第一篇:請醫生看病英語口語3
(3)生病、受傷時+406393820留郵箱 提供音頻.mp3
全MP3分39個部分對應39個(**)文段
●請醫生看病
Do you need a doctor?--Yes, I think so.你需要叫醫生嗎?
Do you want me to get a doctor?
Do you need any help?
Please call an ambulance.請叫救護車.We need an ambulance now.Please get an ambulance.I'd like to see a doctor.我要看病.I'm not feeling well.我覺得身體不舒服.Could you send me a doctor?
你能幫我叫醫生嗎?
What's wrong with you?你怎么了?
What's the matter?
Is anything wrong?
What are your symptoms? 癥狀
(是什么癥狀?)
When did it start?
Let me check your temperature.量一下體溫吧.Did you eat something unusual?
吃了什么不對的東西沒有?
Let me check your blood pressure.量一下血壓吧!
Are u taking any medication regularly?*一般把藥稱為medicine,但醫生常用medication。(你常吃什么藥?)
I'm not taking any medication.-Is that so?我沒有服用什么藥.What's wrong with me? 我哪兒不好?
Is it serious?嚴重嗎?
●陳述癥狀
Are you feeling okay? 你不舒服嗎?
Do you feel all right?
What's wrong? 你怎么了?
Is anything wrong?
Are you okay?
What's the matter?
Is everything all right?
You look pale.你臉色真不好..I'm not feeling well.我身體不舒服
I don't feel well.我覺得難受
You don't look well.你好像不太舒服.I guess I'm just tired.Please sit down for a while.I have a cold.我感冒了。
She passed out.昏過去,失去知覺”(她昏過去了)
I feel sick./I feel bad我覺得難受
I have a stomachache.我肚子疼.How long have you had it?
Did you eat too much?
My stomach hurts.I have a dull pain.隱隱作痛
I have a sharp pain.鉆心地疼
I have a throbbing pain.一跳一跳地疼I have a piercing pain.刺痛、劇痛
(我感到劇痛)
I have a stabbing pain.像針扎似地疼
I have diarrhea.我拉肚子了.I have food poisoning.我食物中毒了.I have high/low blood pressure.血壓高./血壓低.I have a headache.我頭疼.What happened, sir? 你怎么了?
I have a headache.我頭疼。
My head hurts.My head is pounding.重擊
I have a splitting headache.裂了似地
I have a toothache.我牙痛.My tooth hurts.My tooth is killing me.我的牙疼死了I feel dizzy.我頭暈目眩
I feel sluggish.我渾身沒勁 /I feel tired.I don't have any appetite.食欲
(我沒有一點食欲.)
You should eat something.I don't have much of an appetite these days.I have a slight cold.我有點感冒.I feel chilly.我渾身發冷。
Here, wear my jacket.I have a bad cold 我得了重感冒.I have a stuffy nose.鼻子堵了.I have a runny nose.我在流鼻涕.My nose is running.My nose won't stop running.I have a bit of a fever.我在發燒.I think I have a fever.我好像發燒了.--Let's check.I have a high temperature.我在發高燒.I feel like throwing up.我想吐.I feel nauseous.Ouch!好疼!/好燙!
Be careful!
Ow!/It hurts!
It's itchy.癢癢
Bless you.多保重。
What happened? 你怎么了?
I broke my leg.我腿骨折了。
How long will the cast be on? 石膏
(要打多長時間石膏?)
One more month.I burned my hand.我把手給燙了。
How did you burn your hand?
I sprained my ankle.我崴(wǎi)腳了。How? 怎么弄的?
I sprained it playing golf.I twisted my ankle.Well, I can call for help.I caught a cold from you.你把感冒傳染給我了.I must stay in bed.我必須靜養休息
I have stiff shoulders.我肩膀酸痛
My shoulders are stiff.My eyes are tired.我眼睛發酸
Is somebody hurt? 有誰受傷了?
