久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

外貿英語:定單(二)

時間:2019-05-13 14:38:13下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《外貿英語:定單(二)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外貿英語:定單(二)》。

第一篇:外貿英語:定單(二)

外貿英語:定單(二)

(21)

A: Can we substitute the j-123 for the j113?

B: Is the price the same ?

A: Yes ,just the same.B: That will be alright with us.A:以J-123來替代J-113,可以嗎?

B:價錢一樣嗎?

A:一樣。

B:那就可以。

(22)

A: Our order specified “no substitutions”.B: We were out of the part you needed.A: We just can't use this one ,it won't

work.B: Is see ,we'll have it picked up ,in

that case.A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。B:你要的那種零件我們沒有貨了,A:這種的我們就是不能用,行不通的。

B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。

(23)

A: We're having a lot of trouble filling this order.B: What seems to be the problem.A: We're out of a lot of the items.B: Let's see what we can substitute.A:我們這次供貨很有問題。

B:什么樣的問題呢?

A:有好幾項都缺貨了。

B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。

(24)

A: Is there any chance that we can substitute this for you ?

B: I'll have to check with our engineers.A: I'll wait until I hear from you.B: I'll get back to you as soon as I can.A:這個可不可能使用代替品呢?

B:我得請教工程師才行。

A:那么我就等你消息,B:我會盡快給你回音。

(25)

A: I'm afraid the item you substituted

didn't work.B: Was it too big ?

A: Yes ,that's right.B: I see ,we'll take another look at your specifications.A:你這代替品恐怕不能用。

B:太大了嗎?

A:就是啊。

B:哦,我們會再查一直你們的規格說明書。

B:不知道,我問問看。

(26)

A: We may have to back order three items

on this order.B: That's not so good.A: Can we substitute in these things?

B: I don't know.I'll check.A:這次訂的貨有三個項目必須要晚點才能交貨。

B:這樣不太好吧。

A:這幾項可以用替代品嗎?

(27)

A: We need these things right away.B: We're out of the red adapters.A: If you have blue ones , send those.B: Good ,we can do that right away.A:這此東西我們馬上就要。

B:紅色的接頭沒貨了。

A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。

B:好的,立刻就辦。

(28)

A: How's the order coming along ?

B: We're going to substitute a better item

for number 3.A: At the same price ?

B: Yes , of course.A:我們訂的貨怎樣呢?

B:我們將以品質較好的來代替三號產品。

A:價錢一樣嗎?

B:當然一樣。

(29)

A: That about wraps it all up.B: Yes ,I think so.A: All we have to do is sign the contract.B: We can do that at the meeting tomorrow.A:一切差不多都結束了。

B:是啊。

A:剩下的只要簽訂個契約就行了。

B:我們明天開會時再簽訂吧。

(30)

A: Is the contract all right now ?

B: I think we need to discuss the fifth

clause.A: Would you like to do that now ?

B: Now is as good a time as any.A:契約現在這樣可以了吧?

B:我想第5條需要討論一下。

A:你要現在就討論嗎?

B:就現在好了。

(31)

A: We need to make some changes in this contract.B: Can we do it right now?

A: No, I need to talk to the home office.B: Fine.let's get together again next week.A:這份契約有幾個地方需要修改。

B:現在來修改可以嗎?

A:不,我得先跟總公司談談。

B:好吧,那就下周再聚會了。

(32)

A: We'll have to get this contract typed as soon as possible.B: My secretary can start on it right away.A: I think all the changes are easy to see.B: She won't have any trouble,A:我們得盡快把契約書打出來。

B:我的秘書現在就要可以打。

A:我想所有修改過的地方都很容易看出來吧

B:對她不會有什么困難的。

(33)

A: Are you ready to sign ?

B: I sure am.A: Here's a pen.B: Thank you.A:準備好可以簽名了嗎?

B:嗯,可以簽了

A:這里有筆。

B:謝謝。

(34)

A: Where do you want me to sign ?

B: Right here.A: How's that?

B: That's fine.A:你要我簽在哪里?

B:就在這兒。

A:這樣子可以吧。

B:可以。

(35)

A: We can't sign the contract yet.B: Why not ?

A: There are some changes the still have to be made.B: Just let us know when you are ready.A:我們還不能在契約上簽字。

B:為什么不能?

A:有些地方還得修訂。

B:那么,準備好了就請通知我們。

(36)

A: This clause will have to be changed.B: Just pencil in the changes and we'll

retype it.A: Can you read that.B: Oh, sure.A:這一條必須更改。

B:修改的地方請用鉛筆,我們會重打。

A:看得清楚嗎?

B:哦,沒問題。

(37)

A: Who is going to sign the contract for

your side ?

B: The general manager.A: Shall I make an appointment to see him?B: Yes.some time next week would be good.A:誰代表你們這一方簽約?

B:我們總經理。

A:我是不是要約個時間跟他見見面?

