第一篇:導游介紹
導游介紹:
1.景點名稱,地理位置,形成原因,景點歷史,景點奇特景觀,景點照片,景點門票,景點旅游旺季,景點乘車路線,景點住宿,景點交通,景點餐飲,景點紀念品,景點周圍景觀景點,注意事項及相關建議。
2.歡迎詞,沿途講解詞,景區講解詞,歡送詞
3.沿途講解:人文風情,歷史文化,周圍景點介紹,沿途景點介紹,目的地狀況講解,4.景點講解:名稱來源,歷史典故,民間傳說
歡送詞:感謝大家配合,服務不周的道歉,歡迎下次關臨燕翔洞位于石泉縣城南50公里的熨斗古鎮。經專家考證,燕子洞洞內面積約2萬平方米,是寒武系生態石灰巖溶洞群,生成至今已有5億年歷史,是西北乃至國內保護最完好、洞內景觀最豐富、體量最大的溶洞群。洞內鐘乳石、石筍千姿百態,形成的如“黃土高原”“春之花”“秋之實”“長白雪松”“五彩流瀑”“九寨風情”等獨立景點達幾十處之多,富水河里富水流,燕子洞里燕子飛。為喜迎燕翔洞“10.1”正式開園,石泉縣在以 “南靠前、水為先、兩手抓、戶為戰”的“旅游興縣”思路的指引下,重點優化升級了燕子洞景區交通、通訊等基礎設施和農家賓館、餐飲、娛樂、購物等配套服務設施建設,全力打造成了全縣的龍頭景區和亮點景區。
燕翔洞內景燕翔洞位于陜西省石泉縣南50公里的熨斗鎮西約一公里處,經地質專家考證,燕翔洞全長約16公里,系寒武系古生石灰巖溶洞群,距今已有5億年歷史,是西北乃至國內保護最完好、洞內景觀最豐富、體量最大的溶洞群,被譽為西北第一洞。目前已經開發出來的約有1800余米,來回可供觀賞的距離約3600米,有八個大廳,洞內鐘乳石、石筍千姿百態,形成的如“黃土高原”“春之花”“秋之實”“長白雪松”“五彩流瀑”“九寨風情”等獨立景點達幾十處之多。洞中有水,洞頂倒掛鐘乳石,鐘乳石千奇百狀、懸天連地,有石箏、石柱、石鐘。洞中有廳有殿,大者可容千人。洞中有洞,洞上疊洞,洞壁有窟,窟中有景。洞中的鐘乳石數量多,個體大,形象奇特,構成一座美麗的巖宮石府。燕子洞在富水河峽谷之中,左右有奇峰聳峙。洞前流水淙淙,山巖綠樹蔥蘢,古木纏藤繞葛,樹枝鶯鳥號,田野花草溢彩。燕子洞與長嶺大峽谷,苗家古寨、獅子嶺、駝峰山、熨斗古鎮、靈雀山共同組成一個風光迤邐生態完美方圓20平方公里的自然風景區。2002年,燕翔洞陜西仟佰眾生態旅游開發公司拆巨資開發漢江·燕翔洞景區,逐步形成一江一水一溶洞的綜合性旅游景區。沿途漢江相伴,有蓮花石風景區、石佛古寺、香柏石巖、仙魚泉洞、鯉魚上坡、靈雀山等景觀。燕子洞在富水河上游河岸的懸崖下,據專家考證系寒武系古生石灰巖溶洞群,生成距今已有5億年歷史。燕子洞長2000米左右,是西北乃至國內保護最完好、洞內景觀最豐富、體量最大的溶洞群。洞中有水,洞頂倒掛鐘乳
石,鐘乳石千奇百狀懸天連地,有石箏、石柱、石鐘。洞中有廳有殿,大者可容千人。洞中有洞,洞上疊洞,洞壁有窟,窟中有景。洞中的鐘乳石數量多,個體大,形象奇特,構成一座美麗的巖宮石府。燕子洞在富水河峽谷之中,左右有奇峰聳峙。洞前流水淙淙,山巖綠樹蔥蘢,古木纏藤繞葛,樹枝鶯鳥號春,田野花草溢彩。燕子洞與長嶺大峽谷,苗家古寨、獅子嶺、駝峰山、熨斗古鎮、靈雀山共同組成一個風光迤邐生態完美方圓20平方公里的自然風景區。隨著燕子洞旅游景區開發建設步驟的加快,陜西仟佰眾生態旅游開發公司將為陜南旅游打造一個獨具秦巴特色的中心旅游區,實現安康、漢中兩市的旅游景區有機連接,從而提升陜南的旅游結構
和功能,全面推動陜南旅游經濟發展。漢江燕翔洞生態旅游景區漢江燕翔洞生態旅游景區位于石泉境內,占地80平方公里,北依秦嶺,南接巴山。景區依托漢江,將漢江三峽、熨斗古鎮、富水河、燕翔洞天、靈雀山及肖家古寨、獅嶺風光、長嶺峽谷等十幾個風光旖邐、生態完美的主題景區,近150個景點珠玉相綴巧妙搭配,凸顯出秦巴腹地、漢江兩岸特有的原生態美,并與悠久的漢水文化相結合,形成了融山、水、岸、洞自然景觀及古鎮、寺院、宗祠、戲園等人文景觀為一體,具有鮮明特色的生態自然景區。燕翔洞在石泉東南的熨斗鎮,燕翔洞位于富水河上游河岸的陡峭懸崖下,是一個寒武系古生石灰巖溶洞群,生成距今已有數億年的歷史。據考證,燕翔溶洞實際長度應在10公里左右,是西北乃至國內保護最為完好,洞內景觀最豐富,體量最大的溶洞群落。洞中鐘乳石千形百態,懸天連地,形象奇特,倒映在水中,景象萬千,構成一座美麗的巖宮石府。其中九寨風情、黃土高坡、西子湖畔、太白聽瀑、蓬萊仙閣等景觀更是氣勢磅礴、美妙絕倫。被譽為西北第一洞的燕翔洞,不僅洞內奇石令人嘆為觀止,洞內還發現了動植物奇觀,給美麗的燕翔洞增添了一道道奇特的風景。洞內發現的大足鼠耳蝠是中國特有的蝙蝠,它是繼墨西哥兔唇蝠和索諾拉鼠耳蝠之后被發現的又一種食魚蝙蝠,并且是首次在中國發現的食魚蝙蝠,數量極其稀少。燕翔洞景區全境80平方公里。洞內研發1800米,有9個自然門。一般情況下,溶洞深處因為沒有光源,植物無法生長,因此洞內是沒有植物的。但是隨著燕翔洞開發的不斷深入,現在在燕翔洞數百米深處竟長出了綠色植物,有的植物高達數十公分,成為燕翔洞內的又一奇觀。而洞內石筍、石幔遍布,一幅生機盎然活溶洞的景象。漢江三峽漢江是華夏文明的發祥地,與長江、黃河、淮河一道并稱“江河淮漢”。這條流淌在秦嶺南麓的大江,即使在工業化空前的今天,它依然如詩畫般地清澈、寧靜、美麗,維系著中國內陸僅存的“田園”,使得它比中國其他許多河流更接近自然與人文的原生態。石泉段的漢江進入峽谷區,最窄處如蓮花古渡只有50米,兩岸山峰對峙,高出河面300米以上,谷坡50~60度,在石灰巖區域尤其峻峭,形成了3個著名的峽谷:鳳凰峽、柳溪峽和香柏峽,全長35公里。這里漢水如玉如綢、似
鍛似錦,兩岸翠山碧峰、青瓦白墻,江上漁歌唱晚,一派江南水鄉的景象,素有“秦巴山水畫廊”之美譽。熨斗古鎮熨斗古鎮距今有上千年的歷史,是川楚故道上的一座驛站古鎮。熨斗鎮建在喀斯特地貌的溶巖之上,現存古街多是明清時期建筑,尤以“讓出三尺地,多占一份天”的吊腳樓最為有特色。古鎮依山傍水而建,富水河緊緊環抱,雖經千百年的時代變遷,仍然保留著昔日恬淡、古樸、優雅的風貌,頗具“小橋、流水、人家”般的詩情畫意。熨斗古鎮是個多民族集聚地,受移民文化影響深遠。在此聽漢劇二黃,品巴山特產,使人疑在川中;乘木舟,聞漁歌又似江南別景;在咿咿的方言中,穿行古街,仿佛時光倒流。當地餐飲特色突出,而古戲樓、牌樓、喬泰和酒樓和吊腳民居常使游人流連忘返。蓮花古渡蓮花古渡在石泉城南10公里處,是連接川陜南北的古渡口,自春秋戰國時期,就擔負起入川、進楚、通途關中的水上交通重任,為古子午道之要津。現舊址重建,成為游覽漢江三峽美景的觀光碼頭和起始點。漢水桂苑距離燕翔洞景區大門燕翔閣約一華里,依山傍水,景色秀麗。因苑內有幾棵茂盛的桂樹,因而被文人雅士們稱作“桂苑”。你如果乘車或是坐船,過了香柏巖不久,遠遠地就看到了一座別具一格的房子,白墻灰瓦,風格清新,幾棵蔥郁的桂樹點綴其間,別有一番風情,這就是桂苑了。游覽其間,可品茗,可賞桂,可娛樂,可垂釣,可購物,是一處放飛心靈,休養身心的絕佳之所。交通指南石泉燕翔洞地址:石泉縣城南50公里的熨斗古鎮燕翔洞自駕車路線:西安到石泉燕翔洞自駕車路線:1.西漢高速:西安--大河壩(石泉/佛坪,西漢高速155公里)--兩河鎮(210國道11公里)--石泉縣(省級公路39公里)--蓮花古渡/漢江三峽(省級公路9公里)--桂苑(省級公路24公里)---燕翔洞風景區(全程249公里)。2.西康高速:西安--五里(西康高速195公里)--馬領關隧道(316國道77公里)--蓮花古渡/漢江三峽(省級公路1公里)--桂苑(省級公路24公里)--燕翔洞風景區(全程311公里)
第二篇:導游資格證書介紹
導游資格證種類劃分
導游是依照導游人員管理條例的規定,取得導游資格證,接受旅行社委派,為旅游者提供向導、講解及相關旅游服務的人員。導游按工作區域劃分可分為海外領隊、全程陪同導游人員、地方陪同導游人員、景區景點導游人員;按語種劃分可分為中文導游(包括普通話、方言、少數民族語導游)、外文導游(包括英、日、韓、法、德、意等語種導游);按技術等級劃分可分為初級、中級、高級、特級導游。
成為一名導游員的必要條件
作為一個導游,除了要善于調動氣氛,懂得社交,還要擁有非常廣泛的基本知識,如語言、旅行常識、政策法規、歷史、地理、風土民俗、文學、經濟、建筑、心理、管理等等,此外,還要有較強的組織、協調、應變能力,熱愛自己的這份事業。性格要外向,活潑開朗,愛與人打交道,愛為別人服務。能言善辯,口齒清楚,心理穩定,能控制局面,處理各種突發事件。
要成為一名合格的導游,必須要擁有導游資格證。導游資格證是國家對從事導游服務人員從業資格的證明,有效期終生,雖然說要從事導游職業,還要按照規定獲得導游證,但想要跨入導游人員的大門,導游資格證是第一步。
下面讓我們來了解一下要取得導游資格證的條件、報名時間和步驟等,相信對這一方面信息有興趣的人一定能得到一點幫助。
報名的條件
身體健康,具有高中(含職業中學)或高中畢業以上文憑的中國公民。
全國各省導游資格證考試時間
1.筆試的考試時間:一般在當年的九月到十二月底這段時間,報名以后當地旅游局會有具體的通知。
2.面試的考試時間:面試的考試一般比筆試的考試延后一段時間,在當年的十月份到十二月份底舉行。報名以后當地旅游局會有具體的通知。
編輯本段考試報名須提交材料
1.本人身份證(原件),外省的須暫住證
2.學歷證明(高中畢業或中專畢業以上)原件
3.國家縣(區)級以上醫院出具的近期健康狀況證明(必須包括常規檢查及肝功、乙肝兩對半檢查)
4.本人1寸免冠彩色近照電子版,實行網上報名
5.在報名地點領取并填寫完整的《全國導游人員資格考試報名表》
6.在自己戶口所在地的旅游局報名;在校大學生在學校所在地的旅游局報名;在外地打工的,須持打工城市的暫住證,在該城市的旅游局報名
7.報考外語導游資格考試的要外語專業的大專以上,非外語專業的本科以上考試組成考試內容
一、導游綜合知識:為筆試,主要內容為:
(1)【旅游政策與法規】
(2)【導游實務】(含旅游案例分析)
(3)【導游基礎知識】和【導游基礎】
(5)【導游外語】(外語類導游須考,國語類考生不用考)
二、導游服務能力:為現場考試,即面試,主要內容為:
(1)【導游講解能力】;
(2)【導游規范服務能力】;
(3)【導游特殊問題處理及應變能力】;
重點就是先是導游詞的講解,其次本地概況,最后是你所抽景點的相關知識的講解,考官會提問你一些問題,問題類型牽涉本地區的文化,旅游景點的相關知識,同時還會有涉及到當地經濟的一些問題,還有就是涉及到導游實務里的相關內容。
外語類考生須用所報考語種的語言進行“導游服務能力”一科考試,并加試口譯(中譯外和外譯中)。
第三篇:導游英語桂林介紹(英語)
Guilin
Guilin is in the north of Guangxi.The population in the city of Guilin is more than six hundred thousand.There are famous and beautiful sceneries in Guilin.If you come to Guilin, you will know how clear the water is and how green the hills are.Every year many tourists come to Guilin for a visit.You can take a boat to see the scenes of the Li River.You can also visit the scenic spots in the city on free buses.You will enjoy yourself if you go to Guilin.Welcome to Guilin for a visit.The following is to introduce the scenic spots in guilin.Xiangbi Shan:This hill resembles