第一篇:2012級大學英語翻譯題庫
2012級大學英語翻譯題庫
第一篇
大家普遍承認人是社會性的動物,生活在同一社會的我們自然指望有朋友。至于什么是友誼,人們有各自不同的理解。有些人交朋友是為了彼此有用,一旦失去這個基礎,這種友誼也就中止了。但更多的人渴望“心靈之友(soul?pals)”,即那種擁有高尚情操,能共度磨難的朋友。這樣的友誼使我們遠離貪欲、暴力,鼓勵我們敢于按照自己的信念說話和做事。這樣的友誼才是我們說的“真摯和完美的友誼”。
第二篇
晚飯后,我們大家圍坐在壁爐(hearth)旁。蘇珊姨媽還沉浸在失去羅伯特姨父的悲傷之中。她輕聲講起了他倆從前的歲月。訂婚不久,姨父就去參軍了??紤]到當時的嚴峻形勢,許多軍人無法生還,你就可以想象當姨父從歐洲戰場平安返回時姨媽甭提有多開心了。之后,他們結婚成家,撫育了五個孩子。這么多年來,在共同克服生活的艱辛磨難的過程當中,夫妻間的感情越來越深。我被姨媽的故事深深迷住了,這完全不同于我理想中的愛情。在日常生活中,他們并不追求激情浪漫,而是實踐著“付出”和“分享”。令人感慨的是,這樣的愛延續了一輩子。
第三篇
退休終止了一個人的職業生涯。人們突然發現再也不能繼續自己已經干了幾十年的工作。有些老人很難適應這個變化,陷于憂郁之中,認為自己沒用了。的確,憂郁已經成為威脅老年人健康的一個主要因素。不過,在中國許多老人仍然通過為成年兒女服務,如照看孫輩,補貼零用錢等感到自己仍然有 用。但問題是老人們是否還應該嘗試用其他方式來豐富他們的空閑時間以獲得一個更有意義的晚年生 活?我建議老人們少操心兒女的生活,給兒女足夠的空間讓他們負責自己的生活。畢竟老人們為社會和家庭貢獻了這么多年,他們應該受到年輕人多方面的尊重,年輕人對年長的父母要更寬容些。
第四篇
武術在我國源遠流長,是中華民族傳統文化的瑰寶。我們知道,一個民族的優秀文化遺產,不僅僅屬于一個民族,它會逐漸傳播到世界而成為人類的共同財富。// 為了更好的推廣武術運動,使其與奧運項目接軌,中國武協和國際武聯做了大量的艱苦卓絕的工作。現在武術運動已被列為一種具有與保齡球運動和國際標準舞同等地位的奧運表演項目。//武術的蓬勃發展,除得益于其項目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武術大師功不可沒。//老一代武術家在海外播種下了武術的種子,使武術這門既可以自衛又可以健身的運動很快就在新的土地上扎下了根。今天高超的武術大師已遍布世界各地,武術愛好者也與日俱增。//第五篇
一旦移居國外,人們會感到焦慮不安,甚至無法處理日常事務。這歸咎于他們喪失了原來所熟悉的生活環境。那么我們怎樣做才能改變多年形成的生活習
慣和模式呢?首先,我們對不同于自己文化背景的人要寬容些。為了克服由于文化沖擊而導致的挫折感,我們必須盡快適應新的環境,與工作伙伴和睦相處。此外,我們切忌把一個人等同于他所代表的民族,切忌因為討厭這個人進而討厭他的文化。其實提倡保護(preserve)本土文化并不是要抵制異國文化。第六篇
大家公認奧運會不僅僅是一次世界頂尖運動員的大聚會,也是全世界億萬觀眾的歡樂時光。奧運會成形于古希臘。當時希臘各城市之間戰火頻起,但是一旦奧運會開始,戰爭即刻停止。在當今世界,奧運會依然象征和平。迄今為止,奧運會已經發展成最大的國際體育賽事,越來越多的運動員代表越來越多的國家參與奧運。雖然只有數十名,至多數百名運動員成為一屆奧運會冠軍,但是參與本身就是勝利。他們都該贏得喝彩,因為他們都得克服重重障礙才能參加這樣的盛會。在每個項目中,奧運格言激勵著每個運動員挑戰人體極限。同時,他們遵守規則,尊重裁判。如此公平而卓越的比賽最能展現真正運動家精神。第七篇
我們要創造更加良好的政治環境和更加自由的學術氛圍,讓人民追求真理、崇尚理性、尊重科學、探索自然的奧秘、社會的法則和人生的真諦。正因為有了充分的學術自由,像牛頓這樣偉大的科學家,才能夠思潮奔騰、才華迸發,敢于思考前人從未思考過的問題,敢于踏進前人從未涉足的領域。
我們歷來主張尊重世界文明的多樣性,倡導不同文明之間的對話、交流與合作,我國已故著名社會學家費孝通先生,上世紀30年代曾在英國留學并獲得博士學位,一生飽經滄桑,他在晚年提出:“各美其美,美人之美,美美與共,世界大同。”費老先生的這一人生感悟,生動反映了當代中國人開放包容的胸懷。
第八篇
吸煙之危害,可謂大矣,其嚴重性是不能低估的。吸煙污染空氣,損害健康,使肺癌發病率大大增加。為了使各國人民關注煙草的盛行及預防吸煙導致的疾病和死亡,世界衛生組織已將每年的5月31日定為“世界無煙日”。
癮君子們說,一天飯不吃可以,一個時辰不抽煙就難捱了,不能戒。只要真正意識到吸煙有百害而無一利,于人于己都是一種禍害,就有可能下決心擺脫煙草的誘惑。戒煙貴在堅持,堅持下去就是收獲。
第九篇
有人把香港說成是“文化沙漠”。實際上,香港有著其獨特的文化氛圍。在電影制作方面,香港名列世界前茅,其流行歌曲在全球華人中有著廣泛的影響,而且還有8所知名的大學。
這座城市特殊的歷史和地理因素造就了一種多樣化的文化。每年一度由政府主辦的藝術嘉年華為當地藝術家展示其獨創性提供了一個廣闊的平臺,并鼓勵更多人參與文化藝術創作,為中國的文華繁榮作出了許多創新和突破。
第十篇
中國有句古話:“相知無遠近,萬里尚為鄰”。中國與亞洲各國山水相連,共同鑄就了燦爛的亞洲文明;古老而美麗的“絲綢之路”,譜寫了中歐千年往來的美好篇章。中國與亞歐各國的互利合作正在步入一個全新的階段。
中國已成為亞歐和世界經濟發展中的積極力量,我們將堅定走和平發展的道路,致力于同亞歐各國發展富有活力和長期穩定的全面合作關系,與亞歐各國相互支持,攜手前進,共創美好的未來。
第二篇:大學英語翻譯
Unit 1 1.聽到她屢遭失敗的消息,我感到很難過(distress)
It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子(assume)He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)經歷了冒險奇遇,見到了各色奇異的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯誤,他會很生你氣的(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點、幽默的語言和親切的態度所深深吸引(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎獲得者開始演講(die down)After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.7.他天生有一種特別的洞察力和預見力,因此,他很少隨大流(run with the crowd)He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8.我發現現實畢竟是非常嚴酷的,一個人難以完全按照自己的理想去生活(live up to)I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit 2 1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時以上(workaholic)
My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round.2.校長十分注重課外活動,他認為課外活動有助于培養學生對外部世界的濃厚興趣(extracurricular)
The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students' tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他總是快速沖個澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班(grab)He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要離開公司了,你要在本周內清算賬目(straighten out)
Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.5.為了按時完成博士論文,他經常熬夜(stay up)
He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D dissertation on time.6.沒有什么能夠取代內心深處最深切的愛(replace)
