第一篇:詩歌入門
詩歌入門
----勇敢邁出第一步,試寫下水詩
開始學寫詩的,大致有三類情形:一類是讀了些詩詞,很想試試,把自己的情意寄托在詩詞中,可是從來沒有寫過,摸不著門;第二類是開始寫了,但在創作手法、格律形式等方面,不符合古典詩詞要求,尤其是平仄不合轍;第三類是基本上掌握了古典詩詞創作的要求,但在思想性、藝術性諸方面有高底、精粗、雅俗之分,還有一個提高的問題。
第一類情形,貴在起步。魯迅曾說過,嬰兒學走路,邁出的第一步,總是歪歪扭扭,很難看的。可是母親總不會因為孩子走得難看,而不讓他邁出第一步。學作詩詞,就要像嬰兒學走路一樣,勇敢地邁出第一步。不邁出這一步,你總是站在想作而不會作的詩詞門檻外面。游泳技術再高的人,如果只在岸邊看,始終不愿下水,總就是學不會游泳的。怎么邁出第一步?大致有三種情況:
一種是急起步。不必等到“熟讀唐詩三百首”之后,再去寫;讀了一些詩詞之后,你心中有那種不吐不快的激情,就不要管它什么比興、格律等要求,把你內心想說的流淌到筆端,寫成打油詩可以,寫成順口溜可以,寫成“四不像”也不妨。等以后古典詩詞讀多了,讀熟了,逐漸掌握了藝術構思、表現手法、詩詞語匯、格律要素之后,再將這些原始作品加以修改。其中有的作品,雖然格律不規范,但表達自己的真情實感樸實而自然,也不必重新加工,所謂“清水出芙蓉,天然去雕飾”。若是有條件,請老師修改修改,并請他講講為什么要這樣修改,登程可能快一些。起步之后,往往越想寫,越覺得自己功底淺,越驅動自己多讀詩詞,這樣便進入了我們所說的讀----寫的良性循環之中。到了這一步,可以說已經起步登程了。第二種是依葫蘆畫瓢。像學書法先臨帖、學繪畫先臨摹那樣----結合讀詩詞,選擇那些合自己情意、對自己思路的詩詞,按其句式、平仄、韻腳填上自己想抒發的思想感情。許多詩詞造詣很深的人也偶用此法,如毛澤東將陸游的《示兒》:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭毋忘告乃翁。
步原韻寫為:
人類今嫻上太空,但悲不見五洲同。
愚公掃盡饕蚊日,公祭毋忘告馬翁。
魯迅在“九.一八”以后,為批判國民黨從北平掄運文物,而不準大學生逃難,將崔顥的《黃鶴樓》:
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
依原句式戲寫為:
闊人已騎文化去,此地空余文化城。
文化一去不復返,古城千載冷清清。
專車隊隊前門站,晦氣重重大學生。
日薄榆關何處抗?煙花場上沒人驚。
這種直接的仿作,初學的人是很難達到上面兩首詩那樣的水平的,也像嬰兒學走路一樣,1
總是歪歪扭扭的。別著急,這也象臨帖、摹畫似的,功到自然成。用這種方法起步的同志要注意:當你還沒有掌握格律,尤其學會辨認平、上、去、入四聲之前,千萬別在你的作品上標以五絕、五律、七絕、七律及詞牌名稱,因為這種作品往往格律不規范,尤其是平仄不合轍,若是標上了上述名稱并發表出來,懂格律的人看了會當成笑話的。用這方法上路,可以分兩步走,先顧一頭----使畫出的葫蘆盡量充分、深刻地表達自己的情意,以后再兼顧格律,盡量做到格律嚴謹。
第三種是零部件組裝。就是將自己曾經背誦熟記的詩詞句子、詞語組裝起來,用以表達自己的情意。例如有個老同志離退下來后,顧慮接班的青年干部難以勝任,可是后來事實證明,他們不僅勝任,而且干得非常出色,老同志不甚感慨,想寫首詩抒發一下情感,于是就從毛主席和朱總司令的詩詞中選出適當的詩句,組裝成一首七絕:
誰持彩練當空舞,風卷紅旗過大關。
我黨英雄真輩出,從茲不慮鬢毛斑。
第一句是從毛主席《菩薩蠻.大柏地》中摘出的;第二句是從《減字木蘭花.廣昌路上》摘出來的;第三、第四句都是從朱總司令《攻克石門》中摘出來的。集前人詩句成篇,古已有之,今人亦常試之。董必武《集美解放紀念碑題詞》,集杜甫五言詩24句,成五古六章,贊頌愛國華僑陳家庚先生:
子負經濟才,(送唐十五誡寄賈待郎)
風雷颯萬里。(大雨)
樹立甚宏達,(北征)
壯心不肯已。(戲贈友)
覽物想故國,(客居)
眼中萬少年。(別張十三建封)
卑枝低結子,(游何將軍山林十首之二)
蔓草易拘纏。(寄題江外草堂)
版筑勞人力,(泥功山)
大屋加涂墍。(題衡山縣文宣王廟新學堂呈陸宰)
諸生舊短褐,(橋陵)
蕭疏外聲利。(送顧八分文學適洪吉州)
乾坤幾反復,(蘇大侍御渙訪江浦)
合沓歲月徂。(遣懷)
青衿一憔悴,(題衡山縣文宣王廟新學堂呈陸宰)
復來薙榛蕪。(草堂)
時危異人至,jqk送從弟亞赴河西判官)
六合已一家。(后出塞)
千秋滄海南,(八哀詩張九齡)
窈窕桃李花。(喜晴)
山色佳有余,(五盤)
深意實在此。(塞蘆子)
俯視但一氣,(同諸公登慈恩寺塔)
萬里蒼茫水。(憶鄭南)
作集句詩也是一種很高的藝術技巧,必須對某一名家的詩讀得很多,理解很深,背得很熟,記得很牢,用得很活,初學者是很難達到的,但可以學作借句詩,即借古人詩句或詩中詞語組裝成詩篇,抒發自己的情意。借句有明借、暗借兩種。
明借,即把古人詩句直接引來,或者稍稍改變用在自己的詩里。例如毛主席的《七律.人民解放軍解放南京》的尾聯:“天若有情天亦老,人間正道是滄桑。?”上句是直接借用唐人李賀《金銅仙人辭漢歌》:“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。”中的下句的。又如《浣溪沙.和柳亞子先生》中的“一唱雄雞天下白”,是將李賀《致酒行》中的“雄雞一聲天下白”稍加改變而成的。《七律 .答友人》中的“我欲因之夢寥廓”,化用了李白《夢游天姥吟留別》“我欲因之夢吳越”句。《七絕.賈誼》“賈生才調世無倫”,化用李商隱《賈生》“賈生才調更無倫”句。
暗借,即把古人詩句拆成零件,組裝成部件,用到自己的詩中。這種暗借,一眼很難看明。別人的作品,不敢胡猜,這里不避自薦之嫌,說說自己的。我寫詩是從零部件組裝起步的。直到現在還保持***慣----每當構思立意之后,就在自己記憶庫中翻箱倒柜,搜尋、選擇那些適合表達自己情意的詩句、詞語,然后加以改作、組裝,尤其是那些應酬詩,基本上是組裝品。這里試舉兩例:
“雙擁”(擁政愛民、擁軍優屬)五十周年之前,有位同志作了一幅寫意畫:筐筐、籃子里里外外畫了許多蘿卜、白菜之類的蔬果。她要我題一首詩,表達對“雙擁”五十周年的紀念。這是急就篇,來不及立意構思,就直接到記憶庫里尋找零配件搞組裝。首先想到的是“雙擁”是在抗日戰爭期間發起的,要從李白、杜甫那里是很難找到適當的零配件的,所以先從老一輩革命家抗戰詩詞中搜尋,當然排在第一位的是毛主席的詩詞,記得毛主席在1943年寫過一首《五律.?挽戴安瀾將軍》:開頭兩句是“外侮須人御,將軍賦采薇。”“采薇”是《詩.小雅》中的篇名,其詩描寫戍邊抗擊外族入侵的兵士久歷艱苦,在回鄉的路上又飽受饑寒。取得“采薇”這一零件,就很快得了第一句:“塊根白菜采薇吟”。有了第一句,第二句就好辦了。看到畫面上的筐筐、籃子,想起《孟子》上的“簞食壺漿,以迎王師”,就寫下了“簞食壺漿魚水情”。人家請你題詩,總得對此畫表示點恭維之意,而且寫詩是“感情用事”,總該有點藝術夸張。所以第三句寫了“潑墨素箋箋瑟瑟”。一搞藝術夸張,自然會想起偉大浪漫主義詩人李白,于是又從他的《戰城南》中搜尋到兩句:“洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。”其中“洗兵”出自《史記.?周本紀》:周武王伐紂時,天雨為之洗兵器,后以此喻有道伐無道的勝利進軍。于是第四句就出來了:“似聞天雨洗兵聲”。這算不算“意識流”?我也說不清!半似吟詩半打油,當場交差:
塊根白菜采薇吟,簞食壺漿魚水情。
潑墨素箋箋瑟瑟,似聞天雨洗兵聲。
另一例也是為他人題畫。江澤民同志在慶祝中國共產黨成立75周年座談會上的講話《努力建設高素質的干部隊伍》,其中有這么一段歷史上的腐敗現象,為害最烈的是吏治的腐敗。由于賣官鬻爵及其帶來和助長的其他腐敗現象,造成''人亡政息''、王朝覆滅的例子,在中國封建社會是屢見不鮮的。這種歷史的教訓很值得我們注意。“我讀了之后沉思悠悠,想譜入平平仄仄平,但是寫詩不能象散文那樣直說,要用形象思維,我一時又捕捉不到適當的形象。正巧,那時總政老干部學院蓮花池分院的同志,送來一幅山水畫,配上一首七絕,要我修改這詩。那畫可謂氣勢磅礴:云海、群峰、瀑布之下,一湍急流,岸邊幾株蒼松,悠然自若,似聽急流歡唱。于是,借他杯里酒,澆我心頭塊,謅了首五絕:
云海漫千峰,飛流下九重。
逝川滔不絕,興廢語蒼松。
拙作中的”逝川“是從李白《古風》:”逝川與流光,飄忽不相待。“溫庭筠《蘇武廟》:”茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。“和毛主席《七律. 韶山》:”別夢依稀咒逝川,故園三十二年前“中借來的。用在這里,既反映畫境----急流滔滔不絕逝去,又比喻時光老人滔滔不絕地敘述歷史教訓。”興廢“是從劉禹錫《金陵懷古》:”興廢由人事,山川空地形。“和葉帥《八十抒懷》:”八十無勞論廢興,長征接力有來人“中借來的。由于”興廢由人事“與”興亡在吏治“意思相似,暗喻著時光老人向蒼松滔滔不絕講的歷史教訓的內容,這樣就與總書記那段講話中的精神相扣。
用這種方法起步比較容易上路,采用”急起步“和”依樣畫葫蘆“方法開始的,也得通過”零部件組裝“階段,才能步入門檻。用這方法起步,須備一個重要條件,即讀過相當數量的詩詞和古典文學作品。
前面曾講過,現代人寫舊體詩,是把古典詩詞作為工具,表達自己的情意,這不僅要仿其框架結構,而且還要選用其建筑材料,就是說,要選用古典詩詞語匯。”人生七十古來稀“(杜甫《曲江對酒》)可以入詩;”雞蛋一斤三塊八“則不像詩句。”詩聽越客吟何苦,酒被吳娃勸不休。“(白居易《登城夜宴》)是詩句;”卡啦OK先生唱,高級香檳小蜜陪。“雖然平仄合轍,對仗也湊合,但不能算詩句,只能是打油。詩與打油的區別,不在于是否合乎格律,主要看有沒有藝術美感和深廣的意境。據說唐朝有個姓張的,以榨油為業,人稱張打油,能詩,曾作詠雪詩:
江上一籠統,井上黑窟窿。
黃狗身上白,白狗身上腫。
愛新鮮的心理,古已有之,就像象前幾年扯開嗓子唱電影《紅高梁》插曲似的,這詩一下子就傳開了,并且出了名,當時和后代不少人偏偏愿意效顰,于是就把這種俚俗詩,以始作俑者之名名之,稱為打油詩。至于有的人表示謙遜,把自己的詩稱為打油,那是另一回事。開始學寫詩,難免打油味較濃,隨著讀詩詞和古典文學作品的增加,典雅詞語的積累,運用技巧的磨練,便會油味越來越淡,詩味越來越濃。
這里需要說明兩點:一是填詞不僅不排斥俗語、俚語,而且為了增強詞的韻味,還要藝術地運用口頭活的言語。這個問題后面還要詳談,這里從略;二是舊體詩用語雖講究典雅,但有些詩,尤其是政治諷刺詩,詩人有意加點”油味“,以增強其幽默諷刺的藝術效果。古人詩中不乏其例,如唐人曹鄴《官倉鼠》:
官倉老鼠大如斗,見人開倉亦不走。
健兒無糧百姓饑,誰遣朝朝入君口?
這首詩用口頭語,詠官倉鼠,畫貪官污吏像,把當時的吏治腐敗,罵得個痛快淋漓。宋朝大詩人蘇軾《洗兒戲作》:
人皆養子望聰明,我被聰明誤一生。
惟愿孩兒愚且魯,無災無難到公卿。
詩人借以抒發懷才不遇、宦海沉浮之無限感慨;寓莊于諧,正話反說,借”孩兒“諷刺”愚且直“、”無災無難“的當朝公卿。
又如魯迅的《學生和玉佛》:
寂寞空城在,倉皇古董遷。
頭兒夸大口,面子靠中堅。
驚擾詎云妄,奔逃只自憐,所嗟非玉佛,不值一文錢。
1933年初,日軍占領山海關,北平危急,國民黨政府搶運故宮文物和團城玉佛;同時對大學提前放假、學生逃考之事予以訓斥:”查大學生為國民中堅分子,詎容妄自驚擾,敗壞校規??“。魯迅寫了上面那首詩予以鞭撻。
打油還能以詼諧反映樂主義的人生態度。聶紺弩,這位參加過”八一“南昌起義的無產階級革命老戰士、文學家,1957年遭厄運,十年浩劫中備嘗肉體折磨,在北大荒”勞改“期間寫了許多格律嚴謹的七律,典雅中摻以打油,或打油中綴以典雅,反映他在逆境中從未悲觀頹唐,對生活充滿樂趣,對前途充滿信心,讀來既有諧趣又很感人。他同遭同樣厄運的萬枚子一起舀糞,寫了兩首七律,茲錄其一:
君自舀來仆自挑,燕昭臺畔雨蕭蕭。
高低深淺兩雙手,香臭稀稠一把瓢。
白雪陽春同掩鼻,蒼蠅盛夏共彎腰。
澄清天下吾曹事,污穢成坑便肯饒?
