久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

明治維新の日本に與える影響に関する考察(最終五篇)

時間:2019-05-14 03:47:35下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《明治維新の日本に與える影響に関する考察》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《明治維新の日本に與える影響に関する考察》。

第一篇:明治維新の日本に與える影響に関する考察

明治維新から日本に與える影響に関する考察

要旨:日本はひとつ資源の貧しい島國の発展からひとつの経済の世界第二番に位置するせんしんこくにほんしげん

まず

しまぐに

はってん

けいざい

せかいだいにばん

ち先進國になって、日本はひとつ神話を創造した。これは値打ちがある我が國の學習のである。本文は日本に発展途上國から経済強國のひとつ重要な転機を変えさせることである─明治維新について考察したい。

キーワード:明治維新

資本主義

経済

近代化

はじめに

日本の歴史上、特に近代史に於いて明治維新は最も感心の高い分野だ。明治維新は、近代日本の出発點となった大改革であり、日本は明治維新によって「近代化」の第一歩を踏み出したといえる。

開始時期については諸説あるが、狹義では明治改元に當たる明治元年舊9月8日(1868年10がつ23にちかいしじきしょせつ

きょうぎ

めいじかいげん

めいじがんねんふるい9がつ8にち

1868ねんめいじいしん

しほんしゅぎめいじいしんこうさつほんぶんにほんはってんとじょうこく

けいざいきょうこく

じゅうよう

てんき

かにほんしんわそうぞうねうわくにがくしゅう10月23日)となる。しかし一般的にはその前年にあたる慶応3年(1867年)の大政奉還、王政復古以降の改革を指すことが多い(日本の歴史學界における明治維新研究では、まえだんかいおうせいふっこいこうかいかく

おお

にほん

れきしがっかい

めいじいしんけんきゅう

いっぱんてきぜんねん前段階である江戸幕府崩壊期(天保の改革あるいは黒船來航以後)も研究対象とされるが、維新體制が整う以前の政治狀況については幕末の項で扱うものとする)。終了時期についても、廃藩置県の斷行(明治4年、1872年)、西南戦爭の終結(明治10年、1877年)、內閣制度の発足(明治18年、1885年)、立憲體制の確立(明治22年、1889年)までとするなど諸説ある。

短期間にほぼ獨力で近代國家を整備し、西歐列強に比肩する國家を築き上げたことは諸外國からは奇跡と見られ、とくにアジア諸國にとって近代革命の模範となった。この革新の象徴となり、アジア初の本格的立憲君主となった明治天皇について、諸外國では日本以上に高く評価されることもある。

このような変革を明治維新という。この新しい時代を明治時代という。長い封建社會が終わり、近代社會という新しい時代に時代に入ったのである。近代日本の出発點である。

一、背景

明治維新は、黒船來航に象徴される歐米列強の経済的、軍事的進出に対する抵抗運動(攘夷運動)に起源を持つ。アヘン戦爭以後、東アジアで歐米による帝國主義の波が強まる中で、長年の國是であった鎖國體制を極力維持し、舊來の體制を維持しようとする思想が現えどばくふほうかいきてんぽうかいかくくろふねらいこういごけんきゅうたいしょう

れた。しかし江戸幕府は、朝廷の意に反する形で開國、通商路線を選択したため、攘夷運動は尊王論と結びつき、朝廷の権威のもと幕政改革と攘夷の実行を求める尊王攘夷運動として広く展開されることとなった。一方、開國?通商路線を是認する諸藩の中にも、いわゆる雄藩を中心に、歐米列強に対抗すべく舊來の幕藩體制の変革を訴える勢力が現れた。これらの勢力もまた朝廷を奉じてその要求を実現させようとしたため、幕末は京都を舞臺に朝廷を巡る複雑な政爭が展開されることとなった。

二、改革の內容

この近代化とは、西洋の知識、制度、技術などの導入を通じて西洋化し、歐米列強にかたきんだいかせいよう

ちしき

せいど

ぎじゅつ

どうにゅう

つう

せいようか

おうべいれっきょう肩をならべる國家を築きあげることが主眼とされました。

明治政府はすぐ西洋の、強い資本主義國をモデルにして、日本を近代國家にしようとした。近代國家の特徴は、政治では立憲主義、経済では資本主義である。近代國家建設を助けた。

1、廃藩置県

新政府の首脳部は財政、民政、兵制、司法、教育などの全般にわたって、全國的に統一して改革を行うことの必要性を切実に自覚し、まず政治の近代化に取り組んだ。

全國を藩に分けていたのを止めて、県という、中央政府の行政區に変えた。藩は財政力と兵力を持っていたので、これをなくす必要があったからである。このようにして、明治政府は中央集権の國家體制をつくりあげた。2、新しい身分制の成立

江戸幕府下の「士農工商」の別を廃止し、「四民平等」を謳った。しかし、明治4年に制定された戸籍法に基づき翌年に編纂された壬申戸籍では、舊武士階級を士族、それ以外を平民とし、舊公家、大名や一部僧侶などを新たに華族として特権的階級とすると同時に、宮內省の支配の下に置くことになった。

華族と士族には政府から家祿が與えられ、明治9年の秩祿処分まで支給された。同年、廃刀令が出され、これにより士族の特権はなくなり、のちの不平士族の反亂(佐賀の亂、萩の亂、秋月の亂、神風連の亂)につながる。

こうして制度上は、國民はすべて平等にあつかわれることになり、このころ盛んに「四民平等」の言葉が使われた。

3、経済産業

富國強兵、殖産興業のスローガンの下、工部?。à韦沥藘葎帐。─行膜趣胜?、政府主導の産業育成が始まる。

富岡製糸場をはじめとする官営模範工場が作られるなど、西洋式工業技術が導入された。金融制度でも舊幕府時代の貨幣制度を改めて、通貨単位として「円」を導入(明治4年(1871年)。新貨條例を參照)、また國立銀行條例による國立銀行(ナショナルバンク)を経て、通貨発行権を獨占する中央銀行としての日本銀行設立(明治15年、1882年)など、資本主義的金融制度の整備も行われた。

このように、ありとあらゆるインフラが整備されていった。

4、軍隊

新政府は富國強兵を図った。産業を盛んにして、國の富を多くし、軍隊を持って、兵力を強くするよにした。徴兵令を導入し、近代的な常備軍を最初に作ろうとしたのは大村益きんだいこっかとくちょう

せいじ

りっけんしゅぎ

けいざい

しほんしゅぎめいじせいふせいよう

つよ

しほんしゅぎくに

にほん

きんだいこっかこっかきずしゅがん

次郎であったが、かれが暗殺されてしまったため、山縣有朊に引き継がれた。明治3年、徴兵規則がつくられ、翌年の明治4年に廃藩により兵部省が全國の軍事力を握ることとなり、明治5年には徴兵令が施行され、陸軍省と海軍省が設置される。徴兵制は主に農家のニ、三男を対象にするので,農家にとっては労働力を失うことになった。しかし、こうして近代的な常備軍が創設された。

5、文化

明治政府は國民生活と文化の近代化も進め、これに民間の知識人やジャーナリズムが連動し、文明開化の動きが加速する。近代的な制度や技術を直接取り入れるために,明治政府は政府の使節や留學生をアメリカの國々に送った。一方、政府は技術者や學者などをアメリカから招いた。日本の近代化のモデルがアメリカの國々であったからである。このような人々をお雇い外國人という。このことから、短い間に、日本の近代化が急いで行ったことが分かる。

西洋の新しい考え方、つまり自由主義や個人主義などの近代思想も,日本語で紹介された。義務教育の制度を確立する。こうして、新時代「明治」の雰囲気が醸成されていった。19世紀後半の日本は新政府が中心となって、歐米の先進的な資本主義に追いつくために、急いで近代化、軍事化の道を歩み始めたといえる。