My fever has gone down.我退燒了
I can't stop coughing.我咳嗽不止.My throat's sore.我嗓子疼.*sore火辣辣地疼 I have a sore throat.It's bleeding.我流血了.I've got a cut here.我這兒割破了
It hurts.好疼
I got stung by a bee.我被蜜蜂蜇了
Do I need an operation?
我需要動手術嗎?
I don't think that will be necessary.Will I have to have an operation?
Will it take long? 要花很長時間嗎?
Can I take a bath?/Can I bathe?
我可以洗澡嗎?
Is it okay to drink? 可以喝酒么?
Is it all right to drink?/May I drink?Should I be hospitalized?
我一定要住院嗎
Do you have a fever?你發燒嗎?
I don't know.I don't have a thermometer.Do you have a high temperature?How do you feel?
I feel better(now).我覺得好多了.Thank you.I don't feel any better.我覺得沒什么好轉.I still don't feel well.Are you alright again? 你的病好了嗎? Are you well again?
Are you yourself again?
Are you back to normal again?
He passed away.他去世了
第二篇:夢見找醫生看病是什么意思
夢見找醫生看病是什么意思
夢見是產科醫生是什么意思?夢見是產科醫生是什么征兆?吉還是兇?代表了什么?為什么會做這樣的夢?請看下面由軒轅文獻網對夢見是產科醫生的解析,看看這究竟意味著什么?預示著什么?
1.夢見是產科醫生的周公解夢:
吉兇指數:79(由軒轅文獻網根據數理文化得出,僅供參考)
夢見醫生,親人會臥床不起。
夢見醫生——親人會臥床不起。
夢見醫生,家里人會接連生病,花費大筆醫療費。
夢見醫生,表示你的健康狀況不錯,事業順利。而如果是醫生根本不理你,對你視而不見,表示你可能會有某項隱疾,要快去健康檢查。
夢見是產科醫生,這兩天你有機會認識到一些新朋友,好好和他們聊聊,往往為自己的人生打開另一扇窗。同時,這兩天提出的想法,能夠得到多數人的支持,你不妨大膽說出來吧!戀情的氣氛發生改變,許多現實的問題會來打擾你的愛情,雖然心煩,卻是你不得不認真面對的。
上學的人夢見是產科醫生,意味著理科成績較好較差,不影響錄取分數
本命年的人夢見是產科醫生,意味著誠摯待人,充實自己,不必強出頭,即能平順而過。
戀愛中的人夢見是產科醫生,說明起初約會外游而后意見不合分手。
做生意的人夢見是產科醫生,代表未能順利,三思而行,宜守不宜進。
懷孕的人夢見是產科醫生,預示生男。夏占生女。
出行的人夢見是產科醫生,建議有風則止,延后再出發。
夢見是產科醫生,按周易五行分析,幸運數字是1,財位在正東方向,桃花位在東南方向,吉祥色彩是綠色,開運食物是海鮮。
就在今天,全球華人世界里大約有
15***人
跟你一樣也夢見是產科醫生。如果夢見是產科醫生,買彩票的話,建議購買號碼為
30。
以上是夢見是產科醫生的相關夢境分析。軒轅文獻網權威解夢,轉載請注明出處。
2.夢見是產科醫生的吉兇:
因勤勉而成功發展,名成利就之吉兆無疑。(但只怕人格、地格為兇數,則易生家庭之雜亂,再加以天地格水火相克,會恐好景不長,必有失敗之一天)。
3.夢見是產科醫生的圖釋:
夢見是產科醫生代表什么? 解夢夢見是產科醫生
4.夢見是產科醫生的宜忌:
「宜」宜做鬼臉,宜親吻,宜早退。
「忌」忌游泳,忌贈送禮物,忌花間一壺酒。
5.軒轅文獻特色夢境分析:
第三篇:預約醫生看病英語情景對話(本站推薦)
預約醫生看病英語情景對話
醫生護士英語會話
(一)為自己預約對話 1:(為自己預約)
Dialogue One(make an appointment with the doctor for oneself)
值班護士:早上好,這里是約翰遜大夫辦公室。有什么需要幫忙的嗎?