整首詩是打油體,其中巧妙地用了幾個典故:”燕昭臺“:相傳燕王為延請天下士,筑臺置千金于其上,名黃金臺。詩人借以喻黃色的糞堆,讀來使人忍俊不禁。”白雪陽春“:是將戰國時楚國高級樂曲”陽春白雪“的語序顛倒了一下,借以喻同遭厄運的兩位文人,并同”蒼蠅盛夏“相對仗,妙趣橫生。”澄清天下“:典出《后漢書.黨錮列傳》:”(范)滂登車攬轡,慨然有澄清天下之志。“借以抒發詩人在含冤中,還充滿革命戰士的責任感、自豪感。這樣的詩若無堅定的革命信念、深厚的古籍知識、嫻熟的藝術技巧,決不能寫出來。
聶紺弩認為,作詩有娛樂性,完全不打油,等于”自討苦吃“。我以為,這是對舊體詩已經有一定的功底的人來說的。從他的作品中可以看出,他的打油是高級打油,和那種不講比、興,不講格律的打油完全不同。所以,學詩詞起步之后,首先還應在基本功上下功夫,多積累古典詩詞語匯,若是停滯在低級油腔上,是很難上路的。待到功夫深,自會典雅、打油恰到好處,揮灑自如。
起步之后,要較快地上路,需要經常練習。練習就需要有點外力推動。譬如,有條件的,可以組織個詩詞學習班,一定時期內號召學員寫幾首詩詞,選出一批比較好的作品編輯出版詩詞選集。又如愛好詩詞的朋友相互酬唱,你來一首,我和一首。因為讀了朋友的作品,往往會引發自己的詩思,同時又覺得”來而不往非禮也“,不得不應酬一下。前人許多好作品,是在酬唱中產生的。例如王維《和賈舍人早朝》、劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》、白居易《放言五首》等都是和作。還有個辦法,就是自己給自己加壓,規定每周或每月寫幾首習作。學詩詞,起步之后,打打停停,一曝十寒,是很難上路的。
學詩詞達到什么程度才算及格了呢?開始標準不要定得太高,達到以下三條就算及格了:
第一條,有真情實感。品評詩詞有所謂”三真“,即真情實感、真積力久、真知灼見。真情實感,就是說寫詩詞要抒發自己的真情意,不能無病呻吟,也不能抄襲別人的。真積力久,就是說要下真功夫、持久地日積月累知識,所謂”一分神來,九分汗下“(郭沫若)。真知灼見,就是說不落老套,有自家的新意,所謂”意必己出“,”意新語工"。其中真積力久和真知灼見,對初學者不能作這樣過高的要求。但真情實感卻是起碼的要求,一開始,路就要走正----你寫的東西,必須是是客觀現實與你的心靈擊撞拼發的火花、從自己的胸中流淌到筆端的;
第二條,表達真情實感不是用政治口號、時髦名詞(詞中可以適當用些),而是盡量用形象的、典雅的詩詞語匯。
第三條,格律基本達標。
初學寫作的同志還提出這樣的問題:先學寫詩,還是先學填詞?一般說,應先學寫詩,再學填詞。詩是照格律寫的,詞是照詞譜填的。詩句字數有五言、七言兩種,句數有絕(四句)、律(八句)、長(十句以上)三種,共六種。而詞則復雜得多,詞譜以千計,常見的也有幾十種,詞譜是更嚴的格律。學會填詞,你可以有廣寬的選擇,恰當地抒情達意,但是若辨四聲的基礎沒有打好,格律尚未調配自如,填詞反而覺得拘束太多。
第二篇:英語詩歌——入門
詩歌是純文學。英美文學傳統中此種文學形式十分繁榮,在這方面甚至可與被稱為“詩的國度”的中國相提并論。正如學習漢語不明詩詞歌賦為何物,就難入佳境一樣,學習英文而不解詩味,也堪稱憾事。然而,由于用詞典雅、句法精煉、形式別致以及意象豐富等等緣故,英文詩號稱難讀。本課程精選莎士比亞以來名家名詩數十首,解其句讀,析其格律,達其妙趣,并判其風格,使初學者嘗其一臠,略知滋味,并望其由此獲得進入英詩寶庫之門徑。
導引
詩歌是一種精美的藝術,趣味高一點的人一般都喜歡詩歌。受過良好教育的中國人都會背誦若干首古詩。現在人們很重視學習英文,學習英文,視野也應寬闊一些,也應當對英文詩歌多少有些領略才好。中國文學中詩歌成就極大,英語文學中,詩歌也極其豐富多彩。語言藝術的最高表現形式在詩歌。如果只是知道實用性的英文,只學習商業英文、法律英文等英文,對英語文學毫無修養,對英文詩歌一無所知,那將是一個不小的遺憾,將會影響到審美能力的發展和提高,學英文而不懂英文詩歌,不僅從審美角度看是一個遺憾,而且從英語學習這一角度看,不學一些英文詩歌,其英語水平也達不到很高的層次。詩歌語言最精煉,語匯最豐富,表達形式最精美,語言的色調最細膩。如果對詩歌有一定修養,其語言表達能力會大大提高。試想一個學漢語的人,如果對唐詩宋詞一無所知,其漢語水平不會很高。學英語者也是如此。如果他對莎士比亞、彌爾頓、華茲華斯、拜倫、雪萊、濟慈等人的著名詩篇一竅不通,其英文水平也不會很高。
總之,有一定英語基礎的人不能不更上一層樓,讀一點英文詩。這不僅有助于提高我們的文學素養,豐富我們的審美能力,也有助于提高我們的英語水平。
英詩基礎知識
讀英文詩歌相當不容易。其中的主要原因是詩歌有其獨特的語言特點和表達方式,與散文有明顯區別。為更好地欣賞英文詩歌,很有必要了解一些相關的基本知識。這方面的知識極其細致,以下只介紹一些最基本的。
一 節奏
詩歌是具有音樂性的語言。音樂作品的最大特點之一是音符的流動是有節奏的。所謂節奏就是強拍和弱拍按一定的形式配合起來,有規律地反復出現。懂點音樂的人都知道,音樂中基本的節奏有兩種,即強——弱(2/4拍)和強——弱——弱(3/4拍)。舉兩個簡單的例子: 《東方紅》的節奏就是強——弱: 56│2 —│1 16│2 —│5 5│6i 65│1 16│2 —│
《新年好》(HAPPY NEW YEAR)這首兒歌的節奏是強——弱——弱: 1 5 │33 3 1│13 5 5 │43 2 —│23 4 4 │32 3 1│13 2 5│72 1 —│
中國古詩有節奏。其節奏主要是通過漢字特有的聲調表現出來的。傳統漢語中的聲調有四:平、上、去、入。平聲稱“平聲”,上、去、入三聲統稱仄聲。平聲與仄聲結合起來反復出現,就是中國詩歌的節奏。如一首五言絕句,其最常見的節奏是: 仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。王之渙《等鸛雀樓》:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。此詩即是這樣的節奏。其中“欲”字是仄聲,與格式不合。但根據格律要求,詩行中的第一字可平可仄。英文詩歌也有節奏。英文沒有平聲、仄聲之分,但有重讀輕讀音節之分,其節奏是通過重讀音節與輕讀音節表現出來的。一個重讀音節與一個或兩個輕讀音節按一定的模式搭配起來,有規律地反復出現就是英文詩歌的節奏。
我們知道凡是有兩個以上音節的英文單詞,都有重讀音節與輕讀音節之分,在一句話中,根據語法、語調、語意的要求,有些詞也要重讀,有些要輕讀。如he went to town to buy a book..I’m glad to hear the news.英文中有重讀和輕讀之分,重讀的音節和輕讀的音節,按一定模式配合起來,反復再現,組成詩句,聽起來起伏跌宕,抑揚頓挫,就形成了詩歌的節奏。多音節單詞有重音和次重音,次重音根據節奏既可視為重讀,也可視為輕讀。讀下面這兩句詩:
Alone │she cuts │and binds│ the grain, And sings │a me│lancho│ly strain.這兩行詩的重讀與輕讀的固定搭配模式是:輕——重。在每行中再現四次,這樣就形成了這兩行詩的節奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),相當與樂譜中的“小節”。一輕一重,就是這兩行詩的音步。一行詩中輕重搭配出現的次數叫音步數,這兩行詩的音步數都是四,所以就稱其為四音步詩。
第三篇:英語詩歌入門
英語詩歌入門詩歌是純文學。英美文學傳統中此種文學形式十分繁榮,在這方面甚至可與被稱為“詩的國度”的中國相提并論。正如學習漢語不明詩詞歌賦為何物,就難入佳境一樣,學習英文而不解詩味,也堪稱憾事。然而,由于用詞典雅、句法精煉、形式別致以及意象豐富等等緣故,英文詩號稱難讀。本課程精選莎士比亞以來名家名詩數十首,解其句讀,析其格律,達其妙趣,并判其風格,使初學者嘗其一臠,略知滋味,并望其由此獲得進入英詩寶庫之門徑。
導引
詩歌是一種精美的藝術,趣味高一點的人一般都喜歡詩歌。受過良好教育的中國人都會背誦若干首古詩。現在人們很重視學習英文,學習英文,視野也應寬闊一些,也應當對英文詩歌多少有些領略才好。中國文學中詩歌成就極大,英語文學中,詩歌也極其豐富多彩。語言藝術的最高表現形式在詩歌。如果只是知道實用性的英文,只學習商業英文、法律英文等英文,對英語文學毫無修養,對英文詩歌一無所知,那將是一個不小的遺憾,將會影響到審美能力的發展和提高,學英文而不懂英文詩歌,不僅從審美角度看是一個遺憾,而且從英語學習這一角度看,不學一些英文詩歌,其英語水平也達不到很高的層次。詩歌語言最精煉,語匯最豐富,表達形式最精美,語言的色調最細膩。如果對詩歌有一定修養,其語言表達能力會大大提高。試想一個學漢語的人,如果對唐詩宋詞一無所知,其漢語水平不會很高。學英語者也是如此。如果他對莎士比亞、彌爾頓、華茲華斯、拜倫、雪萊、濟慈等人的著名詩篇一竅不通,其英文水平也不會很高。
