第一篇:我要讀的名著
大學必看60本書 傾城之戀
情人
荊棘鳥
挪威的森林
失樂園男人這東西
圍城
虹愛戀中的女人查泰來夫人的情人 飛鳥集草葉集
麥田里的守望者
生命中不能承受之輕緩慢 第二性
性學報告 小王子
茶花女
紅與黑 傲慢與偏見
一個陌生女人的來信 羅密歐與朱麗葉
愛情故事
情書
霍亂時期的愛情
愛情筆記
簡愛
我就喜歡你這樣的地方
馬卓的愛情
雪國
安娜·卡列琳娜
悲慘世界
紅字
雷雨
日瓦戈醫生 假如給我三天光明
珍妮姑娘
平凡的世界
呼蘭河傳
巴黎圣母院
包法利夫人
安妮日記
金鎖記
復活 項鏈
這里的黎明靜悄悄
呼嘯山莊
女人
舒婷詩集
當你老了
草葉集
我們仨
面包樹上的女人
離婚
長恨歌
廚房
母親
跳來跳去的女人
喜寶
私人生活
黃金時代
百年孤獨
99讀書人
海上大教堂
人間失格跑吧!美樂斯
斯蒂格·拉森。。龍紋身的女孩
阿加莎·克里斯蒂
羅杰行動
一萬堵墻
流浪的星星
斯蒂芬妮·梅爾丹·布朗
風之影
斯蒂芬·金布萊澤
墨水心墨水血墨水死 白老虎
胡利婭姨媽和作家綠房子
失蹤的名畫
我的哈佛歲月西潮的彼岸上海摩登
有我,你別怕
歷史是個什么玩意兒
菜根譚百家評詠紅樓夢
戴望舒林徽因李叔同蕭紅
不抱怨的世界一杯安慰 蒼涼與世故
心理讀心術說服心理學看穿人心說話術 大腦開竅手冊方法決定成績思考的技術 5分鐘集中力訓練 世界因你而不同吳敬璉傳:一個經濟學家的肖像 貨幣戰爭新賣桔者言
蘇菲的選擇 白鯨 蘇菲的世界 水手比利·巴德 東野圭吾時生占星術殺人魔法
失物之書
劉墉系列明朝那些事系列
北大與人大要讀書籍
貨幣金融學金融學經濟學公司理財
管理學管理經濟學組織行為學博弈論與信息經濟學博弈論與經濟行為財政學統計學
漫步華爾街華爾街45年投資藝術股票作手回憶錄
十年一夢Z理論
賬務報表談判是什么
金字塔原理:思考寫作和解決問題的邏輯
2小時品牌素養自慢博弈論的詭計
貨幣戰爭弗里德曼的生活經濟學虎口奪單 銷售心理學國美商業帝國黃光裕如是說 如何掌握自己的時間和生活一語萬金
邏輯思維訓練500題簡單的邏輯學你的誤區 思維導圖
證劵分析營銷管理市場營銷導論消費者行為 戰略品牌管理消費者行為全球通史競爭優勢 競爭戰略長尾理論思想者經濟增長
即戰力管理的實踐宏觀經濟學人力資源管理
中國的新革命變化聯想風云激蕩30年麥肯錫方法大敗局成敗晉商
萬歷十五年歷史的經驗赫遜河畔談中國歷史 潛規則曾國藩家書夢的解析精神分析引論 冰鑒定位:頭腦爭奪戰公關第一,廣告第二
第二篇:經典名著要讀
經典名著要讀,流行作品也要讀。但是無論是哪種作品都要讀出自己的獨特的感悟。這需要我們好好考慮經典與流行的問題。經典名著可以熏陶你的情趣,培養你的正確的審美觀念,還可以幫助你形成正確的評價標準。流行作品可以讓你視野開闊,獲取更多的新知識。但是因為流行作品沒有經過時間的沉淀所以你不能持一種完全欣賞的眼光,相反你更多需要的是批評的眼光,要做到這些沒有大量的名著閱讀積累是做不到的。所以要想閱讀大量的流行作品還是先好好讀讀經典作品
很多經典名著在其產生時也曾經是流行作品,關鍵是它能引起很多人在感情上的共鳴。讀當下的流行作品也是一樣,要了解其思想內容,最重要的也就是它能令你覺得既有同命運感又
不會令你消極墮落。
經典有經典的理由,流行有流行的原因,但讀什么都不要盡信其內容,因為盡信書則不如無
書。關于2者,我更喜歡經典!
