久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題[本站推薦]

時間:2019-05-13 03:52:59下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題[本站推薦]》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題[本站推薦]》。

第一篇:2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題[本站推薦]

2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題

英語基礎

1.Protestantism2.cultural anthropology3.Metaphysics4.cruise missiles

5.anti-semitism

1.可行性報告2.中庸之道 3.民族危機感 4.政治協商制 5.禮樂文化

6.可持續發展 7.應試教育 8.端午節 9.暫住證 10.知識產權

百科知識

1.PPI指------------

2.儒家五經

3.我國古代最發達的學問()A.龍學 B.子學C.經學D.道學

4.有關“魏晉南北朝”正確的是()

A.晉朝的皇族是司馬氏B.曹操建立魏國

C.北朝是漢族統治的政權D.南朝指宋齊梁隋四個朝代

5.“學富五車,才高八斗”中,“八斗”指的是()

A.蘇軾B.諸葛亮C.惠施D.曹植

6.古希臘悲劇之父指——

7.美國獨立宣言的起草人——

8---是中世紀的最后一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人

9.英國博物學家---的著作Evolution and Ethics and other Essays 在晚清經嚴復翻譯成漢語,定題為-----

10直接影響莎士比亞戲劇創作的是---

A古希臘悲劇B大學才子劇C宗教奇跡劇D宗教神秘局

二,名詞解釋

1.敦煌2利瑪竇3意識流小說4.《老子》5英法百年戰爭

三,首都師范大學外國語學院將于中國翻譯公司簽訂翻譯教育實習基地協議,撰寫協議的第一部分。內容包括建設翻譯教育實習基地的意義、總體目標,主要任務。

四,如何看待中華文化“走出去”這一戰略舉措。

第二篇:2011年首都師范大學翻譯碩士真題回顧

北京天問教育遠程考研政治保過不過全額退款

欲索取更多考研資料,請上北京天問教育網站官網!

2011年首都師范大學翻譯碩士真題回顧(KevinDurant)

名詞翻譯

英漢: currency appreciation/ the book of songs/ NPC / the divine comedy/

漢英: 少數民族地區 /股市指數 / 國際法主體 / 國際法準則 / 素質教育 / 公務員 / 網絡空間/

翻譯 一篇 一篇

formal usage about english, several occasions the formal english is required, including, report by profession group to a government, writings to a seriousjournal, job application, etc.an unintended consequences of globalization, some countries thrive and others furstrated, and all those take accounts for terrision, which we have the very best interest to wipr it out.漢英 一篇象講話在當今的國際關系下,只有。。。才是各國發展的基礎,世界平安發展的保證。

還有一篇是 在這個功利的社會,奔波勞頓,勾心斗角,想要隨心所欲,實在是不容易。人們從孩提時代就海事追組,學位,工作,戀愛,婚姻,事業,名利等。......。作文是

給材料的。

材料是 一個人,如果沒有經過翻譯學習,那么即使他的語言在美麗,在一段外文面前,也失去了原有的語言能力。是誰的一下沒想起來。

百科知識 考得名此包括圣經的兩部分林語堂 能指和所指全球化

作文時德國施賴爾瑪說的,翻譯的兩個途徑,......百科的小作文是 400字的世博會宣傳文字

魚0:33:38

4006998626

天問教育1.cn

第三篇:2015年復旦大學翻譯碩士英語筆譯專業真題(回憶版)

2015 年復旦大學翻譯碩士英語筆譯專業真題(回憶版)

一、翻譯碩士英語基礎

這個我除了準備了作文,其他基本裸考,所以就真的當第一套卷子做完了,對具體的題目忘 了大多。

總體印象是,詞匯基礎考的很細,閱讀理解難度不大,作文題目簡單直接。

1、詞匯:多數是形似詞,或同類型短語比較;

2、改錯: 主題是關于“distance education”,具體內容大概是分析遠程教育主要受眾,還

有怎么開展大概。我沒記住關鍵詞,網上沒搜到原題。

3、閱讀理解: 印象最深考慮一題“愛因斯坦,關于他在政治和宗教方面的,提到Zionist”; 還有一題是“得了重病的人的心態轉變過程”;還有一題是和“英美”有關。

