第一篇:如果你想學(xué)習(xí)外貿(mào)英語
如果你想學(xué)習(xí)外貿(mào)英語,外貿(mào)行業(yè)英語,外貿(mào)專業(yè)術(shù)語,外貿(mào)貿(mào)易術(shù)語等等,我推薦:深圳外貿(mào)論壇szfob--外貿(mào)英語版塊
深圳外貿(mào)論壇的外貿(mào)英語版塊包括了,外貿(mào)術(shù)語,商務(wù)函電,外貿(mào)口語,行業(yè)英語,物流、貨代英語,外貿(mào)英語角;外貿(mào)術(shù)語,是國際貿(mào)易的專業(yè)術(shù)語,例如FOB和CIF的使用,具體的在貿(mào)易中的使用,使用貿(mào)易術(shù)語的時(shí)候應(yīng)該注意的事項(xiàng)等等; 商務(wù)函電,是國際貿(mào)易的專業(yè)書信表達(dá),教你怎么樣用英語專業(yè)地談生意; 外貿(mào)口語,是外貿(mào)在實(shí)際交際中的日常用語和商務(wù)用語,可以提高你的表達(dá)能力和口語能力; 行業(yè)英語,是外貿(mào)出口,行業(yè)內(nèi)的專業(yè)的外貿(mào)詞匯,例如:家電的外貿(mào)詞匯;電子方面的外貿(mào)詞匯;服裝方面的專業(yè)詞匯;太陽能方面的專業(yè)詞匯;等等; 物流英語,主要涉及在國際貿(mào)易中常用的物流詞匯;更多請(qǐng)進(jìn)入szfob,怎么樣進(jìn)入深圳外貿(mào)論壇szfob呢?其實(shí)只需要記得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外貿(mào)論壇szfob;sz是深圳的首字母的縮寫,fob是國際貿(mào)易術(shù)語的一種;所以只需要記住szfob,就可以學(xué)習(xí)和做好外貿(mào);
搜索一下:szfob或者是 外貿(mào)szfob或者是szfob論壇就可以進(jìn)入了
請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)szfob ,畢竟只有深圳外貿(mào)論壇szfob才是全國最專業(yè)的外貿(mào)論壇
第二篇:外貿(mào)英語學(xué)習(xí)
2010年8月27日星期五
They mainly trade with Japanese firms.他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在過去的五年中,我們與貴國進(jìn)行了大量的貿(mào)易。
Our trade is conducted on the basis of equality.我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。
Our foreign trade is continuously expanding.我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。
Trade in leather has gone up(down)3%.皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。
Our company mainly trades in arts and crafts.我們公司主要經(jīng)營手工藝品。
They are well-known in trade circles.他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國人民進(jìn)行貿(mào)易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China'sforeign policy.尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 對(duì)外貿(mào)易
overseas trade 海外貿(mào)易
international trade 國際貿(mào)易
to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易
to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重
to do business in a sincere way 做生意誠懇
to make a deal 做一筆交易
deal 交易,經(jīng)營,處理,與...交往
to deal in 經(jīng)營,做生意
to explore the possibilities of 探討...的可能性
trade circles 貿(mào)易界
to handle 經(jīng)營某商品
to trade in 經(jīng)營某商品
business scope/frame 經(jīng)營范圍
trading firm/house 貿(mào)易行,商行
外貿(mào)英語-常用語(2)
如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。Shall we sign a triangle trade agreement?
