第一篇:發展旅游英語
On Developing Tourism
Tourism has been developed rapidly this year.Human being can travel all over the world because of the developed traffic tools.We can go to the India, America, Japan and England, to name just a few.Tourism is becoming more and more popular than before.In fact, developing tourism also have several advantages.I will describe from three aspects.Firstly, people can relax themselves.In this modern society, many people have to work hard under the great pressure, and they are always busy in earning money.This is one point.Secondly, broaden their knowledge.People always choose the cultural and historical places to visit, which take advantage to know about the history.Thirdly, increase income of our country.However, one coin has two pains.Tourism also brings many problems, such as traffic jams, crowned situation.Human being always choose the holiday to travel, which is easy to cause the traffic problem.And a lot of cars are used at the same time.Unluckily, policemen have to be busy at that time.As far as I’m concerned, if possible, I hope our country can make people have a holiday in different time.
第二篇:旅游英語
4.His service quickly became a major ticket office for all types of motor coaches, with New England Transportation Company and Greyhound as his major carriers
4.他的服務,迅速成為一個主要的售票處為所有類型的大客車與新英格蘭運輸公司和灰狗,作為他的主要運營商All airline reservations are per person, round-trip , and subject to availability.Package rates may vary based on airline selected.All quoted midweek rates are typically lower.Higher rates may apply for other travel days or other classes of service.所有機票預訂每人往返,并視情況而定。包率可能會有所不同的基礎上選定的航空公司。所有引用的周中率通常較低。高利率,可申請其他旅行天或其他服務類。
Our travel advisers are highly experienced and possess specialist destination knowledge.In resort, you will find both representatives and the staff of the hotels we select, courteous, knowledgeable and keen to 'go that extra mile' to make sure that your holiday is truly memorable.我們的旅游顧問經驗豐富,具有專科目的地知識。在度假,你會發現雙方的代表和我們選擇的酒店工作人員,以禮待人,知識淵博,積極“走出去,加倍努力”,以確保您的假期真正難忘。
上海國際旅行社以適應市場作為領先同行的方略,以不斷創新作為贏得競爭對手的方式。我們的方針是“經營誠實守信,滿足顧客需求,弘揚中華文化”
Shanghai International Travel Service to adapt to market strategy as the leading peer-to win the competition as an innovative way.Our policy is “honest and trustworthy business to meet customer needs, to promote the Chinese culture.”
中國國際旅行社自1954年4月15日成立以來已經有50年的歷史了。如今,國旅已成為中國最大、能提供各種旅游產品和優質服務的綜合性旅行社。
China International Travel Service since April 15, 1954 has been 50 years since the establishment of a history.Today, CITS has become China's largest, can provide a variety of tourism products and services a comprehensive travel agency.隨著國內旅游市場的日漸成熟和壯大,我社和積極開展國內旅游觀光活動,開展了絲綢之路、大漠風光、西部探險、世界屋脊、佛教朝拜、穆斯林風情、石窟考察等文化旅游項目。
With the maturing of the domestic tourism market and grow, I am active in social and domestic tourism activities, carried out the Silk Road, desert scenery, western adventure, roof of the world, Buddhist worship, Muslim style, cave visits and other cultural tourism projects.我社開展的“長途汽車游”為旅客提供的服務包括:免費接送至旅游出發地、提供價目表上所列膳宿、司機和導游服務、徒步攬勝、旅游保險、團體游優惠等。
My agency launched a “bus tour” for visitors and services include: free shuttle to the tourism point of departure, to provide accommodation listed on the price list, the driver and tour guide service, hiking spot, travel insurance, group travel concessions.1.Created in 1982, Wing On Travel2.character
characteristic3.Receiving overseas tourists come to China to visit relatives, sightseeing, travel, tourism(such as customs, exploring, or scientific);
4.Organization of Chinese citizens domestic travel, overseas travel, participate in various folk festivals, etc.;
5.Consignment of tickets' fare for travel and charter flights, charter and train;
6.Consignment various sports activities, festival tickets;
7.Book hotels, restaurants, parks and amusement park tickets;
8.Engaged in handicrafts, silk, porcelain, souvenirs and other travel products import and export trade.Facility1.By a big bus,middle bus Composition of the fleet;2.Have an English, Japanese, French, German and other languages ??guide teamCharacteristicOpened up leisure, adventure, business and investment visits, academic exchanges and cultural practices such as tourism projects, such as the big summer river drift, motocross, climbing the Snowy Mountains, Miao folk songs, Stone wonders.connection Address Donggang Fish Market Road 120 East
第三篇:旅游英語
叫出租車
在 酒 店 要 taxi 可 以 請 酒 店 服 務 人 員 為 你 叫 一 輛 :
Could you call me a taxi?