4、完型:我忘了=+=

5、作文:命題作文《The Choice You Made Dictate the Life You Lead》400words。

二、翻譯基礎

1.漢譯英=70 分【關鍵詞:English Major,reader。】這是我在網上找到了原文,考了其中的

這3 段。

原文是《The Ideal English Major》,By Mark Edmundson。(關于作者,哪位大研友愿意簡

約而深刻的為我科普一下嗎~)

【The English major is, first of all, a reader.She's got a book pup-tented in front of her nose many hours a day;her Kindle glows softly late into the night.But there are readers and there are readers.There are people who read to anesthetize themselves — they read to induce a vivid, continuous, and risk-free daydream.They read for the same reason that people grab a glass of chardonnay—to put a light buzz on.The English major reads because, as rich as the one life he has may be, one life is not enough.He reads not to see the world through the eyes of other people but effectively to become other people.What is it like to be John Milton, Jane Austen, Chinua Achebe? What is it like to be them at their best, at the top of their games? English majors want the joy of seeing the world through the eyes of people who—let us admit it—are more sensitive, more articulate, shrewder, sharper, more alive than they themselves are.The experience of merging minds and hearts with Proust or James or Austen makes you see that there is more to the world than you had ever imagined.You see that life is bigger, sweeter, more tragic and intense—more alive with meaning than you had thought.Real reading is reincarnation.There is no other way to put it.It is being born again into a higher form of consciousness than we ourselves possess.When we walk the streets of Manhattan with Walt Whitman or contemplate our hopes for eternity with Emily Dickinson, we are reborn into more ample and generous minds.“Life piled on life / Were all too little,” says Tennyson's “Ulysses,” and he is right.Given the ragged magnificence of the world, who would wish to live only once? The English major lives many times through the astounding transportive magic of words and the welcoming power of his receptive imagination.The economics major? In all probability he lives but once.If the English major has enough energy and openness of heart, he lives not once but hundreds of times.Not all books are worth being reincarnated into, to be sure-but those that are win Keats's sweet phrase: “a joy forever.”】

2、英譯漢=80 分。

【關鍵詞:復旦大學+百年華誕+各種成語】

總共是4 段,應該沒記錯。我在網上只找到了兩段,摘錄自復旦百年校慶很多頌詞的一篇中 的兩段。最后一段大概意思是“值此百年華誕,復旦大學與中國xxxx 合作出版了xxx 以紀 念...”__________。大概是這樣。

這是前兩段原文:

【“日月光華,旦復旦兮”。作為中國第一所民族民間的私立大學,作為居于中國近代 工商業之都和對外交通前沿的綜合性大學,復旦在其悠久的發展歷程中,于科學知識的傳授 與科學人才的培養、于中華民族之現代理性的開展與人文精神的養成,可謂篳路藍縷,開啟 山林;并且以其民主自由的學術風氣,對中國東南的知識分子和都市文化的建構,產生了重 要的影響。

近百年來,復旦大學不僅以其愛國進步、民主科學的精神積極參與并有力推進了我們民 族的現代化事業,而且以其“博學而篤志,切問而近思”的治學態度鑄造了取中用閎的學術 思想,陶冶了一代又一代懷抱超曠的才雋學人。】

(PS:因為我屬于裸考,沒有看參考教材,不知道是不是有原文。按去年經驗,復旦的漢

英譯一般都有在一些教材中出現原文,還請火眼金睛的各位研友“舉報”)

三、漢語百科。(與去年重復率最高的一科)(1)百科知識=50 分,25 題。(我盡量回憶哦)1.Anglo-Saxon 2.賽珍珠

3.《天佑我王》 4.北美定居點 5.林肯

6.英國資產階級革命 7.莎士比亞

8.《獨立宣言》 9.諾曼底登陸 10.辛亥革命 11.GDP 12.利瑪竇(據去年的回憶,13 年就有考利瑪竇==)13.佛經翻譯

14.UNESCO(這是“聯合國教科文組織”英文簡寫。2014 年考”聯合國安理會“)15.霧霾(2014 年考”溫室效應“)

16.PM2.5【這個我有些不太確定,”霧霾“肯定有,這個我有點模糊,不記得是不是混亂了】 17.《伊索寓言》 18.單獨二孩 19.工業革命 20.新能源車 21.埃博拉 22.哥倫布

23.活字印刷術(2014 年考“四大發明”)24.秦始皇陵兵馬俑 25.MTI(2)應用文寫作=40 分

以“韓素音青年翻譯獎”組委會名義寫一則通知,說明參數規則,要求簡要邏輯。(好像是 這么要求的。)(3)作文

2014 年起,一些省市開始高考改革,包括”英語科目分數減少,語文科目增加分數,文理 不分科“等。請對此進行評論,字數800-1000。

第四篇:同濟大學2013翻譯碩士真題真題

翻譯碩士英語

選擇題30個,基本是詞匯題

四篇閱讀理解,題量不大

寫作二選一,400字,議論文

翻譯基礎

漢譯英十五個:市場準入、售后客服支持、莫言代表作《豐乳肥臀》、中國共產黨中央紀律檢查委員會、政治局候補員、色香味形俱全、化境、英譯漢十個:translation of pragmatic text, presidential suite, 等 篇章翻譯:

漢譯英兩篇,一篇是就任演說中的一段,另一篇是經濟方面的,關于企業在國外建廠或與當地合作,走出去

英譯漢兩篇,一篇是關于中藥走進世界市場背景,與同仁堂的經營有關,經濟類;另一篇是母親應當怎樣教育孩子,第一人稱寫的翻譯評論:1.翻譯技巧,給出中文原文及兩個版本譯文,比較譯文優劣,中文答卷

2.用英文寫譯者應該具備的基本素質

百科與中文寫作

百科題:填空題十個:三字經、雍正等,大部分是中國的,國外的考了英國兩個黨派的名稱

選擇題20個:國外國內都有,歷史多看點,文學名著,比如熱點莫言,翻譯與百科都有

名詞解釋10個:宗教改革運動、表現主義、啟蒙運動、八股文、北洋軍閥、新文化運動

第五篇:2010南開大學翻譯碩士真題

2010南開大學翻譯碩士真題

2010年南開大學MTI英語翻譯基礎(回憶版)

一(志亞回憶)詞語翻譯(每題1分,共30題)installment plan

chenck and balance

booned good

commuter

EU

WTO

USNE

L/C

TAO

NASA

CDED

POD

外向型經濟

政企分開

載人航天計劃

優惠合同

關稅總協定

戰略伙伴關系

購貨合同

報關

惡性循環

貿易順差

節能

安檢

顯示器

安理會常任理事國

自負盈虧

二英譯漢(60分)

(回憶)~貌似有New Yorker~之類的經濟方面的文章~~具體細節想不起來· 三漢譯英(60分)

(回憶)中國是一個人口眾多的國家,歷史悠久。是人類優秀文明的發源地,為人類發展做出了貢獻。從19世紀中期開始逐漸淪為半殖民地半封建國家。中國人民為了維護國家獨立,主權和團結,振興中華,進行了英勇搏斗。于1949年獲得勝利,建立了新中國。現在中國人民在建設中國特色社會主義道路上奮勇直前,集中精力發展經濟,提高人民生活水平。中國人民是愛好和平的,渴望發展,樂于同世界各國建立發展友好合作關系,堅定不移地執行獨立自主的和平外交政策……………………………具體的實在記不清

2010年南開大學MTI百科知識與漢語寫作(回憶)

名詞解釋50分 應用文40 作文60

百科的名詞解釋是5個句子,每句5個詞。考到了氣候變化,碳關稅,節能減排,艾默生,孔子,希拉里.克林頓,民主黨,伊拉克戰場,阿富汗戰場,伊朗核計劃,中東地區沖突,中國內戰,臺獨,反分裂國家法等內容。

應用文:

假設你叫張華,是南開大學外國語學院翻譯專業碩士2010屆畢業生,已經獲得了人事部二級翻譯證書,有貿易專業知識,知識面廣,興趣廣泛,有秘書寫作和計算機操作技能,申請某貿易公司的翻譯一職,寫一篇求職信,450字。

現代文:

吳冠中說了句什么不能重復,某人說要重復,用的是達芬奇畫雞蛋的例子。綜合上述兩句,寫一篇關于學習和創新的議論文,800字。

下載2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題[本站推薦]word格式文檔
下載2014年首都師范大學翻譯碩士英語筆譯專業真題[本站推薦].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    翻譯碩士真題(5篇材料)

    2010南開大學翻譯碩士真題(回憶版,特別感謝沉魚和志亞同學) 特別感謝沉魚和志亞童鞋~~~現在想花錢買都買不到的~~鼓掌~~散花~~予人玫瑰手有余香~~2010年南開大學MTI英語翻譯基......

