久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

外貿日語詞匯

時間:2019-05-13 04:17:37下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《外貿日語詞匯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外貿日語詞匯》。

第一篇:外貿日語詞匯

品番ひんばん貨號

ラベル標簽

下げ札貨簽

登録商標とうろくしょうひょう注冊商標船積書類ふなづみしょるい貨運單據船荷証券ふなにしょうけん提貨單保険証券ほけんしょうけん保險單明細書めいさいしょ清單輸入先ゆにゅうさき進口國目的港もくてきこう目的口岸仕向港しむけこう發往港分割積みぶんかつづみ分批裝運荷卸におろし卸貨発送はつそう發貨

納品のうひん貨品,交貨入荷にゅうか進貨,到貨納期のうき交貨期限荷主にぬし貨主

中継港ちゅうけいこう轉運口岸船便ふなびん海運

天地無用てんちむよう請勿倒置正味しょうみ凈重グロスウェート毛重あ字開頭

相対注文 あいたいちゅうもん 相互訂貨

相手方 あいてがた 對方

上がり あがり 收益,收入

上がり気味 あがりぎみ 上升趨勢

上がり下がり あがりさがり 漲落,波動

揚げ地 あげち 卸貨地

揚げ荷 あげに 卸貨

揚げ場 あげば 卸貨碼頭

足が早い あしがはやい 暢銷,銷路快

足取り あしどり 行情,行情動態

足並み あしなみ 步法,步驟

足の遅い あしのおそい 滯銷,銷路不快

足踏み あしぶみ 停滯不前

頭打ち あたまうち 行情漲到頂點

頭金 あたまきん 預付金,押金,保證金,定金後払い あとばらい 延期付款

穴埋め あなうめ 彌補虧損,填補號空,填坑

荒荷 あらに 粗貨

荒利 あらり 毛利

安定度 あんていど 穩定性

案內狀 あんないじょう 請柬,通知

アービトレーション arbitration 仲裁

アイデイア.プライス idea price 希望價格,理想價格

アイテム item 項目

アウトライン out line 輪廓,外形

アカウント account 帳戶,計算

アクセプタンス acceptance 接受,承兌

アソート assort 搭配

アタッチメント attachment 附件,附錄

アットサイト at sight 憑票即付

アドバイス advise 建議,勸告

アフター.サービス after service 售后服務,維修服務

アブノーマル abnormal 不正常,異常

アベレージ average平均數,海損

アペンデイックス appendix 追加,附錄

アメンド amend 更正,修改

アレンジ arrange 辦理,安排

アローワンス allowance 寬容(條款)

アワード award 仲裁解決

アンダライター under writer 承保人

アンバランス unbalance 不平衡,不平均

い字開頭

域外調達 いきがいちょうたつ 國外采購

維持価格 いじかかく 支持價格

依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度

委託販売 いたくはんばい 委托銷售

委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口

委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人

傷み いたみ 損失,受損,損傷

一時産品 いちじさんぴん 初級產品

一覧信用狀 いちらんしんようじょう 即期信用證

一覧払い いちらんばらい 見票即付

一括取引 いっかつとりひき 一攬子交易

一手代理店 いってだいりてん 獨家代理店

一手特約権 いってとくやくけん 總經銷權

入れ子詰め いれこづめ 套裝

色合い いろあい 色調

隠匿損害 いんとくそんがい 潛伏損害

イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金

イミテーション imitation 仿制品

インクアイアリー inquiry 詢價

インデント indent 訂貨單,合同

インフレ inflation 通貨膨脹

インボイス invoice 發貨票

う字開頭

請負人 うけおいにん 承包人

請書 おけしょ 承諾書,回執

受取書 うけとりしょ 收據,回執

受取手形 うけとりてがた 應收票據

受取人 うけとりにん 受款人

受取約束手形 うけとりやくそくてがた 應收期票

受荷主 うけにぬし 收貨人

受戻権 うけもどしけん 贖回權

受渡港 うけわたしこう 交貨港

うすやみ市場 うすやみしじょう 半黑市,灰色市場

內訳 うちわけ 細目,內容

內輪交渉 うちわこうしょう 內部交涉

寫し うつし 副本,抄本

裏書き うらがき 背書

売上原価 うりあげげんか 銷售成本

売上割戻し うりあげわりもどし 銷售回扣

売出し うりだし 廉價出售

売れ口 うれくち 銷路

売行 うれゆき 銷路

上荷 うわに 裝在上面的貨

邌?うんえい 管理

咚腿Qい人 うんそうとりあつかいにん 運輸代理人

ウイザウト.リコース.クレジット without recourse credit 無追索權信用證ウイズ.リコース.クレジット with recourse credit 有追索權信用證ウエアハウス warehouse 倉庫