我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎? A triangle trade can be carried out among the threeof us.我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.補(bǔ)償貿(mào)易實(shí)際上是一種信貸。
We may agree to do processing trade with you.我們同意與你們進(jìn)行來料加工貿(mào)易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。
We wonder whether you do counter trade.我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。
Words and Phrases
trade by commodities 商品貿(mào)易
visible trade 有形貿(mào)易
invisible trade 無形貿(mào)易
barter trade 易貨貿(mào)易
bilateral trade 雙邊貿(mào)易
triangle trade 三角貿(mào)易
multilateral trade 多邊貿(mào)易
counter trade 對(duì)銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易
counter purchase 互購貿(mào)易
buy-back 回購貿(mào)易
compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易
processing trade 來料加工貿(mào)易
assembling trade 來料裝配貿(mào)易
leasing trade 租賃貿(mào)易
in exchange for 用...交換...trade agreement 貿(mào)易協(xié)議
外貿(mào)英語-常用語(3)
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establishbusiness relationship with you.得知貴公司專門經(jīng)營輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establishbusiness relationship with you.我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis ofequality and mutual benefit.我們?cè)冈谄降然ダ幕A(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
Our two countries have had trade relations for ten years.我們兩國之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make asmany new contacts as we can.和中國同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。We have made a very good start in our business with Japan.我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.我公司想擴(kuò)大與中國的貿(mào)易關(guān)系。
As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿(mào)易關(guān)系。
We look forward to reactivating our business relationship.我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.很高興能有機(jī)會(huì)來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。
We'll try our best to widen our business relationship with you.我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。
We're writing you in order to establish business relationship.我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.此項(xiàng)安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。
We're willing to restore our business relationship.我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on thebasis of mutual benefit.如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。
The depressed market results in the stagnation of trade.市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.我們的生意一直做得不錯(cuò),希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。
Words and Phrases
business association 業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往
business connection 業(yè)務(wù)聯(lián)系
close relationship 密切的關(guān)系
closer ties 更密切的關(guān)系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立業(yè)務(wù)關(guān)系
to continue business relationship 繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系
to present business relationship 保持業(yè)務(wù)關(guān)系
to improve business relationship 改善業(yè)務(wù)關(guān)系
to promote business relationship 促進(jìn)業(yè)務(wù)關(guān)系
to speed up business relationship 加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展
to enlarge(widen)business relationship 擴(kuò)大業(yè)務(wù)關(guān)系
to restore(resume)business relationship 恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系
to interrupt business relationship 中斷業(yè)務(wù)關(guān)系
to cement business relationship 鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系
第三篇:外貿(mào)英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站
外貿(mào)英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
松子侯若鄰?fù)赓Q(mào)商務(wù)空間: ?bigclassid=421
前景英文周刊http:///newedu/wldt/html/shangwuyingyu.htm
交大在線http://sjtu.online.sh.cn/ee/shangwu.asp
點(diǎn)擊光學(xué)http:///access/Artic...D=19&LayoutID=1
J.D.L
商務(wù)英語聽力口語閱讀寫作:旺旺英語?bigclassid=421
前景英文周刊http://.cn/english-2.htm
Soeasy美語http://.tw/index-a5-3.htm
網(wǎng)絡(luò)英語http://
松子侯外貿(mào)求職找工作大博客: http://songzihou.blog.bokee.net
松子侯外貿(mào)內(nèi)銷商務(wù)營銷博客: http://songzihou.bokee.com
跨國采購網(wǎng)外貿(mào)博客: http://blog.globalimporter.net/blogger/2363
第四篇:外貿(mào)英語
1.What’s the size?多大尺寸?90X90(Ninety by ninety)九十乘九十。
2.What’s the CMB? 體積多大?0.07M3(zero point zero seven cube meter)0.07立方米。
3.What’s the best/last price? 最低價(jià)是多少?¥2.5(Two point five)] 兩塊五。
4.How many designs?有幾個(gè)款式? 3 designs.三個(gè)款式。
5.How many colors? 有幾種顏色? 3 colors.Red, yellow and blue.3種顏色,紅、黃、藍(lán)。
6.How many pcs one CTN?一箱裝多少件?12 dozen, 144pcs.12 12打,144件一箱。
7.When shall we deliver?什么時(shí)候交貨?
8.Where shall we deliver? 貨送到什么地方?
9.30% deposit.付30%的訂金。
10.Only one sample here.We can’t give you.這里只有一個(gè)樣品,不能給你。
11.Too expensive/much.太貴了。
12.Any discount?有折扣嗎?
13.Cheaper?可以便宜一點(diǎn)嗎?
14.Show me this!這個(gè)拿下來看看。
15.Good quality or ordinary quality?質(zhì)量好的還是普通的?
16.¥180 for a set.180元一套。
17.4pcs a set.一套4個(gè)。
18.What’s the minimum quantity?最小起訂量是多少?
19.At least 1 CTN.至少一箱/件。
20.There’s minimum quantity.有最小起訂量。
21.Can they be mixed?可以混裝嗎?
22.Mixed packing.混裝。
23.Just a moment.Let me check.稍等,讓我查一下。
24.Same price/size.一樣的價(jià)格/尺寸。
25.I will come again tomorrow.我明天再來。
26.Where are you from?你是什么地方人?
27.What’s your name?你叫什么?
28.May I have your card? 名片給一張,可以嗎?
29.Card,please.名片。
30.Stapler,please.訂書機(jī)。
31. Calculator,please.計(jì)算器。
32.Adhesive tape,please.膠帶。
33.Here’s our catalogue.這是我們的目錄。
34.Here’s my card.這是我的名片。
35.Your card, please.給我你的名片。
36.What’s the material.什么材料做的?The cost of raw material is increasing.原材料價(jià)格上漲。
37.Out of stock.沒現(xiàn)貨。
38.Do you have samples?有樣品嗎?