Clerk: Good morning.This is Doctor Johnson’s office.What can I do for you? 雷德太太:是的。我是雷德太太。我想本周預約看病。
Mrs.Reed: Yes, this is Mrs.Reed.I’d like to make an appointment to see the doctor this week.值班護士:好的。恐怕約翰遜大夫本周星期一和星期二都已經被預約滿了。
Clerk: Well, let’s see.I’m afraid he is fully booked on Monday and Tuesday.雷德太太:星期四怎么樣?
Mrs.Reed: How about Thursday?
值班護士:抱歉,星期四也已經預約滿了。雷德太太,星期三你方便嗎?
Clerk: Sorry, but I have to say he is also occupied on Thursday.So, will Wednesday be O.K.for you, Mrs.Reed?
雷德太太:星期三我得上班。順便問一下,約翰遜大夫星期六有空嗎?
Mrs.Reed: I have to work on Wednesday.By the way, is Dr.Johnson available on Saturday?
值班護士:我們周末不上班。
Clerk: I’m afraid the office is closed on weekends.雷德太太:那么,星期五如何?
Mrs.Reed: well, what about Friday?
值班護士:星期五。讓我查一下。太好了,約翰遜大夫本周星期五下午有空。Clerk: Friday.Let me have a check.Oh, great.Dr.Johnson will be available on Friday afternoon this week.雷德太太: 很好。謝謝你。到時我會來的。
Mrs.Reed: That’s fine.Thank you, I’ll come then.Words
appointment [[5pRintm[nt] n.預約
fully adv.完全地,充分地
book vt 預定,預約
occupy vt 占據
available adj 可以見到的,有空的check n.vt檢查,查看
Phrases
would like to 想要
make an appointment 預約
have to 不得不
by the way 順便問一下
be available 有空,可以見到
see a doctor 看醫生
Sentence Patterns
What can I do for you?
需要我幫忙嗎?
I’d like to make an appointment to see the doctor this week.我想本周約見大夫。
I’m afraid he is fully booked on Monday and Tuesday恐怕他周一,周二已經預定滿了。
Is Dr.Johnson available on Saturday?
約翰遜大夫周六有空嗎?
Will Wednesday be O.K.for you, Mrs.Reed?
雷德太太,星期三你看如何?
Dr.Johnson will be available on Friday afternoon this week.約翰遜大夫本周周五有空。
Related Words
body 身體
head 頭部
brain 腦
skull 顱骨
hair 頭發
forehead 前額
temple 太陽穴
第四篇:看病不是商業交易 尊重醫生就是尊重生命
看病不是商業交易 尊重醫生就是尊重生命 世界上很多東西都可以交易,唯獨生命除外。在我國,不知從何時開始,醫患關系已經異化為消費關系。如果把看病當成商業交易,是對生命的褻瀆,也是對醫生的侮辱。醫生被稱為“上天賜給人類的禮物”。一個不懂得尊重并感恩醫生勞動的患者,是不會懂得生命的尊嚴和價值的。醫患之間,彼此尊重,才能共贏。
近日,一位患有嚴重先天性心臟病患兒,在河北省館陶縣人民醫院經搶救無效去世。患兒家屬糾集多人在醫院滋事,女醫生王萍遭患者家屬圍攻,在逃生時不幸墜樓身亡。此事在醫務界引起強烈震動。
近年來,我國醫患關系日趨緊張,醫患暴力沖突呈井噴式爆發,醫生執業環境持續惡化。很多人整日提心吊膽,如臨深淵,如履薄冰。當一位又一位的醫生相繼被害,所有醫務人員的心都在流血。
考量一個國家的文明程度,只需要看兩點:第一看他們如何對待婦女和兒童,第二看他們如何對待教師和醫生。教師和醫生都是“太陽底下最光輝的職業”:教師是靈魂的工程師,醫生是生命的保護神。如果教師和醫生都沒有尊嚴,這個國家就算不上一個文明國家。事實上,無論在任何國家,醫生都是一個神圣的職業。人們之所以尊重醫生,是因為生命至高無上。沒有醫生,就沒有生命的延續;尊重醫生,就是尊重生命。