B:好啊,就下個星期找個時間吧。

(38)

A: I'd like to look this over before Isign it.B: Of course.take your time.A: It looks fine to me.B: Just sign there on the bottom.A:簽約之前我想再看過一遍。B:當然,你慢慢看吧。

A:看起來好像沒什么問題。

B:那么,就請在下面這里簽個名。

(39)

A: Here's my signature.B: And mine.A: Let's go out and celebrate.B: I think we both need a drink.A:我簽好了。

B:我也是

A:我們到外面慶祝一下吧B:我想大家都需要喝一杯。

(40)

A: Here's your copy of the contract.B: Good.I 'm glad we're all done.A: Yes, it's nice to be finished.B: You can say that again.A:這是你的那一份契約。

B:太好啦,我真高興一切都成了。A:是啊,完成了真好。

B:說的是。

原文來自 必克英語

第二篇:外貿英語函電實訓二

外貿英語函電實訓二

1.Warming up practice:

1.Pair work

Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate.1)——我們想知道訂貨超過1,000打,能打多少折扣?

——如您所知,我們的產品質量上乘,而報價與國際市場同類產品一致,因此我們對這種商品最多能打九折。

2)——你們的報價偏高,我們難以接受。而且,以此價格我們很難可以將產品賣出去。

——每公噸154美元已經是我們能給出的最低價。我們的市場調查報告顯示,目前原料價格漲幅很大。

3)——可否告知我方,超過100公噸后的訂單的折扣是多少?

——一般在這種情況下,我們給的折扣可以達到15%。

4)We have cut our price to the limit.We regret, therefore, being unable to comply with your request for further reduction.5)We are not in a position to entertain business at your price, since it is far below the discount you ask for.6)Should you be prepared to reduce your limit by, say, 10%, we might come to terms.2.Group discussion

1.List some channels of appealing to orders.Elaborate their economical efficiency and effectiveness respectively.2.How to make your letter of inquiry be attractive to suppliers?

3.Read more

International Trade

International trade leads to more efficient and increased world production, thus allowing countries(and individuals)to consume a larger and more diverse bundle of goods.A nation possessing limited natural resources is able to produce and consume more than it otherwise could.The establishment of international trade expands the number of potential markets in which a country can sell its goods.The increased international demand for goods translates into greater production and more extensive1

use of raw materials and labor, which in turn leads to growth in domestic employment.Competition from international trade can also force domestic firms to become more efficient through modernization and innovation.Within each economy, the importance of foreign trade varies.Some nations export only to expand their domestic market or to aid economically depressed sectors within the home economy.Other nations depend on trade for a large part of their national income and to supply goods for domestic consumption.In recent years foreign trade has also been viewed as a means to promote growth within a nation’s economy;developing countries and international organizations have increasingly emphasized such trade.How to achieve a promising future in foreign trade business?

2.Systematic practice:

1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1.We are one of the largest department stores here and believe_______(市場前景廣闊)in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.

2.We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Commodities Fair and should be glad to have_______(你方的詳細出口條件).

3._________(本公司請貴方告知這項產品的價格)shipping date and other terms of business for this article.

4.We would be pleased to receive__________(一份貴公司產品的目錄和價目表).

5.We shall appreciate_______(貴方報CIF倫敦價).

2.Fill in each blank with the proper forms of the given expressions:

A

quote, attract, quantity, oblige, confident, interest, appreciate, size, give, source

We are ____ in buying large quantities of Iron Nails of all _____ and should be _____ if you would give us a _____ per metric ton CIF Bangkok, Thailand.It would also be _____ if you could let us have your samples.

We used to purchase this article from other_____, but we now prefer to buy from your company, because we are ______to understand you are able to supply large _____ at most ______ prices.Besides, we have _____ in the quality of Chinese products.B

afford, rock bottom price, in view of, prepare the sales contract, stick to,superior to, with a view to, in one’s opinion, bridge the gap, meet each other halfway

1.________, we should focus our export to the European market.2.We have shown maximum flexibility(最大的靈活性)in order to ______ price difference between the two sides.3.I don not know how I can put this business through.Let’s _____________, I think mutual efforts would bring this transaction to a successful conclusion.4.Now that we have agreed on everything, can you _____________ for us to sign?