Nothing can replace the profoundest love lodged in one's heart of hearts.7.他被認為是總裁職位的當然人選,因為他已經出色地做了近10年副總裁(natural n.)He is considered a natural for the post of the president, for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他實在太普通了,丟人堆里根本找不著(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.Unit 3
1、這所大學是世界上歷史最悠久的高等學府之一(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2、如果一個人缺乏實踐經驗,僅憑課堂里學到的東西是難以成功的(deficient)
If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class.3、我火冒三丈,這片專題文章本周內必須寫完,但老是被打斷(exasperate)
I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4、他認為用就問題來寫一個當代的主題是滑稽可笑的(ludicrous)
He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5、上海的外灘在上世紀七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛的之地(coo)
The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6、作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因為她喜歡讀書勝于嬉戲(sedate)His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than playing.7、當一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉村道路上散步(stroll)
The couple strolled hand-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8、這個詩人在世時被普遍認為是一個怪癖的浪漫天才(eccentric)
The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit 4
1、毫無疑問,莎士比亞是各個時代劇作家相形見絀(overshadow)
It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2、《了不起的蓋茨比》被普通認為是美國上世紀爵士時代的縮影(epitome)
The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3、你最好不要在他去哈佛大學深造的興頭上潑冷水(put a damper on)
It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4、年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星(make a fetish of)
Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5、他們一路閑逛,漫步來到市中心區域觀看慶祝國慶的煙花燃放(traipse)
They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6、他沒有犯什么大錯或大罪,不該受到如此嚴厲的懲罰(deserve)
He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serous errors nor grave crimes.7、我每次遇到他,他總是說一堆無聊的話(a whole lot of)Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8、名聲是一個許多人愿意掉下去的陷阱(trap)
Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 5
1、當哈姆雷特拿不定注意該采取什么行動時,他就裝瘋(feign)Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.2、搪塞推諉是這生意人的慣用伎倆(prevarication)
Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.3、真理之光有時太刺目,于是善意的謊言隨處可見(ubiquitous)
Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4、美國許多婦女聲稱他們對自己二等公民的地位感到不滿(profess)
Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens.5、一時沖動之下,他失言抖出了秘密(blurt out)On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6、你應該擺脫偏見,抵制誘惑,不讓任何東西扭曲你的判斷(warp)
You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7、他是一個過于敏感和富于想象的人,經常在頭腦里編織一張復雜的網絡(a tangled web)Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8、他在伙伴中很受歡迎,因為他盡量不給別人添麻煩(spare)
He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.Unit 8 1.實驗結果遠遠超出了他們的預料(surpass)
The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我們應該充分考慮這個項目的費用和可能遇到的問題(take account of)
We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter 3.好天氣是這次遠征科學考察成功的原因之一(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西球員球星羅納爾多(Ronaldo)在2002年世界杯足球賽中射進好幾個精彩的球(spectacular)
Ronaldo, one of the football stars from Brail, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.羅伯特*弗羅斯特(Robert Frost)由于對詩歌的杰出貢獻被美國許多大學授予名譽學位(confer…upon)
Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習慣需要耐心和毅力(emancipation from…)
Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他們努力將這些新觀念灌輸到學生的頭腦中去(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你對員工進行評估時應該做到公正(impartiality)
You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 9 1.你應該提前告訴我你將去美國深造的事(in advance)
You should have told me in advance that you would further your studies in United States.2.他過分寵愛他的孫輩(lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3.各種新技術產業已經興起(spring up)