我認為流行讀物有它的可看之處,但我比較喜歡經典名著,因為名著畢竟經過了時間的考驗,他所反映的都是對人性的贊美,對整理的追求.所以我贊成多讀經典名著
經典的基本上都是以前流行的,但是流行的不一定都會經典.比如感冒
我認為流行作品是一個短時期內的文學特點,就像泡沫劇。而名著是反應一個民族的文學素
養,是永恒而經典的。流行作品是一種娛樂,名著才是真正的文化
流行作品,明確閱讀要適量,同時注意汲取古典名著的精華,提高自己的文化素養。流行作品 用的是現代生活中鮮活的語言,反映的是當代人的思想感情,讀起來輕松省力,有興趣,吸收快。經典名著最靠得住 如果你想從閱讀中獲得值得你永遠銘記在心的知識,你就應該花更多的時間去研讀那些無疑是富有天才的作家們的作品.讀第二次時,在各處都會有與讀第一次時不同的情調和心境.名著是經時間篩選留下的碩果,是古今中外文化的精華。它們和一般作品在文化品味上是不相等的,它們好像軍事上的的制高點,占領了它,其他就不在活下了。讀名著,有以一當十的價值。尤其是,名著為很多人反復閱讀,已成為當代人共同的文化素養,不了解名著,就會在文化溝通中產生嚴重障礙.某文藝出版社就曾經啟動經典閱讀100部名著的活動,打出“我們不要戲說,我們要經典”的口號,稱要重樹經典名著的“正餐地位”
對圖象的審美和詮釋也是要有文字的修養做底子的,想想一個目不識丁或者文字修養不高的人看的圖片也未必能完全理解圖片的意義個人認為圖文并貌是很適合中學生認知的一個很好形式尤其是運用到一些稍微枯燥的內容之上
讀圖和讀文根本上來說應該沒有什么區別來著。
我覺得讀圖有利于培養寫作的畫面感和細節,并且讀圖的話應該每個人看出的東西都不太一樣,所以應該更有啟發性,而且也比較利于思維的培養。但是讀圖的時候基礎不太好的學生得到的啟發觀點比較紊亂來著。
讀文就要讀那種觀點啊寫作技巧比較新鮮而不是老生常談的那種,讀文能讓人安靜下來調整思緒,并且能讓學生有效的吸收好文中條理分明的觀點,但是限制了學生自主思維的能力所以也不是完美。
我覺得最好是圖文并茂吧。而且讀起來也比較有趣味性。
中學生如果要培養思維就讀圖,要吸納經典就讀文。
第三篇:讀書要讀經典名著
讀書要讀經典名著一、七年級必讀書目
?
?
?
?
?
?
?
? 《繁星?春水》《愛的教育》 《論語》《安徒生童話》 《我們沒有富爸爸富媽媽》《上下五千年》 《男生賈里》《女生賈梅》 《童年》《魯濱遜漂流記》 《昆蟲記》《世界五千年》 《小鬼魯智勝》《花季?雨季》 《唐詩三百首》《老人與海》
二、八年級必讀書目
?
?
?
?
?
?
?
? 《朝花夕拾》《駱駝祥子》 《鋼鐵是怎樣煉成的》《吶喊》 《邊城》《假如給我三天光明》 《契訶夫短篇小說集》《福爾摩斯探案集》 《西游記》《海底兩萬里》 《名人傳》《三國演義》 《彷徨》《聊齋志異》 《歐?亨利短篇小說集》《莫泊桑短篇小說選》
三、九年級必讀書目
?
?
?
?
?
? 《傅雷家書》《水滸傳》 《培根隨筆》《儒林外史》 《哈姆雷特》《平凡的世界》 《格列佛游記》《簡?愛》 《泰戈爾詩選》《紅樓夢》 《論語》《威尼斯商人》
四、初中生選讀書目(中國文學作品)
《今古奇觀》《浮生六記》《野草》 《家》《子夜》《包氏父子》 ?
?
? 《四世同堂》《駱駝祥子》《梁實秋散文集》 《圍城》《我們仨》《人間草木》 《金鎖記》《雷雨》《沈從文文集》
?
?
?