5.Although this is a rather small order, we still _____ our principle of treating every customer with respect.6.Our microwave ovens are _________ any other similar products thanks to our advanced technology.7.This price is beyond what we can ________.8.Even if you have offered us a ____________, we still have to decline your offer, because the demand is too weak.9.____________ the heavy demand for sugar, we advise you to order at once.10.We would like to grant you a 3% discount _____ helping you in your sales promotion for table cutlery(餐具).3.Translation:

A)Translate the following sentences into English:

1.目前我們對喬其紗感興趣,請給我們最新的成本保險加運費含傭金百分之三的拉各斯報價,以及你方的支付條件。

2.為使我方對你們的產品和工藝情況有所了解,如能寄給我們有關喬其紗的目錄冊、樣本和一切必要資料,將不勝感激。

3.倘若你方價格具有競爭性且交貨期可接受的話,我們有意向你方大批量訂購。

4.從你方3月20日來信中欣悉貴公司—作為中國綢緞出口商,有意與我公司建立直接的貿易關系,這恰好與我們的愿望相一致。

5.此報盤為實盤,以你方在本月底前復到有效。

B)Translate the following sentences into Chinese:

1.If you think this offer is acceptable to you, please cable us immediately for our confirmation.2.On regular purchases in quantities of not less than 1000 gross of individual items, we would allow you a discount of 2%.3.Because of their softness and durability, our cotton bed-sheets and pillowcases are rapidly become popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we are finding it difficult to meet the demand.4.Berlin Trade Co.has recommended you to us and we wish to know the details of your export terms.

5.As the price we quoted is quite reasonable, and we trust it will be acceptable to you.4.Translate the following letter into English:

White先生:

茲高興地確認按照下列條款買進你方29英寸東芝彩色電視機2000臺:

2000臺29英寸東芝彩色電視機,大連成本、保險家運費價每臺…美元,木箱裝,每箱裝4臺。收到信用證一周內,從橫濱運至大連。

請特別注意貨物的包裝,以免貨物在運輸途中受損。

我們現在正在洽辦開信用證,在接到你方確認書后,即可開出以你方為受益人的信用證。

敬啟者:

我方客戶已仔細檢測了你方六月六日送來的洗碗機(dishwashers)試用機。很高興通知你方,客戶對此很滿意,但他們認為你方報價有點高。

我方認為,如果你方可以減價5%左右,并且在本月底交貨,我們可以勸說我方用戶訂購200到250臺。

當然產品與樣機必須一致,否則我們有權拒收。付款方式按照以往的慣例。期待你方早日回復。

謹啟

4.Project training:

1.Write a letter of quotation according to the following particulars.你參加了2012年1月7-11日的香港服裝展銷會, 展銷會上與紐約服裝貿易有限公司的JILL進行了簡短會晤。她對該公司的產品表示了極大興趣。特別是對真絲連衣裙感興趣,并在展銷會上詢價。回國后JILL寫了一封EMAIL表示對貨號為2012-1的真絲連衣裙很感興趣。要求我方報紐約的最低到岸價,付款方式和交貨期。并索取商品目錄和相關的樣品。

請你對JILL 這封EMAIL寫回函,要點如下:

1.首先表達你很高興在2012年1月8日在香港服裝展銷會上認識JILL

2.簡單介紹你公司的情況。同時告知按要求已將相關的樣品及商品目錄郵寄給對方。

3.2012-1的真絲連衣裙報價如下:

價格:USD78.00/PC CIF NEW YORK

付款方式: 保兌的、不可撤消的、即期信用證

交貨期: 收到信用證后兩個月交貨

第三篇:外貿英語

1.What’s the size?多大尺寸?90X90(Ninety by ninety)九十乘九十。

2.What’s the CMB? 體積多大?0.07M3(zero point zero seven cube meter)0.07立方米。

3.What’s the best/last price? 最低價是多少?¥2.5(Two point five)] 兩塊五。

4.How many designs?有幾個款式? 3 designs.三個款式。

5.How many colors? 有幾種顏色? 3 colors.Red, yellow and blue.3種顏色,紅、黃、藍。

6.How many pcs one CTN?一箱裝多少件?12 dozen, 144pcs.12 12打,144件一箱。

7.When shall we deliver?什么時候交貨?

8.Where shall we deliver? 貨送到什么地方?

9.30% deposit.付30%的訂金。

10.Only one sample here.We can’t give you.這里只有一個樣品,不能給你。

11.Too expensive/much.太貴了。

12.Any discount?有折扣嗎?

13.Cheaper?可以便宜一點嗎?

14.Show me this!這個拿下來看看。

15.Good quality or ordinary quality?質量好的還是普通的?

16.¥180 for a set.180元一套。

17.4pcs a set.一套4個。

18.What’s the minimum quantity?最小起訂量是多少?

19.At least 1 CTN.至少一箱/件。

20.There’s minimum quantity.有最小起訂量。

21.Can they be mixed?可以混裝嗎?

22.Mixed packing.混裝。

23.Just a moment.Let me check.稍等,讓我查一下。

24.Same price/size.一樣的價格/尺寸。

25.I will come again tomorrow.我明天再來。

26.Where are you from?你是什么地方人?

27.What’s your name?你叫什么?

28.May I have your card? 名片給一張,可以嗎?

29.Card,please.名片。

30.Stapler,please.訂書機。

31. Calculator,please.計算器。

32.Adhesive tape,please.膠帶。

33.Here’s our catalogue.這是我們的目錄。

34.Here’s my card.這是我的名片。

35.Your card, please.給我你的名片。

36.What’s the material.什么材料做的?The cost of raw material is increasing.原材料價格上漲。

37.Out of stock.沒現貨。

38.Do you have samples?有樣品嗎?

