久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

時間:2019-05-13 11:51:01下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性》。

第一篇:日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

日本語の敬語の人間関係に対する重要性

要旨:

敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響

はじめに

敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。1敬語の定義と分類

1.1定義

敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。

1.2分類

日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け

動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語

言う おっしゃる 申し上げる 言います

見る ご覧になる 拝見する 見ます

聞く お聞きになる お聞きする 聞きます

行く いらっしゃる 伺う 行きます

來る お越しになる 參る 來ます

書く お書きになる お書きする 書きます

話す お話になる お話しする 話します

食べる 召し上がる いただく 食べます

する なさる いたす します

いる いらっしゃる おる います

1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。相手の動作について:

お(ご)~になる例:お帰りになる、ご覧になる

お(ご)~なさる例:お屆けなさる、ご安心なさる

お(ご)~くださる例:お書きくださる、ご理解くださる

~れる例:書かれる、會われる

~られる例:起きられる、信じられる

相手自身の性質、狀態について:

貴例:貴社、貴國

さん、様、殿例:息子さん、お嬢様、會社殿

1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。

自分の動作について:

お(ご)~する例:お聞きする、ご案內する

お(ご)~いたす例:お見せいたす、ご回答いたす

お(ご)~いただく例:お越しいただく、ご同席いただく

~ていただく例:話していただく

お(ご)~申しあげる例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる

お(ご)~願う例:お聞き願う、ご送付願う

自分の性質、狀態について:

家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。

1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである。「お(ご)」などをつける例:お米、ご本

文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。

例:私は田中です、田中でございます。

2敬語と人間関係の関係

2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。

聞き手

話し手

話題人

日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。

例:「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。

2.2敬語は日本の人間関係に影響する

日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。

2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える

敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。

尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。

2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。

部長が明日、そちらにいらっしゃいます。

部長がもどり次第伺ってみます。

2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。

御社の取引條件を申しあげてください。

敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する

敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」

これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる。

「部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」

これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。

3敬語の人間関係に対する重要性

3.1敬語は人間関係に重要性を持っている

周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。

3.2敬語は人間の付き合いでも必要である

敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が

中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。

おわりに

以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。

參考文獻

1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.

第二篇:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

日語論文范文四:日本語の敬語の人間関係に対する重要性

日本語の敬語の人間関係に対する重要性

要旨: 敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。

キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響 はじめに

敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。1敬語の定義と分類 1.1定義

敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2分類

日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います

1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。相手の動作について:

お(ご)~になる 例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる 例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる 例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる 例:書かれる、會われる ~られる 例:起きられる、信じられる 相手自身の性質、狀態について:

貴 例:貴社、貴國 さん、様、殿 例:息子さん、お嬢様、會社殿

1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について: お(ご)~する 例:お聞きする、ご案內する お(ご)~いたす 例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく

例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく 例:話していただく

お(ご)~申しあげる 例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願う

例:お聞き願う、ご送付願う 自分の性質、狀態について:家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。

1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである。「お(ご)」などをつける 例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。

2敬語と人間関係の関係

2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。

日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する

日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える 敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。

2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。

たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる。「部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性

3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。

3.2敬語は人間の付き合いでも必要である

敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。おわりに

以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。參考文獻 1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.

第三篇:日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

日本語の敬語の人間関係に対する重要性

要旨: 敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。

キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響

はじめに

敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。

1敬語の定義と分類 1.1定義

敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2分類

日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語

言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます

聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます

書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います

1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。

相手の動作について:

お(ご)~になる

例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる

例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる

例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる

例:書かれる、會われる

~られる

例:起きられる、信じられる 相手自身の性質、狀態について:

例:貴社、貴國

さん、様、殿

例:息子さん、お嬢様、會社殿

1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について:

お(ご)~する

例:お聞きする、ご案內する お(ご)~いたす

例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく

例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく

例:話していただく

お(ご)~申しあげる

例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願う

例:お聞き願う、ご送付願う 自分の性質、狀態について:

家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。

1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである。「お(ご)」などをつける

例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。2敬語と人間関係の関係

2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。

聞き手

話し手

話題人

日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。

「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する

日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える

敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。

2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる。「部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性

3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。

3.2敬語は人間の付き合いでも必要である

敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。

おわりに

以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。

參考文獻

1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.

第四篇:Dljjuys日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

七夕,古今詩人慣詠星月與悲情。吾生雖晚,世態炎涼卻已看透矣。情也成空,且作“揮手袖底風”罷。是夜,窗外風雨如晦,吾獨坐陋室,聽一曲《塵緣》,合 成詩韻一首,覺放諸古今,亦獨有風韻也。乃書于紙上。畢而臥。凄然入夢。乙 酉年七月初七。-----嘯之記。

日本語の敬語の人間関係に する重要性 日本語の敬語の人間関係に対する重要性 要旨: 要旨: 敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地 位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はな い。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これ により分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語 のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にある かの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そ のものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面 に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーショ ンを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係に おいて重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自 分を表現するものである。キーワード: キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響 はじめに 敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーシ ョン円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーション において互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣 いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざ まな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色と して広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に 最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性がある か。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探 究する。1敬語の定義と分類 敬語の 敬語 定義と 1.1定義 敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互 いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長 幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2

分類 日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけ れど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較 的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」「謙譲語」「丁、、

寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語 言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます 聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます 書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います 1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方で ある。相手の動作について: お(ご)~になる 例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる 例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる 例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる 例:書かれる、會われる ~られる 例:起きられる、信じられる 相手自身の性質、狀態について: 貴 例:貴社、貴國 さん、様、殿 例:息子さん、お嬢様、會社殿 1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相 手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について: お(ご)~する 例:お聞きする、ご案內する お(ご)~いたす 例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく 例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく 例:話していただく お(ご)~申しあげる 例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願う 例:お聞き願う、ご送付願う 自分の性質、狀態について: 家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時 に使う。1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すもので ある。「お(ご)」などをつける 例:お米、ご本 文末を「です」「ます」「ございます」などにする。、、例:私は田中です、田中でございます。2敬語と人間関係の関係 敬語と 敬語 人間関係の 2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使 って人と人の関係を円滑にしているのを見る。

先輩、上司に対してはいつも敬 語を使うように心掛ける。

聞き手 話し手 話題人 日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されて いる。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてく る。例: 「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、話し手は聞き手と話題の人に対 する尊敬を表す。「お母さんが病気になっています」 という時の話題の人物は自分の側の親戚で ある。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心から の尊敬を表わしている。「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する 日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語を つかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は 目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになてい ける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と 言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」 は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していな かったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い 方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高 さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える 敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しか し、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびなら ば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っ

ても、心の中 はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人 に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略でき る敬語がある。例: 「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭 く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる。「部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性 敬語の 敬語 人間関係に する重要性 3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員である にしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以 って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは 日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交 際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を 感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重 要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めてい る。3.2敬語は人間の付き合いでも必要である 敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬 の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割 り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰 り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比 較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に 使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠であ る。おわりに 以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切 なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要 である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく 敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず
、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中 心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少 し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならない が、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すよう にした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がな かったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方 の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間 違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しく

てもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。參考文獻 1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.


第五篇:新聞における日本語由來の新語に関する一考察

新聞における日本語由來の新語に関する一考察

譙燕(2008)は、『新聞における日本語由來新語の使用狀況に関する調査研究』のなかで、「20世紀70年代の中日國交正常化以來、中日両國の文化交流が著しく発展することに伴って、中國語には日本語由來の新語が非常的多く現れるようになった。」と述べている。現在は、経済、科學のような分野で日本語由來の新語が比較的多く使用されているといえる。赤潮のような語は、これから中國語に定著していくものがあると考えられる。プランクトンの異常増殖のために海水さが変色して現れる「赤潮」という日本語由來の新語は、『現代漢語詞典(第五版)』(2005年)に収録されている。辭書によって、現在は専門用語として、中國語に定著していく。

経済のニュースでは「融資」のような日本語由來の新語が比較的多く使用される。『現代漢語詞典(第五版)』(2005年)に収録されている。中國語に定著していく。

そういうような新語、つまり漢字の字形を使用する、日本で創造され、経済、科學など分野のものを表す語彙は、中國語の新語になり、定著することが少なくないと考えられる。つまり、経済、科學のような分野で、中國語が無いの概念を現れるの語彙は中國語に定著することは多くなっていくというわけである。今後、中國と日本の科學、経済の交流が続くことにより、中國語に定著していく言葉が多くなっていくと思われる。

參考文獻

譙燕(2008)「新聞における日本語由來新語の使用狀況に関する調査研究」 戴寶玉編 『日本語研究』 上海外語教育出版社

中國社會科學研究院語言研究所詞典編輯室編(2005)『現代漢語詞典(第五版)』 商務印書館

下載日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性word格式文檔
下載日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 国产精品夜色一区二区三区| 久久久久99精品成人片欧美一区| 成年性午夜免费视频网站| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 国产玉足榨精视频在线观看| 精品无码av不卡一区二区三区| 性色欲情网站iwww| 亚洲人成77在线播放网站| 亚洲av成人无码网站大全| 精品人妻伦一二三区久久| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 中文字幕乱偷无码av先锋| 97精品一区二区视频在线观看| 97人摸人人澡人人人超一碰| 久久俺也去丁香综合色| 99久久国产露脸精品国产麻豆| 国产综合久久久久鬼色| 亚洲美女高清aⅴ视频免费| 国精品午夜福利视频不卡757| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 欧洲免费无线码在线一区| 欧美激情猛片xxxⅹ大3| 国产精品永久视频免费| 国产亚洲日本精品成人专区| 无码无遮挡在线观看免费| 一本久久a久久精品vr综合| 成人国产精品一区二区免费看| 欧美成人欧美va天堂在线电影| 色又黄又爽18禁免费网站现观看| 亚洲日韩中文字幕一区| 97超碰人人做人人爱欧美| 亚洲人成网站在线播放2019| 亚洲男人的天堂av手机在线观看| 亚洲av纯肉无码精品动漫| 曰本无码人妻丰满熟妇啪啪| 麻豆亚洲国产成人精品无码区| 亚洲曰韩欧美在线看片| 国产亚洲精品拍拍拍拍拍| 成 人 a v免费视频在线观看| 国产精品自在在线午夜出白浆|