ウエイト.メモ weight memo 重量單

ウエット.カーゴ wet cargo 濕性貨物

え字開頭

営業案內 えいぎょうあんない 營業指南,營業介紹,商品目錄

曳船料 えいせんりょう 拖船費

役務 えきむ 勞務,服務

駅渡値 えきわたしね 火車站交貨價

円貨 えんか 日幣,日元

円高 えんだか 日元升值

円建 えんだて 日元計價

延著船 えんちゃくせん 誤期船只

延長信用狀 えんちょうしんようじょう 展期信用證

円安 えんやす 日元貶值

エアウエイ.ビル airway bill 空運單

エア.ターミナル air terminal 航空集散站

エージェンシー agency 代理

エージェント agent 代理人

エキスプレス express 航郵快遞

エクステンド extend 展期

エスクロウ.バーター escrow barter 記帳易貨

エマージェンシー emergency 緊急情況

お 開頭

追手番號 おいてばんごう 順序號碼

橫領 おうりょう 私吞

大入り おおいり 滿座,滿坐

大口買付 おおぐちかいつけ 大量訂購

陸荷 おかに 岸上貨

沖揚げ おきあげ 漂浮卸貨

沖取り おきどり 船邊提貨

沖仲仕 おきなかし 船上裝卸工

送り狀 おくりじょう 發票,貨單

押しつぶれ おしつぶれ 壓損

乙仲 おつなか 報關業者

覚え書 おぼえがき 備忘錄,備注

思惑売り おもわくうり 投機性出售

親會社 おやかいしゃ 母公司

折合い おりあい 妥協

卸売り おろしうり 批發

恩恵日 おんけいひ 寬限日

オイル.ターミナル oil terminal 油碼頭

オーシャン.ビーエル ocean B/L 海運提貨單

オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托購買證オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款證

オーダー.ビーエル order B/L 指定提單

オーナー owner 船主

オープニング.チャージ opening charge 開證手續費

オープン.アカウント open account 來往交易,記帳交易

オープン.カーゴ open cargo 自由貨物

オープン.カバー open cover 預約保險單

オール.リスク all risk 全險,綜合險

オファー offer 報價

オプション option 選擇權

オン.ボード.ビーエル on board B/L 已裝船提貨單

物流関係の専門用語についてご紹介させていただきます

日本語英語中國語

コンテナcontainer 集裝箱

ドライコンテナ dry container 干貨箱

リッファコンテナ reefer container 冷藏箱

オーポントップ open top container 開頂箱

フラットコンテナ flat rack container 框架箱

タンクコンテナ tanker container 油罐箱

オープンサイドコンテナ open side container 側開箱

ハイキュープ コンテナ high-cube container 高箱

コンテナ船 container ship 集裝箱船

在來船 bulk carrier ship 散雜貨船

タンカー tanker ship 油輪

燃料油付加費(BAF)bunker adjustment factor 燃油附加費

外貨差損調整料(CAF)currency adjustment factor 貨幣貶值調節費 緊急燃料油付加費(EBS)emergency bunker surcharge 緊急燃油附加費 船荷証券(B/L)bill of lading 提單

オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提單

ハォースB/Lhouse bill of lading 聯運提單

スルーB/L through bill of lading 聯運提單

コンテナヤードcontainer yard 集裝箱堆場

CHCcontainer handling charge 集裝箱操作費 倉庫受け渡しex go-down warehouse 倉庫交貨

工場車上渡しex work(fca)工廠交貨

バン詰めvaning 裝箱

デバン(バン出し)devaning 拆箱

揚げ地 discharging port 目的地

送り狀 invoice 發票

ETA estimated time of arrival 預計到達時間

ETD estimated time of departure 預計離港時間

FCL full container load 整箱貨

オープントップコンテナ open top container 開頂箱

元本(もとほん)original 正本

海上嗶U ocean freiget 海運費

開梱 unpacking 開箱

カートン carton box 紙箱

木箱(きはこ)wooden case 箱

風袋込み重量 gross weight 毛重

クレート wooden crate 板條箱

原産地証明 certificate of origin 產地證明書

決済 settlement of account 決算

経由 via,through 聯運,經由

航海(數)voyage 航海,航行.航次

コンテナロードプラン container load plan 集裝箱裝箱單

コレクト collect 到付

コピー copy 副本,復印

コンテナ積み stuffing(loading)裝箱

コンテナ出し unstuffing(unloading)拆箱,分撥

LCL less than container load 拼箱貨

サイン signature 署名.簽字

シッピング マーク shipping mark 嘜頭

CY ヤード CY yard 港區,集裝箱堆場

CFS cfs 散貨倉庫,貨運站

出航 sailing,departure 開航

信用狀 L/C(letter of credit)信用證

船舶代理店 shipping agent 船代

パレット pallet 托盤

バッグ bag 袋

フォワーダー forwarder 貨代

船積地 loading port 發貨地

複合一貫輸送 multimodal transportation 聯運

プリペイド prepaid 預付

船積み書類 shipping documents 裝船文件,資料

フラットラックコンテナ flat rack container 框架箱

複合一貫輸送船荷証券 combined transport bill of lading 聯合運輸提單 強制橫持ち料 疏港費

港建設料 port charge

保証狀 L/C,letter of guaranty 保函

保険 insurance policy 保險

マニフェスト(積荷目録)manifest 倉單,載貨清單

メトリック トン M/T 估計

元地回収 surrendering 原地回收

ヤード通過料 穩關費

輸出申告書 export declaration 出口貨物報關單

輸入申告書 import declaration 進口申報單

輸出報告書 export report 核銷單

容積み measurement 體積

立方メートル cubic meter 立方米,立方公尺

冷凍コンテナ reefer container 冷裝柜

ベール bale 包

総揚げ 倉庫前交貨

直取り alongside 船邊交貨

遅延料 demurrage 沖關費,沖港費

有料橋通行料 toll 過橋費

通関料 clearance fee 報關費

積み替え transhipment 轉船

積戻し return cargo 出口退貨

通関書類 報關文件,資料

通関代輸入 clerancefee 清關費

電信送金 telegraphic transfer 電匯

伝票 slip 單據

TLXリリース telex release 電放

手數料 commission 傭金

ドレー料金 drayage 集卡費

トラック truck 卡車

ドレー doray 集卡

到著 arrival,arrived 抵達

ドライコンテナ dry container 普通柜

ドラム fibre/steel drum 鐵桶

荷主(にぬし)shipper 發貨人

荷受人(にうけにん)consignee 收貨人

荷役料(コンテナ積み料)handling charge 提箱費

荷渡 提貨單

在日常生活中,有很多包裝箱體上有小心輕放啊之類的指示語,今天給大家推薦一些日語關于指示語的表示方法,謝謝

取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心輕放

ガラス注意(がらすちゅうい)小心玻璃

割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品

腐敗注意(ふはいちゅうい)小心腐爛

液體につき注意(えきたいにつきちゅうい)液體貨物

濕気厳禁(しっきげんきん)切勿受潮

冷気注意(れいきちゅうい)防寒

熱気注意(ねっきちゅうい)防熱

火気厳禁(かきげんきん)防火

上方(じょうほう)向上

下方(かほう)向下

天地無用(てんちむよう)請勿倒置

手釣り無用(てづりむよう)勿用手鉤

放り投げ無用(ほうりなげむよう)切勿投擲

垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做

傾け禁止(かたむけきんし)禁止傾斜

落下注意(らっかちゅうい)切勿墜落

平らに置くな(たいらにおくな)切勿平放

加圧禁止(かあつきんし)切勿擠壓

甲板積み(かんぱんづみ)甲板裝運

船蔵積み(ふなぐらづみ)船艙裝運

下積み厳禁(したづみげんきん)怕壓

暗室開梱(あんしつかいこん)暗室開啟

第二篇:外貿日語常用詞匯

林州招聘網 林州人事 林州人才 www.tmdps.cn 外貿日語常用詞匯

1:いかにもして仕事を完成させたい。無論如何也要完成任務。

2:箱に入れなければならないから、箱がなければならない。

必須放進箱子里,所以一定要有箱子。

3:ひな祭りには雛人形がなくてはならない。偶人節少不了偶人娃娃。

4:外國の勉強には良い辭書が必要だ。學習外語要有好的字典。

5:誰も引き受けてくれないのだから、私自身がやらざるを得ない。

因為誰也不肯接受這工作,所以只好我自己干。

6:時代に合わぬものは滅亡せざるを得ない。不合時代的東西不得不消亡。

7:こうなるとすれば、厳しい非難を內外に招かずにはおかないであろう。

如果是這樣的話,恐怕勢必會引起國內外的嚴厲譴責。

林州招聘 林州人事 林州人才 www.tmdps.cn 林州招聘網 林州人事 林州人才 www.tmdps.cn 8:理論法則はもちろん研究せずには入られない。

理論規律當然不能不研究。

9:答案はきれいでなければいけない。

答卷一定要整潔。

10:部屋は北向きでなくではならない。房間必須朝北。

11:どうしても勝たなければならない。一定要取勝。

