第一篇:Youth 青春 沒事翻譯著玩
·第一篇:Youth 青春
Youth
Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.青春不止是生命的一個階段,而是心靈的一種狀態。它無關朱顏紅唇,靈活的軀干;它是一種意念的體現,想象豐富,精力活現;它是生活深處源泉散發的活力。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.青春意味著義氣蓬發而不是嬌羞怯懦,渴望冒險而不是貪圖安逸。這種情況在60歲的花甲老人之中比在20歲的毛頭小伙中則更多見。沒有人只是單純的年齡增長。在成長的過程中我們慢慢背棄理想。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.歲月會使皮膚褶皺,不過舍棄激情會使靈魂褪色。憂慮、恐懼、畏縮蒙蔽了心靈,讓靈魂歸于塵土。
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart, there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.不論是60或是16,在我們每個人心中,都有對驚喜的期待,對事物發展不竭的憧憬,對生存這個游戲的鐘愛。你我心中都有一個無線電臺,只要能從他人和世界接收到美、希望、勇氣、力量,你就始終擁有青春。
When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20;but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.當你的天線出現問題,你的精神被冷嘲熱諷和悲觀的冰雪覆蓋時,盡管你只有20,你也會漸漸衰老;但是只要保持你的天線一直良好,能捕捉到樂觀的訊息,當你80而終時你依舊是年輕的。
第二篇:演講稿——youth 青春
Youth 這篇不足500字的短文,半個世紀來一直產生轟動效應:美國麥克阿瑟將軍生前將其視為座右銘,日本許多名流也將其放在隨身的錢夾里。
YouthSamuel Erman
Youth is not a time of life , it is a state of mind, it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees, it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows merely by a number of years, we grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Weather 60 or 16, there is in every human beings heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite for what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart, there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20,but as long as your aerials are up to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.青春
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。
一旦天線倒塌時,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已八十。
第三篇:詩文朗誦——YOUTH青春
YOUTH青春
Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing child like appetite for what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart, there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。
When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20;but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
第四篇:youth 青春唯美語錄
一切交往都是初逢
一切愛情都在心里
一切往事都在夢中
一切希望都帶著注釋
一切信仰都帶著呻吟
一切爆發都有片刻的寧靜
一切死亡都有冗長的回聲
——北島
第一次,當它本可進取時,卻故作謙卑;
第二次,當它在空虛時,用愛欲來填充;
第三次,在困難和容易之間,它選擇了容易;
第四次,它犯了錯,卻借由別人也會犯錯來寬慰自己;
第五次,它自由軟弱,卻把它認為是生命的堅韌;
第六次,當它鄙夷一張丑惡的嘴臉時,卻不知那正是自己面具中的一副;
第七次,它側身于生活的污泥中,雖不甘心,卻又畏首畏尾。
——卡里·紀伯倫《我曾經七次鄙視自己的靈魂》
從明天起,做一個幸福的人
喂馬、劈柴,周游世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花開
從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的我將告訴每一個人