39.Can I buy a sample?能買一個(gè)樣品嗎?
40.We’ll give the money back when you place an order.下單時(shí)退錢給你。
41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!
42.Nice/Glad to meet/see you.很高興遇見/見到你。
43.Me too!我也是!
44.Thank you.謝謝!
45.You are welcome!不用謝!
46.Come again next time.下次再來。
47.Good-bye/ See you.再見。
48.Would you like some water?要喝水嗎?
49.You can visit our website.你可以上我們的網(wǎng)站。
50.Please have a seat.請(qǐng)坐。
51.How are you doing? 你好!
52.Fine.Thank you.and you?很好!謝謝!你呢?
53.I’m fine ,too.我也很好。
54.Sweet dreams.做個(gè)好夢(mèng)。
55.Have a nice trip/ day/Evening/weekend!一路順風(fēng)!祝你過得愉快!一切順利!周末愉快!
56.You can go to/visit our factory.你可以去我們的工廠看看。
57.You’re shrewd.你真精明。
58.Did you sleep well.你睡得好嗎?
59.My future is not just a dream.我的未來不是夢(mèng)!
take time while time is,for time will be away 機(jī)不可失失不再來
Where there's a will there's a way 有志者事意成62 He set up a fine example to all of us.他為我們樹立了一個(gè)好榜樣。
第五篇:外貿(mào)英語
一致性證書 cettificate of conformity
質(zhì)量證書 certificate of quality
測(cè)試報(bào)告 test report出口信貸 export credit產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report
產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report出口津貼 export subsidy工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report
首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report商品傾銷 dumping價(jià)格/銷售目錄 price /sales catalogue
參與方信息 party information
外匯傾銷 exchange dumping農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
家產(chǎn)品加工廠證書--暫時(shí)空缺,請(qǐng)各位網(wǎng)友幫忙提供
郵政收據(jù) post receipt優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
重量證書 weight certificate
重量單 weight list保稅倉庫 bonded warehouse證書 cerificate
價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn貿(mào)易順差 favorable balance of tradeorigin
移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade數(shù)量證書 certificate of quantity
質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message
查詢 query進(jìn)口配額制 import quotas
查詢回復(fù) response to query
訂購單 purchase order自由貿(mào)易區(qū) free trade zone制造說明 manufacturing instructions
領(lǐng)料單 stores requisition對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction國際貿(mào)易值 value of international trade內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order
統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter
普遍優(yōu)惠制 generalized system of administrative internal docu-ments preferences-GSP直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request
直接支付估價(jià)單 direct payment valuation
臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation最惠國待遇 most-favored nation
treatment-MFNT支付估價(jià)單 payment valuation 翻譯詞匯共享:外貿(mào)英語翻譯價(jià)格術(shù)語 trade term(price term)
外貿(mào)英語翻譯
運(yùn)費(fèi) freight
單價(jià) price
碼頭費(fèi) wharfage
總值 total value
卸貨費(fèi)landing charges
金額 amount
關(guān)稅customs duty
凈價(jià) net price
印花稅stamp duty外貿(mào)詞匯翻譯: 數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ詢價(jià)單 enquiry臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment支付協(xié)議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order總訂單 blanket order現(xiàn)貨訂單 sport order租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 sample order換貨單 swap order訂購單變更請(qǐng)求 purchase order change request訂購單回復(fù) purchase order response
租用單 hire order
含傭價(jià)price including commission
港口稅port dues
回傭return commission
裝運(yùn)港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發(fā)價(jià) wholesale price
目的港port of destination
零售價(jià) retail price
進(jìn)口許口證import licence
現(xiàn)貨價(jià)格spot price
出口許口證export licence
期貨價(jià)格forward price
現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price
prevailing price備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計(jì)劃表 delivery schedule按時(shí)交貨 delivery just-in-time發(fā)貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發(fā)盤/報(bào)價(jià) offer/quotation報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote合同 contract訂單確認(rèn) acknowledgement of order形式發(fā)票 proforma invoice部分發(fā)票 partial invoice操作說明 operating instructions銘牌 name/product plate交貨說明請(qǐng)求 request for delivery instructions訂艙申請(qǐng) booking request裝運(yùn)說明 shipping instructions托運(yùn)人說明書(空運(yùn))shipper's letter of instructions(air)短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)待運(yùn)通知 ready for despatch advice發(fā)運(yùn)單 despatch order發(fā)運(yùn)通知 despatch advice單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document.商業(yè)發(fā)票 commercial invoice貸記單 credit note傭金單 commission note借記單 debit note 翻譯公司 專業(yè)詞匯
更正發(fā)票 corrected invoice
合并發(fā)票 consolidated invoice國際市場價(jià)格 world預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice(International)Market price租用發(fā)票 hire invoice
稅務(wù)發(fā)票 tax invoice離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on自用發(fā)票 self-billed invoice board保兌發(fā)票 delcredere invoice
代理發(fā)票 factored invoice成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-租賃發(fā)票 lease invoice cost and freight寄售發(fā)票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight銀行匯票申請(qǐng)書 application for banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
--------------------交貨條件---------------------跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment-advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance
advice交貨delivery
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation
advice輪船steamship(縮寫S.S)銀行擔(dān)保申請(qǐng)書 application for banker's guarantee
銀行擔(dān)保 banker's guarantee裝運(yùn)、裝船shipment跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of
