第一篇:2018年全國兩會關于美女翻譯名單姓名,兩會關于美女翻譯熱點解讀
2018年全國兩會關于美女翻譯名單姓名,兩會關于美女翻譯熱點解讀
是最新發布的《2018年全國兩會關于美女翻譯名單姓名,兩會關于美女翻譯熱點解讀》的詳細范文參考文章,感覺很有用處,看完如果覺得有幫助請記得收藏。
2016年全國兩會關于美女翻譯,兩會關于美女翻譯熱點解讀2016年03月02日,北京,全國政協十二屆三次會議召開新聞發布會。全國政協新聞發言人呂新華在回應反腐問題上表示,黨和政府以及人民群眾在反腐問題上的態度是一致的,并且使用了網絡熱詞“任性”以及“鐵帽子王”,這些詞難住現場翻譯。
2016年03月02日,北京,全國政協十二屆三次會議召開新聞發布會。全國
政協新聞發言人呂新華在回應反腐問題上表示,黨和政府以及人民群眾在反腐問題上的態度是一致的,并且使用了網絡熱詞“任性”以及“鐵帽子王”,這些詞難住現場翻譯
2016年3月8日,北京,發布會上的翻譯。
2016年3月8日,北京,發布會上的翻譯。
2013年3月11日,北京,兩會新聞中心舉行的中央機構編制委員會的新聞發布會上,TOP100范文排行神似趙薇的美女翻譯成為攝影師鏡頭的焦點
2012年3月5日,十一屆全國人大五次會議新聞中心舉辦了十一屆全國人大五次會議開幕后的首場新聞發布會。國家發改委主任張平在發布會上坦誠回應了記者的提問。小清新翻譯成為兩會一道靚麗風景線
2012年03月14日,北京,第十一屆全國人民代表大會第五次會議在人民大會堂三樓金色大廳舉行記者會,溫總理
回答記者提問。高級翻譯張璐
2013年03月13日,北京,十二屆全國人大一次會議新聞中心在梅地亞中心多功能廳舉行記者會
2016年3月8日心得體會,北京,發布會上的美女翻譯
這是篇好范文參考內容,涉及到翻譯、北京、新聞、問題、新聞發布會、美女、發布會、會議等方面,看完如果覺得有用請記得收藏。
第二篇:2018年全國兩會翻譯美女資料,兩會最美女記者姓名資料
2018年全國兩會翻譯美女資料,兩會最美女記者姓名資料
《2018年全國兩會翻譯美女資料,兩會最美女記者姓名資料》是一篇好的范文,覺得有用就收藏了,看完如果覺得有幫助請記得收藏。
2017年全國兩會翻譯美女資料,兩會最美女記者
近日,一則題為“最美女記者”的微話題在微博走紅,話題稱在最新一期的新浪美股報道中的女記者,長得這么漂亮,觀眾會不會認真聽?照片中,女記者披肩長發,長相甜美,氣質非常的好,甚至有網友把她比作是瀧澤蘿拉、佟麗婭、婁藝瀟三位女星即視感。
近日,媒體曝光了一張最美女記者的照片,并稱:”在最新一期的新浪美股報道中Facebook將收購WhatsApp或有機會打入中國市場,威脅微信江湖老大哥的地位。重點是大家發現報道這個消息的居然是這么漂亮的記者!個人簡歷”照片中,最美女記者一頭披肩長發,長相甜美,氣質優雅大方,非常的漂亮。
微博曝光后,網友紛紛點贊留言,其中有網友調侃稱:“長這么漂亮播新聞,觀眾還能認真聽嗎?”更有網友稱是瀧澤蘿拉+佟麗婭+婁藝瀟的即視感!“最美女記者”走紅網絡 “最美女記者”走紅網絡 “最美女記者”走紅網絡 “最美女記者”走紅網絡 “最美女記者”走紅網絡 “最美女記者”走紅網絡
“最美女記者”走紅網絡
范文內容地圖“最美女記者”走紅網絡 “最美女記者”走紅網絡
以上是《2018年全國兩會翻譯美女資料,兩會最美女記者姓名資料》的范文參考詳細內容,主要描述記者、最美、走紅、網絡、網友、漂亮、照片、報道,希望對大家有用。
第三篇:揭秘兩會冷艷美女翻譯
揭秘兩會冷艷美女翻譯 初中時立志做外交官(組圖)2013年03月14日 05:06 來源:新華網 作者:蔣大偉
1913人參與0 39條評論0 分享到: 更多
張京在國外留影
張京(左一)進外交部后軍訓照片
高一時,全班去太子灣公園玩。右二穿著黃色衣服的是張京。左上中間穿著黑衣服的女孩是也進了外交部的趙婷,圍紅色格子圍巾的是胡躍波老師。圖片由胡躍波老師提供 張京兩會照片走紅網絡,其中吐舌頭那張,網友贊“好萌”。
原標題:兩會冷艷美女翻譯走紅 高中時就有人說其像趙薇
3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,一位身穿黑色職業裝,留齊肩長發,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,并瞬間紅遍網絡。
“最美女翻譯!”,“最冷艷的女翻譯”、“最像趙薇的女翻譯!”??
其實,這位女翻譯名叫張京,杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送到外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。因為在學校里表現出色,很多外交學院的同學都尊稱張京為“牛掰學姐”。
初中學妹:她當年是“風云人物”
昨天,聯系北京的外交學院,學生處的李老師說,這幾天網上有很多關于張京的報道,學校也注意到了,在張京畢業那年,外交部首次對外招收200多名各類翻譯,張京就是其中一位被錄取的學生。
昨天,撥打張京大學任教老師王老師的電話,但無人接聽。并且因為相隔時間太長,學校也無法提供張京同班同學的聯系方式。
不過,看到自己同學成了名人,這幾天張京的大學高中甚至初中的同學都很高興,紛紛在網上轉發關于張京的消息。
網友“宅兔oritree”是張京初中時的學妹,對學姐的第一印象,“宅兔oritree”用風云人物四個字來形容。她說,剛進校的時候,就聽說張京學姐非常有才,不但學習很強,主持節目,唱歌跳舞表演也擅長。
讀高中時就有人說她像趙薇
昨天,輾轉聯系上張京初中和高中的同學奚先生,他是張京上中學的第一位同桌,和張京關系不錯,現在還保持著聯系。
奚先生說,能進杭外的同學,成績都很優秀,但相比之下還是有高低之分,于是老師想了一個辦法,讓學習成績特別好和相對較弱的成為同桌,讓成績好的帶一帶成績差的。
就這樣,學習成績一般的奚同學和成績特別優秀的張京成了同桌。
昨天,問奚同學對同桌的印象,他回答:隔了這么多年,得好好想一想,但有幾點不用想,印象太深刻了,一是她很漂亮;二是她的能力很強;三是她比同齡人顯得都要成熟。
在奚先生的回憶里,張京大大的眼睛,很漂亮,初中時大家覺得張京像個印度混血,直到高中時熱播了《還珠格格》后,才有人說她像趙薇。
“她也有很冷的一面”
“她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。”奚先生說,“不僅學習好,其他方面也很突出!”
張京雖然個子不高,但體育很好,最喜歡的項目是打排球。在學校文藝演出方面,她也很出類拔萃,唱歌跳舞主持都很棒,還畫得一手好畫。奚先生說,和記者會上嚴肅的張京比,記憶中的她個性很開朗,和同學們始終能玩成一片。
“不過,她也有很冷的一面!”奚先生說,比如她有時會陷入沉思,一個下午不說話,就盯著一個地方,或者一本書,“后來我知道,她是在思考,想一件事就要想透為止。”
奚先生說,那時的張京和同齡人比,顯得格外成熟,她處事總是寵辱不驚,不慌不忙。這樣的性格,也蠻適合在外交部擔任翻譯工作。
兩人在倫敦留學又碰面
2008年,奚先生到英國倫敦念碩士,巧的是張京也作為交換生來到倫敦留學,初中的同桌又相聚在同一個城市。
和張京幾次碰面后,奚先生發現,張京一點都沒變,還是那么開朗,樂觀,同樣,她還是比同齡人要顯得更加成熟,會一語不發,獨自陷入思考??
奚先生和張京的最近一次聯系是今年春節,兩人通過微信互相問候。
張京昨天托同學回話:不便接受采訪
如今,當年班里的同學,相當一部分出了國,有的在讀博士,有的搞科研,也有的回國做了建筑師、翻譯等,但讓奚先生印象最深的,就是那個有些“印度混血”的張京。
昨天,通過奚先生帶話給張京,能不能接受快報的采訪。奚先生和張京本人取得聯系后回話說:“因為外交部有紀律,她現在不便接受采訪。”
昨天,一位叫“小伊克爾”的網友發了一張照片,引來一百多條評論。
照片是一女生和一個男生在學校教室的合影,照片中的女生神似張京,但和現在的照片相比要稚嫩得多。
“小伊克爾”是這樣描述這張照片的:你們不要覺得人家美女翻譯氣質出眾現在長得像趙薇啊!人家當年也長得很樸實的呀!