總之,有一定英語基礎的人不能不更上一層樓,讀一點英文詩。這不僅有助于提高我們的文學素養,豐富我們的審美能力,也有助于提高我們的英語水平。
英詩基礎知識
讀英文詩歌相當不容易。其中的主要原因是詩歌有其獨特的語言特點和表達方式,與散文有明顯區別。為更好地欣賞英文詩歌,很有必要了解一些相關的基本知識。這方面的知識極其細致,以下只介紹一些最基本的。
一 節奏
詩歌是具有音樂性的語言。音樂作品的最大特點之一是音符的流動是有節奏的。所謂節奏就是強拍和弱拍按一定的形式配合起來,有規律地反復出現。懂點音樂的人都知道,音樂中基本的節奏有兩種,即強——弱(2/4拍)和強——弱——弱(3/4拍)。舉兩個簡單的例子:
《東方紅》的節奏就是強——弱:56│2 —│1 16│2 —│5 5│6i 65│1 16│2 —│
《新年好》(HAPPY NEW YEAR)這首兒歌的節奏是強——弱——弱:1 5 │33 3 1│13 5 5 │43 2 —│23 4 4 │32 3 1│13 2 5│72 1 —│
中國古詩有節奏。其節奏主要是通過漢字特有的聲調表現出來的。傳統漢語中的聲調有四:平、上、去、入。平聲稱“平聲”,上、去、入三聲統稱仄聲。平聲與仄聲結合起來反復出現,就是中國詩歌的節奏。如一首五言絕句,其最常見的節奏是:
仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。
王之渙《等鸛雀樓》:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。此詩即是這樣的節奏。其中“欲”字是仄聲,與格式不合。但根據格律要求,詩行中的第一字可平可仄。
英文詩歌也有節奏。英文沒有平聲、仄聲之分,但有重讀輕讀音節之分,其節奏是通過重讀音節與輕讀音節表現出來的。一個重讀音節與一個或兩個輕讀音節按一定的模式搭配起來,有規律地反復出現就是英文詩歌的節奏。
我們知道凡是有兩個以上音節的英文單詞,都有重讀音節與輕讀音節之分,在一句話中,根據語法、語調、語意的要求,有些詞也要重讀,有些要輕讀。如he went to town to buy a book..I’m glad to hear the news.英文中有重讀和輕讀之分,重讀的音節和輕讀的音節,按一定模式配合起來,反復再現,組成詩句,聽起來起伏跌宕,抑揚頓挫,就形成了詩歌的節奏。多音節單詞有重音和次重音,次重音根據節奏既可視為重讀,也可視為輕讀。讀下面這兩句詩:
Alone │she cuts │and binds│ the grain, And sings │a me│lancho│ly strain.這兩行詩的重讀與輕讀的固定搭配模式是:輕——重。在每行中再現四次,這樣就形成了這兩行詩的節奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),相當與樂譜中的“小節”。一輕一重,就是這兩行詩的音步。一行詩中輕重搭配出現的次數叫音步數,這兩行詩的音步數都是四,所以就稱其為四音步詩。二 常見的音步類型
音步是輕讀與重讀構成的。根據重讀與輕讀搭配的方式的不同,可以劃分出不同的音步類型。音步類型不同,節奏自然也不同。最常見的音步類型有以下四種:
(一)抑揚格
如果一個音步中有兩個音節,前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業術語是(iamb, iambic.)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。
英語中有大量的單詞,其發音都是一輕一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發音規律。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。前面的那兩句詩就是抑揚格詩。
(二)揚抑格
如果一個音步中有兩個音節,前者為重,后者為輕,則這種音步叫揚抑格音步,其專業術語是(trochee, trochaic.)。重讀是“揚”,輕讀是“抑”,一重一輕,故稱揚抑格。與抑揚格恰好相反。
英語中也有一批其讀音為一重一輕的單詞,如Happy, many, holy, yonder, headlong, flaming, upper, grandeur, failing等。寫揚抑格的詩,此類詞正好合適。但這類詞在英語中其數量不及前面的那些多,與英文的語言規律不十分吻合,所以揚抑格詩不多。舉兩句詩例:
Present │mirth has │present │laughter Shakespeare
Shake your │chains to │earth like │dew Shelley
(三)抑抑揚格
抑抑揚格含三個音節,即輕——輕——重,專門術語是:Anapaest, anapaestic 例詞: cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill.例句:
拜倫的以下四行詩是抑抑揚格:
The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold, And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold;And the sheen│ of their spears │was like stars │on the sea, When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee.——Destruction of Sennacherib
這是拜倫寫的描述古代亞述人圍攻耶路撒冷,被瘟疫所襲的詩的一節。第四行第二音步中的waves 一詞可輕可重。詩題中的Sennacherib 是亞述國王。fold 指羊群,purple and gold 描寫亞述軍隊的服飾,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。cohorts軍團,sheen,光芒。
(四)揚抑抑格
重——輕——輕是揚抑抑格,專門術語是:dactyl, dactylic.例詞:
happily, merciful, eloquent, messenger, merrily, properly, accident, quantity.例句:
Dragging the │corn by her │golden hair.Davies: the villain.英文詩歌中的音步類型有十幾種之多,常見者即此四種,第一種則最常見。此外詩句中也常有抑抑格(pyrrhic[/peirik]和揚揚格(spondee[/sp :ndi])出現。
需要說明的是,這些音步類型只是理論上的分析,實際上,一首詩僅用一種音步類型寫,這種情況極少見,大多是以某一種為主,同時穿插其他類型。如果一首詩只含有一種音步,就會顯得非常單調機械。一首詩只要是以某種類型為主的,盡管有其他類型穿插其中,也稱此詩為某某格。如,以抑揚格為主要節奏寫成的,就稱此詩為抑揚格詩。現代興起的一些自由詩(FREE VERSE),不受這些格律的限制。
三 詩行
(一)一詩行不一定是一個完整的句字。
英文詩每行的第一個字母都大寫,但是一詩行不一定是一個完整的句子,不一定能表達一個完整的意思。有時候,一行詩正好是一句,有時兩行甚至許多行才構成一個意思完整的句子。前者叫end-stopped line(結句行),后者叫run-on line.(跨行句)。這是英文詩與中國詩的最大區別之一。中國詩歌都是一行表達一個完整的意思。看下面一節詩:
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where;For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight.前兩行是end-stopped line,后兩行是run-on line。讀跨行句詩,行末停頓較短。
跨行句在英文詩歌中極其普遍,有時十來行才成一完整句子。剛學英文詩的人,對此往往不習慣。對此我們需加注意。
(二)詩行的長短以音步數目計算:
英文詩行的長度范圍一般是一音步——五音步。六、七、八音步的詩行也有,但不多。最多的是四音步、五音步的詩。(各種長短詩行的專門術語:一音步詩:monometer 二音步詩:dimeter三音步詩:trimeter四音步詩:tetrameter 五音步詩:pentameter 六音步詩:hexameter 七音步詩:heptameter八音步詩:octameter.)