12:どうしても會いたいといって、帰らない。說是無論如何要見面,不肯回去。

13:ボールペンで書かなくてはいけない。必須用圓珠筆寫。

14:ベルが鳴るまでに出さなくてはいけません。

一定要在鈴響前交。

15:今日は用事があるので、早く帰らなくてはなりません。

因為今天有事,所以必須早點回去。

16:人間の生活になければならないものは“衣”、“食”、“住”の三つです。

人類生活所必需的就是衣食住三件事。

林州招聘 林州人事 林州人才 www.tmdps.cn 林州招聘網 林州人事 林州人才 www.tmdps.cn 17:外國語の勉強にはなくてはならないものは辭書です。

外語學習不可缺少的是字典。

18:今日は試験があるので、早く起きねばならない。

因為今天要考試,所以必去早點起床。

19:休んでは困るが、病気ならやむをえない。

不上班可不好,但要是生病則是不得已的。

20:やむを得ず計畫を変更した。

不得已把計劃改了。

林州招聘 林州人事 林州人才 www.tmdps.cn

第三篇:外貿詞匯

際貿易

出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping

外匯傾銷 exchange dumping 優惠關稅 special preferences

保稅倉庫 bonded warehouse 貿易順差 favorable balance of trade

貿易逆差 unfavorable balance of trade 進口配額制 import quotas

自由貿易區 free trade zone 對外貿易值 value of foreign trade

國際貿易值 value of international trade 普遍優惠制 generalized system of

preferences-GSP

最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT

價格條件

價格術語trade term(price term)運費freight 單價 price碼頭費

wharfage 總值 total value卸貨費landing charges 金額 amount關稅

customs duty 凈價 net price印花稅stamp duty 含傭價price including

commission 港口稅portdues 回傭return commission裝運港portof shipment 折扣

discount,allowance卸貨港port of discharge 批發價 wholesale price目的港portof

destination 零售價 retail price進口許口證inportlicence 現貨價格spot price

出口許口證exportlicence 期貨價格forward price 現行價格(時價)current price

prevailingprice 國際市場價格 world(International)Marketprice 離岸價(船上交貨價)

FOB-free on board 成本加運費價(離岸加運費價)C&F-cost and freight 到岸價(成本加

運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight

交貨條件

交貨delivery輪船steamship(縮寫S.S)裝運、裝船shipment 租船charter(the

chartered shep)交貨時間 time of delivery定程租船voyage charter;裝運期限time of

shipment定期租船time charter 托運人(一般指出口商)shipper,consignor 收貨人

consignee班輪regular shipping liner駁船lighter 艙位shipping space

油輪tanker 報關clearance of goods陸運收據cargo receipt提貨to take delivery of

goods空運提單airway bill正本提單original BL 選擇港(任意港)optional port選港費optional charges 選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份裝船 shipment during January 或 January

shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment 在......(時間)分兩批裝

船 shipment during....in two lots 在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots 分三個月裝運 in three monthly shipments 分三個月,每月平均裝運 in three

equal monthly shipments 立即裝運 immediate shipments 即期裝運 prompt shipments

收到信用證后30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C 允許分批裝船

partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not

unacceptable

交易磋商、合同簽訂

訂單 indent訂貨;訂購 book;booking 電復 cable reply

實盤 firm offer 遞盤 bid;bidding遞實盤 bid firm 還盤 counter offer

發盤(發價)offer發實盤 offer firm詢盤(詢價)inquiry;enquiry

指示性價格 price indication速復 reply immediately參考價 reference price

習慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation

不受約束 without engagement 業務洽談 business discussion限**復 subject to reply ** 限* *復到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity有效至**: valid till ** 購貨合同 purchase contract銷售合同 sales contract 購貨確認書 purchase confirmation銷售確認書 sales confirmation一般交易條件 general terms and conditions以未售出為準 subject to prior sale 需經賣方確認 subject to sellers

confirmation 需經我方最后確認 subject to our final confirmation

貿易方式

INT(拍賣auction)寄售consignment 招標invitation of tender

投標submission of tender 一般代理人agent總代理人general agent代理協議agency agreement累計傭金accumulative commission