?
?
?
?
? 《平凡的世界》《射雕英雄傳》《浮躁》 《賈平凹散文集》《哦,香雪》《穆斯林的葬禮》 《青春念想》《撒哈拉的故事》《左手的掌紋》 《余光中詩選》《野火集》《這個動蕩的世界》 《山居筆記》《我的精神家園》《大地上的事情》 《一個人的村莊》《活著》《海子詩集》 《草房子》《樓》《畢淑敏散文集》 《周國平自選集》《史記》《古文觀止》《東周列國故事新編》
五、初中生選讀書目(外國文學作品)
?
?
?
?
?
?
?
? 《哈姆雷特》《堂吉訶德》《魯濱孫漂流記》 《懺悔錄》《歐也妮?葛朗臺》《巴黎圣母院》 《遠大前程》《八十天環游地球》《復活》 《哈克貝里?芬歷險記》《羊脂球》《吉檀迦利》 《巨人三傳》《熱愛生命》《變形記》《昆蟲記》 《喧嘩與騷動》《老人與海》《麥田里的守望者》 《百年孤獨》《小王子》《生命中不能承受之輕》 《阿甘正傳》《蘇菲的世界》《哈里?波特》
初中朋友們閱讀初中生必讀書籍請謹記以下七條老師們的教誨:
1、讀書不要貪多,而是要多加思索,這樣的讀書使我獲益不少 作者:盧梭
2、一個愛書的人,他必定不致缺少一個忠實的朋友、一個良好的導師、一個可愛的伴侶、一個優婉的安慰者。作者:伊薩克·巴羅
3、勤者讀書夜達旦;青藤繞屋花連云。
4、教育!科學!學會讀書,便是點燃火炬;每個字的每個音節都發射火星。作者:雨果
5、我沒有什么特別才能,不過喜歡尋根刨底地追究問題罷了。作者:愛因斯坦
6、讀書人不一定有知識,真正的常識是懂得知識,會思想,能工作。作者:徐特立
7、讀書,這個我們習以為常的平凡過程,實際是人的心靈和上下古今一切民族的偉大智慧相結合的過程。作者:高爾基
第四篇:為什么要讀名著
1.merely 僅僅,只不過
We humans are merely the instruments of fate.(我們人類只不過是天命的工具。)
2.simply 簡單地;僅僅;實在,非常
To put it simply, the new proposals mean that the average worker will be about 10% better paid.(簡單地說, 新建議意味著一個普通工人的工資將增加10%。)
I have never met our new neighbours;I simply know them by sight.我從未接觸過我們的新鄰居, 只見過面。
My brother's English pronunciation is simply terrible.(我兄弟的英語發音實在糟透了。)
3.just 正好;僅僅;剛才;勉強地;只好
The coat is just the right size.這件上衣的大小正好合適。
He is just a little baby.他只是個嬰兒
I just saw your sister standing over there.我剛才看見你妹妹站在那邊。
We have only just enough milk to last till Friday.我們現有的牛奶勉強可以維持到星期五。The door just opens.門只好開著。
4.only to 僅僅為了
Beethoven did not compose his celebrated symphonies only to delight his own ears.貝多芬不是僅僅為了自己聽了高興,才創作出他著名的交響樂的。
5.no more than 只是
His knowledge of the subject is no more than fragmentary.他對這門學科只是一知半解。(merely,simply,just都作“僅僅”講時,可以通用)
simply
adv.簡單地;簡明地;簡易地
坦白地;樸素地;天真地;率直地
單單, 僅僅
[加強語氣]真正, 的確;非常, 極, 簡直, 完全
live simply
過簡樸的生活
This drink consists simply of fresh oranges.這種飲料僅含新鮮柑汁。
The cold was simply awful.冷得真厲害。
It is simply beautiful.這個的確是美。
習慣用語
simply and solely 僅僅
only
adj.唯一的最適當的, 最好的an only son
獨生子
He is the only man for the position.他是這個職位的最佳人選。
習慣用語
if only 若是...那該多好啊;真希望...;只要, 只要...就好
not only...but also 不但...而且
only by...can 只有...才能
only for(=but for)要是沒有
only just 剛剛, 恰好
only not 簡直是, 跟...差不多
only that 要不是, 若非
only too 非常;實在;太;可惜
merely
adv.僅僅(地), 只不過, 只是
not merely...but also
不僅...而且...This is merely the beginning.這僅僅是個開頭。
I merely asked his name.我只不過問問他的名字。
She is merely a child.她只是個孩子。
收起更多詞典
為什么要讀名著:閱讀經典名著能鍛煉大腦!He wrote that the ‘human mind is capable of excitement without the application of gross and violent stimulants’.And it appears that simply reading those words by William Wordsworth prove his point.英國詩人威廉·華茲華斯曾寫道:“人的心靈,不用巨大猛烈的刺激,也能夠興奮起來”。要說明這一點,看上去似乎單是讀一下這句話就夠了。
Researchers at the University of Liverpool found the prose of Shakespeare and Wordsworth and the like had a beneficial effect on the mind, providing a 'rocket-boost' to morale by catching the reader's attention and triggering moments of self-reflection.利物浦大學的研究人員發現,莎士比亞和華茲華斯以及其他類似作家的作品對思維具有裨益,能夠吸引讀者的注意力,讓讀者自我反省,像“火箭助推器”一樣提升人的精神狀態。