(請 為 我 叫 輛 的 士。)
或 者 直 接 打 電 話 到 出 租 車 公 司 :
Can you send a taxi to State Hospital? I'll be waiting at the main entrance.(請 派 輛 的 士 到 州 立 醫 院 好 嗎 ? 我 會 在 大 門 處 等 候。)
如 果 在 街 上 叫 taxi,直 接 說 : Taxi!(的 士!)就 可 以 了。上 車 以 後,先 告 訴 司 機 目 的 地 :
City Hall, please.(請 到 市 政 廳。)
或 者 說,Please drop me off at Park Street.(請 讓 我 在 公 園 路 下 車。)
如 果 對 路 線 熟 悉 可 以 告 訴 司 機 :
Can you take the Victory Bridge?
(請 從 勝 利 撟 那 條 路 過 去。)
上 車 後,可 以 先 問 一 下 行 車 所 需 的 時 間 :
How many minutes does it take to get to the Capital Airport?
(到 首 都 機 場 要 幾 分 鐘 ?)
如 果 趕 時 間 需 要 催 促 司 機 快 些 開 時,可 以 說 :
Would you hurry, please?
(能 不 能 快 一 點 ?)
Can you make it in five minutes?
(能 否 在 五 分 鐘 內 趕 到 ?)
當 然 也 可 能 會 提 醒 司 機 小 心 駕 駛 :
Can you slow down a little?
(能 否 慢 點 開 ?)
或 者,I'm not in a hurry, so please drive slowly and carefully.(我 不 趕 時 間,所 以 請 小 心 慢 慢 開。)
如 果 越 過 了 目 的 地,你 可 以 說 :
We missed it.Would you mind turning around?
(我 們 走 過 頭 了,請 繞 回 來 好 不 好 ?)
到 了 目 的 地 後 付 車 費 時,你 要 說,Please let me off here.How much do I owe you?
(請 讓 我 在 這 里 下 車。我 該 付 你 多 少 錢 ?)
通 常 要 付 些 小 費 給 司 機。付 小 費 的 方 式 可 以 是 :
Keep the change.(不 用 找 零 錢 了。)
Give me three back.(找 給 我 三 塊 錢。)
即 給 司 機 的 整 錢 比 車 費 高(超 過 三 塊),而 要 求 找 回 三 塊,請 司
機 留 下 其 馀
坐火車
火 車 分 為 幾 種,普 通 車 是 regular train 或 local train,快 車 是 express train,直 達 車 是 through train。購 買 火 車 票 時,臥 鋪 票 是 sleeper ticket,餐 車 是 dining car,頭 等 票 是 first-class ticket,二 等 票 是 second-class
ticket。
如 果 問 票 價 可 以 說 :
How much is the fare for two first-class tickets to Paris?
(兩 張 到 巴 黎 去 的 頭 等 票 多 少 錢 ?)
What's the express charge?
(快 車 票 價 是 多 少 ?)
What is the fare for children?
(兒 童 票 要 多 少 錢 ?)
由 於 普 通 車 和 快 車,一 等 票 和 二 等 票 間 會 有 一 個 差 價,所 以 還
常 常 會 問 到 :
What is the difference between the first-class fare and the second-class fare?
(頭 等 票 和 二 等 票 之 間 差 多 少 ?)
How much more do I have to pay for the express?
(坐 快 車 我 還 須 再 付 多 少 ?)
問 好 站 臺 和 乘 車 地 點 後,為 謹 慎 起 見,在 乘 坐 之 前 最 好 確 認 一
下 :
Dose this train go to London?
(這 列 車 去 倫 敦 嗎 ?)
Is this the right train to get to Amsterdam?
(這 是 去 阿 姆 斯 特 丹 的 列 車 嗎 ?)
除 此 以 外,還 常 會 問 到 的 是 到 站 時 間 :
What time do we get to Paris?
(何 時 到 達 巴 黎 ?)
或 者 在 列 車 運 行 時 問 :
How much longer is it till we get to Rome?
(還 要 多 少 時 間 我 們 才 到 羅 馬 ?)
Are we arriving in New York on time?
(我 們 會 準 點 到 達 紐 約 嗎 ?)
在 車 上 就 餐 可 以 找 餐 車 :
Is there a dining car on the train?
(列 車 上 有 餐 車 麼 ?)
并 問 :
When are they open?
(餐 車 什 麼 時 間 開 放 ?)
最基本的旅游英語詞語及句型
一、問路時...East 東
South 南
West 西
North 北
Left 左
Right 右
Straight on 往 前 直 去
There 那 兒
Front 前 方
Back 后 方
Side 側 旁
Before 之 前
After 之 后
First left/right 第 一 個 轉 左 / 右 的 路
二、請問如何前往...Excuse me, How do I get to the.......? 請 問 如 何 前 往 ¨ ¨ ¨ ?