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
愿你有一個燦爛的前程
愿你有情人終成眷屬
愿你在塵世獲得幸福
我只愿面朝大海,春暖花開
——海子《面朝大海,春暖花開》
我曾經沉默地、毫無希望地愛過你。我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨。我曾經那樣真誠那樣溫柔地愛過你,愿上帝賜給你的也像我一樣堅貞如鐵。
——普希金《我曾經愛過你》
而今,我已經被打敗了,我用曾經的飛蛾撲火,換來今天手心里握著的一把余溫尚存的灰燼。值得慶幸的是,我依然沒有忘記,這把灰燼的名字叫做理想。
——笛安《告別天堂》
取少量學生于試管中 加足量作業溶解 過濾 到學霸和不溶于水的學渣 向學渣中加入過量試卷 學渣溶解并產生大量氣泡 再向學霸中加入過量試卷 無明顯現象 桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙;
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;
車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
——唐寅《桃花庵歌》
既然無處可逃,不如喜悅。既然沒有凈土,不如靜心。既然沒有如愿,不如釋然。
——豐子愷《豁然開朗》
重要的不是你從哪來,而是你能去哪里。重要的不是你畢業于什么大學,而是畢業后你能過什么樣的生活。重要的不是你認識哪些大人物,而是那些人誰會認識你。重要的不是你現在多優秀,而是你還能優秀多久。重要的不是有多少人愛你,而是你和誰在一起最快樂。
——劉同
當你感覺人生沒那么如意,當你對自己的表現沒那么滿意,當你對自己愛的人或自己感到失望,當你覺得自己再也堅持不下去的時候,請記得對自己說:沒關系,我們都是這樣長大的
——饒雪漫《那些女生該懂的事》
每一片櫻花飄落到地上的速度是每秒五厘米。
——新海誠《秒速5厘米》
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。
——納蘭性德《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》
請你,擔負起對自已的責任來,不但是活著就算了,更要活的熱烈而起勁,不要懦弱,更不要別人太多的指引。每一天活得踏實,將分內的工作做得盡自已能力之內完美,就無愧于天地。請放眼去望一望,這個世界上,有多少事物和人,是值得的我們去真誠的付出,也值得真誠地去投入——這里面,也包括你自已。請不要小看了自已,試著自愛,而不是自憐。
——三毛
一生之中至少要有兩次沖動,一次為奮不顧身的愛情,一次為說走就走的旅行。
——安迪·安德魯斯《上得天堂,下得地獄》
當年得意如芳草,日日春風好。拔山力盡忽悲歌,飲罷虞兮,從此奈君何。
人間不識精誠苦,貪看青青舞。驀然斂袂,卻亭亭,怕是曲中猶帶楚歌聲。
——辛棄疾《虞美人》
至遠至近東西,至深至淺清溪,至高至明日月,至親至疏夫妻。
——李冶《八至》
如果有來生,要做一棵樹,站成永恒。沒有悲歡的姿勢,一半在塵土里安詳,一半在風里飛揚; 一半灑落蔭涼,一半沐浴陽光。非常沉默、非常驕傲。從不依靠、從不尋找。
如果有來生,要化成一陣風,一瞬間也能成為永恒。沒有善感的情懷,沒有多情的眼睛。一半在雨里灑脫,一半在春光里旅行; 寂寞了,孤自去遠行,把淡淡的思念統帶走,從不思念、從不愛戀;
如果有來生,要做一只鳥,飛越永恒,沒有迷途的苦惱。
東方有火紅的希望,南方有溫暖的巢床,向西逐退殘陽,向北喚醒芬芳。
如果有來生,希望每次相遇,都能化為永恒。
——三毛《如果有來生》
第五篇:英文詩歌Youth青春
Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
關于作者:About the Poet Migrant:生于猶太家庭,與父母從德國移民美國
Soldier:美國內戰時加入南方邦聯軍隊,受傷,耳聾。
Businessman 戰爭結束后從商
Congregational Activist宗教活動人士,熱心猶太教教團活動,大眾公益事務,City Alderman :市政議員 Poet:退休后寫詩,寫散文
? 受影響者:美國將軍麥克阿瑟General Douglas MacArthur ? 松下幸之助:Matsushita Kounosukeまつしたこうのすけ
? 有幾個版本Versions ? “you are as young as your faith, as old as your doubt,” etc., is missing in From the Summit of Years
? 【年輕】有的版本譯為【青春】。是德裔美籍人塞繆爾.厄爾曼70多年前寫的一篇只有四百多字的短文。據說美國的麥克阿瑟將軍在指揮整個太平洋戰爭期間,辦公桌上始終擺著裝有短文《年輕》復印件的鏡框,文中的許多的詞句常被他在談話或開會作報告時引用。后來此文傳到日本,在日本成千上萬的讀者把它抄下來當作座右銘收藏,許多中老年人把它當作為安排后半生的精神支柱。文章的觀點成為許多日本人生活哲學的基礎,他們甚至將此文裝在隨身帶的皮夾子里,有空就讀一遍。著名的松下公司的創始人松下幸之助說:“多年來,《青春》始終是我的座右銘。” ? 日本人為這部散文詩所傾倒。而在美國伯明翰Birmingham, Alabama,人們對這位作者知之不多。后來才在日本人的資助下建立了Samuel Ullman博物館。?