拜訪那些賢臣,天下的賢者(便會)疾速到燕國來。”昭王說:“我應拜訪誰合適呢?”郭隗先生道:“我聽說古時的一位人君,想用千金求購千里馬,三年也沒買到。打掃清潔宮廷的人對他說:?請允許我去尋求它。?國君派遣他去了。三個月后獲得千里馬,馬已死,用五百金買了死馬的頭,返回去把此事回報國君。國君大怒,道:?所要購求的是活馬,怎么帶回死馬而丟失五百金??涓人答道:?死馬花五百金購買,何況活馬呢?天下必定認為大王您是能出高價買馬的人,千里馬現在就會到來了。?于是不到一年,千里馬來了好幾匹。現在大王果真想要招攬賢士,先從我開始吧;我尚且被尊奉,何況勝過我的人呢?他們難道會嫌路遠而不來燕國嗎?”

于是昭王為郭隗專門建造房屋,并讓郭隗作為自己的老師。

劉睦遣人朝賀

劉睦自幼喜愛讀書,光武帝和明帝對他都很寵愛。(劉睦)曾派中大夫進京朝賀,(劉睦)召這位使者前來,對使者說:“假如朝廷問到我,你將用什么話回答?”使者說:“大王忠孝仁慈,尊敬賢才而樂與士子結交,我敢不據實回答!”劉睦說:“唉!你可要害我了!這只是我年輕時的進取行為。你就說我自從襲爵以來,意志衰退而懶惰,以淫聲女色為娛樂,以犬馬狩獵為愛好。你要這樣說才是愛護我。”劉睦就是這樣聰明多慮和小心謹慎。

楚瓜梁灌譯文

梁國的大夫宋就,曾做過邊縣縣令,邊縣與楚國相鄰。梁國的邊亭,與楚國的邊亭,都種瓜,各自對地里的瓜的多少都有數。住在梁國邊亭的百姓,勤勞,常常給瓜灌水,瓜因此長得好。楚國邊亭的百姓偷懶,很少為瓜澆灌,瓜長得甚差。負責管理楚國邊亭的縣令看見梁國邊亭的瓜長得那 好,非常惱怒自己邊亭的瓜如此之差。楚亭人由此妒恨梁亭人,就在夜里去把梁亭的瓜搗毀了一些。梁亭人發現后就請來兵尉,也想去毀掉楚亭之瓜,兵尉就去請示宋就。宋就說:“惡是造成怨禍的根源。別人惡你也惡,就更壞了。若我教子,必定每天晚上讓人偷偷地為楚亭澆瓜,而不讓他們知道。”於是梁亭人就每天晚上偷偷地去給楚亭瓜澆水。白天時,楚亭人也去為瓜灌溉,瓜的長勢一天天的好起來。楚亭人很奇怪,就暗中觀察,發現是梁亭人所為。楚縣令聽說后非常高興,就將此事報告給楚王了。楚王知道后,感到非常慚愧,告訴官吏說:“毀瓜者,難道沒罪嗎?這是梁人在退讓。”於是楚王以重金相謝,向梁王示好。由宋就開始,梁楚交好。

伶人敬新磨智諫

后唐莊宗(李存勖)在中牟打獵,他和隨從們乘坐的馬踐踏農田,損壞了莊稼。中牟縣的縣令攔住莊宗的馬向他勸諫。莊宗大怒,命令把他拉走殺了。這時有位名叫敬新磨的伶人(演戲的人)帶領其他伶人追上了縣令,把他捉到莊宗面前,列舉著罪狀責備說:“你身為縣令,難道沒聽說天子喜歡打獵嗎?你為什么要放縱百姓,讓他們去耕種田地來交納國家的賦稅呢?你何不讓你的百姓餓著肚子,空出這片田野來讓天子馳聘追逐呢?你真是罪該處死!”于是請莊宗趕快派人行刑,別的伶人也都七嘴八舌地附和。莊宗大笑,赦免了中牟縣令

蕭何追韓信

等到項梁率領抗秦義軍渡過淮河向西進軍的時候,韓信帶了寶劍去投奔他,留在他的部下,一直默默無聞。項梁失敗后,改歸項羽,項羽派他做郎中。他好幾次向項羽獻計策,都沒有被采納。劉邦率軍進入蜀地時,韓信脫離楚軍去投奔他,當了一名接待來客的小官。有一次,韓信犯了案,被判了死刑,和他同案的十三個人都挨次被殺了,輪到殺他的時候,他抬起頭來,正好看到滕公,就說:“漢王不打算得天下嗎?為什么殺掉壯士?”滕公聽他的口氣不凡,見他的狀貌威武,就放了他不殺。同他談話,更加佩服得了不得,便把他推薦給漢王。漢王派他做管理糧餉的治粟都尉,還是不認為他是個奇才。韓信又多次和蕭何談天,蕭何也很佩服他。(漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉去),因此隊伍到達南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:“丞相蕭何逃跑了。”漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。

隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:“你逃跑,是為什么?”蕭何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。“你去追回來的是誰?”蕭何說:“韓信啊。”漢王又罵道:“軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。”蕭何說:“那些軍官是容易得到的,至于像韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。”漢王說:“我也打算回東方去呀,哪里能夠老悶在這個鬼地方呢?”蕭何說:“大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就會留下來;假如不能重用他,那么,韓信終究還是要跑掉的。”漢王說:“我看你的面子,派他做個將軍吧。”蕭何說:“即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。”漢王說:“那么,讓他做大將。”蕭何說:“太好了。”當下漢王就想叫韓信來拜將。蕭何說:“大王一向傲慢無禮,現在任命大將,就像是呼喚一個小孩子一樣,這就難怪韓信要走了。大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行啊!”漢王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到舉行儀式的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚。

第二篇:2011年第十屆中學生古詩文閱讀大賽第41-60篇翻譯(高中)

41.長興人臧壽恭眉卿、烏程人嚴可均鐵橋(眉卿、鐵橋應該是他們的號或者字之類的)兩人,籍貫都是湖州,兩人都自稱精通儒學經典、很有學問,但對對方都很不友善。太守楊峴,是臧先生的高徒,也曾跟從嚴先生游學。有一次,太守從長興回來,他的船停靠在城外,旁邊的船上有個人拿著酒獨自品嘗,仔細一看,是嚴先生。(太守)問他從哪里來,(嚴先生)把實話告訴他,(太守聽后)詫異地說:“這個村里的人,難道都是老師嗎?” 以后有一天,太守叩問臧先生 “嚴先生這個人怎么樣啊” 臧先生回答:”粗略懂點《三字經》吧” 《三字經》者,學童初入塾試諷者也。文人相輕,《三字經》,童子剛入私塾考試時要解釋翻譯的,文人們(常用它)彼此輕視,想不到很有學識的博士也這樣。

42.青州有人謀反,州縣官員逮捕其同伙,致使牢獄中人滿為患。詔令殿中侍御史、安喜人崔仁師前去覆查。崔仁師到了青州,命令卸去囚犯的枷具,給他們飲食、讓他們沐浴,加以寬慰,只將其首犯十余人定罪,其他人都釋放。崔仁師回朝稟報,太宗又派人前往叛決。大理寺少卿孫伏伽對崔仁師說:“您平反了很多人,依人之常情誰不貪生,只恐怕這些首犯見同伙免罪釋放,不肯甘心,我深為您憂慮。”崔仁師說:“凡定罪斷案應當以公正寬恕為根本,怎么可以自己為了逃避責任,明知其冤枉而不為他們申訴呢!萬一判斷不準,放錯了人,我寧愿以自己一人換取十個囚犯的生命。”孫伏伽羞慚地退下。等到太宗派的人到了當地,重新審訊犯人,他們都說:“崔公公正寬仁,斷案沒有冤枉,請求立刻處死我們。”沒有一人有二話的。

43.楊萬里為人剛正而固執。宋孝宗當初愛惜他的才干,向周必大打聽楊萬里的情況,周必大沒有說楊萬里的好處,因此他沒有被起用。韓侂胄專權之后,想要網羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南園。囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應讓楊萬里做高官。楊萬里曰:“官可以不做,記是不能寫的。”侂胄山峰生氣,改叫他人去寫。楊萬里在家閑居十五年,都是韓侂胄專權的日子。韓侂胄日益專權了,楊萬里心中憂憤,怏怏不樂,終于病倒了。家人知他是憂新國事情,凡是和時政有關的事情都不告訴他。有一天宗族里有個年輕人族子忽然從外面回來了,說起韓侂胄用兵的事情。楊萬里失聲痛苦,急忙叫拿來紙寫道:“韓侂胄奸臣,擅自專權,目無無皇上,大動干戈,殘害人民,圖謀危害國家,我這么大歲數了,沒有辦法報效國家,只有憤憤不平!”又寫下了十四個字告別妻子兒女,寫罷就去世了。

44.慶歷三年,蘇軾正是十二三歲的年齡,到鄉里的私塾學習。有個來自京城的學者拿魯人石守道的《慶歷圣德詩》給私塾里的先生看。蘇軾在旁邊偷看,以便學習其中的詩詞,蘇軾問先生其中贊頌的那十一個人都是誰.先生說:“你為什么要知道他們?”蘇軾回答說:“他們是天上的神仙?那么我不敢知道。若也是凡人,那為什么不能知道。”先生對他的話感到很驚奇,就把那些人都告訴他了。并說:“韓琦、范仲淹、富弼、歐陽修,這四個人都是人中豪杰!”當時雖然沒有完全了解,但是已經偷偷地去認識他們了。嘉佑二年,蘇軾中了進士,到了京城。正趕上范仲淹逝世,入葬以后,立上了墓碑。蘇軾讀完碑銘。痛哭流涕,說:“我聽說他的為人已經有15年了,見不了他一面,難道是命中注定的嗎?”

[1]

可是卻45.孟子進見梁襄王,出來后,對人說:“(梁襄王)遠遠看上去不像個國君的樣子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。

“(見了我后)突然問道:?天下要怎樣才能安定呢??

“我回答說:?天下安定在于統一天下。? “?誰能統一天下呢??

“我對他說:?不喜歡殺人的國君能統一天下。? “?誰會歸附他呢??

“我又回答:?天下沒有不歸附他的。大王您知道禾苗生長的情況嗎?當五六月間一發生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上烏云密布,下起大雨,那么禾苗就長得茂盛了。像這樣的話,誰能阻止它呢?而現在天下國君,沒有一個不嗜好殺人。如果有一個不喜歡殺人的(國君),那么普天下的老百姓都會伸長脖子期待著他來解救。如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水往低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢頭,誰又能夠阻擋得了呢?”

46.曹操連續攻打張繡,一天早上帶領軍隊撤退,張繡親自追趕曹軍。賈詡對張繡說:“不可以再追了,如果再追趕的話一定會被打敗的。”張繡不聽從(他的話),帶領士兵和曹操交戰,大敗回去。賈詡對張繡說:“現在趕快再去追,再去交戰一定可以勝利的。”張繡拒絕說:“剛才沒有聽您的話,落得此番田地。現在已經被打敗了,再追又有什么用呢?”賈詡說:“戰爭形勢有變化,趕快前往一定會取得勝利。”張繡相信了他,就收拾閑散的士兵追趕,大戰后,果然勝利而歸。張繡問賈詡說:“我用精英的士兵和追趕他們撤退的軍隊,而你說一定會兵敗;我撤退后用被打敗的士兵去交戰勝利的士兵,而你說一定會戰勝他們。全部都真的如你所說的,可是為什么反過來的都靈驗呢?”賈詡說:“這個很容易知道。將軍雖然善于用兵,卻并非能和曹操匹敵。軍隊雖然剛剛撤退,曹操一定會行軍時走在最后面;追趕的士兵雖然是精英,將軍雖然不凡,他們的士兵也很銳利,所以知道肯定是會失敗的。曹操攻打將軍沒有失算,力氣并未用盡就撤退了,一定是國內出現了重要的問題;已經被打敗的將軍,一定率領了輕快的軍隊迅速進攻,雖然留下眾多將領行走在最后面,眾多的將領雖然英勇,也仍然不是將軍的對手,所以即使用打敗的士兵交戰也一定會勝利。”張繡因此很佩服賈詡。47.疏廣回歸鄉里后,天天讓家里擺設酒食,邀請族人老朋友及賓客,一起娛樂。多次詢問家里的余金還有多少,催家人去買東西回來供給酒肴。過了一年多,疏廣的子孫私下對疏廣所喜愛相信的兄弟老人說:“子孫希望趁著他(疏廣)在世時多經營點產業,如今每天這樣飲食,耗費將盡。應該像您家一樣,勸說他買田治宅。”老人就用閑暇時間給疏廣講了這些話,疏廣說:“我并不是老糊涂了,只是家里本有舊田老宅,讓子孫勤于耕作,應該能夠供其衣食,與普通人相同。如今又增加了這么多贏余的錢財,它只能教子孫怠惰罷了。賢能而多有錢財,那么就會捐棄其志向;如果愚蠢而又多有錢財,那么就更助長了他們的過錯。況且富人,是眾人所怨恨的啊;我既然沒有辦法來教化子孫,也不想助長他們的過錯而招致怨恨。更何況這些金錢,是圣上恩賜我用來養老的啊,所以我希望與鄉黨宗族共享圣上的恩賜,來盡我的余日,不也可以嗎!”于是族人為他心悅誠服。48.良馬不以它的力氣為出名,而以它的品質出名。我有兩匹馬,過去經常認為它們是奇特的。(每天窺視它)吃幾升豆,喝十斗水,然而不是精良的飼料、干凈的泉水都不接受,披甲戴盔奔馳,一開始好像不是很快。等到跑了一百多里后,才開始揮動鬣毛長聲鳴叫,奮振四蹄迅速奔跑,顯出俊逸,從午時到酉時,還能跑兩百里;脫下鞍甲不喘息、不出汗,就好像沒有事的樣子。這馬,吃的多卻不茍且隨便接受食物,力氣

充沛卻不追求逞能炫耀,是到達遠路的良材啊。到了返回襄陽,平定了楊么,(兩匹馬)不幸相繼死去。現在我所騎的就不一樣了。每日所吃不超過數升,飼料不挑揀粟米,喝的也不選擇泉水,韁繩沒收緊就開始不安,躍躍欲試,迅速奔跑,剛到一百里,力氣竭盡,汗水淋淋,氣喘吁吁,幾乎死去的樣子.這馬,少吃容易飽,喜好逞能容易竭盡,是愚鈍的馬啊。

49.孟子說:“伯夷,不是他理想的君主就不去侍奉,不是他中意的朋友就不去結交。不在惡人的朝廷里做官,不同惡人交談。在惡人的朝廷里做官,同惡人交談,就覺得像是穿戴著上朝的衣帽坐在泥土炭灰上一樣。推想那令人厭惡的壞人的心思,如果同一個鄉下人站在一起,那人帽子戴得不正,就該生氣地離開他,就像會被他玷污似的。因此,諸侯即使有用動聽的言辭來請他的,他也不接受。不接受,就是不屑于接近他們。柳下惠不認為侍奉壞君主是羞恥的事,也不因為官職小而瞧不上;到朝廷做官,不掩藏自己的賢能,必定按自己的原則行事;被國君遺棄而不怨恨,處境窮困而不憂傷。所以他說:?你是你,我是我,即使你赤身裸體地在我身旁,你又哪能玷污我呢??所以他能高高興興地同這樣的人處在一起而不失去自己的風度,拉他留下,他就留下。拉他留下他就留下,這也就是不屑于離開罷了。”孟子又說:“伯夷狹隘,柳下惠不嚴肅。狹隘與不嚴肅,君子是不效仿的。

50.有一位道學先生,腳穿寬大而高底的木屐,身上的服飾長袖闊帶,儼然以綱常為冠、以人倫為衣,從故紙堆里揀來了只言片語,又竊取到了一些陳詞濫調,便自以為是真正的孔子信徒了。這時他遇見劉諧。劉諧,是一位聰明博學的才子,見了他微笑說:“這是因為你不知道我是孔子的兄長啊。”那位道學先生頓時生氣地變了臉色,站起來說:“上天如果不降生孔子,世界就會千秋萬代如在黑夜之中。你是什么人,敢直呼孔子的名字而以兄長自居?”劉諧說:“怪不得羲皇以前的圣人都是整天點著紙燭走路啊!”那人無言答對,但他又怎能理解劉諧一番話的深刻道理呢?

我李贄聽說以后贊美道:“這句話,簡明而恰當,概括性強而又啟人思考,可以沖散云霧的遮蔽而使天空晴朗。他的言論這樣,他的人品也就可以知道了。因為這雖然是出于一時的玩笑話,然而其中的深刻道理卻是千百年不可改變的。”、51.從廟門往右拐,有一個石頭鋪的小路。走幾步聽到很響的打雷聲,心里感到害怕。山上的和尚說:“這是瀑布的聲音。”快步走去,邁過一塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡峭如刀削,達不到寸膚(長度單位)的寬度,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,就像直著向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然后才落回水中,水的氣勢更加雄壯,是游山看到的最壯觀的景色了。游人們或坐或靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像一絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來,游人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎么描述。這時已經半夜,山鬼呼喚老虎的聲音,就像在床邊一樣。大家相互仔細看著對方,胡子眉毛頭發汗毛,全都樹立起來了,就好像鬼一樣。

52.廣西總帥府有一個叫鄭牢的,是老差役了。性格耿直敢言。都督韓觀威嚴不可侵犯,也賞識鄭牢。每當韓觀醉后想殺人時,鄭牢便從中周旋,發現不該殺的,都設法留下不殺。等到韓觀酒醒,再告訴韓觀不殺的原因。韓觀知道鄭牢能糾正自己的錯誤,因

此對他十分敬重。

韓觀死后,都督同知山云繼任廣西總兵官。山云為人廉正賢德,一到廣西,便宴請當地德高望重之士,詢問邊事,于是有人就將鄭牢介紹給他。山云將他請了來,說:“常言說,對于將軍不顧及他是否貪利,只看他能不能打仗,況且廣西的風氣一向是看重財貸。我是否也可以貪呢?”鄭牢說:“大人剛到此地,就象一件潔白的新袍子,有一點被沾上污穢,就象白袍上染上了一點墨,總是洗不掉的!”山云又說:“人們說,土著人送的東西,如果不接受,他們必然懷疑而且怨恨自己,那該怎么辦呢?”鄭牢回答說:“為官這人貪財,朝廷有非常嚴厲的處罰,那就是竟然不懼怕朝廷了,怎么還會害怕土著人呢?”山云于是笑著接納了他的觀點。山云鎮守廣西超過十年,廉潔的操守始終不變,這本來并非鄭牢之功,但鄭牢也是值得尊重的。

53.鞠詠考中進士,他以文才得到王化基的賞識。王化基做了杭州知府后。鞠詠被提拔,被朝廷提封為大理評事,任為杭州仁和縣的知縣。鞠詠赴任前,先寫了一封信和一首詩寄給了王化基,以感謝王公過去對他的栽培獎進,(又說)這次在王公手下為官,能夠以詩文往來同樂等內容。王化基卻沒有給鞠詠回信。鞠詠到任后,(王化基)并未給予任何特別的禮遇,而考察督促鞠的政事卻非常嚴格。鞠詠大失所望,從此不再奢望得到王公的額外關照,而是專心治理縣事。后來王化基入朝被任為參知政事。他到職后首先推薦鞠詠。有人問他原因。王化基說:“鞠詠有才干,不怕被埋沒。我所為他擔心的是氣盛和驕傲,所以我才有意壓制一下他這種情緒,來使他的品行更高尚。”鞠詠聽到這些話很感動,從此更把王化基當做良師益友了。

54.(甲)馬正惠公曾經(十分)珍愛他所藏的戴嵩的《斗牛圖》。在空余的一天里,他把這幅畫陳列在廳前,有個繳租的老農看了暗自發笑。公心里感到疑惑,就問其中的緣 故。老農回答道:“我不知道畫,但認識真的牛,牛它正當斗的時候,應把尾巴夾在兩腿間,即使力氣很大的壯漢也不能把它拉出來。這圖上畫的牛都舉著它們的尾 巴,好象不象啊!”馬正惠公聽了,為這番話嘆服。

(乙)歐陽修曾經得到一幅古畫《牡丹叢》,在《牡丹叢》下面畫著一只貓,他不知道這幅畫的好壞。丞相吳公與歐陽修是兒女親家。一天看到這幅畫以后說:“這畫上畫 的是中午的牡丹。憑什么了解(明了)呢?那牡丹花張口開放,但顏色干燥(不鮮艷),這是中午的牡丹啊!貓的黑眼睛瞇成一條線,這是中午的貓眼。(如果)有 帶露水的花,那么花房收縮而顏色鮮艷潤澤。貓眼早晚瞳孔都很圓,隨著太陽漸漸升高,瞳孔變得狹長,到中午就如一條線了。”這也是善于探求古人畫畫的意圖 啊!55.管子說:“糧倉充實而知道禮節。”百姓不能自足卻可以治理的事,從古代到現在,不曾聽說過。古代的人說:“一個農夫不種地,就有人挨餓;一個農婦不織布,就有人挨凍。”生產(物資)有時間限制但是消費沒有限度,那么生產能力必定窮盡。古代治理天下,最精細最周全啊,所

以它的積蓄足以依靠。現在丟棄根本而趨向末技,吃飯的很多,這是天下的大害啊;淫靡奢侈的風氣一天天地增長,這(也)是天下的大禍啊。(這兩種)禍害公然流行,沒有人制止它;國家命運將要覆滅,沒有誰拯救它;生產的很少但是消費的很多,天下財產怎能不竭盡?

漢朝成為漢朝,將近四十年了,公家和私人的積蓄,還可(讓人)哀痛。天錯過農時不下雨,百姓將疑慮不安。年歲很壞沒有收成,(朝廷)賣爵位(窮人)賣子女。已經聽到耳朵里了,哪有治理天下危急到這種地步而君王不驚慌的?

56.《歸田錄》這書,是史官不記載的朝廷中的軼事,與夫士大夫笑談之馀而可紀錄的,把它記錄下來以供閑暇的時候看的書。有人聽說了就譏笑我說:“太迂腐了!你所學的東西,是把修養仁義作為學業,把誦讀《六經》作為言談的,你對待自己又該當如何呢 ? 而且你有幸蒙受皇帝賞識,在朝廷做官,參與評議國家大事,到現在有八年了。你既不能趁此時機發奮,遇到事情努力去做,有所建樹,作出增添補益;又不能阿諛諂媚來順應世俗。使得怨嫉謗怒,集于一身,致使被那些小人侮辱。正值那驚風駭浪猝然之間從深淵發生,而蛟鱷黿鼉之類的魚怪,正齊頭并舉闖入伺候,竟然置身其中,來踏入踐行死路。多虧皇上仁德圣明,心生不忍而憐惜,把你從流著口水的怪獸口中解脫出來,這樣來賜給你以后的活路生命,難道沒有聽說過大蛇吐珠、黃雀銜環的典故,效仿蛇雀報恩么?大約正當壯年的時候,尚且沒有作為,現在又老又病,這終究還是對不起皇帝的恩情,又長時間耗費農民錢谷,是官倉中偷食白吃的大老鼠啊!替你考慮,最好是向朝廷請求保全身體,辭去一切榮耀而歸隱,在田園之間優游消遣,終老一生,還可以偷得一個懂得滿足進退的好名聲。你卻徘徊不定,久久不作決定,這都不想,還弄什么歸田錄呢!”

我起身答謝說:“凡是您責問的都是對的,我這就辭官歸去,您姑且等著看。” 治平四年九月乙未,廬陵人歐陽修作序

57.田忌常與齊國的貴族們賽馬,并下很大的賭注。孫臏看見他們的馬分為上中下三等,同時馬的腳力相差不遠。于是孫臏對田忌說:“你若要和他們賽賭重金,我有辦法可以使你取勝。”田忌聽信孫臏的意見,和齊威王及貴族們下了千金的賭注進行比賽。等到臨場比賽的時候,孫臏對田忌說:“現在用你的下等馬和他們的上等馬比,用你的上等馬和他們的中等馬比,用你的中等馬和他們的下等馬比。”三個等級的馬比賽結束,田忌以一敗兩勝,終于拿到了齊威王的千金賭注。由此孫臏也出了名,于是田忌把孫臏推薦給齊威王。齊威王向孫臏請教兵法,并拜他為軍師。

58.前秦的軍隊緊逼淝水而布陣,東晉的軍隊無法渡過。謝玄派使者對陽平公苻融說:“您孤軍深入,然而卻緊逼淝水部署軍陣,這是長久相持的策略,不是想迅速交戰的辦法。如果能移動兵陣稍微后撤,讓晉朝的軍隊得以渡河,以決勝負,不也是很好的事情嗎!”前秦眾將領都說:“我眾敵寡,不如遏制他們,使他們不能上岸,這樣可以萬無一失。”苻堅說:“只帶領兵眾稍微后撤一點,讓他們

渡河渡到一半,我們再出動鐵甲騎兵奮起攻殺,沒有不勝的道理!”苻融也認為可以,于是就揮舞戰旗,指揮兵眾后退。前秦的軍隊一退就不可收拾。

謝玄、謝琰、桓伊等率領軍隊渡過河攻擊他們。苻融馳馬巡視軍陣,想來率領退逃的兵眾,結果戰馬倒地,苻融被東晉的士兵殺掉,前秦的軍隊于是就崩潰了。謝玄等乘勝追擊,一直追到青岡,前秦的軍隊大敗,自相踐踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人聽到刮風的聲音和鶴的鳴叫聲,都以為是東晉的軍隊將要來到,晝夜不敢停歇,慌不擇路,風餐露宿,凍餓交加,死亡的人十有七八。

當初,前秦的軍隊稍微后撤時,朱序在軍陣后面高聲呼喊:“秦軍失敗了!”兵眾們聽到后就狂奔亂逃。

59.華佗字元化,是沛國譙縣人,又名敷。離開家鄉,到徐州地區求學,通曉數種經書(指《詩》、《書》、《易》、《春秋》等儒家經典)。沛國的相陳圭推薦他為孝廉,太尉黃琬征召任用,(他)都不去就任。(華佗)懂得養生的方法,當時的人們認為他年齡將近

一百歲,可外表看上去還象青壯年的容貌。又精通醫方醫藥,他治病時,配制湯藥不過用幾味藥,心里明了藥物的分量、比例,用不著再稱量,把藥煮熟就讓病人服飲,告訴病人服藥的禁忌及注意事項,(華佗)離開后,病就痊愈了。如果需要灸療,也不過一兩個穴位,每個穴位不過燒灸七、八根艾條,病痛就應手消除。如果需要針療,也不過扎一兩個穴位,下針時(對病人)說:“(針刺感應)應當延伸到某處,如果到了,告訴我。”當病人說“已經到了”,應聲便起針,病痛很快就痊愈了。如果病患集結郁積在體內,扎針吃藥的療效都不能奏效,應須剖開割去的,就飲服他配制的“麻沸散”,一會兒(病人)便如醉死一樣,毫無知覺,于是開刀后取出結積物。病患如果在腸中,就割除腸子患病部位,清洗傷口及感染部位,縫合刀口用藥膏敷上,四五天后,病好了,不再疼痛,病人自己也不覺得,一個月之內,傷口便愈合復原了。

原來的甘陵(諸侯國名)相的夫人有孕六個月了,腹痛不安,華佗察看脈搏,說:“胎兒死了。”派人用手摸知道所在位置,在左邊則為男嬰,在右邊則為女嬰。人說“在左邊”,于是喂湯藥流產它,果然產下男嬰形狀,隨即痊愈。

縣吏尹世苦手和腳燥熱,口中干燥,不想聽到人聲,小便不順暢。華佗說:“試著做吃熱食,出汗則痊愈;不出汗,此后三日內死亡。”立即做吃熱食而不出汗,華佗說:“五臟的元氣已斷絕在體內,當呼叫哭泣而死亡。”果然如華佗所言。60.曹瑋駐守邊鎮防御外寇,有一次和敵人交戰,剛剛取得初步勝利,探子回報說敵人已經走遠,于是曹瑋就命令部下驅趕牛羊輜重等戰利品班師,為此整個隊伍秩序大亂,不成陣營。看到這個情形,有部屬深感憂慮,對曹瑋說:“戰場上牛羊能派上什么用場呢,不如放棄這些東西,趕緊整飭部隊紀律回營去吧。”曹瑋不予理睬。西蕃族士兵本來已經撤退到幾十里外,聽說曹瑋因為貪圖戰利品而導致師容不整,連忙回師進行偷襲。曹瑋的部隊行軍緩慢,沿途見到一處有利的地形,干脆停下來準備回頭反擊西蕃進攻。西蕃兵快到的時候,曹瑋派人迎上去告訴他們說:“你們行軍這么長的時間,一定人困馬疲,我不想乘人之危,你們不如先休息一下,我可以稍候片刻再與你們決一死戰。”西蕃士兵正為疲困憂慮,聽此一說,無不面露喜色,主將令隊伍排好陣形,就地休整。過了好一會兒,曹瑋才派人通告:“如果你們休息好了,就放馬過來吧。”于是,對陣雙方都鳴金擊鼓開始了殺伐,一個回合下來,把西蕃兵打得落花流水,曹瑋這時才命令手下將士放棄牛羊戰利品回師,他沉著地對手下人解釋道:“我知道西蕃兵疲憊不堪,于是故意裝出貪圖小利的樣子引誘他們。等他們果然上當又追回來時,差不多又要行軍近百里路。這個時候,如果讓他們鼓足余勇即刻交戰,勝負之數猶未可知;可是他們是剛剛經過長途跋涉的人,這時候如果稍稍休息一下,就會下肢麻痹,無法站穩,人的精氣神也會比較低迷,我就是用這個辦法取勝的。”

第三篇:古文翻譯

每個人都不是最明智的,誰會沒有過錯?有了過錯能知道,可以算是明智;知道了并能改正,就可以向圣人看齊。小的過錯不改正,大的罪過就形成了;小的善行能推廣,大的善德就形成了。

人的過錯沒有別的,就是懶惰怠慢、嫉妒和那惡。(一個人)懶惰怠慢,就會驕縱,孝敬就會衰減;(一個人)嫉妒,就刻薄,災禍就產生了;(一個人)邪惡,就生活放蕩,節義就荒廢了。這幾個方面,都是道德敗壞和人身遭殃(的原因)。如果有一方面,就一定要象(除捧)蟊螣一樣去掉它,象(遠離)蜂蠆一樣遠離它。不遠離蜂蠆就容易螫傷自己,不除掉蟊螣就客易傷害莊稼,不改正自己的錯誤就損報害道德修養。

如果因為惡事很小就肆無忌憚地做,最終一定失效;如果因為善事很小就忽視不做,就一定傾覆。能做小的好事,是做大好事的基礎;戒除小的壞事,最終就沒有大的罪惡。

齊宣王在別墅雪宮里接見孟子。宣王說:“賢人也有在這樣的別墅里居住游玩的快樂嗎?”

孟子回答說:“有。人們要是得不到這種快樂,就會埋怨他們的國君。得不到這種快樂就埋怨國君是不對的;可是作為老百姓的領導人而不與民同樂也是不對的。國君以老百姓的憂愁為憂愁,老百姓也會以國君的有愁為憂愁。以天下人的快樂為快樂,以天下人的憂愁為憂愁,這樣還不能這樣還不能夠使天下歸服,是沒有過的。

楚襄王問宋玉說:“先生也許有不檢點的行為吧?為什么士人百姓都那么不稱贊你呢?”

宋玉回答說:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話說完。”

“有個客人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟著他唱的有幾千人;后來唱《陽阿》、《薤露》,都城里跟著他唱的有幾百人;等到唱《陽春》、《白雪》的時候,都城里跟著他唱的不過幾十人;最后引用商聲,刻畫羽聲,夾雜運用流動的徵聲時,都城里跟著他應和的不過幾個人罷了。這樣看來,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。

宋神宗元豐五年十二月十九日是蘇東坡的生日。(蘇東坡)在黃州赤壁磯擺酒慶賀。大家盤坐在江邊高峰上,俯視著鵲巢,酒興正濃時,忽然聽到江面上傳來了悠揚的笛聲。赴宴的還有姓郭和尤的兩位賓客,他 倆通曉音律,就對東坡說:“這笛聲有新意,可不是普通的笛子吹奏的。”于是蘇東坡派人去詢問吹笛的是什么人。原來是位進士,名叫李委,他聽說今天是蘇東坡的生日,特意譜寫并吹奏了新的笛曲《鶴南飛》以示慶賀。東坡把他請到跟前一看,原來是位頭戴青巾,身著紫裘,腰里插著橫笛的普通書生。既然他吹奏新曲,就再請他吹幾支曲子,那笛聲,高入云霄,震石欲裂,賓客們邊飲酒邊聆聽動人的笛聲,一個個都醉倒了,于是李委從袖子里掏出一幅絕好的紙,說:“我對蘇公別無所求,但愿得到您親手題的一首絕句就十分滿足了。”東坡笑著答應了他,詩曰:“山頭孤鶴向南飛去,載我去遨游九嶷山。人間是什么人在吹著笛子?可喜的還變換著龜茲的樂調。”

孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:“這是什么東西呢?”守廟的人回答說:“這是右坐之器。”孔子說:“我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?”守廟人回答說:“是這樣的。”孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:“嗚呼!怎么會有滿而不顛覆的呢!” 成侯鄒忌是齊國的相國,田忌是齊國的大將,兩人感情不睦,互相猜忌。公孫闬獻計給鄒忌說:“閣下何不策動大王,令田忌率兵伐魏。打了勝仗,那是您策劃得好,大可居功;一旦戰敗,田忌假如不死在戰場,回國也必定枉死在軍法之下。”鄒忌認為他說得有理,于是勸說齊威王派田忌討伐魏國。

誰料田忌三戰皆勝,鄒忌趕緊找公孫闬商量對策。公孫闬就派人帶著十斤黃金招搖過市,找人占卜,自我介紹道:“我是田忌將軍的臣屬,如今將軍三戰三勝,名震天下,現在欲圖大事,麻煩你占卜一下,看看吉兇如何?”卜卦的人剛走,公孫闬就派人逮捕賣卜的人,在齊王面前驗證這番話。田忌聞言大恐,出走避禍。

先前,諸葛亮自己向后主表明說:“成都有桑樹八百株,有不是很肥沃的田15頃,兒子兄弟的穿衣吃飯,他們都會有盈余。而我在外當官,沒有其他的花費,全靠公家的俸祿過活,沒有做其他的兼職營生來增加自己的收入。如果我死的時候,不會出現那種有多余的綢布,多余的錢財這樣的狀況來辜負陛下。”到了他死的時候,果真像他所說的那樣。

從廟門往右拐,有一個石頭鋪的小路。走幾步聽到很響的打雷聲,心里感到害怕。山上的和尚說:“這是瀑布的聲音。”快步走去,邁過一塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡峭如刀削,達不到寸膚(長度單位)的寬度,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,振撼著山谷,就像直著向下噴 出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然后才落回水中,水的氣勢更加雄壯,是游山看到的最壯觀的景色了。游人們或坐或靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像一絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來,游人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎么描述。這時已經半夜,山鬼呼喚老虎的聲音,就像在床邊一樣。大家相互仔細看著對方,胡子眉毛頭發汗毛,全都樹立起來了,就好像鬼一樣。

從前,周舍去侍奉趙簡子,站在趙簡子的門口三天三夜。簡子派人出去問周舍:“先生將用什么來指教我?”周舍回答說:“希望作為直言諍諫的臣子,帶著筆墨紙硯,跟在你的后面,待你有錯的地方就把它記下來,每天有記錄,一個月就有效果了,一年以后就有收益了。”簡子聽了這話很高興,就讓他和自己在一起。住了沒多長時間周舍就死了,趙簡子厚葬了他。三年之后,趙簡子與大夫們飲酒,酒酣之時,簡子哭了,大夫們起來準備離開時說:“臣等有死罪自己卻不知道啊。”趙簡子說:“大夫們回來入席,你們沒罪。從前,我的朋友周舍曾經說過:?一百張羊皮,還不如一塊狐貍腋下的皮。?大家百依百順,不如周舍的直言諍諫。過去紂王昏庸拒諫導致滅亡,武王善于納諫得以興旺。從周舍死后,我不曾聽到(有人說)我的過錯啊,所以人君聽不到(有人說)自己的過錯,等到聽到(有人說)自己的過錯卻不能改正就要滅亡了,我們國家大概快要滅亡了吧,我是為此而流淚啊。”

在道州城西邊一百多步的地方,有一條小溪。它向南流幾十步遠,并入營溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜嵌疊,回旋盤曲,姿態奇特,無法用語言來形容。清澈的溪流沖擊到巖石,便激起騰空的浪花和股股洄流。岸邊還有美麗的樹木和珍奇的青竹,垂下蔭影相互遮蔽。這條溪水如果在空曠的山野,那是很適合隱士游覽和居住的;如果在人煙輳集的地方,也可成為城市居民游覽的勝地,和愛清靜者休憩的園林。可是自從道州城成為州的治所以來,卻至今沒有人們來欣賞它和喜愛它;我在溪水旁徘徊,為此悵然惋惜!于是進行疏導開通,清除掉雜亂的草木,建造了亭閣,又種植了松樹、桂樹,還鋪植保護坡岸的香茅,來增益它優美的景致。因為溪在州城之右(即西面),便命名它為“右溪”。現在把這些文字刻在石上,以讓后來的人知道。

劉羽沖,他的正名到現在已沒人記得了,是滄洲人。我家先太祖父厚齋公當年經常與他詩詞唱和。他的性格孤僻,喜歡講究古制,但實際上都是迂腐而行不通的那些理論。他曾經請董天士替他畫畫,讓厚齋公在畫上題詩,其中有一幅秋林讀書圖,題的詩是:“兀坐秋樹根,塊然無與伍,不知讀何書,但見須眉古。只愁手所持,或是井田譜。”這是厚齋公用詩句給予他的規勸。

他偶然得過一部古兵書,苦讀了一年左右,自己感覺可以統領十萬軍兵沖鋒陷陣了。正巧當時鄉里出現土匪,劉羽沖就自己訓練鄉兵與土匪們打仗,然而全隊潰敗,自己也差點被土匪捉去;又偶然得到一部古代水利書,苦讀了一年左右,自己認為可以有能力使千里荒地成為肥沃之地,繪畫了地圖去州官那里游說進言,州官也是個好事者,就讓他用一個村落來嘗試改造,水渠剛造好,洪水來了,順著水渠灌進來,全村的人幾乎全被淹死變成了魚。

于是他從此抑郁不樂,總是獨自在庭階前散步,一邊走一邊搖著頭自言自語說:“(古人怎么可能會欺騙我呢!)”就這樣每天喃喃自語千百遍,就是說這六個字。不久劉羽沖就抑郁而死了。

歐陽公嘗得一古畫牡丹叢:歐陽修曾經得到一幅畫有一叢牡丹花的古畫

其下有一貓—:花叢下面有一只貓

未知其精粗:歐陽修不知道這幅畫的水平怎樣

丞相正肅吳公與歐公姻家:丞相吳育與歐陽修是親家

一見,曰:“此正午牡丹也:一天看了這幅畫,說,這畫的是正午時候的牡丹花.何以明之:用什么來證明他呢

其花披哆而色燥,此日中時花也:這花中的花瓣都散開著,而且顏色枯澀,沒有光澤,這是太陽正中時候的花.貓眼黑睛如線,此正午之貓眼也:畫中貓的黑眼珠瞇著,好象一條線,這也是正午時候的貓眼.有帶露花,則房斂而色澤:如果是帶有露水的花,那么花房是聚攏著的,而且顏色顯得光澤滋潤.貓眼早暮則睛圓,日漸中狹長,正午則如一線耳。”:貓的眼珠早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓眼珠漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了.柳敬亭是揚州府泰州人,原姓曹。十五歲時,(因為)蠻橫兇悍,刁鉆不講道理,觸犯刑法,應當處死刑,(因此他)改姓柳,逃到盱眙城里,給人們說書。那時(他說書)已經能使市民佩服、感動。很久以后,到了江南,松江府有個叫莫后光的讀書人見了他,說:“這人機智靈活,可以幫助他,用他的演技出名。”于是對柳敬亭說:“說書雖是低微的技藝,但也必須勾畫出(故事中人物的)性格情態,熟悉各地方的風土人情。要象春秋時楚國優孟那樣以隱言和唱歌諷諫,而后才能達到目的。”柳敬亭回到家里,聚精會神,專心致志,用心練習,反復推求。過去一個月,(他)前往莫后光處,莫(對他)說:“你說書,能夠使人歡樂喜悅,大笑不止了。”又過了一個月,莫(對他)說:“你說書,能使人感慨悲嘆,痛哭流涕了。”又過了一個月,莫后光不禁贊嘆地說: “你說書,還沒有開口,哀傷、歡樂的感情就先表現出來了,使聽眾不能控制自己的感情,(你)說書的技藝達到了精妙的程度。”于是柳敬亭就到揚州、杭州、南京(等大城市去說書),名聲顯揚于達宮貴人之中。在豪華大廳的盛大集會之上,在悠閑亭榭的獨坐之中,(人們)爭著請柳敬亭表演他的技藝,沒有不從內心感到滿足,說他演得好的。

第四篇:古文翻譯

古文翻譯.txt如果我能夠看到自己的影子,我想它一定很憂傷,因為我把快樂都留在了前面。容易傷害別人和自己的人,總是對距離的邊緣模糊不清的人。性相近也,習相遠也。By nature, men are nearly alike;by practice, they get to be wide apart.過而不改,是謂過矣。Not to mend the fault one has made is to err indeed.己所不欲,勿施于人。What you do not want done to yourself, do not do to others.言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do.君子以文會友,以友輔仁。The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.后生可畏,焉知來者之不如今也?A youth is to be regarded with respect.How do you know that his future will not be equal to our present?

有朋自遠方來,不亦樂乎? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?

人不知而不慍,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

父在,觀其志。父沒,觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣。While a man's father is alive, look at the bent of his will;when his father is dead, look at his conduct.If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.不患人之不己知,患不知人也。I will not be afflicted at men's not knowing me;I will be afflicted that I do not know men.詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence--“Having no depraved thoughts.”

關睢樂而不淫,哀而不傷。The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.父母在,不遠游,游必有方。While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance.If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.德不孤,必有鄰。Virtue is not left to stand alone.He who practises it will have neighbors.吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。At fifteen I set my heart upon learning.At thirty, I planted my feet firm upon the ground.At forty, I no longer suffered from perplexities.At fifty, I knew what were the biddings of Heaven.At sixty, I heard them with docile ear.At seventy, I could follow the dictates of my own heart;for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!Incomparable indeed was Hui!A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street.Others would have found it unendurably depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all.Incomparable indeed was Hui.知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。The wise find pleasure in water;the virtuous find pleasure in hills.The wise are active;the virtuous are tranquil.The wise are joyful;the virtuous are long-lived.逝者如斯夫,不舍晝夜。It passes on just like this, not ceasing day or night!

食不厭精,膾不厭細。He did not dislike to have his rice finely cleaned, nor to have his minced meat cut quite small.非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。Look not at what is contrary to propriety;listen not to what is contrary to propriety;speak not what is contrary to propriety;make no movement which is contrary to propriety.人無遠慮,必有近憂。If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.君子有三戒。少之時,血氣未定,戒之在色。及其壯也,血氣方剛,戒之在斗。及其老也,血氣既衰,戒之在得。There are three things which the superior man guards against.In youth, when the physical powers, are not yet settled, he guards against lust.When he is strong and the physical powers are full of vigor, he guards against quarrelsomeness.When he is old, and the animal powers are decayed, he guards against covetousness.唯女子與小人,為難養也。近之則不孫,遠之則怨。Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to.If you are familiar with them, they lose their humility.If you maintain a reserve towards them, they are discontented.

第五篇:古文翻譯

前事不遠吾屬之師

體裁:編年體通史。出處《資治通鑒·唐紀八》 作者:宋 司馬光

原文內容

戊(wù)子①,上⑨謂侍臣⑾曰:“朕觀《隋煬帝集》,文辭奧博,亦知是堯、舜⑧而非桀、紂⑩,然行事何其反也。”魏徵對曰:“人君雖圣哲,猶當虛己以受人②,故智者獻其謀③,勇者竭其力④。煬帝恃其俊才,驕矜自用⑤,故口誦堯、舜之言而身為桀、紂之行,曾⑥不自知以至覆亡也。”上曰:“前事不遠,吾屬⑦之師也。” 注釋

①戊子,唐太宗貞觀二年六月戊子這一天。這年六月戊子是六月十三日。

②虛己以受人。虛己,自己要謙虛。受人,能接受別人的意見,或能聽得進臣子們說的話。

③獻其謀,提出(他的)主張、計劃、策略等。

④竭其力,盡量發揮(他的)力量、能力。

⑤自用,固執自信,自以為是。

⑥曾,虛詞,用來加強語氣,可譯為“連......都......”“竟然”。

⑦屬,恰好,正是。

⑧古代傳說中的圣君。

⑨皇帝,皇上。這里指唐太宗。

⑩夏朝和殷朝的末代君主,是昏庸的暴君。⑾左右親近的臣子。

11、奧博,含義深廣 譯文

貞觀二年三月戊子這天,唐太宗對侍臣們說:“我閱讀了《隋煬帝集》這部書,文辭深奧知識淵博。隋煬帝也是肯定堯、舜而否定夏桀、商紂的,可是,他所做的事情,為什么恰恰是相反的呢?”魏征回答說:“作為一國之主,即使明哲智慧,通達理事,還應當不自滿而能接受別人的意見。這樣,有才干的人就能為你出謀劃策,有勇決的人就能為你使盡力量。隋煬帝憑著他的勝人的才智,傲慢妄動,自以為是。因此,滿嘴講的是堯、舜的仁義道德,卻做著桀、紂那樣禍害人民的壞事,居然一點都不自覺,招致被推翻滅亡。”太宗說:“隋煬帝的事跡離現在還不遠,恰好作了我們的反面人物。” 編輯本段讀后拾得

唐太宗很重視歷史的教訓,常常用來反省自己。當他讀了《隋煬帝集》便提出了為什么會出現隋煬帝嘴上講的大道理,實際做的卻又是另一套的問題。魏征分析:即使絕頂聰明的人,如果自以為是,聽不進人家半點意見,智者和勇者便會離他遠遠的,不為其獻謀,不為其竭力,大家也不敢多提意見。結果,隋煬帝成了孤家寡人,架空了自己,這是很危險的,如同盲人瞎馬,臨近深淵,無人幫助勒馬,改變前進的方向。魏征聽說的“雖圣哲,猶當虛己以受人”,言簡意賅。古人古事,確是可以作為鏡子,歷代王朝的興衰,原因復雜。但是,由于統治者的言行不一,不能虛己,拒人于千里之外,卻會教訓別人,使人敬而遠之。結果事無所成,終于失敗,也是主因之一。既(就是,前車之鑒的意思,就是說,以前發生的事情,距離我們并不遙遠,要從中學習經驗和教訓.可以翻譯為,以前的事情并不遙遠,當以其(的經驗和教訓作為)老師)

1.解釋下面加點的詞:(2分)

煬帝恃其俊才:

曾不自知:

2、.翻譯句子(2分)

A、人君雖圣哲,猶當虛己以受人。B、亦知是堯,舜而非桀紂,然行事何其反也!

.3、寫出一個最能表達本文寓意的成語:并結合文中的觀點,談談你所受到的啟示。(3分)

4、本文談到“前事不遠,吾屬之師也”,唐太宗還曾說“以古為鏡,可以見興替”,你如何看待這一問題?

(要善于借鑒歷史的,他人的經驗和教訓,有則改之,無則加勉,不斷地完善自己.)

5、本文魏征表面上說隋煬帝,實質上暗諫唐太宗你認為這種禁言方式有什么好處?,6、本文主要表達了怎樣意思?

秦士錄

作品名稱:秦士錄,創作年代:明代作者:宋濂 作品體裁:散文

全文:

鄧弼,字伯翊,秦人也。身長七尺,雙目有紫棱(2),開合閃閃如電。能以力雄人,鄰牛方斗不可擘(3),拳其脊,折仆地;市門石鼓,十人舁(4),弗能舉,兩手持之行。然好使酒(5),怒視人,人見輒避,曰:“狂生不可近,近則必得奇辱。”

一日,獨飲娼樓,蕭、馮兩書生過其下,急牽入共飲。兩生素賤其人,力拒之。弼怒曰:“君終不我從(6),必殺君,亡命走山澤耳,不能忍君苦也(7)!”兩生不得已,從之。弼自據中筵,指左右,揖兩生坐,呼酒歌嘯以為樂。酒酣,解衣箕踞(8),拔刀置案上,鏗然鳴。兩生雅聞其酒狂,欲起走,弼止之曰:“勿走也!弼亦粗知書,君何至相視如涕唾?今日非速君飲,欲少吐胸中不平氣耳。四庫書從君問(9),即不能答,當血是刃。”兩生曰:“有是哉?”遽摘七經數十義扣之(10),弼歷舉傳疏(11),不遺一言。復詢歷代史,上下三千年,纚纚如貫珠(12)。弼笑曰:“君等伏乎未也?”兩生相顧慘沮,不敢再有問。弼索酒,被發跳叫曰:“吾今日壓倒老生矣!古者學在養氣,今人一服儒衣,反奄奄欲絕,徒欲馳騁文墨,兒撫一世豪杰(13)。此何可哉!此何可哉!君等休矣(14)。”兩生素負多才藝,聞弼言,大愧,下樓,足不得成步。歸,詢其所與游,亦未嘗見其挾冊呻吟也(15)。

泰定初(16),德王執法西御史臺(17),弼造書數千言,袖謁之。閽卒不為通(18),弼曰:“若不知關中鄧伯翊耶?”連擊踣數人(19),聲聞于王。王令隸人捽入(20),欲鞭之。弼盛氣曰:“公奈何不禮壯士?今天下雖號無事,東海島夷(21),尚未臣順,間者駕海艦,互市于鄞(22),即不滿所欲,出火刀斫柱(23),殺傷我中國民。諸將軍控弦引矢(24),追至大洋,且戰且卻,其虧國體為已甚。西南諸蠻(25),雖曰稱臣奉貢,乘黃屋左纛(26),稱制與中國等(27),尤志士所同憤。誠得如弼者一二輩,驅十萬橫磨劍伐之(28),則東西為日所出入,莫非王土矣。公奈何不禮壯士!”庭中人聞之,皆縮頸吐舌,舌久不能收。王曰:“爾自號壯士,解持矛鼓噪,前登堅城乎?”曰:“能。”“百萬軍中,可刺大將乎?”曰:“能。”“突圍潰陣,得保首領乎?”曰:“能。”王顧左右曰:“姑試之。”問所須,曰:“鐵鎧良馬各一,雌雄劍二。”王即命給與,陰戒善槊者五十人(29),馳馬出東門外,然后遣弼往。王自臨觀,空一府隨之(30)。暨弼至,眾槊進進;弼虎吼而奔,人馬辟易五十步(31),面目無色。已而煙塵漲天,但見雙劍飛舞云霧中,連斫馬首墮地,血涔涔滴(32)。王撫髀歡曰(33):“誠壯士!誠壯士!”命勺酒勞弼,弼立飲不拜。由是狂名振一時,至比之王鐵槍云(34)。

王上章薦諸天子,會丞相與王有隙(35),格其事不下(36)。弼環視四體,嘆曰:“天生一具銅筋鐵肋,不使立勛萬里外,乃槁死三尺蒿下(37),命也,亦時也。尚何言!”遂入王屋山為道士,后十年終。

史官曰:弼死未二十年,天下大亂,中原數千里,人影殆絕。玄鳥來降(38),失家,競棲林木間。使弼在,必當有以自見。惜哉!弼鬼不靈則已,若有靈,吾知其怒發上沖也。[1] 作品注釋

(1)此文重點截取鄧弼飲娼樓時強與儒生較文藝,闖王府陳述見識、比武藝等片斷,筆力遒勁,虎虎有生氣,使其超俗的性情,文武才能,以及不為時所用的憤懣心態,生動地表現了出來,結末唱嘆有情,令人遐思。

(2)雙目有紫棱:形容眼光銳利有神。紫棱,唐代劉恂《嶺表錄異》:“隴川山中多紫石英,其色淡紫,其質瑩徹,隨其大小皆五棱,兩頭如箭鏃。”紫石英,即紫水晶。

(3)擘(b?檗):分開。

(4)舁(yú余):抬。

(5)使酒:借酒使性。

(6)不我從:不從我。

(7)忍君苦:忍受你們的輕視。

(8)箕踞:兩腿前伸岔開,手據膝,形如箕狀。傲慢不敬之姿。

(9)四庫書:指經、史、子、集四部。《新唐書·藝文志》:“兩都(長安、洛陽)各聚書四部,以甲、乙、丙、丁為次,列經、史、子、集四庫。”后稱四部書為四庫書。

(10)七經:漢代以來推崇的七種儒家經典。東漢《一字石經》以《易》、《詩》、《書》、《儀禮》、《春秋》、《公羊》、《論語》為七經;宋代劉敞《七經小傳》以《書》、《詩》、《三禮》、《公羊》、《論語》為七經;王應麟《小學紺珠》有《易》、《書》、《詩》、《三禮》、《春秋》和《詩》、《書》、《春秋》、《三禮》、《論語》兩說。文中泛指儒家經典。

(11)傳疏:注釋經文的叫“傳”,解釋傳文的叫“疏”。

(12)緬(sǎ灑)緬:洋洋灑灑,次序井然。《韓非子·難言》:“言順比滑澤,洋洋緬緬然。”宋代郭彖《睽車志》卷一:“書辭數百言,緬緬有條理。”注:“緬緬,有編次也。”

(13)兒撫一世豪杰:把一世豪杰當小兒一樣看待。

(14)休矣:罷了,算了。

(15)挾冊呻吟:拿著書籍吟詠誦讀。

(16)泰定:元代泰定帝年號(1324—1328)。

(17)德王:即馬札兒臺,1327年(泰定四年)拜陜西行臺治書侍御史。1340年(至元六年)封忠王,死后改封德王。

(18)閽(hūn昏)卒:守門的兵士。

(19)擊踣(b?泊):擊倒。踣,仆倒。

(20)捽(zu?昨):揪。

(21)東海島夷:指日本人。

(22)鄞(yín銀):鄞縣,屬寧波。

(23)火刀:一種兵器。

(24)控弦引矢:拉弓射箭。

(25)諸蠻:各種少數民族。蠻,古代對南方少數民族的泛稱。

(26)黃屋左纛(dào道):古代帝王所乘的車上以黃繒為里的車蓋,名黃屋。帝王車上立在車衡左邊的大旗,名左纛。

(27)稱制:行使皇帝的權利。

(28)橫磨劍:喻精銳善戰的士卒。《舊五代史·景延廣傳》:“告戎王曰:?……晉朝有十萬口橫磨劍,翁若要戰則早來。?”

(29)陰戒:暗中命令。槊(shu?朔):長矛。

(30)空一府:一府的人全部出動。

(31)辟易:驚退。《史記·項羽本紀》:“是時赤泉侯為騎將,追項王,項王嗔目叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數里。”張守節《正義》:“言人馬俱驚,開張易舊處,乃至數里。”

(32)血涔涔滴:血不斷流下。

(33)撫髀(bì必):拍著大腿。

(34)王鐵槍:王彥章,字子明,五代梁人。驍勇有力,持鐵槍,馳騁如飛,軍中號王鐵槍。

(35)丞相:其時左丞相為倒剌沙,右丞相為塔失貼木兒。

(36)格:阻遏。《史記·梁孝王世家》:“竇太后議格。”司馬貞《索引》引張晏語:“格,止也。”

(37)槁死:指無為而死。槁,干枯。

(38)玄鳥:燕子。《詩經·商頌·玄鳥》:“天命玄鳥,降而生商。”毛傳:“玄鳥,□也。”《爾雅·釋鳥》:“燕燕,烏乙。” 作品譯文

鄧弼,字伯翊,秦地一帶的人。身長七尺,雙目銳利有神,開合閃閃如有電。能夠以力量稱雄于人,鄰家的牛正在交斗不可分開,(他)以拳打擊牛的脊椎,牛背脊折斷,跌倒于地;市場前門有石鼓,十人共抬,不能舉起,(他)兩手持著行走。然而喜歡酒后使性,怒視旁人,人們見了就回避,說:“狂徒不可接近,接近則必受奇恥大辱。”

一日,他獨自飲酒在青樓,蕭、馮兩書生經過樓下,他急忙牽扯對方入內共飲。兩書生向來瞧不起此人,竭力拒絕他。鄧弼發怒說:“你們不接受我的邀請,必定殺死你們,(而后)逃命于荒山僻野,不忍心你們困苦!”兩書生不得已,聽從了他。鄧弼占據筵席正中的座位,指著左右,作揖邀請兩書生就坐。大聲吆喝著要酒喝,高歌撮口發出聲音。酒喝得暢快了,解開衣服,兩腿岔開,形似畚箕,席地而坐(是粗慢無禮的舉動),拔刀放在桌面上,鏗然作響。兩書生向來聽說他酒后發狂,想起身離開,鄧弼制止他們說:“不要走!我也稍微了解詩書,你們何至于把我看得低賤?今日并非(意在)請你們喝酒,(而)想略吐胸中不平之氣罷了。經、史、子、集四部的書籍任憑你們詢問,如果不能回答,就讓這把刀沾上鮮血。”兩書生說:“竟有這樣的事?”迅即摘取七經數十義問他,鄧弼列舉古書中注釋經文的文字和解釋傳文的文字,不漏一句。(兩書生)又詢問歷代史事,上下三千年談吐流暢,滔滔不絕不絕(如成串的珠子那樣接連不斷)。鄧弼笑著說:“你們服呢還是不服?”兩書生相顧沮喪失色,不敢再有問題。鄧弼取酒,披頭散發跳著說:“我今天壓倒老書生了!古者學在養氣,如今的人穿著讀書人穿的衣服,反毫無生氣,只想賣弄學問,把世上豪杰當小孩子撫養(喻輕視),這怎么可以呢?你們算了吧(蔑語)。”兩書生向來自負博學多才,聽到鄧弼的話大感慚愧,下樓去了,走路都不正常。回去問與鄧弼交往的朋友,也沒有看見他拿著書本低聲吟詠過。