在分析一首詩的格律時,既要考律此詩的基本音步類型,也要考律此詩中詩行的音步數目。看下面的一首短詩:
An EMPTY HOUSE Alexander Pope
You beat│your pate, │and fan│cy wit │will come: Knock as│you please, │there’s no│body│at home.(你拍拍腦袋,以為靈感馬上就來。可任你怎么敲打,也無人把門打開。pate,腦袋。fancy,動詞:以為,想象。)
此詩的基本音步類型是抑揚格,每行五音步。因此稱此詩的格律是“抑揚格五音步”(iambic pentameter)。一首詩的音步類型和詩行所含的音步數目構成此詩的格律(meter)。
四 壓韻(rhyme)
英文詩一般都押運韻。
(一)全韻與半韻(full rhyme and half rhyme)。
全韻是嚴格的押韻,其要求是:
(1)韻要押在重讀音節上,其元音應相同;
(2)元音前的輔音應不同;
(3)如果元音之后有輔音,應相同。
(4)重讀音節之后如有輕讀音節,也應相同。
下面幾對詞都符合全韻的標準:
why---sigh;hate---late;fight---delight;powers---flowers;today---away;ending---bending.如果僅是元音字母相同,讀音不同,不符合全韻:如:
blood----hood;there---here;gone---alone;daughter----laughter.這種情形被稱為“眼韻”(eye rhyme),雖然詩人有時用之,但不是真正的押韻。
僅是輔音相同或僅是元音相同的屬半韻:
元音不同,其前后的輔音相同,這叫諧輔韻(consonance)如:black, block;creak, croak;reader, rider;despise, dispose.元音相同,其后的輔音相同者叫諧元韻(assonance),如lake, fate;time, mind.(二)尾韻與行內韻(end rhyme and internal rhyme)
押在詩行最后一個重讀音節上,叫尾韻。這是英文詩歌最常見的押韻部位。詩行中間停頓處的重讀音節與該行最后一個重讀音節押韻者,叫行內韻。如:
Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king;Then blooms each thing, then maids dance in a ring,(三)男韻與女韻((masculine rhyme and feminine rhyme)
所押的韻音局限于詩行中重讀的末尾音節上,稱男韻,也叫單韻,聽起來強勁有力。如:late, fate;hill, fill;enjoy, destroy.押韻押在兩個音節上,后一音節非重讀音節,稱女韻,也叫雙韻,聽起來或輕快,或幽婉。如:lighting, fighting;motion, ocean;wining, beginning.看下面一節詩:
I am coming, little maiden, With the pleasant sunshine laden;With the honey for the bee, With the blossom for the tree.前兩行押女韻,后兩行押男韻。
也有不少英文詩是不押韻的,不押韻的詩稱無韻詩或白體詩(blank verse)。多用在戲劇和敘事詩中。莎士比亞的戲劇和彌爾頓的Paradise Lost 都是用blank verse寫成的。押韻的詩叫rhymed verse。無韻詩不同與自由詩。無韻詩雖不押韻,但是有固定節奏,以揚抑格五音步最常見。自由詩節奏不固定,如同白話。
詩選及講解
A SELECTION OF ENGLISH POETRY
FOR AN OPTIONAL COURSE OF THE UNDERGRADUADTES
William Shakespeare(1564—1616)
作者簡介:
劇作家、詩人。一生創作三十七部戲劇,154首十四行詩。其十四行詩大部分是獻給一位貴族青年,有二十余篇則是獻給一位“黑膚女士”(the dark lady).Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date:
Sometimes too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed;And every fair from fair sometimes declines, By chance, or nature’s changing course, untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st.So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.注釋:
Compare to 把什么比做什么。
Thou, thee 第二人稱單數代詞,前者主格,后者賓格。現已為you 所取代。其所有格是thy,或thine, 即現代英語的your。Art = are.16、17世紀時與thou連用。
Temperate: 來自拉丁文temperātus,讀時為符合押韻規則,可將重音放后。
Shake:shake off。
Lease 租借期限,此處指夏天的長度。
Hath 與第三人稱單數連用,相當于現代英語的has。
Dimmed: clouded.Fair form fair: beautiful thing from beauty.前后fair意義不同。Declines from beauty。
Chance:極緣,時運,命運。
And every fair from fair sometimes declines,/By chance, or nature’s changing course, untrimm’d:每一個美人總要失去美貌,即使沒有突發的以外事件,也逃不過自然界生老病死的變遷。Sometimes: 有的版本作“sometime”: at some unspecified time.Untrimm’d: untrimmed.本意為剝去美觀的衣服等,此處隱喻奪去美貌等。
Fair thou ow’st: beauty you own.莎士比亞時代,owe與own通用。古英語第二人稱單數后加-st或-est His shade:shadow of death.“Nor shall Death brag thou wander’st in his shade”:“死神無從夸口,說你在他的陰影里徘徊”。
To time thou grow’st: you grow as long as time lasts.與時間同壽。Grow to = be incorporated with.內容解析:
此詩的發展變化:以人比夏天開始,以人勝自然終結。前四行說明人比夏天更美更溫和;中四行發展了這個意思,引到駐顏無術的感慨;第三組則新意突起,推翻前言,終于于勝利的末兩行作結。此詩表達了這樣一種思想:美麗的事物可以依靠文學的力量而永遠不朽;文學是人所創造的,因此這有宣告了人的不朽。因此此詩不是一般的愛情詩。
形式解析:
sonnet:十四行詩,即“商籟體”詩。此詩體起源不明,最早的例子出現于13世紀,16世紀在英國出現。主要有意大利式和英國式兩種變體。意大利詩人Petrarch [/petra:k]用此詩體最精熟,故意大利式又稱Petrarchan sonnet。英國式由莎士比亞創立,又稱 Shakespearean sonnet.意大利式分前八行、后六行。韻尾是abba, abba;cde, dcd.。莎士比亞式十四行詩,層次上分前四行,中四行,后四行和結尾兩行。韻尾為:abab, cdcd, efef, gg。格律是抑揚格五音步。
Shall I│compare│ thee to │a sum│mer’s day?(a)Thou art │more love│ly and │more tem│perate-:(Rough winds │do shake │the dar│ling buds │of May,(a)And sum│mer’s lease│ hath all │too short│ a date:(Sometimes │too hot│ the eye │of hea│ven shines, ? And of│ten is │his gold │comple│xion dimmed;(d)And eve│ry fair │from fair │sometimes │declines, ?