眼下,我國醫患暴力沖突頻發,很大程度上源于醫患關系的異化。在醫院里,常常聽到患者這樣對醫生說:“花多少錢都行,只要能把病治好了”、“我們可是花了錢的,如果孩子有個三長兩短,我跟你沒完”。這從一個側面反映出,醫患關系已經異化為消費關系。很多患者認為,到醫院花錢看病,屬于消費行為。患者就是消費者,醫生治不好病,必須賠錢償命。這樣的觀點看似有道理,其實很荒唐。因為世界上很多東西都可以交易,唯獨生命除外。花錢可以買來任何商品,但買不來生命和健康。如果把看病當成商業交易,是對生命的褻瀆,也是對醫生的侮辱。
醫患暴力沖突事件增加,還與人們對醫學的誤讀有關。隨著現代醫學的飛速發展,人類的壽命不斷延長。于是,很多人對醫學產生了一種幻覺,認為醫學無所不能,人類已經具備了跟自然規律抗爭的能力。只要擁有了最先進的技術,就可以讓人起死回生。于是,科學技術被推上了神壇,醫學朝著錯誤的方向高歌猛進。一方面,醫生陷入了技術崇拜,盲目追求高端醫療,導致醫療費用不斷飆升;另一方面,患者過度相信醫學神話,不惜代價地尋找新特貴藥,誤以為只要肯花錢就能治好病。結果,很多人對醫學的期望值過高,忘記了生老病死是自然規律。一旦發生醫療意外,醫患之間立刻就會由“同路人”變成“陌路人”。病治好了,醫生就是天使;病治不好,醫生就是魔鬼。可見,基于技術崇拜的醫患關系,是脆弱不堪的。
美國醫生特魯多的墓碑上有一句名言:“有時是治愈,常常是安慰,總是去幫助”。這說明,醫學的最大價值不是治愈疾病,而是安慰和幫助病人。醫學不是技術的產物,而是情感的產物;行醫不是一種交易,而是一種使命。因此,只有讓醫學走出商業交易和技術崇拜的誤區,醫患關系才能回歸本位。
(環球醫學編輯:丁好奇)
第五篇:英國醫院看病常用的英語口語和詞匯
英國醫院看病常用的英語口語和詞匯
? 病名及癥狀詞句英漢對照 腎,膀胱,尿道
Kidney,Bladder,Urethra 腎臟炎 Nephritis 腎不全 Renal failure 腎結石 Renal stone 尿道結石 Urethral stone 尿道炎 Urethritis 淋菌性尿道炎 Gonococcal urethritis 非淋菌性尿道炎 Non-gonococcal urethritis 尿毒癥 Uremia 膀胱炎 Cystitis 膀胱結石 Bladder stone 尿道感染癥 Urinary tract infection 尿失禁 Urinary incontinence 頻尿 Urinary frequency 多尿 Polyuria 夜尿 Enuresis, Bed wetting 我尿量很多(很少)。I urinate a lot(little).我的排尿不順暢。I have poor urinary flow.我有殘尿感。I have a retention feeling after urinating.排完尿后,還會有些尿漏出來。Some urine is still coming out after urination.有時候我會漏尿。I wet my pants sometimes.我尿不出來。I cannot urinate.我常常會有尿意。I feel like to urinate often.我排尿快完時會痛。I feel a pain after urination.我排尿時會痛。I feel a pain during urination.我的尿混濁不清。My urine is cloudy.我的尿液很黃。My urine is brownish.我有血尿。I have a hematuria.我排尿時有灼熱感(刺痛感)。I have a burning pain(sharp pain)when urinating.病名及癥狀詞句英漢對照--胃腸肛門 Stomach, Intestine & Anus 胃炎 Gastritis
潰瘍 Ulcer 胃潰瘍 Gastric ulcer, Peptic ulcer 胃下垂 Gastric ptosis 胃痙攣 Colicky pain of the stomach 胃氣痛 Heart-burn 食欲 Appetite 作嘔 Nausea 十二指腸潰瘍 Duodenal ulcer 腸炎 Enteritis 盲腸炎 Appendicitis 腸內積氣,屁 Flatulence, Gas 直腸贅肉 Rectal polyp 疝痛 Colic 腹膜炎 Peritonitis 痔瘡 Hermorrhoids 內痔核 Internal haemorrhoid 外痔核 External haemorrhoid 痔 Anal fistula 脫肛 Prolapse of the anus 肛門周圍炎 Perianal inflammation 肛門發癢癥 Pruritus ani 便秘癥 constipation 消化不良 Indigestion, Dyspepsia 腹瀉,下痢癥 Diarrhea 黑便 Tarry stool 覺得味酸酸 Taste sour 覺得味苦澀 Taste bitter 我肚子里有腫塊。