indemnity
租船charter(the chartered ship)信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 document. presentation form交貨時(shí)間 time of delivery
付款單 payment order
擴(kuò)展付款單 extended payment order
定程租船voyage charter多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice
擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice裝運(yùn)期限time of shipment
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit定期租船time charter貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請(qǐng)書 document.ry credit application托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,跟單信用證 document.ry credit consignor跟單信用證通知書 document.ry credit notification
跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice收貨人consignee跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment
notification
班輪regular shipping liner跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft駁船lighter
匯票 bill of exchange
本票 promissory note艙位shipping space帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account
帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message油輪tanker保險(xiǎn)賃證 insurance certificate
保險(xiǎn)單 insurance policy
報(bào)關(guān)clearance of goods保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)insurance declaration sheet
(bordereau)
保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt
承保單 cover note
貨運(yùn)說明 forwarding instructions提貨to take delivery of goods貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import
agent空運(yùn)提單airway bill貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice
正本提單original B/L貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
托運(yùn)單 shipping note
選擇港(任意港)optional port貨運(yùn)代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt
貨物收據(jù) goods receipt
港口費(fèi)用單 port charges document.選港費(fèi)optional charges
入庫單 warehouse warrant
選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be提貨單 delivery order
borne by the Buyers 或 optional charges for裝卸單 handling order
通行證 gate pass Buyers’ account運(yùn)單 waybill
通用(多用)運(yùn)輸單證 universal(multipurpose)transport一月份裝船 shipment during January 或 document. January shipment承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
全程運(yùn)單 house waybill一月底裝船 shipment not later than主提單 master bill of lading Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.副本提單 bill of lading copy 或 Jan./Feb.shipment空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment海運(yùn)單 sea waybill
during....in two lots內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)non-negotiable maritime
在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment transport document.nbsp(generic)
during....in two equal lots大副據(jù) mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly
bill of lading shipments
貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading
分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal鐵路托運(yùn)單(通用條款)rail consignment note(generic monthly shipmentsterm)
陸運(yùn)單 road list-SMGS
押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition立即裝運(yùn) immediate shipments
分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document.
公路托運(yùn)單 road cosignment note即期裝運(yùn) prompt shipments空運(yùn)單 air waybill
主空運(yùn)單 master air waybill收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments分空運(yùn)單 substitute air waybill within 30 days after receipt of L/C國人員物品申報(bào) crew's effects declaration
乘客名單 passenger list允許分批裝船 partial shipment not鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)allowed partial shipment not permitted郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)partial shipment not unacceptable多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal/combined transport
document.nbsp(generic)---------------交易磋商、合同簽訂-----------直達(dá)提單 through bill of lading------貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's certificate of transport
聯(lián)運(yùn)單證(通用)combined transport 外貿(mào)英語翻譯,訂單翻譯,單證翻譯,document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal transport
訂單 indentdocument.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/
multimoda bill of lading訂貨;訂購 book;booking訂艙確認(rèn) booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice電復(fù) cable reply運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)實(shí)盤 firm offer無法交貨的通知 notice of circumstances preventing
delvery(goods)
遞盤 bid;bidding無法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport
(goods)
交貨通知 delivery notice(goods)遞實(shí)盤 bid firm載貨清單 cargo manifest
載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest還盤 counter offer
翻譯公司 專業(yè)詞匯
公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)發(fā)實(shí)盤 offer firm鐵路費(fèi)用單 charges note
托收通知 advice of collection
詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電臺(tái)安全證書 safety of radio certificate
---------------交易磋商、合同簽訂-----------設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate
------發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer
指示性價(jià)格 price indication
速復(fù) reply immediately
參考價(jià) reference price
習(xí)慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application出口許可證 export licence出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprotT出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1
T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)despatch note model T2
T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control
業(yè)務(wù)洽談 business discussiondocument.nbspT5
鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)despatch note限**復(fù) subject to reply **