Using scanners, they monitored the brain activity of volunteers as they read pieces of classical English literature both in their original form and in a more dumbed-down, modern translation.研究員們使用掃描儀,監測志愿者們閱讀經典英國文學作品時的大腦活動。他們閱讀的既有原作,又有簡化的現代版譯文。
And, according to the Sunday Telegraph, the experiment showed the more 'challenging' prose and poetry set off far more electrical activity in the brain than the pedestrian versions.根據《星期日電訊報》的報導,這個實驗還表明:比起那些平淡的版本,散文和詩作更具有挑戰性,腦電活動也活躍得多。
The research also found poetry, in particular, increased activity in the right hemisphere of the brain, an area concerned with 'autobiographical memory', which helped the reader to reflect on and reappraise their own experiences in light of what they had read.The academics said this meant the classics were more useful than self-help books.研究也發現,詩作尤其能夠增加人右腦的活動,而右腦和“自傳式記憶”有關,能夠讓讀者根據讀到的內容回想到他們自己的經歷,并且對之重新評價。學者說這就意味著經典作品比勵志圖書更有用。The brain responses of 30 volunteers was monitored in the first part of the research as they read Shakespeare in its original and 'modern' form.實驗的第一部分中,30名志愿者閱讀了莎比士亞作品的原版和“現代版”,與此同時研究者們監測了他們大腦的反應。
In one example, volunteers read a line from King Lear, 'A father and a gracious aged man: him have you madded', before reading the simpler.'A father and a gracious aged man: him you have enraged'.其中一個例子是志愿者閱讀《李爾王》中的一句臺詞,“A father and a gracious aged man: him have you madded”接下來他們又閱讀了一句簡單一點的版本,“A father and a gracious aged man: him you have enraged”。(小編注:此句譯文為:這樣一位父親,這樣一位仁慈的老人家,你們卻把他激成了瘋狂!)
Shakespeare's use of the adjective 'mad' as a verb caused a higher level of brain activity than the straightforward prose.比起直白的現代版詩句,莎士比亞把形容詞“mad”用作動詞形式,這讓大腦的活躍度更高。
The next phase of the research is looking at the extent to which poetry can affect psychology and provide therapeutic benefit.Volunteers' brains were scanned while reading four lines by Wordsworth, and four 'translated' lines were also provided.第二個階段是研究詩作可以影響心理狀態到什么程度,給健康帶來多少益處。研究者在志愿者閱讀華茲華斯的四句詩作原文和“譯文”時掃描了它們的大腦。
The first version caused a greater degree of brain activity, lighting up not only the left part of the brain concerned with language, but also the right hemisphere that relates to autobiographical memory and emotion.前者能夠讓大腦的活躍程度更高,不僅讓控制語言的左腦變得更活躍,同時也能讓控制自傳式記憶以及情感的右腦更活躍。
'Poetry is not just a matter of style.It is a matter of deep versions of experience that add the emotional and biographical to the cognitive,' said Prof Davis, who will present the findings at the North of England education conference in Sheffield this week.“詩歌不單單是一種文體。詩歌是一種深層次的經驗,這種經驗是在認知經驗的基礎上加上情感經驗和生平經歷而形成的,”戴維斯教授如是說。戴維斯教授將在本周在謝菲爾德舉行的北英格蘭教育大會上介紹他的研究成果。
第五篇:為什么要讀名著
為什么要讀名著:閱讀經典名著能鍛煉大腦!He wrote that the ‘human mind is capable of excitement without the application of gross and violent stimulants’.And it appears that simply reading those words by William Wordsworth prove his point.英國詩人威廉·華茲華斯曾寫道:“人的心靈,不用巨大猛烈的刺激,也能夠興奮起來”。要說明這一點,看上去似乎單是讀一下這句話就夠了。