How do I get to the airport? 請 問 如 何 前 往 機 場 ?
How do I get to the bus station? 請 問 如 何 前 往 公 車 站 ?
How do I get to the metro station? 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 ?
(Metro 乃 歐 洲 常 用 字)
How do I get to the subway station? 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 ?
(Subway 乃 北 美 洲 常 用 字)
How do I get to the underground station? 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 ?
(underground 乃 英 國 常 用 字)
How do I get to the train station? 請 問 如 何 前 往 火 車 站 ?
How do I get to the hotel XXX? 請 問 如 何 前 往 XXX 酒 店 ?
How do I get to the police station? 請 問 如 何 前 往 警 局 ?
How do I get to the post office? 請 問 如 何 前 往 郵 政 局 ?
How do I get to the tourist information office? 請 問 如 何 前 往 旅 游 資 訊 局 ?
三、請問附近...Excuse me, Is there.......near by? 請 問 附近有 沒 有...?
Is there a baker near by? 請 問 附近有 沒 有 面 包 店 ?
Is there a bank near by? 請 問 附近有 沒 有 銀 行 ?
Is there a bar near by? 請 問 附近有 沒 有 酒 吧 ?
Is there a bus stop near by? 請 問 附近有 沒 有 公 車 站 ?
Is there a cafe near by? 請 問 附近有 沒 有 咖 啡 店 ?
Is there a cake shop near by? 請 問 附近有 沒 有 西 餅 店 ?
Is there a change bureau near by? 請 問 附近有 沒 有 找 換 店
Is there a chemist's near by? 請 問 附近有 沒 有 藥 劑 師 ?
Is there a department store near by? 請 問 附近有 沒 有 百 貨 公 司
Is there a disco near by? 請 問 附近有 沒 有 的 士 高 ?
Is there a hospital nearby? 請 問 附近有 沒 有 醫 院 ?
Is there a night club near by? 請 問 附近有 沒 有 夜 總 會 ?
Is there a post box near by? 請 問 附近有 沒 有 郵 政 局 ?Is there a public toilet near by? 請 問 附近有 沒 有 公 共 廁 所 ?
Is there a restaurant near by? 請 問 附近有 沒 有 餐 廳 ?Is there a telephone near by? 請 問 附近有 沒 有 電 話 ?Is there a travel agent near by? 請 問 附近有 沒 有 旅 游 社 ?Is there a youth hostel near by? 請 問 附近有 沒 有 青 年 旅 館 ?
第四篇:旅游英語
PASSAGE TRANSLATION
100150695洪藝銘
談到中國的蠶絲和絲綢生產,如果不提到世界聞名的絲綢之路,那就是不完整的。公元前138年,漢武帝派張騫出使西域,促進和西方鄰國的貿易發展和友好關系。在那之后的1000年里,絲綢之路成為了中國和現在的中東、歐洲、非洲這些地域之間的物資交流的主干道。中國的絲織業繁榮發展,而且中國的絲織品在國外很受歡迎,所以中國大量出口蠶絲和絲織品來換取我們需要卻無法生產的東西,比如象牙、寶石和各種香料,還引進了一些外來的蔬菜水果的物種,比如番茄和西瓜。絲綢之路向西延伸,從中國中部的渭河谷地出發,經過河西走廊和現在的新疆,穿過多個作為中國和鄰國邊境的山口,一直延伸到地中海。就這樣,中國的絲綢和絲織品離開當時的首都西安,到達大馬士革、伊斯坦布爾、開羅、羅馬等目的地。
第五篇:旅游英語
機場英語指示牌
出口 exit;out;way out
進站(進港、到達)arrivals
不需報關 nothing to declare
海關 customs
登機口 gate;departure gate
候機室 departure lounge
航班號 FLT No(flight number)
來自......arriving from
預計時間 scheduled time(SCHED)
實際時間 actual
已降落 landed
前往......departure to
起飛時間 departure time
延誤 delayed
登機 boarding
由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures迎賓處 greeting arriving
由此上樓 up;upstairs
由此下樓 down;downstairs
免稅店 duty-free shop
貨幣兌換處 money exchange;currency exchange訂旅館 hotel reservation
行李暫存箱 luggage locker
出站(出港、離開)departures
登機手續辦理 check-in
登機牌 boarding pass(card)
護照檢查處 passport control immigration行李領取處 luggage claim;baggage claim國際航班旅客 international passengers中轉 transfers
機場費 airport fee
國際機場 international airport
國內機場 domestic airport
機場候機樓 airport terminal
國際候機樓 international terminal
國際航班出港 international departure國內航班出站 domestic departure
衛星樓 satellite
人口 in
中轉旅客 transfer passengers
中轉處 transfer correspondence
過境 transit
報關物品 goods to declare