By chance, │or na│ture’s chan│ging course, │ untrimm’d;(d)
But thy │eter│nal sum│mer shall │not fade,(e)Nor lose│ posses│sion of │that fair│ thou ow’st;(f)Nor shall│ Death brag │thou wan│der’st in│ his shade,(e)When in │eter│nal lines │to time│ thou grow’st.(f)
So long│ as men │can breathe │or eyes │can see,(g)So long │lives this, │ and this │gives life│ to thee.(g)
參考譯文:
能不能讓我把你比擬作夏日?
你可是更加溫和,更加可愛:
狂風會吹落五月的好花兒,夏季的生命又未免結束得太快:
有時候蒼天的巨眼照得太灼熱,他那金彩的臉色也會被遮暗;
每一樣美呀,總會離開美而凋落,被時機或者自然的代謝所摧殘;
但是你永久的夏天決不會凋枯,你永遠不會失去你美的儀態;
死神夸不著你在他影子里躑躅,你將在不朽的詩中與時間同在;
只要人類在呼吸,眼睛看得見,我這詩就活著,使你的生命綿延。(屠岸)Spring
When daisies pied and violets blue And lady-smocks all silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do paint the meadows with delight, The cuckoo then, on every three, Mocks married men;for thus sings he, Cuckoo,Cuckoo, cuckoo!Oh word of fear Unpleasing to a married ear!
When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen’s clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every three, Mocks married men;for thus sings he, Cuckoo,Cuckoo, cuckoo!Oh word of fear Unpleasing to a married ear!------Comedy: Love’s Labour Lost
劇情:拿伐Navarre [n /va: ]國王與其幾位朝臣立誓三年之內摒棄一切世俗的快樂,致力于研究學問。其中的一條是:三年之中不可與女子交談一次。不久法國公主攜幾名侍女來辦理國務,國王和朝臣門守不住自己的誓言,愛上了這幾個女子。最后公主的父親去世,公主要持戒三年,國王和朝臣們的求愛也化為泡影。此詩在此劇之結尾處。注釋:
daisies pied:雜色的雛菊。
lady-smock:也作lady’s-smock 花名:布谷鳥剪秋羅。Smock:〈古〉女襯衣,罩衣。
cuckoo-buds of yellow hue:黃色的杜鵑花。hue:顏色。
Cuckoo:[/kuku:] 布谷鳥的叫聲,與/cuckold(奸婦的丈夫)一詞諧音。
shepherds [/ ep d]
pipe on oaten straws:拿燕麥桿吹哨子。
turtles tread:斑鳩交配。Turtle:〈古〉斑鳩,=turtledove。Tread:(雄鳥)與(雌鳥)交配。
rooks and daws:白嘴鴉和穴鳥。
內容解析:
春天里百花爭艷,萬象更新,情人們沉醉于甜蜜的愛情之中。但樹梢上布谷鳥的叫聲卻似乎在不斷提醒人們:愛情并不可考。此詩有反諷意味,與劇情一致。英國詩人甘貝爾(Thomas Campbell,1777—1844)在 Freedom and Love一詩中說:“Love has bliss, but love has ruining/ Other smiles may make you fickle/ Tears for other charm may trickle。”
形式解析:抑揚格四音步,韻式:abab cc d ee;fgfg hh d ee
When dai│sies pied │and vio│lets blue And la│dy-smocks│ all sil│ver-white And cu│ckoo-buds │of ye│llow hue Do paint │he mea│dows with│ delight, The cu│ckoo then, │on eve│ry three, Mocks mar│ried men;│for thus │sings he, Cuckoo,Cuckoo, │cuckoo!│Oh word│ of fear Unplea│sing to│ a mar│ried ear!
When she│pherds pipe │on oa│ten straws, And mer│ry larks│ are plough │men’s clocks, When turt│les tread, │ and rooks, │and daws, And mai│dens bleach │their sum│mer socks, The cu│ckoo then, │on eve│ry three, Mocks mar│ried men;│for thus │sings he, Cuckoo,Cuckoo, │cuckoo!│Oh word │of fear Unplea│sing to│ a mar│ried ear!
參考譯文:
當雜色的雛菊開遍牧場,藍的紫羅藍,白的美人衫,還有那杜鵑花吐蕾嬌黃,描出了一片廣大的欣歡;
聽杜鵑在每一株樹上叫,把那娶了妻的男人譏笑: 咯咕!
咯咕!咯咕!啊,可怕的聲音!
害得做丈夫的肉跳心驚。
當無愁的牧童口吹麥笛,清晨的云雀驚醒了農人,斑鳩烏鴉都在覓侶求匹,女郎們漂洗夏季的衣群;
聽杜鵑在每一株樹上叫,把那娶了妻的男人譏笑:
咯咕!
咯咕!咯咕!啊,可怕的聲音!