39.Can I buy a sample?能買一個樣品嗎?

40.We’ll give the money back when you place an order.下單時退錢給你。

41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!

42.Nice/Glad to meet/see you.很高興遇見/見到你。

43.Me too!我也是!

44.Thank you.謝謝!

45.You are welcome!不用謝!

46.Come again next time.下次再來。

47.Good-bye/ See you.再見。

48.Would you like some water?要喝水嗎?

49.You can visit our website.你可以上我們的網站。

50.Please have a seat.請坐。

51.How are you doing? 你好!

52.Fine.Thank you.and you?很好!謝謝!你呢?

53.I’m fine ,too.我也很好。

54.Sweet dreams.做個好夢。

55.Have a nice trip/ day/Evening/weekend!一路順風!祝你過得愉快!一切順利!周末愉快!

56.You can go to/visit our factory.你可以去我們的工廠看看。

57.You’re shrewd.你真精明。

58.Did you sleep well.你睡得好嗎?

59.My future is not just a dream.我的未來不是夢!

take time while time is,for time will be away 機不可失失不再來

Where there's a will there's a way 有志者事意成62 He set up a fine example to all of us.他為我們樹立了一個好榜樣。

第四篇:外貿英語

一致性證書 cettificate of conformity

質量證書 certificate of quality

測試報告 test report出口信貸 export credit產品性能報告 product performance report

產品規格型號報告 product specification report出口津貼 export subsidy工藝數據報告 process data report

首樣測試報告 first sample test report商品傾銷 dumping價格/銷售目錄 price /sales catalogue

參與方信息 party information

外匯傾銷 exchange dumping農產品加工廠證書 mill certificate

家產品加工廠證書--暫時空缺,請各位網友幫忙提供

郵政收據 post receipt優惠關稅 special preferences

重量證書 weight certificate

重量單 weight list保稅倉庫 bonded warehouse證書 cerificate

價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn貿易順差 favorable balance of tradeorigin

移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

貿易逆差 unfavorable balance of trade數量證書 certificate of quantity

質量數據報文 quality data message

查詢 query進口配額制 import quotas

查詢回復 response to query

訂購單 purchase order自由貿易區 free trade zone制造說明 manufacturing instructions

領料單 stores requisition對外貿易值 value of foreign trade產品售價單 invoicing data sheet

包裝說明 packing instruction國際貿易值 value of international trade內部運輸單 internal transport order

統計及其他管理用內部單證 statistical and oter

普遍優惠制 generalized system of administrative internal docu-ments preferences-GSP直接支付估價申請 direct payment valuation request

直接支付估價單 direct payment valuation

臨時支付估價單 rpovisional payment valuation最惠國待遇 most-favored nation

treatment-MFNT支付估價單 payment valuation 翻譯詞匯共享:外貿英語翻譯價格術語 trade term(price term)

外貿英語翻譯

運費 freight

單價 price

碼頭費 wharfage

總值 total value

卸貨費landing charges

金額 amount

關稅customs duty

凈價 net price

印花稅stamp duty外貿詞匯翻譯: 數量估價單 quantity valuation request數量估價申請 quantity valuation request合同數量單 contract bill of quantities-BOQ不祭價投標數量單 unpriced tender BOQ標價投標數量單 priced tender BOQ詢價單 enquiry臨時支付申請 interim application for payment支付協議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order總訂單 blanket order現貨訂單 sport order租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 sample order換貨單 swap order訂購單變更請求 purchase order change request訂購單回復 purchase order response

租用單 hire order

含傭價price including commission

港口稅port dues

回傭return commission

裝運港port of shipment

折扣discount, allowance

卸貨港port of discharge

批發價 wholesale price

目的港port of destination

零售價 retail price

進口許口證import licence

現貨價格spot price

出口許口證export licence

期貨價格forward price

現行價格(時價)current price

prevailing price備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計劃表 delivery schedule按時交貨 delivery just-in-time發貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發盤/報價 offer/quotation報價申請 request for quote合同 contract訂單確認 acknowledgement of order形式發票 proforma invoice部分發票 partial invoice操作說明 operating instructions銘牌 name/product plate交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request裝運說明 shipping instructions托運人說明書(空運)shipper's letter of instructions(air)短途貨運單 cartage order(local transport)待運通知 ready for despatch advice發運單 despatch order發運通知 despatch advice單證分發通知 advice of distrbution of document.商業發票 commercial invoice貸記單 credit note傭金單 commission note借記單 debit note 翻譯公司 專業詞匯

更正發票 corrected invoice

合并發票 consolidated invoice國際市場價格 world預付發票 prepayment invoice(International)Market price租用發票 hire invoice

稅務發票 tax invoice離岸價(船上交貨價)FOB-free on自用發票 self-billed invoice board保兌發票 delcredere invoice