Various new technology industries have sprung up.4.許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯(derive from)Many English words derive from Latin, Greek and French words.5.一位哲學家認為矛盾對立無處不在(ubiquitous)
A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的記憶力和智力(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他對吃穿都很講究(fastidious)
He is fastidious about what he eats and wears.Unit 11
1、他的父母對他有很高的期望,他感到壓力很大(feel weighted)He felt heavily weighted with such high expectations from his parents.2、他用積極的觀點來解釋這件事(in…light)He interpreted the incident in a favorable.3、我很討厭他,因為他特別喜歡誹謗他人(go out of one's way)I detest him, for he often goes out of his light way to backbite others.4、許多宗教的教義敦促人們超越塵世的成功(mundane)Many religious teachings urge people to transcend mundane success.5、個人的主動性是促進事業發展的要素之一(initiative)
Personal initiative is one of the essential elements in promoting your career.6、我認為填鴨式教育不是好的教學方法(spoon-feed)
I don't think it is a good method of reaching to spoon-feed students.7、我將全力以赴在下個月之前完成這項任務,因為我不想有不遵守諾言的污名(stigma)I will spare no efforts to accomplish the task by the end of next month, for I don't want to suffer from the stigma of having broken my promise.8、我得到了許多與教育新政策相關的信息(pertinent)
I've got much information pertinent to the new policy in education.
第三篇:大學英語翻譯
1.會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程 It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a newconstitution.2.這些青年科學家通過現場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料 By making on-the-spot observation, the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.3.他很可能會因視力不好而被拒收入伍 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4.委員會成員在新機場最佳選址這一問題上持有不同意見 The committee members have conflictingopinions as to the best location of the new airport.5.亨利創作的藝術品在許多方面比他兄弟的要好 Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.6.我們產品質量的穩步提高在很大程度上是由于設備有所改迚 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.7.吉姆本想按照自己的判斷行亊,但他沒有這樣做,因為作為軍人他得服從命 令 Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.8.如果讓我來決定我們是要一個沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的 城市,我會毫不猶豫地選擇后者 Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars.I should not hesitate a moment to prefer the latter.1.她在當地一家銀行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解雇了。She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.2.很明顯是他的年輕助手在經營這家書店。It is obviously/clearly his youngassistant who is runningthe bookstore.3.這項建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.4.比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的可能性很小。Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of gettingit are slim.5.由于缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。Being short of funds, they are tryingto attract foreign capital.6.這個房間有股霉味,一定是好久沒人住了。The room smells of stale air.It must have been vacant for a longtime.7.就業余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.8.不言而喻,青年人的教育對于一個國家的未來是至關重要的。It is self-evident that the education of the youngis vital to the future of a country.1.那小女孩跑的太快,身體一下失去平衡,跌倒了。The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over/down.2.他致力于研究工作的精神給我留下
第四篇:大學精品英語翻譯
1.I think we should encourage high school students to find temporary jobs in summer vacation.我認為我們應該鼓勵中學生在暑假找臨時工作。2.The attorney/lawyer tried to convince the jury of his client’ s innocence 律師試圖說服陪審團他的當事人是無辜的。3.No one who does not intend to work hard stands a chance of success.不打算努力工作的人就沒有可能取得成功。4.Watch how he operates the machine and then do likewise.瞧他是如何操作臺機器的,如何照著做。5.Some of the old fantasies about the space age have come true.過去有關太空時代的某些幻想已經成為現實。6.Given the chance, John might have become an outstanding painter.如 果 有 機 會 ,約 翰 也 許 已 成 為 一 位 杰 出 的 畫 家。7.As far as ability is concerned , I am sure he will qualify for the job.就能力而言,我肯定他能勝任這份工作 8.We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.我滿懷期望地來參加會議,離開時卻又大失所望。9.We didn’ t like his attitude that he deserved special treatment.我們不贊成他認為自己應該得到特殊待遇的態度。10.Even if you are one of the best students in class, in order to maintain your grades you must review your lessons often.即使你是班上最好的學生之一,保住成績也得常常溫習要 功課。11.Some of the old fantasie s about the space age have come true.過去有關太空時代的某些幻想已經成為現實。12.it is true that some people achieve success very early in life, while others must work along time before attaining their goals.情 況 確 實 如 此,有 些 人 一 生 很 早 就 獲 得 成 功,而 另 一 些 人 則要工作很長時間才能實現。13.He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate preparation.他堅持認為這次試驗的失敗主要由于準備不足 14.My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.我妹妹的愛犬被偷走后,她心里難受了好幾個星期。15.As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.就我所知,他們互相感情上疏遠已有一些時間了。16.In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand.一般來說,通過增加供給或減少需求可以降低物價。17.There are a lot of papers to sign, but the only urgent one is this contract.許多文件要簽,但緊急的只有這份合同。18.In those days I would read everything I could get my hands on as long as it was written in English.在那些日子里,能弄到什么就看什么,要是英文寫的。我 只 19.In fact, there are different accounts of the shipwreck in the newspapers.事實上,對于這次海灘報紙上說的不一樣。20.Kong Fansen embodies a ll the fine qualities of a communist.孔繁森體現了一位共產
第五篇:大學英語翻譯
六單元
1)Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.在我上大學之前,祖父對我說的那幾句充滿智慧的話給我留下了深刻的印象
2)Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you(for it).千萬別把我的傷勢告訴我的父母,我會很感激你的3)At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.我們有幾個同事在會上提出了改進工作環境了合理建議
4)The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.迫于社會的壓力,資方同意給工人增加10%的工資
5)It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.女主人考慮得很周到,在我們來之前把房子打掃得干干凈凈
八單元
1)Without his personal file, an applicant can hardly expect to get/ be employed as a teacher.沒有個人檔案,求職者很難指望當老師
2)With enough ice, we would be able to chill the drinks.有了足夠的冰,我們就能冰這些飲料了
3)In my humble opinion, reading us the most pleasant way to spend one’s leisure.依我愚見,閱讀是打發閑暇的最悅人的方式 4)Some people said it was simply a miracle that the American athlete Michael Phelps won eight gold medals at the 2008 Beijing Olympic Games.有人說,美國運動員邁克爾菲爾普斯在2008年北京奧運會上贏得把塊金牌簡直是個奇跡
5)The washing machine has broken down, so we have to wash our clothes by hand.洗衣機壞了,我們只能用手洗衣服了
一單元
1)It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.背離傳統需要極大的勇氣
2)Tom used to be very shy, but this time he was bold
enough to give a performance in front of a large audience.湯姆過去很靦腆,但這次卻非常勇敢能再大庭廣眾面前上臺表演 3)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.很多教育家認為從小培養小孩子的創新精神是很可取的4)Assuming(that)this painting is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 假設那幅畫確實是名作,你覺得值得購買嗎
5)If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.如果這些數據統計上時站得住腳的,那它將會幫助我們認識正在調查的問題
二單元
1)The company denied that its donations had a commercial purpose.該公司否認其捐款有商業目的2)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.每當他生氣的時候,他說話就有一點結巴
3)Education is the most cherished tradition in our family.That's why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.教育是我們家庭最看重的傳統,這就是為什們我父母從不帶我們到昂貴的飯店吃飯,卻送我到最好的私立學校上學
4)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.手術康復后不久,他失業了,因此經歷了人生的有一個困難階段 5)contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.與我們富裕的鄰居相比,我們的父母就相當窮了,但是他們總是努力滿足我們最起碼的需求
四單元
1)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.研究表明,笑能夠帶來許多健康上的好處
2)A slow Internet connection speed is really annoying.互聯網連接速度慢的讓人心煩
3)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.法律規定,幫助他人自殺是犯罪
4)In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.瑪麗在她的報告中試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數據 5)Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.蘇是一個很有天分的女孩。她那驚人的記憶力使她在同班同學中顯得格外突出