補償貿易compensation trade(或抵償貿易)compensating/compensatory trade(又叫:往返貿易)counter trade來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided parts 獨家經營/專營權exclusive right獨家經營/包銷/代理協議exclusivity agreement 獨家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;

exclusive agent

品質條件

品質 quality原樣 original sample 規格 specifications

復樣 duplicate sample說明 description對等樣品 countersample

標準 standard type參考樣品 reference sample商品目錄 catalogue

封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet公差 tolerance 貨號 article No.花色(搭配)assortment 樣品 sample 5%增減 5% plus or minus代表性樣品 representative sample大路貨(良好平均品質)fair average quality

商檢仲裁

索賠 claim爭議disputes 罰金條款 penalty

仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal

產地證明書certificate of origin 品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity

重量檢驗證書 inspection certificate of weight(quantity)

**商品檢驗局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

品質、重量檢驗證書 inspection certificate

數量條件

個數 number凈重 net weight 容積 capacity

毛作凈 gross for net 體積 volume皮重 tare

毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause

外 匯

外匯 foreign exchange法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency

法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange浮動匯率floating rate

國際收支 balance of payments硬通貨 hard currency

直接標價 direct quotation軟通貨 soft currency

間接標價 indirect quotation金平價 gold standard

買入匯率 buying rate通貨膨脹 inflation

賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate

金本位制度 gold standard黃金輸送點 gold points

鑄幣平價 mint par紙幣制度 paper money system

國際貨幣基金 international monetary fund

黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve

匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

外貿常見英文縮略詞 CFR(cost and freight)成本加運費價 D/P(document against payment)付款交單

C.O(certificate of origin)一般原產地證 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

G.W.(gross weight)毛重 C/D(customs declaration)報關單

W(with)具有 FAC(facsimile)傳真 EXP(export)出口

MIN(minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船

MT或M/T(metric ton)公噸 INT(international)國際的 INV(invoice)發票

REF(reference)參考、查價 STL.(style)式樣、款式、類型

RMB(renminbi)人民幣 PR或PRC(price)價格 S/C(sales contract)銷售確認書B/L(bill of lading)提單 CIF(cost,insurance&freight)成本、保險加運費價

T/T(telegraphic transfer)電匯 D/A(document against acceptance)承兌交單

G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量

N.W.(net weight)凈重 EA(each)每個,各 w/o(without)沒有 IMP(import)進口

MAX(maximum)最大的、最大限度的 M 或MED(medium)中等,中級的S.S(steamship)船運 DOC(document)文件、單據 P/L(packing list)裝箱單、明細表PCT(percent)百分比 EMS(express mail special)特快傳遞 T或LTX或TX(telex)電傳S/M(shipping marks)裝船標記 PUR(purchase)購買、購貨

L/C(letter of credit)信用證 FOB(free on board)離岸價 A@ at 每a.a.r against all risks 全險a/c account 帳目

A/C account current 往來帳目acc acceptance;accepted 承兌;已承兌

a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 記入...帳目

a.p.additional premium 附加保險a.r.all risks 全險

A/S;acc/s account sales 售貨清單av;A/V average平均數BBB bill book 出納簿 B/D bank draft 銀行匯票bd.bond 債券bds.boards 董事會

B/E bill of exchange 匯票bk.bank book 帳簿bkg.banking 銀行業

B/L bill of lading 提貨單B.P.B bank post bill 銀行匯票

BR bank rate 銀行貼現率B/R;b.r.bill receivable 應收票據

B.S;b.s.balance sheet 資產負債表bt bought 購入CC currency,coupon 現金,息單 C/A capital account 資本帳戶CAD cash against document 憑單付款

canclg.cancelling 取消cat.catalogue 目錄CB cash book 現金簿

CD cash dividend 現金折扣c.d.cum dividend 付股息報關單

C and D collection and delivery 收款發貨cert.certificate 證明

C/F carried forward 轉下頁cge.carriage 運費CH custom house 海關

ch.ppd charges prepaid 預付費c/l certificate insurance 保險證明書

c&l cost and insurance 保險費在內價CIF cost,insurance and freight 到岸價格

C/O cash order 現金匯票C.O.t.change over to 轉入COD cash on delivery 貨到付款 com.commercial:commission 商業;傭金cont.contract 合同cr.credit 貨方

ctge cartage 車費cur.current 本月;現付CWO cash with order 訂貨即付款

cy.currency 貨幣DD/C.deviation 貼現dd.delivered 交付de.deferred 延期

deg.degree 等級dft.draft 匯票div dividend;division 紅利;部門

D/N debit note 欠單;借項清單dols.dollars 美元

D/P documents against payment 付款交單dr.debtor drawer 債務人,借方

d.r.dock receipt 存款收條D/W deposit warrant 碼頭倉單dely.delivery 交付

Eea.each 每e.d.ex dividend 股息除外eq.equivalent 等值exd.examined 已檢查 exs.expenses 費用Ff.i.t.free of income tax 免所得稅

FOB free on board 離岸價格F/O for order 準備出售f.p;FP fully paid 付訖

frt.freight 運費Ggrs.wt gross weight 毛重

g.t.c.good till cancelled 未注銷前有效信用證

LETTTER OF CREDIT

信用證L/C(Letter of Credit)托收

COLLECTION

付款交單D/P(Documents against Payment)

承付交單D/A(Documents against Acceptance)匯付

REMITTANCE

信匯M/T(Mail Transfer)

電匯T/T(Telegraphic Transfer)

票匯 D/D(Demand Draft)現付

IN CASH

銀行本票P/N(Promissory Notes)

現金支付(In Cash)

現金支票(Cash Draft)記賬

OPEN ACCOUNT

記賬 O/A(Open Account)免費

FREE

免費不是實際付款方式,考慮到在國際貿易業務和管理、統計方面的需要,用在樣品、贈送、捐贈、援助等不付款的情況。

第四篇:日語詞匯

1月5日:

たいしたものではありませんがお土産にと思って買って來ました。

(不是什么大不了的東西,我想做個小禮品就買回來了。)11月6日:

本日ご足労いただき、本當にありがとうございます。

(今天勞您親自來訪,真是太感謝了。)11月7日:

人生は不公平だ。それに慣れるしかない。

(人生是不公平的,只能去適應。)11月8日:

奇跡は起きるものではなく、起こすものだ。(不要等待奇跡發生,要去創造奇跡。)11月9日:

人生は勝ち負けじゃない。負けたって言わない人が勝ちなのよ。(人生并沒有簡單的輸贏,不言輸的人才能成為強者。)11月10日:

今夜いい夢が見られないかな。(希望今天晚上做個好夢。)

差し支える:障礙,妨礙,有影響,不方便。

これ來週までお借りて、本當に差し支えませんか。

(這個,我下周還給你,真的沒關系嗎?)

そのことについてはこう言っても差し支えません。(對于那件事情,怎么說都可以。)

飲みすぎると翌日に差し支えます。(喝酒多了,會影響第二天。)

早く故障が直らないと仕事に差し支えます。(不趕快排除故障,會妨礙工作。)

すごしは蓄えがないと、いざと言う時に差し支えます。(沒有一點積蓄的話,萬一碰到緊急狀況會抓瞎。)

蓄える:積蓄,存儲;留;養;食糧を蓄える ひげを蓄える 精力を蓄える

教える:教,教授;指點,告訴 フランス語を教える

公園へはどうやって行ったらよいか教えてください。お前には教えてやらない。

教わる:受教,跟誰學習機械の組み立てを先生に教わる。

(學習組裝機器。)

ピアノを音楽教師に教わっている。(正在跟音樂老師學鋼琴)

教わって覚えたものは淺いけれど、自分で苦しんで考えたことは深いんです。?????、???、?????、?????? 十月十三日:

忘れるに任せると言うことが結局最も美しい思い出すと言うことなんだ。(不去刻意回想的東西,最后會沉淀為最美的回憶。)こうなったらには前進あるのみだ。(到這種地步,也只有前進了)す

スローガン 口號,標語

スローガンを作り出す(提出口號)高くスローガンを掲げる(高舉標語)

~~と言うスローガンを掲げて(在。。。的口號下,舉著。。的旗號)署名(署名,簽字)

署名がなければ効力を生じません。(不簽署著無效)ペコペコ、空く、飢える

癟: ボールがペコペコになる(球癟了)

餓,空: 腹がペコペコだ。おなかが空いた。

腹がペコペコで目が回りそうだ。(肚子餓得眼睛發花。)點頭哈腰:私は人にペコペコするのがきらいだ。(我不愛在別人面前點頭哈腰。)上役にぺこぺこする(向上司獻媚)

饑不擇食(成):飢えたるものは食を選ばず .