代理發票 factored invoice成本加運費價(離岸加運費價)C&F-租賃發票 lease invoice cost and freight寄售發票 consignment invoice

代理貸記單 factored credit note到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-銀行轉帳指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight銀行匯票申請書 application for banker's draft

托收支付通知書 collection payment advice

--------------------交貨條件---------------------跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment-advice

跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance

advice交貨delivery

跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation

advice輪船steamship(縮寫S.S)銀行擔保申請書 application for banker's guarantee

銀行擔保 banker's guarantee裝運、裝船shipment跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of

indemnity

租船charter(the chartered ship)信用證預先通知書 preadvice of a credit

托收單 collection order

單證提交單 document. presentation form交貨時間 time of delivery

付款單 payment order

擴展付款單 extended payment order

定程租船voyage charter多重付款單 multiple payment order

貸記通知書 credit advice

擴展貸記通知書 extended credit advice裝運期限time of shipment

借記通知書 debit advice

借記撤消 reversal of debit定期租船time charter貸記撤消 reversal of credit

跟單信用證申請書 document.ry credit application托運人(一般指出口商)shipper,跟單信用證 document.ry credit consignor跟單信用證通知書 document.ry credit notification

跟單信用證轉讓通知 document.ry credit transfer advice收貨人consignee跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment

notification

班輪regular shipping liner跟單信用證更改單 document.ry credit amendment

匯款通知 remittance advice

銀行匯票 banker's draft駁船lighter

匯票 bill of exchange

本票 promissory note艙位shipping space帳戶財務報表 financial statement of account

帳戶報表報文 statement of account message油輪tanker保險賃證 insurance certificate

保險單 insurance policy

報關clearance of goods保險申報單(明細表)insurance declaration sheet

(bordereau)

保險人發票 insurer's invoice陸運收據cargo receipt

承保單 cover note

貨運說明 forwarding instructions提貨to take delivery of goods貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import

agent空運提單airway bill貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter

貨運代理發票 forwarder's invoice

正本提單original B/L貨運代理收據證明 forwarder's certificate of receipt

托運單 shipping note

選擇港(任意港)optional port貨運代理人倉庫收據 forwarder's warehouse receipt

貨物收據 goods receipt

港口費用單 port charges document.選港費optional charges

入庫單 warehouse warrant

選港費由買方負擔 optional charges to be提貨單 delivery order

borne by the Buyers 或 optional charges for裝卸單 handling order

通行證 gate pass Buyers’ account運單 waybill

通用(多用)運輸單證 universal(multipurpose)transport一月份裝船 shipment during January 或 document. January shipment承運人貨物收據 goods receipt, carriage

全程運單 house waybill一月底裝船 shipment not later than主提單 master bill of lading Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.提單 bill of lading

正本提單 bill of lading original一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.副本提單 bill of lading copy 或 Jan./Feb.shipment空集裝箱提單 empty container bill

油輪提單 tanker bill of lading

在......(時間)分兩批裝船 shipment海運單 sea waybill

during....in two lots內河提單 inland waterway bill of lading

不可轉讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime

在......(時間)平均分兩批裝船 shipment transport document.nbsp(generic)

during....in two equal lots大副據 mate's receipt

全程提單 house bill of lading

無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of分三個月裝運 in three monthly

bill of lading shipments

貨運代理人提單 forwarder's bill of lading

分三個月,每月平均裝運 in three equal鐵路托運單(通用條款)rail consignment note(generic monthly shipmentsterm)

陸運單 road list-SMGS

押運正式確認 escort official recognition立即裝運 immediate shipments

分段計費單證 recharging document.

公路托運單 road cosignment note即期裝運 prompt shipments空運單 air waybill

主空運單 master air waybill收到信用證后30天內裝運 shipments分空運單 substitute air waybill within 30 days after receipt of L/C國人員物品申報 crew's effects declaration

乘客名單 passenger list允許分批裝船 partial shipment not鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)allowed partial shipment not permitted郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)partial shipment not unacceptable多式聯運單證(通用)multimodal/combined transport

document.nbsp(generic)---------------交易磋商、合同簽訂-----------直達提單 through bill of lading------貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport

聯運單證(通用)combined transport 外貿英語翻譯,訂單翻譯,單證翻譯,document.nbsp(generic)

多式聯運單證(通用)multimodal transport

訂單 indentdocument.nbsp(generic)

多式聯運提單 combined transport bill of lading/

multimoda bill of lading訂貨;訂購 book;booking訂艙確認 booking confirmation

要求交貨通知 calling foward notice電復 cable reply運費發票 freight invoice

貨物到達通知 arrival notice(goods)實盤 firm offer無法交貨的通知 notice of circumstances preventing

delvery(goods)

遞盤 bid;bidding無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport

(goods)

交貨通知 delivery notice(goods)遞實盤 bid firm載貨清單 cargo manifest

載貨運費清單 freight manifest還盤 counter offer

翻譯公司 專業詞匯

公路運輸貨物清單 bordereau

集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)發實盤 offer firm鐵路費用單 charges note

托收通知 advice of collection

詢盤(詢價)inquiry;enquiry船舶安全證書 safety of ship certificate

無線電臺安全證書 safety of radio certificate

---------------交易磋商、合同簽訂-----------設備安全證書 safety of equipment certificate

------發盤(發價)offer

指示性價格 price indication

速復 reply immediately

參考價 reference price

習慣做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受約束 without engagement油污民事責任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報單 ship's stores declaration出口許可證申請表 export licence, application出口許可證 export licence出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprotT出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model T1

T2出口單證(原產地證明書)despatch note model T2

T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control

業務洽談 business discussiondocument.nbspT5

鐵路運輸退運單 re-sending consigment note

T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note限**復 subject to reply **

model T2L

出口貨物報關單 goods declaration for exportation限* *復到 subject to reply reaching here離港貨物報關單 cargo declaration(departure)**貨物監管證書申請表 application for goods control

certificate有效期限 time of validity貨物監管證書申請表 goods control certificate

植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate

有效至**: valid till **植物檢疫證書 phytosanilary certificate

衛生檢疫證書 sanitary certificate

動物檢疫證書 veterinary certifieate購貨合同 purchase contract

商品檢驗申請表 application for inspection certificate

商品檢驗證書 inspection certificate 銷售合同 sales contract原產地證書申請表 certificate of origin, application for

原產地證書 certificate of origin購貨確認書 purchase confirmation原產地申明 declaration of origin

地區名稱證書 regional appellation certificate銷售確認書 sales confirmation優惠原產地證書 preference certificate of origin

普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP

一般交易條件 general terms and領事發票 cosular invoice

conditions危險貨物申報單 dangerous goods declaration

出口統計報表 statistical doucument, export

以未售出為準 subject to prior sale國際貿易統計申報單 intrastat declaration

交貨核對證明 delivery verification certificate

進口許可證申請表 import licence, application for需經賣方確認 subject to seller’s

進口許可證 import licence confirmation

無商業細節的報關單 customs declaration without

commercial detail需經我方最后確認 subject to our final有商業和項目細節的報關單 customs declaration with confirmationcommercial and item detail

無項目細節的報關單 customs declaration without item------------------貿易方式-----------------------detail-有關單證 related document.海關收據 receipt(Customs)

調匯申請 application for exchange allocationINT(拍賣auction)調匯許可 foreign exchange permit

進口外匯管理申報 exchange control declaration(import)

寄售consignment進口貨物報關單 goods declaration for implortation

內銷貨物報關單 goods declaration for home use

海關即刻放行報關單 customs immediate release招標invitation of tenderdeclaration

海關放行通知 customs delivery note投標submission of tender到港貨物報關單 cargo declaration(arrival)

貨物價值申報清單 value declaration一般代理人agent海關發票 customs invoice

郵包報關單 customs deciaration(post parcels)

總代理人general agent增值稅申報單 tax declaration(value added tax)

普通稅申報單 tax declaration(general)

催稅單 tax demand代理協議agency agreement

禁運貨物許可證 embargo permit

海關轉運貨物報關單 goods declaration for customs transit累計傭金accumulative commissionTIF國際鐵路運輸報關單 TIF form

TIR國際公路運輸報關單 TIR carnet補償貿易compensation trade(或抵償歐共體海關轉運報關單 EC carnet 貿易)EUR1歐共體原產地證書 EUR 1 certificate of origin

暫準進口海關文件 ATA carnt compensating/compensatory trade(又叫:歐共體統一單證 single administrative document. 往返貿易)counter trade

來料加工processing on giving materials

來料裝配assembling on provided parts海關一般回復 general response(Customs)翻譯公司 專業詞匯

海關公文回復 document.nbspresponse(Customs)海關誤差回復 error response(Customs)獨家經營/專營權exclusive right

海關一攬子回復 packae response(Customs)

海關計稅/確認回復 tax calculation /confirmation獨家經營/包銷/代理協議exclusivity response(Customs)agreement配額預分配證書 quota prior allocation certificate

最終使用授權書 end use authorization獨家代理 sole agency;sole agent;政府合同 government contract exclusive agency;exclusive agent進口統計報表 statistical document. import

跟單信用證開證申請書 application for document.ry-------------------品質條件--------------------credit---

品質 quality原樣 original

sample

規格 specifications復樣 duplicate

sample

說明 description對等樣品

countersample

標準 standard type參考樣品

reference sample

商品目錄 catalogue封樣 sealed

sample

宣傳小冊 pamphlet公差 tolerance

貨號 article No.花色(搭配)

assortment-----------------------外 匯-------------------------外匯 foreign exchange法定貶值 devaluation外幣 foreign currency法定升值 revaluation匯率 rate of exchange浮動匯率floating rate國際收支 balance of payments硬通貨 hard currency直接標價 direct quotation軟通貨 soft currency間接標價 indirect quotation金平價 gold standard買入匯率 buying rate通貨膨脹 inflation賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate金本位制度 gold standard黃金輸送點 gold points樣品 sample 5%增減 5% plus鑄幣平價 mint par紙幣制度 paper money systemor minus