    翻譯碩士(筆譯)培養方案

    翻譯碩士(英漢筆譯)專業研究生培養方案 一、培養目標 培養德、智、體全面發展、能適應全球經濟一體化及提高國家國際競爭力的需要、適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層......

    2018大連理工大學翻譯碩士英語考研真題

    大連理工大學2018翻譯碩士英語考研真題 211翻譯碩士英語 第一題是單選題,20個,詞匯習題(參考凱程內部習題集) 第二題是改錯題,2000年專八試題原題。 第三題閱讀,專八水平,此部分今......

    復旦大學翻譯碩士2015考研真題

    凱程考研輔導班,中國最權威的考研輔導機構 復旦大學翻譯碩士2015考研真題 真題是重要的參考復習資料,對于難以找到專業課真題大家要重點搜集整理,認真練習。下面凱程分享復旦......

    2014年首都師范大學藝術概論考研真題

    2014年首都師范大學考研真題 藝術概論 一 名詞解釋:30分 1、表現說 2、表象 3、素材 4、格調 5、美術批評 二 簡答題:45分 1、簡述美術接受的中介體制及其社會功能 2、簡述審......

    2011年首都師范大學333教育綜合真題[★]

    2011年首都師范大學333教育綜合考研真題(滿分150分) 一.名詞解釋。(每題5分,共30分) 1. 義務教育2. 國家課程3. 學習策略4. 最近發展區 5. 真實驗設計6. 測驗 二.簡答題 (每題10分,共......

    2012考研華南師范英語筆譯真題

    漢語百科 一、 名詞解釋2x25 1. 阿拉伯之春 2. 美國之秋 3. 中國四大佛教名山 4. 中國四大道教名山 5. 科舉制 6. 杜甫 7. 古希臘三大悲劇詩人 8. 四大石窟 9. 莎士比亞四大......

    2016年翻譯碩士筆譯技巧:英語修辭格譯法

    考研集訓營,為考生服務,為學員引路! 2016年翻譯碩士筆譯技巧:英語修辭格譯法 一、什么是修辭格 修辭格(figures of speech)是提高語言表達效果的語言藝術。它能使語言生動形象......

主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲日本国产综合在线| av老司机亚洲精品天堂| 国产精品夜色一区二区三区| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ一| 国产成人亚洲精品青草| 无码人妻一区二区三区一| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 最新亚洲精品国偷自产在线| 成人无码一区二区三区网站| 中文字幕无码免费久久| 国产女人18毛片水真多18精品| 国产精品久久久久乳精品爆| 亚洲熟女久久色| 97久久超碰福利国产精品…| 亚洲欧洲自拍拍偷无码| 中文字幕av久久激情亚洲精品| 夜夜爽77777妓女免费看| 成人午夜精品网站在线观看| 四虎成人永久在线精品免费| 亚洲国产制服丝袜高清在线| 无码专区中文字幕无码野外| 岛国在线无码高清视频| 亚洲成l人在线观看线路| 97久久超碰国产精品旧版| 精品国精品国产自在久国产87| 天堂网www在线资源| 精品少妇ay一区二区三区| 国产一二三四区乱码免费| 国产精品午夜小视频观看| 久久中文字幕人妻丝袜| 国产午夜影视大全免费观看| 2019年最好看的中文免费视频| 精品人妻人人做人人爽| 亚洲男人的天堂网站| 欧美人与动人物牲交免费观看久久| 国产精品日本一区二区不卡视频| 无码中文人妻在线一区二区三区| 国产亚洲视频在线观看网址| 欧美多毛肥胖老妇做爰| 久热综合在线亚洲精品| 狠狠躁夜夜人人爽天96|