知識に飢える

みなし子は親の愛情に飢える(孤児みなしご)空く:電車ががらがらに空いてる(電車里空蕩蕩的。)この時季は比較的に空いています。(這個季節人比較少)功労、功績:功勞,功績

汗馬の労を立てる

功績がある

功績を立てる

彼女こそ大変骨を折った。(她的功勞可不小啊。)酔っ払う:

彼は二三杯しか飲んでいないのに酔っ払ってしまった。

出勤:上班

退勤、仕事が引けた:下班

會社が引いてから同僚と一杯やり行く

學校が引いてから夜間の専門學校に通う

私今日は五時にもう仕事がひけた。加班:殘業

換班:交代、交替

一時間ごとに交替する(每小時一換班)

交替で食事をする(輪班吃飯)

交替の者が來ない(接班的還沒來)

晝夜交替で働く(晝夜輪班工作)

彼と交替してやったらどうか(和他輪班換著干怎么樣啊)

當てる: 猜中,推測

明日の天気を當ててみょう

私の手の中に何があるか當ててごらん

肥える:肥胖

丸々と肥えた豚(肥的溜圓的豬)

丸々と肥えた赤ちゃん(胖胖的娃娃)土地肥沃:

黒々とした肥えた土(黝黑的肥沃土壤)豐富:

戦爭で資本家のふところが肥える(資本家的腰包因戰爭鼓起來)識別好壞的能力

十一月十九日

1:愛想:親切,款待,顧客付的錢,親近好意恭維 彼はとても愛想のいい人で、みんなに好かれている 他對人很親切,所以受大家喜歡。

2:いい加減:適當,含糊不認真,相當,很

いい加減な話ばかりするので、もう誰も耳を貸そうとしない。因為他總說些不靠譜的話,誰都不想聽他的。3:意気込む:干勁十足,興致勃勃

彼はこの仕事を最後まで遣り通すと意気込んだ。4:潔い:清高,純潔,勇敢,干脆 彼は潔く自分の過ちを認めた

他干勁十足要把這份工作干到最后。5:一変;完全改變

近年の技術の進歩は日常生活を一変させた。6:受け止める;接住,阻止,理解

私の気持ちを受け止めてくれたのは先生だけだ。能夠理解我心情的只有老師了。

7:うっとうしい:氣悶,陰郁,厭煩

梅雨になると、うっとうしい日が続きます。8:大袈裟:夸張,鋪張

彼女は何でも大袈裟に言う。她對任何事情都說的很夸張。

9:おどおど:提心吊膽,惴惴不安。

彼はおどおどして何も言えずに立っていた。10:脅かす:威脅,脅迫 環境破壊はいまや人類どころかすべての生物の生命を脅かしている 環境破壞不僅危害人類,甚至威脅到所有生物的生命。

ご光臨くだされば~に存じます

如蒙光臨rúméngguānglín實為wéi榮幸

第五篇:it日語各種相關詞匯

DBについて:

そうにゅう

挿入 こうしん

更新 けんさく

検索 さくじょ

削除

メール、管理について: てんぷ

添付 のうひん

納品 じょうき

上記 きかん

期間 かくにん

確認 かんり

管理 こうもく

項目 しつもん

質問 してき

指摘

じゅうよう

重要 しようしょ

仕様書 せつめい

説明 もんだい

問題 べっと

別途

はっちゅう

発注 はいち

配置 かいけつ

解決 とっき

特記 ぎもん

疑問 そうしん

送信

開発について:

せっけい

設計 きばん

基盤 かいぞう

改造 かんすう

関數 しんき

新規 せってい

設定 いんさつ

印刷 かいはつ

開発 じょうけん

條件 しょきか

初期化 しょり

処理 へんしゅう

編集 ひづけ

日付 ばんごう

番號 はんい

範囲 ばあい

場合

にゅうりょく

入力 ちょうひょう

帳票 ぞくせい

屬性 かた

めいさい

明細 さいしょ

最初 きょうつう

共通 ほぞん

保存

畫面について: おうか

押下 せんたく

選択 とうろく

登録

しゅうりょう

終了 しゅつりょく

出力 しゅとく

取得 とりけし

取消 しょうかい

照會

テストについて:

しょうがい

障害 むし

無視

せいかく

正確 いじょう

異常 せいじょう

正常 はっせい

発生 時間について:

しょきか

初期化 しょき

初期 のうき

納期 げつじ

月次 さいしょ

最初 じこう

時候 きかん

期間 きげん

期限

げんじょう

現狀 じかん

時間

數量について:

ごうけい

合計 すうりょう

數量 そうすう

総數 ぜんぶ

ふくすう

複數

注釈について:

いじょう

異常 かんすう

関數 ちゅしゃく

注釈 しんき

新規 せいせい

生成 あたい

値 かんれん

関連 きのう

機能

きょうつう

共通 ほぞん

保存 しゅとく

取得

しゅつりょく

出力 ほぞん

保存 ひょうじ

表示 ひっす

必須

下載外貿日語詞匯word格式文檔
下載外貿日語詞匯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    日語詞匯

    ア行 1.アクセル:〔アクセレレーター(accelerator)の略〕==(汽車的)加速機。 2.アプローチ:「approach」 ==①接近,靠近②探討,研究③(滑雪)滑行引道3.アマチュア:[amateur] 素人......

    日語簡單詞匯

    教育學習類詞匯匯編 ; 通信教育(つうしんきょういく) —— 函授教育夜學(やがく)—— 夜校修業(しゅうぎょう) 予習(よしゅう) 復習(ふくしゅう) 獨習(どくしゅう) 獨學(どくがく) 勉學(べ......

    日語各種詞匯

    第一部分:12星座的日文讀法~ おひつじ座(o-hi-tsu-ji-za)牡羊座3/215/20 ふたご座(futagoza)雙子座5/217/22 しし座(shishiza)獅子座7/239/22 てんびん座(tenbinza)天秤座9/2311......

    日語常用詞匯

    平仮名(ひらがな) あう あく/ひらく あける あげる あそぶ あびる あらう ある あるく いう いく/ゆく いる いる いれる うたう うまれる うる おきる おく おくる おしえる......

    日語簡單詞匯整理

    ありがとう(ござぃました)。 謝謝。 ぉはょぅ(ぞざぃます)。早上好 おやすみ。 晚安。 すみません。對不起,勞駕 ごめんね。 對不起。 かまいません。 沒關系,別介意。 すごい。......

    日語常用詞匯(本站推薦)

    飲食用語 飲み食い.... 吃喝、飲食 立ち食い.... 站著吃 買い食い.... 買零食吃 つまみ食い(ぐい) .... 偷嘴吃 大食(たいしょく) .... 多食、飯量大 小食(しょうしょく).... 飯量......

    外貿英語詞匯-常用詞匯

    外貿英語詞匯英漢全對照 出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優惠關稅 special preferences 保稅倉庫 bonded wa......

    外貿詞匯(全文5篇)

    外貿詞匯 A/W: All Water全水路 MLB :Mini Land Bridge 迷你大陸橋(主要指美國西岸中轉至內陸點的貨物運輸方式) NVOCC :Non-Vessel Operating Common Carrier)無船承運人 D/P......

主站蜘蛛池模板: 国产在线观看黄av免费| 精品无码一区二区三区的天堂| 精品9e精品视频在线观看| 亚洲五月色丁香婷婷婷| 九九热在线视频精品店| 久久99亚洲含羞草影院| 无遮挡18禁啪啪免费观看| 亚洲国产精品久久人人爱| 中文精品一区二区三区四区| 精品免费国产一区二区三区四区| 色综合伊人色综合网站无码| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 无码人妻丰满熟妇啪啪欧美| 免费无码作爱视频| 亚洲成色av网站午夜影视| 国产熟人av一二三区| 亚洲国产精品成人天堂| 亚洲无线观看国产精品| 久久人人妻人人爽人人爽| 日本japanese少妇高清| 日本亚洲欧洲色α在线播放| 欧美人妻体内射射| 久久www成人_看片免费不卡| 亚洲乱码国产乱码精品精姦| 99精品视频一区在线观看| 小荡货好紧好爽奶头大视频| 成人免费视频?国产免费| 日本牲交大片免费观看| 日本三级吃奶头添泬无码苍井空| 妺妺窝人体色www在线小说| 少妇极品熟妇人妻无码| 十八禁无遮挡99精品国产| 国产成人av亚洲一区二区| 国产在线偷观看免费观看| 人妻丰满熟妇aⅴ无码区| 中文字幕日本人妻久久久免费| 国产成人av无码精品天堂| 日本老熟妇乱子伦精品| 国产亚洲欧美精品一区| 国产成人亚洲精品无码影院bt|