I feel a lump in my abdomen.我拉肚子很厲害,而且也痛。I have severe diarrhea with pain.我有便秘。I have constipation.有氣在我的肚子里。I feel some gas in my abdomen.(上腹部Upper abdomen)(下腹部Lower abdomen)我一下子便秘,一下子拉肚子,而且反復來反復去。I have repeated constipation and diarrhea.可以給我些輕瀉劑嗎?Could you give me some laxatives? 我有便意,但是排不出來。I feel bowel movement is coming, but I am unable to have a movement.我便里有鮮血。There is fresh blood in my stool.我的便是硬(軟)的。I have a hard(soft)stool.我的便里有黏液。There is mucus in my stool.我的肛門會癢。My anus is itching.(painful 會痛).我排便的時候,肛門會痛,又會流血。My anus hurts, and it is bleeding with bowel movements.當我過于用力便出,就覺得有什么贅瘤由肛門里出來的樣子。When I strain, I feel something like a wart is coming out of anus.病名及癥狀詞句英漢對照--呼吸器官,心臟 Respiratory Organs, Heart 普通感冒 Cold
咳嗽 Cough 流行性感冒 Influenza(Flu)支氣管炎 Bronchitis 氣喘 Asthma 打嗝 Hiccup 痰 Sputum 肺炎 Pneumonia 肺結核 Pulmonary tuberculosis(T.B.)肺氣腫 Pulmonary emphysema 肋膜炎 Pleurisy 心肌梗塞 Myocardial infarction(Heart attack)狹心癥 Angina pectoris 心悸動 Palpitation 心律不整 Arrhythmia, Irregular heart beats 吐痰 Spit 咳出痰 Cough up phlegm(sputum)我在咳嗽。I am coughing.我一直有氣喘病。I have a history of Asthma.我的呼吸又快又淺。I breathe fast and shallow.我有呼吸困難。I have a difficulty in breathing.我呼吸短短地。I am short of breath.我呼吸喘喘地。I am wheezing.我胸部會痛,尤其咳嗽時更不好。My upper chest hurts which gets worse when
coughing.我呼吸或咳嗽的時候(指自己的上胸部及氣管處)會有如刀割一樣的痛。Here, I have an acute pain when breathing or coughing.我的脈搏變快了。My heat beats have become faster.我的脈搏有時候會亂。I have skipped beats sometimes.有時候我有心悸(心跳得厲害)。I sometimes have irregular heart beats.我的胸部有絞痛。I feel a squeezing pain in my chest.我的左胸部有刺痛。I feel a sharp pain around my upper left breast.病名及癥狀詞句英漢對照--口腔 Mouth 舌炎 Glossitis