害得做丈夫的肉跳心驚。(朱生豪)
第四篇:詩詞入門
詩詞入門
http://
歷代名家作品
http://www.tmdps.cn/gushi/
〖 五絕 〗
五絕即五言絕句的簡稱,有四種常見格式。1、仄起仄收(即首句仄起不入韻式):
仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平
所謂“仄起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“晚”字屬仄聲,末字“適”也是仄聲,是為“仄起仄收”。
二、四句押韻。一般來說,五言詩首句不入韻為常見,七言詩首句入韻為常見。
2、仄起平收(即首句仄起入韻式):
仄仄仄平平平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平
所謂“仄起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“暗”字屬仄聲,末字“風”是平聲,是為“仄起平收”。一、二、四句押韻。
3、平起仄收(即首句仄起不入韻式):
平平平仄仄 仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平
所謂“平起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“樓”字屬平聲,末字“尺”是仄聲,是為“仄起仄收”。
二、四句押韻。
4、平起平收(即首句平起入韻式):
平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平
所謂“平起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“頭”字屬平聲,末字“聲”也是平聲,是為“平起平收”。一、二、四句押韻。
〖 七絕 〗
七絕即七言絕句的簡稱,有四種常見格式。
1、平起平收(即首句平起入韻式):
平平仄仄仄平平仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平 所謂“平起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“辭”字屬平聲,末字“間”也是平聲,是為“平起平收”。一、二、四句押韻。一般來說,五言詩首句不入韻為常見,七言詩首句入韻為常見。
2、平起仄收(即首句平起不入韻式):
平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄平平仄仄仄平平
所謂“平起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“卿”字屬平聲,末字“仄”也是在古代是入聲字,屬仄聲,是為“平起仄收”。
二、四句押韻。
3、仄起平收(即首句仄起入韻式):
仄仄平平仄仄平平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
所謂“仄起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“苑”字屬仄聲,末字“新”屬平聲,是為“仄起平收”。一、二、四句押韻。
4、仄起仄收(即首句仄起不入韻式):
仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
所謂“仄起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“個”字屬仄聲,末字“柳”也屬仄聲,是為“仄起仄收”。
二、四句押韻。
〖 五律 〗
五律即五言律詩的簡稱,有四種常見格式。
1、仄起仄收(即首句仄起不入韻式):
仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平
仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平 所謂“仄起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“月”字屬仄聲,末字“雪”也屬仄聲,是為“仄起仄收”。二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
2、仄起平收(即首句仄起入韻式):
仄仄仄平平平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平
仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平
所謂“仄起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“勁”字屬仄聲,末字“鳴”屬平聲,是為“仄起平收”。一、二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
3、平起仄收(即首句平起不入韻式):
平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平
平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平
所謂“平起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“山”字屬平聲,末字“后”屬仄聲,是為“平起仄收”。二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
4、平起平收(即首句平起入韻式):
平平仄仄平仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平
平平平仄仄
仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平
所謂“平起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“居”字屬平聲,末字“城”也屬平聲,是為“平起平收”。一、二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
〖 七律 〗
七律即七言律詩的簡稱,也有四種常見格式。
1、仄起仄收(即首句仄起不入韻式):
仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
所謂“仄起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“外”字屬仄聲,末字“北”也屬仄聲,是為“仄起仄收”。二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
2、仄起平收(即首句仄起入韻式):
仄仄平平仄仄平平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
所謂“仄起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“相”字屬仄聲,末字“尋”屬平聲,是為“仄起平收”。一、二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
3、平起仄收(即首句平起不入韻式):
平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平
平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平
所謂“平起仄收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“山”字屬平聲,末字“地”屬仄聲,是為“平起仄收”。二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
4、平起平收(即首句平起入韻式):
平平仄仄仄平平仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平
平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平
所謂“平起平收”是指首句而言。因首句首字平仄不限,故又以第二字的平仄為準。“凰”字屬平聲,末字“游”也屬平聲,是為“平起平收”。一、二、四、六、八句押韻、三四句、五六句要求對仗。
平水韻中一些特別字:
上平,一東:種。總.夢。
上平,二冬:共。通供--供奉,恭--恭敬。
上平,四支:累。比。劑。戲。
上平,五微:幾。
上平,六魚:與。好。據。慮。匹。
上平,七虞:俱。惡。
上平,十灰:壞。
上平,十三元:宛。怨。
上平,十四寒:看。攢。謾。胖。漫。汗。嘆。拌。曼。
上平,十五刪:患。孱。
下平,一先:縣。便。卷。竣。鍵。
下平,二蕭:跳。調。要。料。灶。
下平,三肴:炮。哮。
下平,四豪:號。
下平,五歌:過。那。
下平,七陽:創。忘。望。搶。蔣。下平,八庚:盛。正。令。頃。
下平,十蒸:勝。
下平,十一尤:句。
下平,十三覃:探。
下平,十四鹽:占。
上聲,一董:籠。空。
上聲,二腫:擁。
上聲,四紙:只。唯。
上聲,五尾:菲。蜚。
上聲,七雨:估。
上聲,十三阮:圈。
上聲,十六銑:單。
上聲,十七小:挑。嬌。標。悄。
上聲,二十哿:爹。娑。
上聲,二十二養:鞅。泱。慌。慷。
上聲,二十三梗:屏。睛。穎。
上聲,二十四迥:茗。
上聲,二十五有:歐。蹂。毆。
去聲,一送:中。空。衷。哄。
去聲,二宋:從。封。
去聲,三絳:淙。虹。
去聲,四置:思。騎。鼻。去聲,四邃:植。食。遲。值。柴。施。
去聲,五未:衣。
去聲,六御:如。噓。
去聲,七遇:播。
去聲,八霽:說。醫。齊。
去聲,十卦:殺。喝。
去聲,十一隊:栽。回。
去聲,十二震:填。親。
去聲,十三問:分。員。
去聲,十五翰:觀。干。攤。灘。
去聲,十六諫:閑。柵。
去聲,十七霰:緣。穿。牽。先。懸。煎。鈿。研。纏。
去聲,十八嘯:燒。療。
去聲,二十一個:些。和。
去聲,二十二駕:杷。
去聲,二十三漾:相。藏。當。張。行。長。王。防。妨。償。
去聲,二十四敬:行。橫。輕。評。偵。盟。