an elephant sucking water.The Elephant Eye Rock perches high up the hill, with a hole running through it from left to right.Between the elephant's trunk and the body is a big round hole.It's reflection in the water is the exact image of the full moon, and hence its name“ water Moon Cave”.On the cliff there are more than 50 pieces of carved inscriptions belong to different periods.At the moonlight night, you will feel yourself merged with the moon in the sky, the moon in the cave and the moon at the river bottom.It is a symbol and landmark of the city.Ludi Yan:Described as “Art Palace of Nature”, the stalagmite and stone flowers of grotesque shapes in the caves create breathtaking spectacles which are really a feast for the eyes.Half way up the Brightness Hill, Reed Flute Cave is seven kilometers northwest of the center of Guilin.There used to be a special kind of reed growing outside of the cave which was an ideal material for making flute.Inside the U-shaped Karst cave are a large number of stalactites, stalagmites, stone pillars, stone curtains, and stone flowers, all glistening in colorful lights.In a distance of 500 meter between the entrance and the exit, there are more than 30 interesting sights, including “ Pine in the Snow”, “Mushroom Hill”,“Virgin Forest”… The Reed Flute Cave is justifiably called the “ Art Palace of Nature”.Seven Star Park:East of the Li River, Seven Star Park derives from the Seven Star Cave, is one kilometer away from the downtown.It occupies more than 40 hectares, which is the largest, most beautiful multiple park in Guilin.The park boasts of the green hills, crystal water, fantastic caves and beautiful rocks.The ancient Floral Bridge straddles at the southern entrance.Hidden-dragon Cave near the southern gate houses the Forest of Stone Inscriptions.To the east of Seven-Star Hill stands the Camel Hill, at the foot of which the US president Bill Clinton once made a public speech on environmental protection in 1998.Besides, the Seven-Star Cave, the zoo and potted landscape Garden are worthy of being seen.The Jingjiang Mausoleum:The Jingjiang Mausoleum is located at the
foot of Yao Mountain in the eastern suburb of Guilin.It is a mausoleum for a royal family-the Jingjiang Family in Ming Dynasty whose eleven generations were buried.Moreover, there are more than 300 tombs covering 100 square kilometers, making up the biggest ancient tomb group in south China.The well-preserved tombs have become important relics of culture and history in Guilin.Banyan Lake and Fir Lake:Banyan Lake and Fir Lake are two pieces of emerald embedded in the downtown area.Back in the Tang Dynasty, they were part of the city moat.The one in the east was called Fir Lake owing to the fir trees growing around, while the other was called Banyan Lake thanks to a giant banyan guarding the ancient city gate that enjoys a history of 1,000 years.Around the lakes grow bamboo groves, peach and cassia trees.Zigzagging bridges lead to the small islands dotting on the water.Though located in downtown, the lake areas are beauti.Duxiu Feng:It rises sheer from the ground inside the palace in the center of the city.It has acquired a fame of “the Pillar Holding up the Southern Sky” because of its majesty.The climb to the top is steep but there are good views of the town, the Li River and the surrounding hills.On the eastern cliff there remains giant engraved characters by the Qing dynasty calligraphers.Xishan Park:The West Hill Park, a mile from downtown, is located in the western part of the city.The park holds the West Hill, Hidden Hill, and City Museum.Around the hills is a lake, by which stands a temple called Xi Qinglin.It has been frequented by pilgrims and tourists ever since the Tang Dynasty.On the cliff there exist 200 statues and frescos.
第四篇:福州_導游介紹詞_英語
Good morning, ladies and gentlemen, Welcome to my hometown Fuzhou.My name is pinky, I am from China Travel Service and I am so glad to be your guide.Besides, this is our bus driver—Mr.Chen and you can also call him “Chen Shi Fu” in Chinese.So, Chen Shi Fu and I will guide you to visit this beauty city next several days during your stay.And please keep in mind the bus number A12345 in case you get lost.Fuzhou is the capital of Fujian province and it is a major port of China.it locates in the southeast of China and is close to Taiwan.Because of its geography advantage, it attracts more and more investment in these years.However, the attraction of Fuzhou is not only its strategic position, but also is its beautiful cityscape.Fuzhou is a historical and cultural city and is full of charm and vitality.Every year millions of tourists come here to have joyful holiday.閩江Min river is the most important river in Fuzhou.It is called the mother of Fuzhou.Here is the map of fuzhou Ok, How much do you know about Fuzhou? 5districts臺江區、倉山區、鼓樓區、晉安區、馬尾區 6counties]連江縣、羅源縣、閩清縣、閩候縣、永泰縣、平潭縣
The municipal tree--banyan
The municipal flower--jasmine fruit—mandarin
Besides,Fuzhou is also abundant in ocean resources.Then we came the historical site of Fuzhou Have you been to Fuzhou?do you know where it is?(點back)