舌苔 Caoted, or Furred tongue 蛀牙 Dental cavities 齒髓炎 Pulpitis 蜂窩組織炎 Phlegmon 牙周炎 Periodontitis 牙周病 Periodontosis 唾液,口水 Saliva 齒肉炎 Gingivitis 我不知味了。I lost my sense of taste.我有口臭。I have bad breath.我不能好好動用我的舌頭。I cannot move my tongue well.他(我)不能發音發得很好。He(I)cannot pronounce words properly.我覺得舌頭有點麻麻的。My tongue feels numb.我的舌頭有點痛。I have a pain on my tongue.我的舌頭有些不對勁(不舒服)。My tongue is irritating.我的牙齒痛得很厲害。I have a terrible toothache.當我喝冷東西的時,我的牙齒很刺痛。When I drink something cold, I get a sharp
toothache.這顆牙在痛。This tooth hurts.我的齒齦很痛。My gum is very sore.我的齒齦很不舒服。My gum is irritated.我的牙齦腫起來了。This gum is swollen.我牙齒的填料掉了。My tooth filling is lost.請你治療我的蛀牙。Could you treat my dental cavities(caries).請除去齒石。Could you remove my dental plaque? 你那樣,使我很痛。Oh!Your are hurting me.你能否矯正我的牙齒排列?Could you correct my bite? 能否給我做假牙?Could you make a denture(or a false tooth)for me? 它什么時候會好?When will it be ready? 這假牙不合。The denture does not fit.我上下顎的咬合不很好。The bite of my upper and lower jaws is not proper.除非有必要,請你不要拔牙。Please, don’t extract the tooth unless it is absolutely necessary.病名及癥狀詞句英漢對照--耳,鼻,喉 Ears nose & Throat 耳病 earache 耳鳴 Tinnitus
聽覺障礙,耳聾 Deafness 中耳炎 Otitis media 外耳道炎 Otitis externa 內耳炎 Labyrinthitis 耳下腺炎 Mumps
鼓膜破裂 Rupture of the tympanic membrane 鼻炎 Rhinitis 鼻咽腔炎 Rhino-pharyngitis 扁桃腺炎 Tonsilitis
扁桃腺肥大 Tonsil hypertrophy 咽頭炎 Pharyngitis 聲帶結節 Singer’s nodules 嘎聲 Hoarseness 啞 Mute
有惡臭味的鼻汁 Foul mucus
打噴嚏 Sneese 我有耳鳴。(鳴聲,吹嘯聲,螢螢或嗡嗡低訊聲,隆隆聲)I have a(ringing, buzzing, booming)in my ears.[怎么樣的聲音在耳鳴,高聲或低聲等等,最好想法子說明清楚,這對醫生來判斷你的病癥很重要。] 我耳朵(左耳,右耳)有分泌物(膿)出來。I have discharge in ears.(Left ear,right ear)我覺得耳朵里濕濕的。It feels wet in my ear.我突然聽不見了。I become deaf all of a sudden.我的聽力有困難。I have difficulty in hearing.我流鼻水。I have a running nose.我的鼻子干干的。My noe is dry.我聞不出來。I have no sense of smell.我的鼻子塞住了。My nose is stuffy.我流出黏黏的黃色鼻水。I have a running nose with sticky yellow mucus.There are white spots on your tonsils.你的扁桃腺有白色斑點。Your throat is red.你的喉嚨紅紅的。我的喉嚨又干又痛(腫脹,干燒)。My throat is dry and sore.我的喉嚨突然腫起來,而且痛得甚至不能咽口水。I suddenly have a swollen throat, and cannot swallow saliva because of the pain.當我咽口水時,我覺得有點黏黏的。When I swallow, I get a sticky feeling.我覺得不舒服,好像有東西在喉嚨里。I have an unpleasant feeling, as if there is something in my throat.如果你喜歡這篇的話,可以點右上角圖標分享給你的朋友們~ 歡迎關注“這里是英國”的公眾號:thisisuk