代表性樣品 representative sample

大路貨(良好平均品質)fair average

quality國際貨幣基金 international monetary fund黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve

匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of

--------------------商檢仲裁-------------------fluctuation----

索賠 claim爭議

disputes

罰金條款 penalty仲裁

arbitration

不可抗力 force Majeure仲裁庭

arbitral tribunal

產地證明書certificate of origin

品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity

重量檢驗證書 inspection certificate of weight(quantity)

**商品檢驗局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

品質、重量檢驗證書 inspection certificate

---------------------數量條件-----------------------

個數 number凈重 net weight

容積 capacity毛作凈 gross for net

體積 volume皮重 tare

毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause

第五篇:外貿英語

一.單證(Documents)

進出口業務涉及的單證總的包括三大類:1。金融單證(信用證、匯票、支票和本票)

2.商業單證(發票、裝箱單、運輸單據、保險單等)3。用于政府管制的單證(許可證、原產地證明、商檢證等)

? declaration form報關單

Three steps—declaration, examination of goods and? release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海關對進出境貨物的監管一般經過申報、查驗和放行三個環節。

the person in charge? of the declaration

invoice發票?

ocean bill of lading提單?

air? waybill空運提單

packing list或packing specification(裝箱單)?

shipping? order(裝貨單)

letter of credit(L|C)(信用證)?

insurance policy(保險單)?

sales? confirmation售貨確認書

contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total? amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)

certificate(commodity inspection certificate商檢證

animal or plant quarantine certificate 動植物檢疫證

certificate of origin原產地證)

二.報關英語常用詞匯

import進口 export出口

import? & export corporation(Corp.)

import? & export business(enterprise entitled to do import and export business)

export drawback出口退稅?

import? & export licence

processing with imported(supplied)materials進(來)料加工?

buyer買方 seller賣方

The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo(bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner

What cargo is inside the container?

The cargo is now released.)

Commodity(commodity inspection)

merchandise泛指商品,不特指某一商品

article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)

luggage 行李物品

postal items 郵遞物品

You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)運輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名

packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計件數, piece, roll, set, unit輛,臺,單位,drum桶,carton紙箱, wooden cases木箱,pallet托盤,container,in bulk)

weight重量

gross weight毛重 net weight凈重

tare皮重

quantity數量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods貨名

name and specifications of commodity品名及規格

type類型

mode(term)of trade貿易方式

name of trading country貿易國

date of importation進口日期

value價值

total value of the contract commercial value, duty-paying value

The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price價格unit price單價 total price總價

total amount總價

consignor發貨人 consignee收貨人

While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport;declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs.進口貨物的收貨人應當自運輸工具申報進境之日起14日內,出口貨物的發貨人除海關特準的外應當在貨物運抵海關監管區后裝貨的24小時以前,向海關申報。

? shipper托運人

carrier承運人(a person or business that carries goods or passengers? from one place to another for payment)

notify party通知方?

agent代理人:shipping agent裝運代理人,發貨代理人 insurance agent保險代理人

Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.agency代理: China Ocean Shipping Agency中國外輪代理公司

shipment裝船,交運

shipment documents運輸單據 date of shipment裝船日期,裝運期

combined transport shipment port to port shipment

We’ll try our best to advance shipment to September.freight

freight charges 運費 air freight charge航空運費 freight rates運費率

extras雜費

payment

terms of payment付款方式 immediate payment即期付款

Payment by L ∕C is a favorable method of? payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.We usually accept payment by irrevocable L ∕C payable against? shipping documents.我們采用不可撤消的信用證,憑裝運單據結匯付款方式。

port港口

port of dispatch發貨港 port of departure 始發港 port of loading裝貨港 port of shipment 裝貨港,起運地 port of delivery交貨港 port of destination目的港 port of discharge卸貨港 port of entry進口港port of transshipment轉運港

currency貨幣

commodity code商品編碼

country of origin and manufacturers原產國及生產商

terms and conditions條件

Marks,? Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks標記麥碼

To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注買方的名稱和地址)Messrs.是Mr.的復數 as per根據

via.經,由

per(1)for each, for every:50 cents per yard

(2)through, by:shipment per steamer

二。縮寫語

CIF(cost, insurance and freight)到岸價格

C&F(cost and freight)

CFR(cost and freight)

FOB(free on board)離岸價

L∕C N信用證編號?

Inv.發票?

Invoice No.:發票編號?

Contract? No.;合同編號

B∕L No.:提單號?

CNTR No柜號?

S∕C NO.:銷售合同號碼?

Purchase Order? No.Certificate No.證書編號?

Art.No.:貨號?

case No.:箱號?