三、改革の影響など 明治維新において、日本の歴史上初めて人民衆が政治生活に積極的に參加して政治的社會的変革を成し成し遂げる。また、日本人の単一不可分の國家的統一を成立させ、能率的な中央集権の統治機構を作り上げ、歐米列強の半植民地的地位からの民族解放を勝ちとる第一歩を踏み出すなど、それまでの日本の歴史上のいかなる変革にも勝る重大な進歩的意義がある。

明治維新の諸改革は、新たな制度で生じた矛盾をいくらか孕みながらも、概ね成功を収め、短期間で立憲制度を達成し、富國強兵が推進された。

明治維新は歐米列強に抑圧されたアジア諸國にとって近代化革命の模範ともなったが、やがて日本自身が列強側の國家として、帝國主義的な領土、権益獲得の立場となった。日本は明治維新によって列強と化した事により、アジア諸國では數少ない植民地にならなかった國となったのである。一方、ほとんどのアジア諸國で挫折ないし不可能だった近代化革命が、なぜ日本においてのみ成功したのかについても近年研究が盛んとなっている。維新成功の背景として、その前段階たる江戸時代における日本人の労働生産性、教育水準、遵法意識の高さや、近世においてすでに近代的科學精神を受け入れる素地、教養が準備されていたことなども要因と考えられ、江戸時代の再評価のきっかけにもなっている。

明治政府は、資本主義社會の育成を根底として、行政、軍事、社會、経済、教育、文化に至るまであらゆる方面にわたって大改革と構築を行った。こうして官僚獨裁のもとに西洋の近代文明の物質的成果が、急速に學びとられていった。西洋文明の摂取、いわゆる「文明開化」は民族の風俗にも及び、「ざんぎり頭をたたいてみれば、文明開化の音がする」などともてはやされた。しかし、このような風俗や教育など全てにわたって政府の強制のもとに施行され、上からの近代化が下からの近代化を圧倒しました。こうして明治維新以降の官僚獨裁的な西洋文明摂取は、當時の支配に反対する人民の立場に立った理論、思想も芽生えさせ、自由民権運動、立憲制による新たな天皇制の確立へと移行する。

おわりに

その期間は、日本では決定的な改革された一連の措置は、日本が植民地のような狀況を回避するために採用した。それ以來、日本、立ち上がり國力の成長繁栄は、最終的に世界の工業の國となる。日本の固める信念、思い切りが良い策略は我が國も學んだのである。だから、私達は経験を総括して、よくないものを取り除いて、我が國の経済発展に利益がある良いものを吸収するべきだと考えている。

參考文獻:桑原武夫『明治維新と近代化』1962年http://www.yahoo.cajp

竹越與三郎『新日本史』第七版民友社1893http://www.yahoo.cajp 清水行健『簡明日本史教程』武漢大學出社 2008年 諾曼 赫伯特『日本維新史』姚曾廙訳吉林出版社 2008年

第二篇:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

日語論文范文四:日本語の敬語の人間関係に対する重要性

日本語の敬語の人間関係に対する重要性

要旨: 敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。

キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響 はじめに

敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。1敬語の定義と分類 1.1定義

敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2分類

日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います

1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。相手の動作について:

お(ご)~になる 例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる 例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる 例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる 例:書かれる、會われる ~られる 例:起きられる、信じられる 相手自身の性質、狀態について:

貴 例:貴社、貴國 さん、様、殿 例:息子さん、お嬢様、會社殿

1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について: お(ご)~する 例:お聞きする、ご案內する お(ご)~いたす 例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく

例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく 例:話していただく

お(ご)~申しあげる 例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願う

例:お聞き願う、ご送付願う 自分の性質、狀態について:家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。

1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである。「お(ご)」などをつける 例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。

2敬語と人間関係の関係

2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。

日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか?!工妊预Δ趣⒃挙肥证下劋证仍掝}の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている?!改袱荬摔胜盲皮い蓼埂工趣いrの対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する

日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える 敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。

2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。

たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる?!覆块L、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性

3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。

3.2敬語は人間の付き合いでも必要である

敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。おわりに

以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。參考文獻 1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.

第三篇:新聞における日本語由來の新語に関する一考察

新聞における日本語由來の新語に関する一考察

譙燕(2008)は、『新聞における日本語由來新語の使用狀況に関する調査研究』のなかで、「20世紀70年代の中日國交正?;詠怼⒅腥諄I國の文化交流が著しく発展することに伴って、中國語には日本語由來の新語が非常的多く現れるようになった?!工仁訾伽皮い搿,F在は、経済、科學のような分野で日本語由來の新語が比較的多く使用されているといえる。赤潮のような語は、これから中國語に定著していくものがあると考えられる。プランクトンの異常増殖のために海水さが変色して現れる「赤潮」という日本語由來の新語は、『現代漢語詞典(第五版)』(2005年)に収録されている。辭書によって、現在は専門用語として、中國語に定著していく。

経済のニュースでは「融資」のような日本語由來の新語が比較的多く使用される。『現代漢語詞典(第五版)』(2005年)に収録されている。中國語に定著していく。

そういうような新語、つまり漢字の字形を使用する、日本で創造され、経済、科學など分野のものを表す語彙は、中國語の新語になり、定著することが少なくないと考えられる。つまり、経済、科學のような分野で、中國語が無いの概念を現れるの語彙は中國語に定著することは多くなっていくというわけである。今後、中國と日本の科學、経済の交流が続くことにより、中國語に定著していく言葉が多くなっていくと思われる。

參考文獻

譙燕(2008)「新聞における日本語由來新語の使用狀況に関する調査研究」 戴寶玉編 『日本語研究』 上海外語教育出版社

中國社會科學研究院語言研究所詞典編輯室編(2005)『現代漢語詞典(第五版)』 商務印書館

第四篇:日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

日本語の敬語の人間関係に対する重要性

要旨: 敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。

キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響

はじめに

敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。

1敬語の定義と分類 1.1定義

敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。1.2分類

日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語

言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます

聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 來る お越しになる 參る 來ます

書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います

1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。

相手の動作について:

お(ご)~になる

例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる

例:お屆けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる

例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる

例:書かれる、會われる

~られる

例:起きられる、信じられる 相手自身の性質、狀態について:

例:貴社、貴國

さん、様、殿

例:息子さん、お嬢様、會社殿

1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について:

お(ご)~する

例:お聞きする、ご案內する お(ご)~いたす

例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく

例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく

例:話していただく

お(ご)~申しあげる

例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願う

例:お聞き願う、ご送付願う 自分の性質、狀態について:

家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。

1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである?!袱à矗工胜嗓颏膜堡?/p>

例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。2敬語と人間関係の関係

2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。

聞き手

話し手

話題人

日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか?!工妊预Δ趣⒃挙肥证下劋证仍掝}の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。

「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する

日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える

敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。

2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引條件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる?!覆块L、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性

3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。

3.2敬語は人間の付き合いでも必要である

敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。

おわりに

以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。

參考文獻

1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.

第五篇:日語論文:日本語の敬語の人間関系に対する重要性

日本語の敬語の人間関係に対する重要性

要旨:

敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと會話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響

はじめに

敬語は言語現象の中で最も社會とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を體現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の數が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社會の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう點に著目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。1敬語の定義と分類

1.1定義

敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を與える。

1.2分類

日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した體系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ狀況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け

動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語

言う おっしゃる 申し上げる 言います

見る ご覧になる 拝見する 見ます

聞く お聞きになる お聞きする 聞きます

行く いらっしゃる 伺う 行きます

來る お越しになる 參る 來ます

書く お書きになる お書きする 書きます

話す お話になる お話しする 話します

食べる 召し上がる いただく 食べます

する なさる いたす します

いる いらっしゃる おる います

1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。相手の動作について:

お(ご)~になる例:お帰りになる、ご覧になる

お(ご)~なさる例:お屆けなさる、ご安心なさる

お(ご)~くださる例:お書きくださる、ご理解くださる

~れる例:書かれる、會われる

~られる例:起きられる、信じられる

相手自身の性質、狀態について:

貴例:貴社、貴國

さん、様、殿例:息子さん、お嬢様、會社殿

1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。

自分の動作について:

お(ご)~する例:お聞きする、ご案內する

お(ご)~いたす例:お見せいたす、ご回答いたす

お(ご)~いただく例:お越しいただく、ご同席いただく

~ていただく例:話していただく

お(ご)~申しあげる例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる

お(ご)~願う例:お聞き願う、ご送付願う

自分の性質、狀態について:

家內、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。

1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである?!袱à矗工胜嗓颏膜堡肜氦?、ご本

文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。

例:私は田中です、田中でございます。

2敬語と人間関係の関係

2.1敬語で交際する際の具體的応用

敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。

聞き手

話し手

話題人

日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。

例:「お父さんはご在宅ですか?!工妊预Δ趣?、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。

2.2敬語は日本の人間関係に影響する

日本人は會話する前に、はっきりしていることは誰と會話をするかを判斷し、それから適當な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適當な敬語を使えば、會話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は體系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の學校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。

2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を與える

敬語の失誤は社會的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の學生にっとては、敬語が一番難しい點と思われる。

尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。

2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。

部長が明日、そちらにいらっしゃいます。

部長がもどり次第伺ってみます。

2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。

御社の取引條件を申しあげてください。

敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。

2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する

敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると卻って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」

これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる。

「部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」

これがもとっも適當な敬語を表現で、無駄がない。

3敬語の人間関係に対する重要性

3.1敬語は人間関係に重要性を持っている

周知のように、日本社會は年功序列の社會であるから、実力相當の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年數などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。

3.2敬語は人間の付き合いでも必要である

敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社會的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が

中心となるということから、敬語も社會的価値體系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の數が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した體系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。

おわりに

以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適當な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失禮な感じを與えず、他人に面倒臭い感じを與えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの狀況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や會社や學校の先輩の時である。敬語を使った方が失禮にならないが、敬語での會話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混亂してしまう。こんな時はもし敬語がなかったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で會話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な內容である。

參考文獻

1.安田賀計.2006.11.日本商務禮儀.學林出版社.2.徐一平.2007.3.日語知識百題.北京大學出版社.3.西藤洋一.2006.7 現代日本語文法.上海外與教育出版社.4.蔡全勝.2006.6.敬語通.大連出版社.5.江新興.2006.6.商務基礎日語.中國商務出版社.6.渡邊實.2006.9.現代日語概論.大連理工出版社.7.翟東娜.2006.5.日語語言學.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大學日語寫作教程.外語教學與研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社會語言學.上海外與教育出版社.10.劉金才.1990.8.現代日語敬語用法.北京大學出版社.

下載明治維新の日本に與える影響に関する考察(最終五篇)word格式文檔
下載明治維新の日本に與える影響に関する考察(最終五篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 欧美人与动牲猛交a欧美精品| 久久er99国产精品免费| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 久久99精品久久久大学生| 久久久久国产精品人妻aⅴ网站| 老湿机香蕉久久久久久| 777久久精品一区二区三区无码| 日本大片免a费观看视频| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 无码人妻丰满熟妇区五十路在线| а√天堂8资源在线官网| 影音先锋人妻啪啪av资源网站| 日本久久精品一区二区三区| 国产精品美女久久久9999| 99久久精品国产自在首页| 波多野美乳人妻hd电影欧美| 成 人 黄 色 免费 网站无毒| 两性色午夜视频免费播放| 亚洲成av人片在线观看无app| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| 日本成熟少妇喷浆视频| 免费无码精品黄av电影| 国产xxx69麻豆国语对白| 米奇欧美777四色影视在线| 久久精品女人天堂av| 亚洲精品久久国产片400部| 国产精品特级毛片一区二区三区| 国产波霸爆乳一区二区| 亚洲∧v久久久无码精品| 国产成人 综合 亚洲欧洲| 人妻人人做人做人人爱| 亚洲精品一区二区中文字幕| 免费无码午夜福利片| 五十路亲子中出在线观看| 婷婷丁香社区| 久久中文字幕无码专区| 麻豆国产成人av高清在线| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 日本高清在线一区二区三区| 亚洲开心婷婷中文字幕|