泰定末年,德王任職西御史臺(陜西諸道行御史府),鄧弼寫信數千字藏在袖中進見他,守門的士兵不為通報,鄧弼說:“你不知道秦地有鄭伯翊嗎?”接連擊倒數人,音訊傳到德王那里;德王命差役揪他進去,想鞭打他。鄧弼盛氣凌人說:“您為什么不禮遇壯士?”但東海島上的部族(指日本),還沒有稱臣降服;西南眾多野蠻部落,雖然說稱臣進貢,卻行使與中原皇帝一樣的禮制。如果您能得到一兩個像我這樣的人才,讓他們帶領十萬精銳善戰的士卒去征伐,那么普天之下,就沒有哪一處不是大王您的疆土了。大王您怎么不禮遇壯士呢!德王說“你自稱壯士,能否(懂得)持矛呼號率先登上堅固的城前呢?”說“能。”“百萬軍中,能夠刺殺大將嗎?”說:“能。”“突破重圍,擊潰敵陣,能保住自己的性命嗎?”說:“能。”德王看看左右說:“暫且試驗一下。”問他需要什么,說:“鐵鎧甲好馬各一份,一雙寶劍。”德王命人給予他。暗中叮囑擅長使用長矛的五十個人,騎馬奔馳出東城門外,然后派鄧弼前往。德王親自居高而視,全王府的人都跟著去看。及鄧弼到了,眾槊齊發;鄧弼大呼奔走,人馬后退躲避五十步,面目失色。接著煙塵騰起,只見雙劍飛舞如墜云霧,連砍馬首墜地,血液滴流不止。德王拍著大腿高興地說:“真壯士!真壯士!”命以杯酒獎賞鄧弼,鄧弼站著喝不跪拜。于是威名雄振一時,直比王鐵槍(王彥章,五代時人,善使雙鐵槍)。

德王上書向天子推薦。正巧丞相與德王不和,阻隔這件事不發布。鄧弼環視自己的軀體,慨嘆說:“天生一具銅筋鐵肋,不能建立功勛在萬里之外,而困死在野草之下,宿命啊!也是時運啊!”隨后進王屋山做了道士。此后十年死去。

我說:鄧弼死后不到二十年,天下大亂。中原數千里,人才盡絕;燕子歸來都失卻筑巢的地方(意謂戰火不絕,房屋敗毀),競相棲息在林木中。假使鄧弼健在,定有表現自己才能的機會。可惜啊!鄧弼的魂魄不顯靈則罷了,若顯靈,我知道他(定會)因發怒而[2]頭發直立!編輯本段作品賞析

這篇文章選自《宋文憲公全集》卷三十八。秦,指今陜西一帶。這是一篇人物傳記,講述了秦士鄧弼的事跡和遭遇。作者選擇鄧弼生平兩件奇事,著力進行描繪。文章中的鄧

[1]弼,既文且武。文能飽讀四庫之書,壓倒素以才藝自負的兩書生;武能擘牛舉鼓,比之為王鐵槍。但因生性抗直,好酒使性,加上統治者內部矛盾,使有“立勛萬里外”的宏愿的鄧弼,只有遁入山中當了道士,這也是對封建社會摧殘人才的控訴。全文抓住幾個富有特征的情節,繪聲繪色地再現了鄧弼的英雄形象,刻畫出他英勇雄壯、博學多才而又豪爽狂放的性格,其中也寄寓著作者為國惜才之意,并為有志之士不得重用而抱不平。

宋濂的散文風格,素以質樸簡潔見長。而這篇文章卻別具一格。敘事曲折生動,并不時穿插幾筆描寫,略作點染,使情節、人物豐富多彩,鋪敘張揚,淋漓酣暢。[3-4] 編輯本段作者簡介

宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江義烏)人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。洪武四年因獻詩“自古戒禽荒”一語激怒朱元璋致禍。明初明惠帝的忠臣,學者方孝孺,少時即師從宋濂。

1、“狂生不可近,近則必得奇辱“一句的意思是什么?

2、從文中你可以看出鄧弼是個怎樣的人?

下載2011第十屆古詩文閱讀大賽翻譯高中古文翻譯19-27(定稿)word格式文檔
下載2011第十屆古詩文閱讀大賽翻譯高中古文翻譯19-27(定稿).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    古文翻譯

    鄭伯克段于鄢 初,鄭武公娶于申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤(wù)【通.牾wǔ】生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡(wù)之。愛共(gōng)叔段,欲立之。亟(qì)請于武公。公弗(fú)許。 及莊公即(jí......

    古文翻譯

    鄭伯克段于鄢 《左傳》隱公元年 ----- 多行不義必自斃【原文】 初,鄭武公娶于申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請于武公,公弗......

    古文翻譯

    1、唇亡齒寒 譯文:晉獻公再次向虞周借路去攻打虢國,宮之奇進諫說:“虢國是虞國的屏障。虢國滅亡了,虞國必定會跟著被滅掉。晉國的野心不可助長,對外敵不可忽視。借路給晉國一次就......

    古文翻譯

    楊億巧對 寇準在中書省。和同事們嬉戲做對子,他說:“水底日為天上日。”沒有人能對出,適逢楊億來報告事情,于是別人請他對對子。楊億接著剛停的話音說:“眼中人是面前人。(眼睛里......

    古詩文翻譯

    26、農婦與鶩 注釋 1.于河邊拾薪 薪:柴火;2.熟視之 熟視:仔細看;3.婦就之 就:靠近;4.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;5.治之旬日 旬日:十天6 .頻頻頷之 頷:名詞作動詞,點頭;7.婦不忍市之 市:賣......

    古詩文翻譯

    志合者,不以山海為遠。 【翻譯】Even mountains and seas cannot distance people with common aspirations. 【出處】葛洪《抱樸子·博喻》 【解釋】如果兩人志趣相同,他們不......

    必修古文翻譯

    必修·文言文翻譯梳理 《燭之武退秦師》 1、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。 晉文公、秦穆公圍攻鄭國,,因為它對晉國不合禮節,并且在從屬于晉國的同時又從屬于楚國。......

    如何翻譯古文

    如 何 翻 譯 古 文 學習古代漢語,需要經常把古文譯成現代漢語。在漢語專題的考試中,古文翻譯也占相當的分數。因為古文今譯的過程是加深理解和全面運用古漢語知識解決實際問題......

主站蜘蛛池模板: 久久久久成人片免费观看蜜芽| 夫前人妻被灌醉侵犯在线| 亚洲国产成人精品久久久| 精品香蕉一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠躁超碰97| 国产av剧情md精品麻豆| 狠狠色噜噜狠狠狠狠888奇禾| 国产成人精品自产拍在线观看| 女性女同性aⅴ免费观女性恋| 亚洲免费鲁丝片| 中文无码高潮到痉挛在线视频| 国产一在线精品一区在线观看| 国产成人无码a区视频在线观看| 国产日韩成人内射视频| 999久久久精品国产消防器材| 人人澡人人妻人人爽人人蜜桃| 亚洲精品一卡2卡3卡4卡乱码| 国产成人精品视频国产| av熟女人妻一区二区三区| 精品h动漫无遮挡在线看中文| 在线精品视频一区二区| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 少妇人妻偷人精品免费视频| 成人国产精品日本在线观看| 天堂…在线最新版资源| 免费人妻精品一区二区三区| 国产九九久久99精品影院| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 免费看小12萝裸体视频国产| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕| 蜜臀av在线观看| 精品国产自在现线电影| 国产吃奶在线观看| 国产日韩欧美一区二区东京热| 4444亚洲人成无码网在线观看| 国产ww久久久久久久久久| 日韩欧美一中文字暮专区| 99热爱久久99热爱九九热爱| 国产欧美日韩专区发布| 欧美日韩亚洲国内综合网| 拍摄av现场失控高潮数次|