model T2L
出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation限* *復(fù)到 subject to reply reaching here離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)**貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 application for goods control
certificate有效期限 time of validity貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 goods control certificate
植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate
有效至**: valid till **植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate
動(dòng)物檢疫證書 veterinary certifieate購貨合同 purchase contract
商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
商品檢驗(yàn)證書 inspection certificate 銷售合同 sales contract原產(chǎn)地證書申請(qǐng)表 certificate of origin, application for
原產(chǎn)地證書 certificate of origin購貨確認(rèn)書 purchase confirmation原產(chǎn)地申明 declaration of origin
地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate銷售確認(rèn)書 sales confirmation優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin
普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP
一般交易條件 general terms and領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
conditions危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export
以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale國際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration
交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s
進(jìn)口許可證 import licence confirmation
無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without
commercial detail需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with confirmationcommercial and item detail
無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item------------------貿(mào)易方式-----------------------detail-有關(guān)單證 related document.海關(guān)收據(jù) receipt(Customs)
調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocationINT(拍賣auction)調(diào)匯許可 foreign exchange permit
進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration(import)
寄售consignment進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for implortation
內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use
海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release招標(biāo)invitation of tenderdeclaration
海關(guān)放行通知 customs delivery note投標(biāo)submission of tender到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(arrival)
貨物價(jià)值申報(bào)清單 value declaration一般代理人agent海關(guān)發(fā)票 customs invoice
郵包報(bào)關(guān)單 customs deciaration(post parcels)
總代理人general agent增值稅申報(bào)單 tax declaration(value added tax)
普通稅申報(bào)單 tax declaration(general)
催稅單 tax demand代理協(xié)議agency agreement
禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit
海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit累計(jì)傭金accumulative commissionTIF國際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form
TIR國際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade(或抵償歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet 貿(mào)易)EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin
暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnt compensating/compensatory trade(又叫:歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document. 往返貿(mào)易)counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts海關(guān)一般回復(fù) general response(Customs)翻譯公司 專業(yè)詞匯
海關(guān)公文回復(fù) document.nbspresponse(Customs)海關(guān)誤差回復(fù) error response(Customs)獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right
海關(guān)一攬子回復(fù) packae response(Customs)
海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation獨(dú)家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity response(Customs)agreement配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate
最終使用授權(quán)書 end use authorization獨(dú)家代理 sole agency;sole agent;政府合同 government contract exclusive agency;exclusive agent進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document. import
跟單信用證開證申請(qǐng)書 application for document.ry-------------------品質(zhì)條件--------------------credit---
品質(zhì) quality原樣 original
sample
規(guī)格 specifications復(fù)樣 duplicate
sample
說明 description對(duì)等樣品
countersample
標(biāo)準(zhǔn) standard type參考樣品
reference sample
商品目錄 catalogue封樣 sealed
sample
宣傳小冊(cè) pamphlet公差 tolerance
貨號(hào) article No.花色(搭配)
assortment-----------------------外 匯-------------------------外匯 foreign exchange法定貶值 devaluation外幣 foreign currency法定升值 revaluation匯率 rate of exchange浮動(dòng)匯率floating rate國際收支 balance of payments硬通貨 hard currency直接標(biāo)價(jià) direct quotation軟通貨 soft currency間接標(biāo)價(jià) indirect quotation金平價(jià) gold standard買入?yún)R率 buying rate通貨膨脹 inflation賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate金本位制度 gold standard黃金輸送點(diǎn) gold points樣品 sample 5%增減 5% plus鑄幣平價(jià) mint par紙幣制度 paper money systemor minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質(zhì))fair average
quality國際貨幣基金 international monetary fund黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of
--------------------商檢仲裁-------------------fluctuation----
索賠 claim爭議
disputes
罰金條款 penalty仲裁
arbitration
不可抗力 force Majeure仲裁庭
arbitral tribunal
產(chǎn)地證明書certificate of origin
品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity
重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight(quantity)
**商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)
品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate
---------------------數(shù)量條件-----------------------
個(gè)數(shù) number凈重 net weight
容積 capacity毛作凈 gross for net
體積 volume皮重 tare
毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause