久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

精靈旅社觀后感1000字5篇

時間:2019-05-13 11:37:34下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《精靈旅社觀后感1000字》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《精靈旅社觀后感1000字》。

第一篇:精靈旅社觀后感1000字

精靈旅社觀后感

趙豬

《精靈旅社》是索尼動畫出品的最新一部動畫電影。一直以來,作為新人的索尼動畫都被皮克斯、迪斯尼等老牌公司壓制,雖然前兩年一部《天降美食》以美食入戲,所展現出的奇詭想象力博得了圈內認可。但是整體而言,在好萊塢索尼動畫只能算是二流公司。但是《精靈旅社》不是二流電影。

套用近些年熱門的吸血鬼題材,講述一位萌到極致的吸血鬼始祖——德庫拉伯爵和他心愛女兒的故事,整體創意雖然稍顯老套,但是其中的細節卻令人眼前一亮,尤其是吸血鬼、科學怪人、狼人、木乃伊等歐美經典標配怪物輪番上陣,聯手對付一位人類背包族小伙子,在大框架并不如人意的情況下,搞出了與時俱進的新意思。

2013年4月,一部事先宣傳不力的好萊塢動畫電影《瘋狂原始人》,憑借出色的影片素質,和良好的口碑后來居上,成為當月影市票房黑馬。而《精靈旅社》同樣很有可能成為下半年11月檔期的一匹黑馬,不僅僅是因為兩部電影都是講述另類的父愛以及代溝的問題,還因為這兩部影片都有著非常過硬的基本素質。

在北美地區,《精靈旅社》找來著名諧星亞當·桑德勒為片中德庫拉伯爵配音,所以不知為何,從這部電影里似乎也讓人看到許多桑德勒式搞笑電影的痕跡。所以,在影片前半段,德庫拉伯爵聯手人類小伙子和各大怪物,一起上演一出好戲,哄騙女兒的橋段,總是在不經意間起到令人捧腹的效果,種種細節設定,非常好玩。

前面已經說到,這是一部有關父愛的電影,與《瘋狂原始人》類似,德庫拉是一個食古不化,對女兒有著超強保護欲的可愛父親,但是不同于《瘋狂原始人》的是,在片中確實根據史實,給出了德庫拉妻子慘死在人類手中的前史。更令人想不到的是,在影片后半段,德庫拉和他的朋友們勇敢沖出城堡,追趕女婿的時候,居然正巧遇上了怪物嘉年華。新世代人類觀念的解放,甚至是矯枉過正,幫助德庫拉最終追回了女人的愛人。這其中橋段設置看似信手拈來,卻暗含了對新時代的諸多思考,確實很出人意料。

此外,除了劇情創新,老少咸宜之外,在人設和畫質、3D設定等方面,這一次索尼動畫也交出了不錯的答卷。人物形象設定保持了《天降美食》的水準,萌且可愛,有著自己獨特的審美取向。3D方面更是有不錯的效果,精靈城堡的深邃、幽遠而又細節豐富,人物設定雖然是卡通走向,但是就連狼人的毛發都柔順可見。

11月檔期,中國內地影市在熱鬧了大半年之后,終于稍稍沉寂了一些,在這個時候,選擇一部輕松、幽默,而又富人情味的卡通電影,一定會是個不錯的選擇。在此,我鄭重推薦《精靈旅社》。

第二篇:精靈旅社感后感

《精靈旅社》影評

在上節課我們看了《精靈旅社》,對于這部動漫電影我深有感觸,這部電影無論從視覺感受和情節設計都十分完美,給人一種美感,雖然我今年已經20多歲了,可是里面的情節都讓我如癡如醉,還會讓我有小時候看動畫片的感受。

這部電影主要講了:很久很久以前一個吸血鬼伯爵的老婆被人類燒死了,活著的是吸血鬼和他的女兒。吸血鬼想保護女兒,為她建立了城堡遠離人類,同時告訴人類的殘忍,人類討厭吸血鬼。在城堡外面設立了很多恐怖的關卡,嚇走想要靠近城堡的人類,同時其他的怪物也當做這個地方為遠離人類的避難之所。吸血鬼女兒長大后118歲生日那天想去人類世界看看,交朋友,也想獲得愛情。被吸血鬼伯爵設置的一個假的人類村子打擊回來了。伯爵女兒回來后他命令僵尸把村子燒毀,結果引來了一個人類探險的男孩子。男孩子跟著僵尸來到了城堡。被伯爵發現打扮成科學怪人的表弟,人類男孩與伯爵女兒相遇心靈相通。兩個人擦出了火花。但由于伯爵害怕人類會傷害自己的女兒,最后伯爵趕走了男孩。伯爵女兒傷心的在房間哭泣。伯爵不忍心女兒難過,又千方百計找回男孩子回到女兒的身邊。沒有想到人類的世界是很喜歡吸血鬼等怪物的存在。

在看《精靈旅社》中你不僅會被情節感動,也會放聲大笑,在劇中的每個角色都被賦予喜感。手足無措的狼爸爸,總是很在意自己形象的隱形人,有些愚笨的科學怪人,眼睛發綠光的木乃伊,總是被別人侵犯隱私的骷髏情侶,更有意思的是掛在門上貧嘴的人偶和那對吵架的微生物,讓人拍手叫絕。片中對吸血鬼造型也進行了改變,不在那么冷冰冰,而是有點可愛神經質,無時無刻表現出對女兒的擔心和控制,就是這種神經質又能屢屢戳中人的笑點。小男孩沒心沒肺樂觀的精神,也增加了不少的喜劇效果,而和尼古拉的對手戲,又能將劇情引向高潮。在結尾處眾人合唱的那首歌曲也讓影片達到另一個高潮,而且也是一首非常動聽的歌曲,現在我還能回想起來。

這個故事也就是告訴你:保護孩子的吸血鬼伯爵為女兒付出的努力。以及人類和吸血鬼也能和平在一起相愛在一起。父愛的偉大,和平共處。還有世上的一切都在發生著變化,我們面對事情也不能按著以往的思想來,不能太過于死板,為了保護而使一個人喪失自由、快樂。我們應多去接觸外面的世界,去了解這個日新月異的世界,敢于追尋自己的夢想,追求自己的幸福,面對途中的困難,挫折,不退縮,不放棄,堅持到底,以一種樂觀的態度去挑戰、戰勝,獲得自己的渴望。然而,在時時刻刻都在變化著的世界里,有一樣東西是永遠也不會變的,是永遠也不會消失的,只是表現的方式會有所不同,那就是父母對我們的愛。父母為了子女能犧牲自己的全部,對子女的愛能成為他們的動力,使他們做到一些幾乎不可能的事情,他們所希望的就是子女能安全幸福的生活,我們也要將自己的愛去給予他們。

第三篇:精靈旅社電影網絡營銷策劃(范文)

《精靈旅社電影網絡營銷策劃》

分院:

班級:

姓名:

摘要:伴隨著互聯網絡的高速發展,網絡逐步成為了電影營銷的重要陣地,尤其對于中小成本影片,網絡是幫助直擊目標觀眾實現精準營銷的首選平臺。《精靈旅社》網絡營銷策劃案旨在以現下流行的卡通片電影為探索對象,在前期合理有效的影片制作鋪墊下,憑借整合營銷的戰略思維,以網絡為營銷平臺,制定創新可行的營銷方案,其中包括營銷環境分析、STP戰略分析(市場定位)、網絡營銷組合策略、營銷計劃等板塊,同時也制定了費用預算和效果評估、營銷風險與控制等細則以增強方案的可操作性。《精靈旅社》作為一部卡通片,可以說中規中矩——在可愛的卡通形象背后,呈現的是搞笑的內容和皆大歡喜的結局。和所有類似的影片一樣,主人公客服矛盾心想事成。主人公保護孩子的吸血鬼伯爵為女兒付出的努力。以及人類和吸血鬼也能和平在一起相愛在一起。我將對父愛與可愛的開通形象為中心設計的網絡營銷策劃。可通過視頻,微博等等網絡常用公具推廣該部作品。

關鍵詞:動畫電影 網絡營銷 微博 父愛 家庭 病毒視頻

一、營銷環境分析

(一)、宏觀環境分析

目前,中國動畫片市場處于一個不穩定的過度轉型階段,魚龍混雜,大量低質、劣質動畫片充斥市場,而真正意義上的優質影片卻是鳳毛麟角。從99年制作發行的所謂中國動畫大片《寶蓮燈》中我們看到,雖然從影片本身來說,其可圈可點之處并不多,但是我們從其商業運作中卻看到了商業動畫市場的巨大潛力。全國能消費卡通的人約2億,但這一市場產生的利潤有八成被日美卡通攬去,全國電視臺每年要播長達30萬分鐘的動畫片,其中只有2-3 萬分鐘是國產片的份額。

(二)、微觀環境分析

1、企業分析

《精靈旅社》由制作公司:索尼動畫 [美國]、哥倫比亞影片公司 [美國] 制作。兩家制作公司制作過許許多多大眾喜愛的動畫電影如《藍精靈》、《超凡蜘蛛俠》、《天降美食》、《叢林大反攻》等等,電影票房收入都取得很好的成績。公司具有優秀的制作團隊,豐富的人力資源,完美的制作,獲得業界廣泛的認可。

2、競爭環境分析

電影《精靈旅社》在中國大陸于2013年11月1日上映跟《鐵血嬌娃》、《沖鋒戰警》、《我愛的是你愛我》等等電影于11月在中國大陸上映。各種精彩有趣,風格不同的電影的輪流上映使11月的電影市場競爭越演越烈。雖然《精靈旅社》沒有《鐵血嬌娃》、《沖鋒戰警》的動作與激情,沒有《我》的濃濃甜蜜但是《精靈旅社》中濃濃的父愛抓住人們的心,里面大膽出奇的創意和天馬行空的想象力,小細節的搞笑吐槽,雖然大情節無新意略幼齒,骨子里也仍是典型的好萊塢溫情故事。比起近年來不斷啃老本的續集動畫,《精靈旅社》贏在了上面。同時檔期選擇的正確,也將是《精靈旅社》票房大賣的機會之一。隨著萬圣節將近,《精

靈旅社》中新奇大膽豐富的想象力使得它成為一部合格的萬圣節應景片。所以在中國,影片《精靈旅社》將很有可以得到廣大的動畫愛好者的青睞。

二、STP戰略分析(市場定位)

(一)、目標市場選擇

《精靈旅社》的影片類型和題材可謂老少皆宜,觀眾可包括社會各個階層,其中主要吸引的是以家庭為主的顧客群體及喜愛輕松搞笑風格的觀看群體。目前觀看電影的觀眾大多都是結伴觀看的,有朋友相約一起觀看的,有情侶一起觀看的,也有一家人一起觀看的。《精靈旅社》走的是好萊塢式吵鬧喜劇路線,整部電影從對話、節奏到配樂,都猶如一場聲勢浩大的狂歡派對。時而狂暴時而溫情時而搞笑賣萌,十分生動。德古拉伯爵還按照當時的印象來評估著人類的兇惡,所以他不讓自己的女兒——那個他最最珍貴的生命的火種走到世界中去冒險。然而無論老爸怎樣防范,正處于叛逆期的朋克少女還是愛上了意外闖入旅舍的“背包客”男孩,于是上演了一場“單身萌爸與朋克女兒 ”好萊塢式溫情父愛影片。恰好的迎合這群觀看人群的口味。

(二)、市場定位

根據以選定的目標市場,結合《精靈旅社》劇中可愛搞笑的單親萌爸吸血鬼與幽默風趣的朋克女兒,電影被定位為溫情父愛電影。

為了跟好的挖掘電影的核心賣點,爭對今年來人們對吸血鬼和怪物們的喜歡來制作賣點。人們傳統認識中的吸血鬼:他們多以貴族男性為主,年輕,英俊(貌美),可以靠吸食血液而永生,白天不能活動,只有在夜間出現,襲擊動物或人,還會找女子性交。可以化身為蝙蝠,狼和狗是與吸血鬼關系最密切的動物,但也是它們最大的敵人。然而《精靈旅社》中主人公德古拉的出場大跌人大眼眶,他唱歌,跳迪斯科,還說著RAP,像一個人類一樣。在影片中他是優雅的伯爵爸爸,是一個不食人血但痛恨也懼怕人類的吸血鬼。他深愛他的女兒Mavis,為了保護她,為她建造了精靈旅社。一種突然的轉變,引起觀眾強大的好奇心,引起他們強大的觀看欲望。同時主人公德古拉吸血鬼伯爵對女兒的濃濃父愛和女兒的互動也將引起觀眾中父母與孩子的共鳴。同時影片中還出現了許多動畫片中的可愛的怪物們,也將吸引孩子和熱愛它們的人群的關注。這就是影片如此定位的有緣所在。在電影上映前后,與觀影者共同期待與經歷一場搞笑,幽默由充滿濃濃溫馨的動畫電影。

三、網絡營銷組合策略

(一)、病毒視頻傳播策略

《精靈旅社》影片中的主基調是父愛,為凸顯這感情基調,我們在網絡營銷過程中,我們將立足與父愛的情感打造相關視頻,借助現人群常用的微博、人人網、社交網站等高速傳播機制,實現病毒式擴散。

1、場景一:德古拉在女兒小時候的彈唱

吸血鬼伯爵德古拉對著可愛的小BabyMavis深情的吟唱:美麗的Mavis,爸爸保護你,人類都說壞人,待在爸爸的身邊,如果人類想傷害你,我就會“吼”可怕的吸血鬼充滿了整個屏幕。因為你是爸爸的寶貝,爸爸的寶貝。

一首動人的歌曲,可以深深牽動這許許多多人的心,德古拉伯爵如此溫柔的一面直入心扉。

2、場景二:歡迎光臨精靈旅社

一個影片簡介:我們知道他們的故事(吸血鬼德古拉),我們害怕他們的名字(科學怪人弗蘭肯斯坦,木乃伊,狼人),我們就要發現,他們到哪兒尋求生息。“輕忽打擾”,“歡迎光臨精靈旅社,這里是我為所有逃避人類迫害的怪物建造的地方,一個放松寧靜的地方”,伴隨著低沉的音樂,突然門別推開“HOLLE”一個人類男孩出現在眼前。WELCOME COME TO 精靈旅社。

一幕幕一閃而過的場景,有趣生動的場景,勾起人的好奇心,想繼續觀看下去,一種意猶未盡的感覺。

視頻要抓住人的眼球,要讓人主動的去向自己的朋友去推薦觀看該視頻,從而達到病毒式傳播的效果。

(二)、微博推廣策略

1、微博營運目標與意義

信息發布與傳播:傳播電影相關動態和與電影主體相關的資訊,塑造電影知名度與美譽度。

交流互動:作為目標受眾及主創團隊等相關人群互動、溝通的工具、平臺,及時回應受眾的問題,增強親和度和影響力。

口碑輿論監測:監測微博輿論,及時對有關電影的正面輿論進行包裝、宣導,對負面輿論開展公關。

受眾觀察:觀察網絡熱點走向與流行趨勢,為電影的網絡營銷推進提供參考意見。

2、微博建設

先申請微博,頭像用電影名稱LOGO,背景根據微博尺寸合理設計,可以使用電影宣傳海報,并進行微博認證。同時根據電影定位設置關鍵詞,便于潛在用戶收索(萌、搞笑、父愛、幽默、吸血鬼、動畫等)。使用微博專業版,主頁布局中含視頻,電影海報與留言板塊,頁面中也要含有電影簡介與友情鏈接,相關機構與標簽。

微博內容的規劃:精靈旅社官方微博發布的內容必須與電影本身的定位和賣點切合,發布的話題或內容要符合對新鮮事物、熱門話題感興趣的中青年等目標受眾的品味,同時注意個性、趣味性、實用性、相關多元性、對化學和及時性。

3、推廣

善用話題:對話筒的運用有助于微博內容的執行,可以保證微博風格與主體的統一,通過話題形式吸引網友關注,刺激粉絲互動。

開展合作:跟各大電影院合作,發起投票轉發抽取免費幸運觀眾的活動。發起人物形象圖片收集活動,收集全套人物圖片將送出精美主人公玩偶的有獎活動。實現傳播和籠絡觀眾。

名人效應:請眾所周知的名人為《精靈旅社》代言,發揮名人效應傳播的強大力量,讓其粉絲關注這部影片,提高影片知名度,從而達到吸引觀眾的目的。數據整理分析:制作日常報表,包括粉絲數量增長率,微博轉發率、評論數、活動數量統計等,發掘觀眾興趣點,從而進一步加強宣傳力度。

(三)、制作以精靈旅社人物為原型的社交游戲

將游戲名稱定為精靈旅社尋找小游戲,以主人公德古拉和Mavis為人物,以電影里面的場景為游戲背景設計一款找物品的小游戲。游戲簡介:Mavis這次在酒店的各個角落都隱約的發現些物品,這其中有什么意義嗎?還是將這些數字都先找出來在看看其中的寓意,你來幫她找找。請在最短的時間內根據相關提示找出相應的物品的闖關游戲。操作指南:鼠標操作游戲,使用鼠標點擊找出所有隱藏的物品吧。以游戲的方式讓人們了解電影人物及其場景,吸引人們的關注。

(四)、音樂宣傳

在《精靈旅社》電影中,有許多幽默有趣,膾炙人口的音樂,可以對音樂進行編輯制作,在社交網站上或知名播放軟件上播放,讓輕快有趣的音樂吸引人群的關注,讓人樂在其中,聽到音樂能快速的聯想到電影《精靈旅社》。

四、營銷計劃

(一)、第一階段(2013年9月15日—2013年10月1日)

頻繁在網絡上各大平臺播放《精靈旅社》宣傳視頻:有關精靈旅社的簡介短片《WELCOME COME TO 精靈旅社》,介紹該部影片的優秀制作團隊及為其配音的演員們,讓強大的整容深深印在人們的腦海,讓人不由自主的去關注《精靈旅社》的相關消息,去猜想其精彩的內容。同時緊接著要進行《精靈旅社》的各種有趣的海報公布,和微博的申請,后臺制作。微博上發布《精靈旅社》的相關有趣話題和熱點討論話題。

(二)、第二階段(2013年10月1日—2013年10月15日)

在網絡上增加播放精彩短片《德古拉在女兒小時候的彈唱》濃濃的親情,溫馨的場面吸引的大眾的眼球,在人們還沉浸在吸血鬼伯爵德古拉的深情吟唱時在微博等社交網站大力的宣傳《精靈旅社》這部影片,請名人代言,讓名人在微博上為

《精靈旅社》代言,利用其影響力,吸引大量的粉絲,同時緊接將制作好的《精靈旅社》中的好聽的場景音樂公布在網絡社交平臺和知名音樂播放門戶網站,并在各大知名門戶網站設為《精靈旅社》電影添加鏈接。同時推出為電影設計的簡單游戲——精靈旅社尋找小游戲。明星帶頭玩這款游戲,并推薦給喜愛他們的粉絲,引起玩這款游戲的熱潮,讓玩這款游戲成為一種時尚,讓人們主動去玩這游戲。讓《精靈旅社》更為人們所熟知。讓人們對要觀看該部影片的心情更加迫切。

(三)、第三階段(2013年10月15日—2013年11月1日)

在大家都差不多都熟知《精靈旅社》時,具電影播放還有半個月左右,為了讓這股熱潮持續升溫,在與社交網站的合作推出尋找《精靈旅社》

所有人物宣傳海報的有獎活動,利用獎品的吸引了,讓更多的人關注過來。在臨近電影首播日時,在微博上發起轉發微博或精彩評論的抽取免費觀看電影《精靈旅社》的幸運觀眾活動。將觀眾熱情推向最高點。讓《精靈旅社》在萬眾矚目中精彩的播放,畫下完美的句號。

五、費用預算和效果評估

(一)、費用預算

鑒于電影的營銷預算的限制,以及目標受眾與網絡用戶的高匹配度,本策劃以網絡營銷為平臺,借助微博等社交平臺展開長時間的宣傳,下面是我對這次網絡營銷的預算:視頻制作費用30萬元,網絡平臺建設15萬元,社交平臺設置鏈接費用10萬元,游戲制作成本及推廣35萬元,明星費用80萬元,獎品設置及門票費用10萬元。共計170萬元。

(二)、效果評估

由于網絡營銷還處于初級階段,理論和方法體系都在不段的發展中,網絡一下還存在許多無法量化的評價,不能直接反映營銷效果。網絡營銷的根本目的在與電影項目整體效益的最大化,如票房的大賣,或制作團隊品牌上升、版權議價等等方面。營銷效果不局限與票房這一個指標上。對網絡營銷評價包括:微博運營,視頻推廣,游戲的推廣等等方面。要綜合一系列的指標對網絡營銷進行評價。

六.風險評價和控制

網絡營銷過程一定是存在一定的風險的,目標的設置,不一定如計劃的那般都實現,在面對實際情況時,要將計劃同實際相結合,做出相應的更改措施。

第四篇:精靈旅社 中英字幕 看電影 學英語

國語3D電影 精靈旅社

玩躲貓貓啦!Peek-a-boo!

不玩了 不玩了

No, no, no, no, no.不是故意嚇到你的 小寶貝

I didn't mean to startle you, my little baby.噓 不哭了

Shh, shh, shh.吸血鬼寶貝不說話

Hush, little vampire, don't say a word

爸爸為你咬下鳥腦袋

Papa's gonna bite the head off a bird

你這個調皮鬼!A-bitty goo-bah!

來讓我親一個

I vant to kiss your tush.讓我親下你的小虎牙!I vant to kiss your tush!

不錯 要是面積再大一點就更好了

Nice, but maybe a little more square footage.我想要有很多的怪物住在這里 I want a lot of monsters here.我來抓你啦 梅維絲

I'm gonna get you, little Mavis.要抓到你啦!哎喲

I'm gonna get you!Oy.那外面是什么? What out there? 哦 我們從不到外面去的 Oh, we never go out there.永遠都不 Ever.“然后怪物們都四處逃竄 不得不躲避起來” “And then the monsters ran away and were forced into hiding.”

“但人類哈利還是找到了他們 并從他們的床底下跳出來” “But Harry the Human found them and jumped out from under their bed.”

-我好害怕!“And burned their clothes

啃掉了他們的腳趾頭!” and bit their toes!“

”還把他們的糖果拿走了!“ ”And took their candy!“

不準搶我的糖果

Don't take my candy.小寶貝 你不用這么害怕

Babyclaws, you don't need to be frightened.我答應你媽媽會永遠保護你的

I promised your mommy I would protect you forever.我可愛的小梅梅

My beautiful May-vay

爸爸辛苦把你拉扯大

Let me wipe all your poop away

那些人類都很可惡

Those humans are nas-tay

爸爸會永遠保護你

So with Daddy you will stay

如果有人類想傷害你

And if a human tries to harm you 我只會這樣說...I'll simply say...因為你是爸爸的小寶貝

Because you're Daddy's girl

爸爸的小寶貝 Daddy's girl

我是愛你的爸爸...I'm your Vlad-y daddy...只要屈膝然后向前一躍

Just bend the legs and push off.相信我 小老鼠 Trust me, mouse.-哈哈!Ha-ha!你做到了 我的小巫師娃娃!You got it, my little voodoo doll!

不好意思 先生 Excuse me, sir.怎么了? 什么事? What? What?

嗷 我沒事 Ow.I'm okay.都準備好了 It's ready.看起來不錯 Looks good.只有怪物能進來嗎? Only monsters can get in?

哦 絕對沒錯 Oh, absolutely.已經完美的隱藏好了 It's hidden real nicely.在它前面有400英畝的亡魂森林

You got 400 acres of haunted forest in front of you.周圍全都是活死人墓地

You got the Land of the Undead on the perimeters.任何走近此地的人類都會嚇得逃之夭夭

Any humans daring to even look over there will run away real quick.當然 放聰明點的話

But, of course, be smart.不能有篝火 不能有煙火表演 No bonfires, no firework shows.好吧 我知道了 不能有火光 我明白了

Yeah, yeah, no, no.No fire, I get it, I get it.終于等到這一天了 親愛的瑪莎 It's time, my darling Martha.這里就是我們一直想為梅維絲建造的地方 The place we always talked about for Mavis.在這里永遠不會有人傷害到她 No one will ever harm her here.精靈旅館

N年后

后車廂的行李就麻煩你了 Yeah, it's a mess back there.歡迎來到精靈旅社!Welcome to Hotel Transylvania!

1898年至今無人類出現 Human-free since 1898.這里是你最安全的港灣 Your safest destination.拿好你的旅行指南 Take an itinerary.里面有我親自為我女兒明天的生日宴會

I have personally designed a spectacular schedule of events,設計的豪華活動安排

all leading to my daughter's birthday extravaganza tomorrow.我們每年都盼望著來這里 伯爵

We always look forward to coming every year, Count.我們非常享受這里的安全

We enjoy the safety so much.那當然了 這里就是為此而建的 Of course.That's why we built it.晚上好啊

Yes, good evening.謝謝光臨 瑪蒂 Thank you, Marty.你看起來還是那樣蒼白無力 You look pale, as well.長官 有事稟報!Sir, sir, sir!

我們發現一個緊急的管道問題

We have an urgent plumbing issue.管道? 知道了 Plumbing? On it.烏拉干先生!Mr.Ghouligan!348號房間的廁所發生堵塞

There is a clogged toilet in room 348.沒事的 每個人都會肚子疼 大腳先生

It's okay.We all get stomach aches, Mr.Bigfoot.嘿 孩子們 別到處亂跑 Hey, kids, reel it in.你們這是要爸爸媽媽難堪

You're only supposed to make Mom and Dad miserable.好了 能不能乖一點啊? Now, now, is that any way to behave?

這里可是旅館 不是墓地哦

This is a hotel, not a cemetery.抱歉 德庫拉叔叔 Sorry, Uncle Drac.德庫拉!你還好嗎? Drac!How are ya?

韋恩 我的老朋友!Wayne, my old friend!

我們已經等不及這個周末了 Couldn't wait for this weekend.好些日子想死了要出來透透氣了

Always great to be out ofthe shadows for a couple days.這一家子看起來真漂亮 The family looks beautiful.讓我來好好給他們清理一下 Let me just clean up their filth.客房服務!Housekeeping!

弗蘭基 伙計!看看你自己!Frankie, my boy!Look at you!還是和以前一樣打包出行 吝嗇先生 哈? Still traveling by mail, Mr.Cheapo, huh?

這根本不是錢的問題 It's not a money thing.我有飛機恐懼癥 你知道嗎? I have a plane phobia, okay?

我的意思是 那些飛機引擎隨時都可能...I mean, at any moment, those engines could catch...著火!沒說錯吧 Fire!Yeah, yeah.著火可不好 ”Fire bad.“

怪物都知道 We know.奧古斯塔斯 粥點部長 給我放下!Augustus, Porridge Head, come on!

那個看起來像是科學怪人的頭嗎? Does that look like Frankenstein's head?

嘿 德庫拉 兄弟 你的披肩是怎么回事? Hey, Drac, buddy, what's going on with your cape there?

什么意思? 哦!What do you mean? Oh!

誰在捏我? Who pinched me?

抱歉 你太迷人了

Guilty.You're irresistible.是啊 你嘴巴太甜了 隱形人

Yes, very amusing, Invisible Man.你好 ”見“到你很高興

Hello.Great to ”see“ you.還跟從前一樣 Never gets old.哈哈

Ho-ho-ho.沒打到哦 Missed me.打不到 打不到 打不到哦

Missed me, missed me, missed me.好吧 你贏了 拿著這條培根

Okay, you win.Hold this bacon.我為什么要拿著培根...啊!Why am I holding bacon...Ahh!

不!快下來!No!Get 'em off!

派對達人來啦!Here comes the party!

你好啊 默里!Hello, Murray!

德庫拉 你還好嗎? Drac, what's up, buddy?

沙子 默里 到處都是沙子!The sand, Murray, the sand!

又是風塵仆仆而來 Always with the sand.喲!Whee!

小狼!旺達!還有弗蘭克!Wolfie!Wanda!Frank!

我愛死你了 I love this guy.總是和我配合完美

He always bringing it full tilt.你看起來還是那么瘦

You're looking skinny, too.現在只剩一個頭了

Now that you're just a head.好吧 我會找你算賬的 Okay, you'll pay for that.到底怎么回事 德庫拉? So what's up, Drac?

看樣子旅館正在重整旗鼓

The hotel is looking off the hook.嘿 伙計們 看看這個 Hey, guys, watch this.順便說一下 你的這些發展方向都是可行的

By the way, you were right about those directions.哦 很好 不錯 Oh, good, good.我讓底格里斯河(流經土耳其和伊拉克)與尼羅河通流 Yeah, I took the Tigris

這樣就絕對無路可走了

through the Nile, and there was absolutely no traffic.你這是在和我開玩笑 You're kidding me.竟然在我的大廳放屁? Right in my lobby?

德庫拉 我發誓不是我 那不是我的放屁風格 Drac, I swear, man, I don't run like that.客房服務!Housekeeping!那屁不是我放的

I was not the cause of that.都準備好啦!We're ready!

要是瑪莎能看見就好了

If only Martha were here to see this.她從未離開過 旺達

She's always here, Wanda.好了 朋友們 Okay, friends,很高興各位能親臨派對現場

I am so glad you are here to celebrate.我的寶貝女兒梅維絲一年一度的生日盛會 Another birthday for my sweet little Mavis,同時又是成功躲避人類的新一年!and another successful year of refuge from them!

這些都是我們監控器拍攝到的 These are recent human images

最新的人類圖片

our surveillance has uncovered.他們變得越來越胖 為的是能更加壓制我們

They are getting fatter so as to overpower us.他們穿的衣服也越來越少

And they are wearing less clothing,他們就更方便勒死我們

allowing more movement to strangle us

把我們的頭砍下來裝糖果

or cut open our heads and put candy in them.但是現在他們永遠都不會 But they will never 在這里找到我們了 find us here.邪惡的壞人 你們不會得逞的!Evil villain, you will never win!

鄉親們 30分鐘后開始狂歡

Okie doke.The fun starts in 30 minutes.現在我要去看下我的寶貝女兒了

Right now, I have to see my little girl.她不再是小姑娘啦!She's not so little anymore!

不 她就是!Yes, she is!

發生什么事了? What's going on out there?

我們已經到旅館了嗎? Are we at the hotel?

弗蘭克 你給我們預定了雙人按摩嗎? Frank, did you book us for a tandem massage?

你為我們準備好了一張駝背桌子嗎? Did you get us a table at Hunchback's?

該做的都做到了嗎? Did you do anything?

不用客氣

You're welcome.搞什么情況? What's going on?

老爹 你說過的 Dad, you said that

當我118歲的時候 我就能像其他大人一樣

when I turned 118 I could go out into the world 自由出入這間旅館 到外面的世界看看

like every other adult that gets to come and go from this hotel.”但是 梅梅 外面不安全 嘰嘰哇哇 嘰哇嘰哇“ ”But, Mavey Wavey, it's not safe.Bleh, bleh-bleh.“

老爹 30年前你答應過我的

Dad, 30 years ago, you promised.我一直記得 當時我們在吃老鼠

I remember, we were both eating mice,你很明確的說你會兌現你的諾言的

and you specifically said that you gave me your word.請勿打擾

Do not disturb.-請勿打擾Do not disturb.請勿打擾

Do not disturb.-請勿打擾Do not disturb.-請勿打擾Good morning, Your Eminence.女傭 這間房需要打掃!Maid, clean up this room!

你來啦 很高興你能來

It's you.Glad you could make it.-她起來了嗎?Oh, she's up.她已經準備好出去了 出去看外面的世界

She's ready to go.And by ”go,“ I mean go.As in, go check the world out.你準備怎么做? 你準備怎么說? What you gonna do? What you gonna say? 我已經安排好了 別緊張 做好本分的事

I got it covered.Please, relax.Just do your job.早上好 梅梅!Good morning, Mavey Wavey!

生日快樂 我的小老鼠!Happy birthday, my little mouse!

謝謝你 老爹 Thank you, Dad.我知道今天是我的生日 I know it's my birthday.我為你安排了一大堆的娛樂活動 喔呵!I have so much fun planned.Whoo-hoo!

但是 我們先一起去抓些蝎子

But first, we go catch some scorpions together,就咱倆哦 怎么樣? just the two of us, yes, dead-ums?

老爹 等一下 讓我說兩句 Dad, please, let me speak.有些事情我想和你談談

There's something we have to talk about.你想去外面的世界 你可以去了

You want to go out into the world.You can.啊!Aha!

我就知道你會這樣說

I knew you were gonna say that.但是 老爹 你答應過我

But, Dad, you gave me your word,而且你很清楚吸血鬼的話是神圣的

and you know that I know that a Dracula's word is sacred.信任就是我們的...That our trust is the core of our...等下 你剛說什么? Wait, what?

我說你可以去了 I said you can go.你這是在耍我

You're just playing with me.不是的 你已經到了能駕駛一輛靈車的年齡了

No, no, no, no.You're old enough to drive a hearse now,你已經有能力做你自己的選擇了

you're old enough to make your own choices.你可以去了 You can go.太棒了!太棒啦!Holy rabies!Holy rabies!

哇 等一下

Whoa, whoa.Stop.稍微等一下 親愛的小尖牙 Wait a second, sweet fangs.你要去哪里? Where are you going?

哦 這個 我要去天堂

Oh, well, I'm going to paradise,我覺得這些東西應該用得上

and this is just some stuff that I thought I would need.-天堂?Yeah, you know.就是你和媽媽相遇的地方

It's that place out there where you and Mom met.旺達姨媽說

Auntie Wanda says you two

當時你倆一見鐘情!were just like, Zing!

我不知道什么”一見鐘情“ I don't know from ”Zing.“

你在哪兒找到那張卡片的? Where did you find that card?

在你的抽屜里

In one of your drawers.你為什么從不告訴我你們是怎么相遇的呢? Why won't you ever tell me about how you met?

其實那里是夏威夷 It's actually Hawaii.夏什么夷? Ha-what-what?

聽著 親愛的 我知道你很激動

Look, honey, I know you're excited,但是現在所有人都是大老遠跑來為你慶祝生日的

but everyone has gone to great lengths to come see you on your birthday.我知道 他們每次都是 I know.They always do.但我是不是已經不太適合參與這些活動了? But aren't I getting a little old for these parties?

我愛他們 但是我真的很想接觸些新的事物

I love them, but I really want to see new things.或者認識一些年齡相仿的人

Maybe meet somebody my age.好吧 不 別這樣

Come on.No, no, don't do that.不要可憐巴巴的樣子

Don't give me the pouty bat face.好吧 離墓地不遠的地方

Okay, there is a human village

有一個人類的村子

just a little ways past the cemetery.你可以去那里看看 然后差不多30分鐘后就回來

You could go there and be back in, like, 30 minutes or so.對于第一次出行30分鐘已經足夠了 It should be plenty for your first time.好吧 雖然不是去什么夏威威

Well, it's not Ha-wee-wee, but I guess

但總算是能出去一回

it's still technically out there.好了 好了 我知道了!Okay, okay, okay!

非常感謝您這么相信我 Thanks for trusting me.當然了 我的小乖乖

Of course, my little one.我兌現了我的承諾 I gave you my word.嘿 親愛的!Hey, honey!

-看這里!Hey, guys.你這是為明天的生日而興奮嗎? You excited about tomorrow?

我現在有更興奮的事

Not as excited as I am right now.你們不會相信的 但是老爹終于允許我

You're not gonna believe this, but Dad is letting me

獨自去外面看看人類的村子了!go out on my own to see a human village!

-什么?What?啃腳趾!Bite toes!哦!Oh!

嗨 各位 Hi, humans.大家都好嗎? 我叫梅維絲·德庫拉 我是...Everything okay? My name is Mavis Dracula, and I...吸血鬼 Vampire.-燒掉衣服Burn clothes.吸血鬼!Vampire!

-我們來拿你的糖果We take your candy.糖果

-Calm down, now.你的腳趾?Your toes?

他們還把大蒜汁澆在面包上 And they had garlic on bread.什么? 看看我吧 What? Look at me.我渾身都起雞皮疙瘩了 嚇死我了

I'm getting goose bumps, I'm so scared.很抱歉 寶貝

I'm so sorry, sweetheart.我難過讓你看到事實

I hate that you had to see that.很抱歉我不相信你的話

I'm so sorry I doubted you.我再也不離開這里了

I'll never leave here again.好了 沒事了 Okay.Okay.聽著 老爹我將要為你舉辦一場最好的生日宴會

Look, Daddy's going to make you the bestest birthday ever.看看我給你帶什么來了 Look what I brought you.你最愛的蟲蟲蛋糕 Your worm cakes.不要再難過了

Don't be sad anymore.還記得吧 今年我們將要打開媽媽給你留著的禮物

Remember, this is the year we open Mommy's present for you.她給我準備什么了? What did she get me?

拭目以待哦 We'll see.她說了只有你到了118歲的時候才能打開 She said never to open until you're 118.我們為此等了很久很久哦 We've waited this long.先吃著你的蟲蟲蛋糕吧 You eat your worm cakes.等你準備好了就下來 親愛的

You come down whenever you're ready, honey.哦

-Phew.就我一個

-How many of you are there?打擾您一下Excuse me.在你河里有條食人鯧太放肆了

One of your piranhas in the lake is very rude.把我的小姨子給吞了 He ate my sister-in-law.您稍等下

Be right with you.德庫拉先生 我們要看得到游泳池的房間

Mr.Dracula, we asked for a room with a view of the pool.房間不錯 我們想預約個按摩

The room's fine.We want to book a massage.-對 要瑞士式按摩Yes, Swedish.還要照顧到下背Lower back.-你們有熱石按摩嗎?We want a massage.-我去去就回 六頭怪先生I hope so.-強烈懷疑See that you do.-是六頭怪女士啦Thanks.-很高興見到你Yes, nice to see you.我們就把它放在這

-You know, everything I own's in there.看我這里!Look at me!

這完全正常 什么事情沒有 我只不過帶了個怪物

This is totally normal, not a problem here.This is just a monster with me.老兄 今天大家都盛裝打扮啊

Man, everybody stepped it up tonight.等下 為什么往大門走? 我們要走了嗎? Wait, why are we going to the front door? Are we leaving?

你好啊 德庫拉 Bonjour, Dracula!

嘿 長鼻子 什么事啊? Hey, Sniffy.What's going on?

現在沒空 卡西莫多

Not right now, Quasimodo.什么? What?

說什么傻話呢

No.Don't be absurd.這不是人類 是德庫拉先生

It's not a human, but Mr.Dracula

真是荒謬 是我啊

How ridiculous.It's me.先生

Monsieur.-這是芥末蜥蜴指The devilled lizard fingers.但是你說...But you said...哇 看看那套打扮

Whoa.Check that costume out.我得問問你 怎么才能出這種效果? Wow.Seriously, I just have to ask you: How are you pulling this off?

我說 看起來好真啊

I mean, it looks so real.就像是 可以把手伸進去...Like, I could just put my hand right through...你在干什么呢? What do you think you're doing?

她是真的 你也是真的!She's real.You're real!

沒錯 我的拳頭也是真真的 離我老婆遠點

Yeah, and I'll give you a real beating.Keep your hands out of my wife!

哦 慘了 Oh, no.寶貝 我剛才不知道你去哪了

Honey, I just didn't know where you were.我們以為你還在外面

We thought you were still out.哦 我不知道自己為什么會想出門

Oh, no.I don't know why I eve rwanted to leave.人類好無聊

The humans are so boring.梅維絲寶貝 你沒事吧? Mavis, honey, are you all right?

我想沒事 那感覺真怪

Yeah, I think so.That was weird.頭好疼啊

My head hurts.-嗯 那個人是誰?Um, who is that?”老爸“"Dad”?

對 我知道德庫拉的閨女 大家第一次聽說都會嚇到

Yeah, I know, Dracula's daughter.Everyone freaks out at first.還德庫拉? Dracula?

好吧 我們得走了 Okay, we got to go.不要殺我 我還年少

Please don't kill me.I'm so young.還有很多地方想見識

I have so many places I want to see.我還要去戴夫·馬休斯樂隊的演唱會

I've got tickets to six Dave Matthews Band concerts.我要從這里出去

I'm getting out of here.給我閉嘴

Shut up already.你吵成這樣 我想不了問題

It's impossible for me to think with all your noise.對不起 格林 回去睡吧

Sorry, Glen.Go back to sleep.-等等 你不吸我的血嗎?Classic human paranoia.人血脂肪太多 而且你還不知道那人都干過什么

Human blood is so fatty, and you never know where it's been.所以德庫拉不吸血? So, Dracula doesn't drink blood?

我用其他東西代替血

No, I use a blood substitute.血漿啊還有和血差不多的東西 都喝不出什么不同

Either Near Blood or Blood Beaters.You can't tell the difference.所以 你就是 貨真價實的德庫拉

So, wow, you're, like, the real Count Dracula.像是“我是德庫拉 吧啦吧吧啦” Like, “I'm Dracula.Bleh, bleh-bleh.”

我活到現在還沒說過一次“吧啦吧吧啦” I've never said that in my life.“Bleh, bleh-bleh.”

都不知道這說法哪里來的

I don't know where that comes from.我能問問這到底是哪嗎? Can I just ask, what exactly is this place?

這里是哪? What is this place? 這是我為了所有怪物建造的地方

It's a place I built for all those monsters out there,他們在黑暗中游蕩 躲避人類的迫害

lurking in the shadows, hiding from the persecution of humankind.在這里 他們能和自己的家人一起回歸自我

A place for them and their families to come to and be themselves.這里沒有火把 干草叉子 和憤怒的人群

A place void of torches, pitchforks, angry mobs.只有平合和舒適

A place of peace, relaxation

還有寧靜

and tranquility.酷啊 所以這就是給怪物開的旅館? Cool.So, it's like a hotel for monsters?

對 沒錯 “給怪物開的旅館” 總結的好

Yes, exactly.“A hotel for monsters.” Way to sum it up.好了 跳到我背上來 得走了

Okay, hop on my back.We're leaving.哦 老兄 你變成蝙蝠了

Oh, man, you're a bat now.我真的很想飛呢 感覺怎么樣? l always wanted to fly.What's it like?

這太瘋狂了 等等 我不要走

This is insane.Wait.Wait, I want to stay.能讓科學怪人給我的衣服簽名嗎? 能讓我見見隱形人嗎? Can Frankenstein sign my costume? Can I meet the lnvisible Man?

嘿 如果我把手伸到隱形人嘴里

Hey, if I stuck my hand in the lnvisible Man's mouth,-會怎么樣?Hi.梅梅!你干什么來了 我的小血橙? Mavey!What are you doing, my sweet little blood orange?

我們的朋友正要走呢

Our friend was just leaving.對 他拉著我從窗戶飛出來

Yeah, he was flying me out the window.這家伙 他真是搞笑

This guy, he's so funny.看那 你臉上沾了點東西

Look, you have something on your face.想要再見到你的寶貝背包就好好配合

Play along if you ever want to see your precious backpack.哇 等等 你在蝙蝠形態時沒有衣服? Whoa.So, wait, you didn't have any clothes on when you were a bat?

還是 它們就是蝙蝠形的? Or were they bat-sized?

這到底是誰? Who exactly is that?

嗯 我的小蝙蝠 Hmm.Honeybat.你看 今天是你生日

You see, it's your birthday.你知道 我想給你辦場 人生最精彩最好的派對

And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life.嗯 所以我需要個幫手

So, well, I needed some help.你需要幫手? You needed help?

聽著 我可能干了 但是我想

Well, look, I am very good, but I thought it would be 如果找個跟你差不多的人來幫我安排 那就會更特別 更好的

even more bestest, specialest if someone closer to your age helped plan the party.-你跟我差不多大?You're my age?對啊

-Really?現在沒空

-Sir, there's an emergency.什么?What?

我是說 他得做計劃呢

I mean, because he needs time to plan.如果你陪著他 他就計劃不了了

And if you're keeping him company, then he's not planning.如果有人陪著他

He is company-keeping,然后 計劃 這...計劃就沒人去計劃了

and then the plan, it's...It doesn't get planned.-嗯 編的好Mm-hmm.Good one.對你聽到了嗎?Yes.You hear that?

聽起來不錯 It sounds good.你們等下再一起玩 再見了 小心肝 小寶貝

So you will hang out.See you later, my honey.Lovely.好了 你們不能一起

Okay, you're not hanging out.因為你要走了

Because you are leaving.但是 你不是說

But the opposite, you said.先生 還有緊急情況呢 But, sir, the emergency.跟上來 Follow me.娘誒 這小子好臭 Boy, that kid smelt.我們這是去哪? Where are we going?

從密道把你送走

Just getting rid of you

這樣她就看不見我們了

through a secret tunnel so she does not see us.我可以問你個問題嗎? So, can I ask you a question?

所以 你們怕洋蔥是真的嗎? Is that real, about the garlic thing?

對 我不能吃 喉嚨會腫

Yes, I cannot have it.My throat swells.嗯 用木樁穿心你會死嗎? Huh.Wooden stake to the heart?

木樁穿心誰死不了啊? Yeah, well, who wouldn't that kill?

好了 就是這里了 Ah.Here we go.哦 對不起 我有點迷路了

Oh, I'm sorry.I'm a little lost.我知道你們在度蜜月呢 對不起

Yes, I know it's your honeymoon.I apologize.你們該干什么就繼續把

Go back to doing what you were doing.我不常下來這里

I'm not down here much.這本來是人類入侵時 用來撤退的

It's meant to be an exit if humans ever invade.所以 我是第一個來這里的人類? 這真酷

So, I'm, like, the first human here, huh? That's really cool.哦 總算找到了 Oh, boy.我想就是這兒了 I think this is it.-出什么事了?I'm terribly sorry.-這是我的錯My mistake.才沒有

-Wow.He really scared you.嘿 梅維絲Hey, Mavis.那是誰? Who is that?

這些怪物要殺我嗎? Are these monsters going to kill me? 只要他們以為你是怪物 你就沒事

Not as long as they think you're a monster.嗯? 這有點種族歧視啊 Huh? That's kind of racist.等下討論

We'll talk later.-他是在拿我開涮嗎?Is he making fun of me?掐死了一只豬

-Who was...哦 對不起

-Wah!What was that?說118!Say 118!118 118.耶!來個臺撲!Yeah!Stage dive!好棒

Awesome.我現在真完全被征服了

I am so blown away right now.我想我的表親 一定能把這個

I think my cuz is gonna make this

辦成最好的派對!the best party ever!

對!也許他還能幫我找幾個妞來

Yeah!Maybe he can find a way to get me some chicks.我們該辦個跳舞比賽!We should do a dance contest!

那些都沒戲

We're not doing any of that.我們得按照計劃來 懂了嗎? We've got to stay on schedule, all right?

好啦 爸爸 好啦

All right, Dad, all right.-約翰尼 你也要來I don't know.-德庫拉覺得可以嗎?Johnny, come with us.N-27號 N-27.N-27號 N-27.G-61號 G-61.G-61號 G-61.賓果!賓果!Bingo!Bingo!

你好大的膽子 How dare you.你知道我是哪個博士造出來的嗎? Do you know what doctor made me?

不是我干的 I didn't do that.自行車? Circles?

蒼蠅? Fly?

-手?Hands?叫嘔吐的電影?The Vomit?

-還是叫 吐出來The Throw Up.眼鏡?Glasses?

-眼鏡?Glasses?我現在餓了I am hungry.約翰尼 你去過泰姬陵嗎? Johnny, you've been to the Taj Mahal?

得了吧 沒怪物去過那兒

Come on.No monster's been to the Taj.天 我多想去一次

Man, I wish I could go there.知道嗎? 給我來50個蛋卷

You know what? I'll take 50 omelets.你聽到他的話了!快去做!You heard the man!Make them!

遇到強盜你怎么辦? How did you deal with the mobs? 是啊 夏天他們總是特別猖獗

Yeah, it does get pretty crazy in the summer.不過也就跟著混唄

But, you know, you just got to roll.就跟著混 真酷

He just rolls.That's cool that he rolls.是啊 是啊 超酷 Yes, yes, cool.看 寶貝 我帶來了你最愛 會尖叫的芝士面包圈

Look, love droppings, I brought you a bagel with your favorite, scream cheese.媽媽咪呀 太感謝了 老爸 Holy rabies.Thanks, Dad.約翰尼 試試這個尖叫芝士 超級好吃

Johnny, try some scream cheese, it's awesome.哦 真有趣 Oh, cool.不過我不消化會尖叫的芝士 所以 不了謝謝

But I'm scream cheese intolerant.So, polite pass.是啊 很明顯嘛

Yes, of course you are.約翰尼 和你商量一下派對的計劃? Johnny, can we party-plan talk for a minute?

你搞什么? What are you doing?

讓他們發現你是人類 小心把你打扁!lf they find out you are human, they'll go bat poop!

放心吧 沒人懷疑我

Relax.No one suspects anything.如果他們覺得奇怪 也是因為你總偷偷摸摸的

The only thing that looks weird is how much whispering you're doing.該結束了 說你要去游泳然后裝得激動點

Just wrap it up.You will say you are going in the pool and act excited.然后就說你拉傷了背要提前走

And then you will say you hurt your back and you have to leave.大家嗨起來!喔!Here come good times!Whoo!

哦 兄弟們 哦 我的背

Oh, dudes.Oh, my back.我要坐上來!I'm on your back!

不 不是 他是說 “哦 我的背” No, no.He said, “Oh, my back.”

-坐上來!Let's do it.好 現在開始 水上斗雞!推到他們!Aw, here we go.Chicken fight!Push them off!

水上斗雞!Chicken fight!

你不行的 約翰尼 We got you, Johnny.等著落水吧

You're going down.哦 是嘛 等著瞧吧 梅維絲

Oh, yeah, we'll see, “Mavey Wavey.”

好了 大家冷靜一點!Okay, calm down with the fight chickens!

各位 別再鬧了!Everyone, stop the roughhousing!喔!Whoo!弗蘭克 如果你傷到了...Frank, if you hurt yourself...明白了 親愛的 I got it, honey.科學怪人家的男人就是為這而生的

The Stein boys are bred for this kind of thing.高臺跳水!Geronimo!

咳咳咳

Eh-heh-heh.孩子們 怎么能這么做? Kids, why'd you do that?

我剛剛去游了泳

I was just in the pool.水真涼啊

The water's cold.不許笑我!Don't judge me!

約翰尼 你的妝

Johnny.Your makeup.你的妝啊!Your makeup!

上來 快

Climb out.Now.哦 天哪 Oh, man.我猜伯爵也想游泳了

l guess the Count wanted to go for a swim.水彈!Cannonball!

第五篇:《青年旅社》觀后感

安全工作鐘長鳴 應急救援系心間

安全無小事,責任大于天,雖老生常談,但卻常談常新。應該感謝《青年旅社》這部電視劇,把人們從安全警示教育片的俗套與乏味中解脫出來,以一檔嚴肅娛樂節目的口吻,將防災減災、應急救援等諸多內容娓娓道來。從主人公麥田和他創業伙伴們的故事中,我們獲益良多,感受頗深。

教訓慘痛,錐心之傷。該劇篇首就描述了女主角唐小唯歷經火場,劫后重生的種種奇幻經歷。然而人生沒有彩排,時刻都是現場直播,災禍面前,更多的是至親離散、陰陽永隔的徹骨之痛,以及多年積累的付諸東流。就在該劇熱播的7月,北京野生動物園老虎傷人事件不斷發酵,我市黃島區也發生一起吊裝作業擠壓致死的安全事故,這一幕幕慘劇,使多少人的希冀瞬間幻滅,讓多少家庭就此崩離。深圳“12.20”滑坡、天津港“8.12”火災爆炸、咸陽“5.15”交通事故,去年發生的重特大事故仍歷歷在目,生命之輕,何以承受如此之痛,不能再讓現代的風險,掩埋生命的可貴。

居安思危,有備無患。安全工作無止境,我們永遠走在防微杜漸的路上。路漫且長,決不能等到“吃一塹”后,才學會“長一智”,“未雨綢繆”遠比“亡羊補牢”更有意義。這部劇創作之 ——電視劇《青年旅社》觀后感

下載精靈旅社觀后感1000字5篇word格式文檔
下載精靈旅社觀后感1000字5篇.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    精靈旅社cause you are my zing歌詞中英對照

    l thought l found a love我以為是真愛 but she was just a fling結果只是曖昧And then l met a girl然后我遇到了一個女孩 and felt a different thing感覺大有不同 lt's l......

    精靈鼠小弟觀后感[本站推薦]

    精靈鼠小弟觀后感當觀看完一部作品后,一定對生活有了新的感悟和看法吧,為此需要好好認真地寫觀后感。那么你真的會寫觀后感嗎?下面是小編精心整理的精靈鼠小弟觀后感,歡迎閱讀,希......

    旅社管理制度

    麗景賓館消防治安安全管理制度一、成立組織機構:消防治安安全責任人:鄭佳消防治安安全管理人:鄭佳員工:張林秀二、嚴格按照國家規定配置相應的滅火器、消防安全疏散指示標志和應......

    春天優美句子摘抄大全1字

    描寫春天的好詞好句好段 1、新綠、嫩綠、鮮綠、翠綠,滿眼的綠色呀,溫柔著我們的視線。還有那星星般閃動的一點點紅、一點點黃、一點點粉、一點點紫呀,也驚喜著我們的目光。 2......

    XX電視劇《青年旅社》觀后感600字[精選5篇]

    XX電視劇《青年旅社》觀后感600字 XX電視劇《青年旅社》觀后感600字一:個性化的劇情主題,類型化的單元設置,構成了熱播網絡劇《青年旅社》的嚴重賣點之一。XX年初,恰是一部這么......

    旅社消防安全制度

    旅社消防安全制度 1、旅社內應實行逐級防火責任制,做到層層有專人負責。 2、實行各部門崗位防火責任制,做到所有部門的消防工作,明確有人負責管理,各部門均要簽訂《防火責任書》......

    歆旅社簡介

    歆旅社簡介 一、社團章程 第一章 總則 第一條 歆旅社社團的正式注冊名稱:歆旅社 第二條 歆旅社社團的宗旨口號是:人行凹凸間,技能繪精彩 第三條 歆旅社社團是在楚雄師范學院團......

    旅社轉讓合同

    招待所轉讓合同 轉讓方(甲方):身份證號: 受讓方(乙方):身份證號: 房東(丙方):身份證號: 甲、乙、丙三方經協商,就西安市菊花園17號正信智能大廈13層AC座轉讓事宜達成以下協議: 一、丙方同......

主站蜘蛛池模板: 中文字幕久精品免费视频| 亚洲一卡2卡新区国色天香| 精品亚洲国产成人| 国产精品亚洲lv粉色| 少妇被黑人到高潮喷出白浆| 四虎永久在线精品免费一区二区| 每日更新在线观看av| 亚洲人精品午夜射精日韩| 国产免费看又黄又大又污的胸| 亚洲中文久久精品无码浏不卡| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 中文字幕爆乳julia女教师| 欧美黑人欧美精品刺激| 丰满少妇人妻hd高清大乳在线| 无码丰满熟妇juliaann与黑人| 亚洲人成图片小说网站| av无码免费永久在线观看| 国产福利视频一区二区| 中文字幕成人精品久久不卡| 国产成人精品a视频| 成人区精品一区二区不卡av免费| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 午夜理论片yy8860y影院| 午夜理论片yy8860y影院| 国产乱子伦农村叉叉叉| 久久国产劲爆∧v内射-百度| 无码成人网站视频免费看| 女人国产香蕉久久精品| 综合激情久久综合激情| 自怕偷自怕亚洲精品| 加勒比一区二区无码视频在线| 国产精品久久久av久久久| 国产午夜无码精品免费看| a在线观看免费网站大全| 国产女人精品视频国产灰线| 午夜福利国产成人a∨在线观看| 久久国产精品波多野结衣av| 亚洲国产精品无码java| 一本一道色欲综合网中文字幕| 长腿校花无力呻吟娇喘的视频| 无码人妻丰满熟妇区视频|