Researchers at the University of Liverpool found the prose of Shakespeare and Wordsworth and the like had a beneficial effect on the mind, providing a 'rocket-boost' to morale by catching the reader's attention and triggering moments of self-reflection.利物浦大學的研究人員發現,莎士比亞和華茲華斯以及其他類似作家的作品對思維具有裨益,能夠吸引讀者的注意力,讓讀者自我反省,像“火箭助推器”一樣提升人的精神狀態。
Using scanners, they monitored the brain activity of volunteers as they read pieces of classical English literature both in their original form and in a more dumbed-down, modern translation.研究員們使用掃描儀,監測志愿者們閱讀經典英國文學作品時的大腦活動。他們閱讀的既有原作,又有簡化的現代版譯文。
And, according to the Sunday Telegraph, the experiment showed the more 'challenging' prose and poetry set off far more electrical activity in the brain than the pedestrian versions.根據《星期日電訊報》的報導,這個實驗還表明:比起那些平淡的版本,散文和詩作更具有挑戰性,腦電活動也活躍得多。
The research also found poetry, in particular, increased activity in the right hemisphere of the brain, an area concerned with 'autobiographical memory', which helped the reader to reflect on and reappraise their own experiences in light of what they had read.The academics said this meant the classics were more useful than self-help books.研究也發現,詩作尤其能夠增加人右腦的活動,而右腦和“自傳式記憶”有關,能夠讓讀者根據讀到的內容回想到他們自己的經歷,并且對之重新評價。學者說這就意味著經典作品比勵志圖書更有用。The brain responses of 30 volunteers was monitored in the first part of the research as they read Shakespeare in its original and 'modern' form.實驗的第一部分中,30名志愿者閱讀了莎比士亞作品的原版和“現代版”,與此同時研究者們監測了他們大腦的反應。
In one example, volunteers read a line from King Lear, 'A father and a gracious aged man: him have you madded', before reading the simpler.'A father and a gracious aged man: him you have enraged'.其中一個例子是志愿者閱讀《李爾王》中的一句臺詞,“A father and a gracious aged man: him have you madded”接下來他們又閱讀了一句簡單一點的版本,“A father and a gracious aged man: him you have enraged”。(小編注:此句譯文為:這樣一位父親,這樣一位仁慈的老人家,你們卻把他激成了瘋狂!)
Shakespeare's use of the adjective 'mad' as a verb caused a higher level of brain activity than the straightforward prose.比起直白的現代版詩句,莎士比亞把形容詞“mad”用作動詞形式,這讓大腦的活躍度更高。
The next phase of the research is looking at the extent to which poetry can affect psychology and provide therapeutic benefit.Volunteers' brains were scanned while reading four lines by Wordsworth, and four 'translated' lines were also provided.第二個階段是研究詩作可以影響心理狀態到什么程度,給健康帶來多少益處。研究者在志愿者閱讀華茲華斯的四句詩作原文和“譯文”時掃描了它們的大腦。
The first version caused a greater degree of brain activity, lighting up not only the left part of the brain concerned with language, but also the right hemisphere that relates to autobiographical memory and emotion.前者能夠讓大腦的活躍程度更高,不僅讓控制語言的左腦變得更活躍,同時也能讓控制自傳式記憶以及情感的右腦更活躍。
'Poetry is not just a matter of style.It is a matter of deep versions of experience that add the emotional and biographical to the cognitive,' said Prof Davis, who will present the findings at the North of England education conference in Sheffield this week.“詩歌不單單是一種文體。詩歌是一種深層次的經驗,這種經驗是在認知經驗的基礎上加上情感經驗和生平經歷而形成的,”戴維斯教授如是說。戴維斯教授將在本周在謝菲爾德舉行的北英格蘭教育大會上介紹他的研究成果。