Just as u know,many of Fuzhou's best attractions lie outside the city, which is surrounded by fine mountain scenery and renowned scenic park attractions.鼓山(第二張圖片開始讀,后面還3張圖片)Drum Mountain, the national scenic spot, situated in the northeastern area of the coastal city of Fuzhou, is such a well-known cultural and historic mountain with an integration of spectacular natural sceneries and deep-reaching human relics that it has become the top touring spot ever since the Song Dynasty with a reputation of “Famous Mountain Since the Ancient Times” and “Fairy Island in East China Sea”.It was brought into the fourth list of the national scenic spots in May, 2002.(點小豬)
烏山Wushan Mountain became a tourist attraction as early as in the Tang Dynasty.The mountain boasts jagged rocks in fantastic shapes, deep and secret forests and dales, among which the most gorgeous views are at 36 scenic sites.Among all the historic scenic sites and cultural relics in Wushan Mountain, the most valuable are the Wu Tower and Wushan Cliff Inscription and figures, both of which were included in the first group of Fujian heritage conservation units in 1961.In 2005, Wu Tower was named a key historical sites under state protection 屏山沒有(2)于山沒有(3)直接西湖公園Situated in the northwest of Fuzhou City, West Lake Park is a classical garden with a history of over 1,700 years, mostly comprising of lake, which was ordered to be excavated some seventeen centuries ago by the local official at that time.In 1888, the garden was reconstructed under instruction of Lin Zexu, a famous scholar and official of Fuzhou during the Qing Dynasty.All through the years, West Lake Park has been well preserved and was named the “Pearl of Fujian Gardens”.福州國家森林公園 Fuzhou National Forest Park Located in Xindian Town, Jin' an District, Fuzhou City, the AAAA Fuzhou National Forest Park is seven kilometers from the city center, and covers an area of 2891 hectares.It's surrounded on three sides by mountains while the other faces the river.With a beautiful environment, scientific connotations and unique forest recreational projects, the national forest park is an ideal tourist and holiday resort for both Chinese and foreign visitors(點小豬)三坊七巷Ok,here we come to three lanes and seven alleys.In the town itself, one of the most rewarding places to visit is the district known as Sanfang Qixiang.It is a fascinating, well-preserved enclave of old houses and streets: while the neighborhood dates back to the Jin dynasty, most of the houses are from the Ming and Qing era.About 40 hectares in area, Sanfang Qixiang is full of historical interest, not least because of its unusual architecture, featuring houses built symmetrically around a north-south axis.(2)后面1張后
Do you know the name of these lanes and allays?翻譯 4張后 就說 then let’s go to see the famous street in Fuzhou.(南后街)中亭街lies in taijiang.zhongzhou island is also here.then we go to west street(東街口)(點小豬)Ok,here I’d like to introduce some tranditional festivals in Fuzhou(拗九節)baoji festervial(清明)--tomb sweeping dayin ,we have midwinter(冬至)點小豬
Fuzhou is the hometown of many great person.侯德榜
冰心Bing Xin, whose real given name is Xie Wanying, is one of the most prolific and esteemed Chinese writers of the 20th Century, as much beloved as the male literary giants of her time.A native of Fuzhou, Fujian Province, Bing Xin finished her higher education at Yanjing University in Peking, where she graduated with a degree in literature.Bing Xin’s works advocated “the philosophy of love” and expressed a strong individualism.陳景論Chen Jingrun , May 22, 1933–March 19, 1996,was a Chinese mathematician who made significant contributions to number theory.Chen is ranked as one of the leading mathematicians in the twentieth century and one of China's most influential mathematicians in history.嚴復was a Chinese scholar and translator, most famous for introducing western ideas, including Darwin's “natural selection,” to China in the late 19th century.He became a respected scholar for his translations, and became politically active.Yan stated in the preface to his translation of Evolution and Ethics(天演論)that "there are three difficulties in translation: faithfulness, expressiveness, and elegance,which plays an important role in modern translation.林則徐Lin Zexu was a Chinese scholar and official during the Qing dynasty.He is most famous for his active fight against opium smuggling in Guangzhou, which is usually considered to be the primary catalyst for the First Opium War 1839-42.(點小豬)
Are you hungry? Then we come to eat snack Sea food and poultry, 佛跳墻litchi flesh 荔枝肉what’s this?wonton太平燕what’s this?fish ball魚丸 poi芋泥the edge of the pan鍋邊oyster cake礪餅, 炒肉高 There’re more snacks.再下一張(點福州美食)回去后點一張結束
第五篇:導游模擬實訓室介紹
導游模擬實訓室介紹
導游模擬實訓室位于實訓中心五層,建于2008年3月,使用面積共150平方米.本實訓室配有教師機1臺、投影儀、多媒體設備、顯示墻、地圖等教學設施。通過營造景區景點、旅游途中環境氛圍,讓學生仿佛置身其間進行導游模擬實訓,培養學生的旅游接待能力和導游服務能力。
本實訓室還可以為學生考取導游資格證等相關專業證書提供實踐教學與訓練,并對學生形體、語言、社交禮儀等專業必備素質加以輔助訓練,同時還可以為專業理論課程的實訓環節提供支持。具體實訓項目開展如下:
1、導游服務技能實訓
2、導游資格證培訓
3、旅游管理專業導游服務技能競賽
4、導游禮儀禮貌記形態的訓練
5、旅游圖像的展示
6、其他與導游服務相關的操作實訓