S∕O? No.(shipping order):裝貨單號

Voy.N 航次?

Seal No.封號(Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization.海關加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。)

Reference No.證書編號?

Customs Ves.? # 海關編號

Marks? & Nos.:麥頭和編號

Container No.集裝箱號?

CTNS=Cartons?

? MAWB(Master Air Waybill)航空總運單

HAWB(House Air Waybill)分運單?

place of? REIPT收貨地

s∕s,steam ship)船名?

Ex.Rate匯率?

? M∕W(measurement∕weight)體積或重量

H.S Code協調稅則稅目號?

Your Ref.(Reference? Number)貴公司編號

Modes of payment:

1.匯付

T∕T(telegraphic transfer)電匯?

? M∕T(mail transfer)信匯

D∕D(demand draft)票匯?

2.托收

D∕P(documents against? payments)付款交單

D∕A(documents against acceptance)承兌交單?

3.L∕C(letter of credit)信用證

mt.(metric ton)公噸?

Ib.(pound)磅?

g.(gram)克?

? kg.(kilogram)公斤

I.(litre)升?

cm.(centimetre)厘米?

m.(metre)米?

? yd.(yard)碼

ft.(foot,feet)尺?

sq.m(square metre)平方米?

cu.m(cubic? metre)立方米

三。常見貨幣名稱(P.131)

Australia澳大利亞 Brazil 巴西 England英國 Canada加拿大Denmark丹麥 Germany德國Dutch(Netherlands)荷蘭 Korea韓國 France法國 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳門 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士

下載外貿英語:定單(二)word格式文檔
下載外貿英語:定單(二).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    外貿英語

    廣交會上使用頻率最高的談判英語-1 What about the price? 對價格有何看法? What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法? How do you feel like the qualit......

    外貿英語

    1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked 為你的信息附上有插圖的目錄和明細價目單 2. Financing Local......

    外貿英語

    如何學好外貿英語? 在學校學習外貿英語,可以這樣: 1,重視外貿口語,有條件的話最好是交個外國朋友,這樣能在一定程度上提高你的與外國人交流的能力 2,學校開的外貿函電課程還有相關......

    外貿英語

    外貿英語This product has been a best seller for nearly one year. 該貨成為暢銷貨已經將近1年了。 There is a good market for these goods. 這些貨暢銷。 Our demand f......

    外貿英語(★)

    寧波外貿分析 摘要:簡要介紹了中國寧波外貿的大背景和優勢和不足,介紹了寧波面臨的困難和解決辦法及黃巖島問題對寧波外貿對影響 關鍵詞:寧波;困難;黃巖島問題;優勢; 1 寧波外貿的......

    外貿英語

    外貿英語詞匯 trade term / price term 價格術語 world / international market price 國際市場價格 FOB (free on board) 離岸價 C&F (cost and freight) 成本加運費價 CIF......

    裝飾設計定單協議

    裝飾設計定單協議甲方: 乙方:懷化山河裝飾工程有限公司甲方委托乙方設計工程,面積約平方米,現甲方對平面布置滿意,預定該項工程交給乙方裝修施工,為了明確甲、乙雙方的權利與義務,......

    玉米定單農業合同書

    玉米定單農業合同書甲方: 身份證:乙方: 身份證:為了推進農村產業化進程,引導農民通過訂單農業實行農業產供銷一條龍發展,帶動更多的農民走規范化、集約化、產業化合作之路,經甲乙雙......

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲精品自产拍在线观看| 男女性杂交内射女bbwxz| 久久久久久久综合色一本| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码av| 任你躁国产自任一区二区三区| 国语憿情少妇无码av| 国产亚洲情侣一区二区无| 黑人糟蹋人妻hd中文字幕| 国产成人无码精品亚洲| 又黄又爽又无遮挡免费的网站| 久久综合亚洲色hezyo社区| 99国产精品久久久久久久日本竹| 久久久久久久久久久国产| 欧美疯狂性受xxxxx另类| 少妇无码av无码专区线| 奇米777四色影视在线看| 欧美重口另类在线播放二区| 老湿机69福利区无码| 国产乱码卡一卡2卡三卡四| 亚洲欧美日韩综合久久久久久| 久久久久久免费毛片精品| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 丰满熟妇人妻av无码区| 一本一道中文字幕无码东京热| 久久久久久欧美精品se一二三四| 夜色阁亚洲一区二区三区| 中文字幕在线亚洲精品| 国产成人无码18禁午夜福利免费| 无码日韩精品一区二区免费| 国产v亚洲v天堂无码| 99视频在线精品免费观看6| 好爽毛片一区二区三区四| 亚韩精品中文字幕无码视频| 亚洲中文字幕无码中文字| 美女黄网站人色视频免费国产| 精品一二三区久久aaa片| 国精品人妻无码一区二区三区d3| 亚洲乱码日产精品一二三| 国产乱人伦app精品久久| 久久国产精品国产四虎90后|