去聲,二十五徑:聽。應。稱。經。釘。憑。凝。橙。
去聲,二十六宥:溜。瘤。留。收。猶。油。究。
去聲,二十七沁:鴆。臨。吟。深。
去聲,二十八勘:三。參。
去聲,二十九艷:鹽。沾。去聲,三十陷:帆。淹。讒。
入聲,一屋:讀。伏。粥。犢。瀆。牘。櫝。黷。縮。哭。仆。叔。淑。菽。獨。撲。禿。孰。
入聲,二沃:局。督。
入聲,三覺:學。捉。喔。濁。
入聲,四質:悉。
入聲,五物:佛。
入聲,六月:發。沒。罰。突。忽。勃。曰。凸。
入聲,七曷:活。缽。脫。奪。割。撥。喝。潑。
入聲,八黠:嘎。瞎。刮。刷。滑。
入聲,九屑:說。別。
入聲,十藥:薄。腳。
入聲,十一陌:石。白。澤。席。擇。
入聲,十二錫:笛。敵。吃。
入聲,十三職:食。直。黑。賊。殖。植。
入聲,十四緝:集。習。吸。
入聲,十五合:合。蛤。拉。
聲,十六葉:牒。捷。
第五篇:漢語入門
漢語拼音入門
聲母、韻母、聲調一般說來,一個漢字就是一個音節。絕大多數漢語的音節是由聲母和韻母組成的。起頭的音節叫聲母,聲母后面的音節叫韻母。聲調是聲音的高、低、升、降、曲、直的變化。普通話語音里有四種聲調,叫做四聲,它們的名稱是陰平、陽平、上聲、去聲。調號是標記聲調的符號。用“ˉˊˇˋ”表示。下面的口訣可以幫助掌握標調規則:有a不放過,無a找o、e,i、u并列標在后,單個韻母不用說,i上標調把點去,輕聲不標就空著。聲母:b p m f d t n I g k h j q x zh ch sh r z c y w 單韻母:a o e i u ü
復韻母:ai ei ui ao ou iu ie üe er 鼻韻母:an en in un ün ang eng ing ong 整體認讀音節:zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu ye yue yin yun yuan ying(2)給下列詞語的拼音標上調號。bing qing yu jie si kong jian guan lei ting wan jun mang ran ruo shi
冰清玉潔司空見慣雷霆萬鈞茫然若失
字母表和大寫字母字母表:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 依據字母的排列可以用來排列音序,方便查字典,音序要用大寫字母。小學階段要求學生熟練掌握字母的大小寫及韻母排列順序。練一練(1)讀一讀,在每個大寫字母的后邊寫上小寫字母。A()E()G()H()Q()R()F()D()L()N()M()Y()T()J()(2)將下列字母排列順序A E P J T Y M L D Q R G B 3變調在普通話里,有些音節的聲調起了一定的變化,而與單字聲調不同,這種變化叫變調。其中“
一、不”的變調為特殊。以表說明:陰平陽平去聲輕聲
一yī 單念或用在詞尾以及用在序數中yí在去聲前yì在非去聲前在相同的動詞中間
不bú 在去聲前bù在非去聲前
在小學階段應掌握的還有一種變調現象是出現在ABB疊詞中,后面BB二字均念陰平聲。如:亮晶晶(liàng jīng jīng)練一練給下面的加點字注音:看一看()一下子()一只()一會兒()一碗()不會()不能()說不說()不能()軟綿綿()沉甸甸()毛茸茸()濕漉漉()
4、拼寫規則(1)韻母除了和聲母相拼不能省略跟別的聲母相拼,都要省去兩點,如nǚ(女)、lǜ(綠)、jū(居)、xū(虛)、yǔ(雨)。(2)“a o e”開頭折音節連接在其他音節后面,如果音節的界限發生混淆,容易拼錯的時候,就需要用隔音符號(')隔開,如:kù'ài(酷愛)--kuài(快)xī'ān(西安)--xīān(先)練一練(1)給下面的詞語注上拼音,注意隔音符號。()()()()()()皮襖--飄提案--添激昂--將
輕聲和兒化(1)輕聲:漢語的每個音節都有一定的聲調。有的音切在一定的場合里失去原調,變成一種既輕又短的調子,這叫輕聲。輕聲并不是獨立的聲調,而是從四種聲調變化而來的。輕聲音節不標調,要念得又輕又短。為:(媽媽)māma(我們)wǒmen(你的)nǐde(2)兒化:在普通話里,韻母不能與聲母相拼,它除了自成音節之外,“兒”還可以從目前一個字音里的韻母結合起來,并使這個韻母轉變為卷舌韻母,這種現象叫“兒化”。帶兒化的音節,一般用兩個漢字表示,用漢語拼音字母拼寫這些兒化音切,只需在原來的音節之后加上“r”(表示卷舌作用)就可以了。例如:門兒--ménr 餡兒--xiànr 練一練(1)讀下面的詞語,注意讀準輕聲及兒化。奶奶哥哥去吧好嗎紅的說著花兒桌兒凳兒貓兒畫兒一手兒(2)把讀輕的字找出來駱駝椅子咱們那么石頭衣服(3)在恰當的地方加上“兒”,使前面的音節兒化。我們一塊()到那塊()操場上去打籃球。過一會(),我們要開個會()。
6、“啊”的語音變化語氣詞“啊'在不同的地方語音會有變化。作為嘆詞的”啊“,因為說話時不受語音的影響,所以仍念”a“音,為”啊,你來啦!“但是作為語氣詞的”啊“,用在句末時,受前一個音節末尾的音素的影響,會發生音變現象。列表如下:前面一個音節末尾”啊“的音變
u:wa ;n :na ;ng :nga ;a o i ü :ya
練一練讀一讀,注意”啊'的語音變化:(1)孩子,走到哪里都不要忘記自己的祖國啊!(2)你千萬不要忘記我生平想要完成的史書啊!(3)你真是一個深明大義、寬容大度的人啊!(4)啊!故鄉,我終生難忘的地方。
漢字的筆畫名稱
筆畫名稱字例筆畫名稱字例筆畫名稱字例
‵點立 彎鉤子 橫折折折鉤乃
一橫三 斜鉤戈 橫折折撇及
丨豎千┐ 橫折口フ橫撇又
丿撇什└ 豎折山し豎提衣
乀捺人ㄥ撇折么 豎彎西
提址 橫折鉤習乚豎彎鉤兒
乛橫鉤買 橫折提計 豎折折鉤與
亅豎鉤小 橫折彎鉤飛ㄑ撇點如
筆順
一個字先寫哪一筆,后寫哪一筆,叫做筆順。漢字的筆順有一定規律,一般是:
先橫后豎十一十;先后捺人丿人;從上到下主亠;從左到右川丿;先外后里再封口田;先中間后兩邊山;從外到里向
此外,還要注意下列比較特殊的書寫規則:
1、關于寫點的順序,應注意:
點在左上先寫,如:斗、為、頭;點在右上后寫,如:戈、發、我 點在里面后寫,如:瓦、丹、叉
2、豎在上面(左橫的左面,在上包下或全包圍結構里,一般光寫,如:戰、岡、圈。
3、“之”“廴”作偏旁的字,和一些下包上的半包圍結構,一般先內后外,如:過、延、畫。
漢字結構
獨體字:天、木左右結構:說、你
上下結構:忠、秀左中右結構:謝、做
上中下結構:意、喜全包圍結構:國、園
半包圍結構:同、兇品安結構:森、晶
練一練
1、寫出下列漢這的筆順。
例:文:----------------鳥-------------火-------------
秀-------------厲--------------徘--------------脊-------------
舟-------------凹--------------凸--------------
2、填空寫筆畫名稱:
(1)“賬”共--------畫,第五畫是---------,第六畫是-----------。
(2)“東”共-------畫,第三筆是--------,第四筆是-----------。
(3)“犧”共--------畫,第三筆是--------,第四筆是------------。
(4)“憐”共-------畫,第二筆是--------,第三筆是------------。
3、把下列字按結構分類:
裹渺恢魄冊闕霖趁鳶癡虐落矗句國圓緞囂晶
獨體字:-----------上下結構:------------左右結構:---------------
左中右結構:------------上中下結構:------------全包圍結構:-------
半包圍結構:------------品字結構:----------------
4、按偏旁寫字組詞。
例:犭狼(狼狗)狐(狐貍)獨(獨立)
蟲------()------()------()
穴------()------()------()
公------()------()------()
幺------()------()------()
已------()------()------()
5、加偏旁寫字組詞
鬼(魂)夢魂(魄)氣魄(愧)愧樹
尞()-------()-------()-------
秀()-------()-------()-------
荒()-------()-------()-------
良()-------()-------()-------
甫()-------()-------()--------
查字典
查字典一般采用音序查字、部首查字和數筆畫查字三種方法,以哪一種為好,這要因字而定,一般說來,熟字查音序,生字查部首,沒有部首用數筆畫查。
查字典要注意選擇義項。給多義字定義項要從詞的整體考慮,有時需聯系上下文。
練一練
1、把下列漢字按音序排列:裹渺脊冊恢魄拓盎妝巍傣抑瓊
2、按要求填表
漢字音序音節查什么部再查幾畫字典的解釋應取哪種解釋
漢字音序音節查什么部再查幾畫字典的解釋應取哪種解釋
不堪設想
可;能;能忍受
傾訴
歪,斜;傾向;倒塌;用盡
翠綠欲滴
欲望;想要;需要;將要
欠負盛名
背;擔負;享有;失敗
燃眉之急
著急;急躁;急促,緊急;緊急嚴重的一情
深思熟慮
植物的果實完全長成;熟練;程度深;因常見或常用而知道得清楚。
漢字音、形、義的辨別
要準確地表達自己的思想感情,其中一個重要的因素,就是不能寫錯別字。要怎樣才能做到這點呢?一是思相上要高度重視,不隨便增加或減少筆畫,要認真辨別漢字的音、形、義,勤查字典,多學多問。音近字組詞
需因由帶跡刻辨身奈須應尤代績克辯生耐
音字組詞
散sǎn sàn 種zhǒng zhòng 縫féng fèng
薄báo bó 朝zhāo cháo 應ying yng
佛fó fú 掙zhēng zhèng 把bǎ
當dàng dāng 彈tán dàn 調tiáo bà diào
漲zháng zhàng 教jiào jiāo 正zhēng zhèng
禁jin jin 率shuài lü 空kòng kōng
奔bēn bèn 稱chēng chèn 好hǎo hào
傳zhuàn chuán 煞shà shā 為wèi wéi
冠guàn guān 發fā fà 乘chéng shèng
盛chéng shèng 悶mèn mēn 落luò là
參cān shēn 載zǎi zài