昨天下午,記者通過微博私信,試圖聯系上這位網友,但沒有得到回應。
因為時差關系,昨晚9點多,剛起床的“小伊克爾”終于看到了私信。
“小伊克爾”說,他現在在美國,是張京的高中同學,那張照片是高三時拍的,因為這兩天看到張京出名了,有些想念老同學,就發了這樣一張合照,沒想到這么多網友關注。
“不要被她冷艷的照片蒙蔽了,嘿嘿!”“小伊克爾”說,印象中的張京,很活潑好動各種愛玩,和冷艷完全不沾邊,大概是職業的要求,需要時刻保持沉著冷靜,所以才會有照片里的樣子吧。
人人網里,張京給一道菜取名:
“這只不過是個裝了燒雞的菠蘿”。
人人網有個搜索好友的功能,輸入“外交學院”,“浙江杭州”、“性別女”幾個關鍵詞,有幾百條相關尋找結果。
沒想到,在顯示結果的第一個頁面,就看到了張京的名字,和她那神似趙薇的頭像照片。
進入張京人人網的主頁,頭像照片中她穿著一件白色T恤,黑色背景,披著齊肩長發面帶微笑,和人大記者會上的“冷艷”有很大的不同。
主頁中的音樂欄目是空的,日志欄目中,有她寫的5篇日志,最近的那篇,更新時間是2010年10月10日,叫做《心葉》,是一首詩:
聽這首歌我想起了龐德的那首詩
我已不能對教我這詩的人說謝謝
但這詩留了下來
它會一直陪伴我
正如這歌
于是怎樣都好都好。
和日志的更新速度相比,張京在人人網更新相冊的頻率要勤得多。
進入張京的網絡相冊,大部分是她旅行世界的照片,有英國的倫敦、德國的斯圖加特、瑞士日內瓦,沙特、南非、荷蘭、梵蒂岡??
這些照片雖然不是專業相機拍的,但色彩和構圖都很漂亮,照片中有歐洲的古堡,藍海沙灘椰子樹、熱帶的雨林、以風景照為主,偶爾也有幾張她的留影。
在一個叫做“把菜燒熟!”的相冊中,張京展示了自己的廚藝,有一張照片中是平時她常給自己做的飯,一個盤子中盛著米飯,生菜、蘑菇和熟三文魚,還有看起來蠻復雜的一道菜——一顆塞滿了食物的菠蘿。張京給這張照片取名“這只不過是個裝了燒雞的菠蘿”。
還有一個很有意思的相冊叫“軍訓?”,是張京進外交部后軍訓的照片。在一張照片中,張京和其他3個女生穿著迷彩服,手拿沖鋒槍,站在寢室里擺著造型。
有一張照片記錄的是一塊黑板,上面寫著“外交部軍訓三聯評比欄”,張京被評為了“訓練之星”。
張京高中班主任:
那年她保送進了外交學院大家都覺得有點“屈才”了
通訊員 李甫貴 記者 張娜
昨天12:14,杭州外國語學校校園網登出一條新信息,喜氣洋溢:“我校畢業生擔任全國人大記者會翻譯”,近日在全國人大記者會上爆紅的“美女翻譯”張京,2003年從杭外畢業,保送到外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。
“在我校就讀期間,張京成績優異,素質全面,在英語方面尤有特長。大學期間,張京先后在第十屆‘外研社杯’全國英語辯論賽上榮獲冠軍(與隊友合作)、在第十屆‘21世紀杯’全國英語演講比賽中榮獲亞軍。”
昨天,我們聯系上張京在杭外讀書時的高中班主任胡躍波,也是她的英語老師。
她完全有能力進北大、清華
但立志要做外交官
胡老師說,最近看到張京走紅,覺得她越來越漂亮了,中學時的張京沒有別的女生那么外向,性格很冷靜。
胡老師說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什么。
“她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院,大家都覺得有點‘屈才’了。”
胡老師說,張京各學科都很好,英語尤其優秀。高二畢業時,她拿到獎學金,暑假去英國游學10天。住在當地一名女高中生的家里,兩人成為非常好的朋友,談人生觀、價值觀,后來一直有聯系。“你看,短短十天,她就和別人有這么深交流,英語水平是不是很厲害?”
“學校每次開家長會,張京父母都一起來,對于女兒的教育,非常重視。”胡老師說。
另一位同學也進了外交部
胡老師說,張京班里有20位同學,大家相處得像兄弟姐妹,出路都不錯。高三畢業時,有的高考、有的保送,不少人出國。有的學 12 生還在哈佛大學、普林斯頓大學等名校讀博,專業涉及面很廣,有經濟、建筑、計算機數學、神經醫學、天體物理等。
有4位女生讀了英語專業,張京是其中之一。
另一名女生趙婷,進了北京外國語大學,后來進了外交部工作。剩下兩位女生,一位在北京外國語大學讀博士,專業是翻譯;另一位進了北京語言大學,后去英國讀精算,現從事相關行業。
胡老師說,翻譯作為一種職業來說,越來越專業。一是因為很多人自己具備外語能力;二是技術進步,有很多工具可以幫助翻譯。不過做到了外交部這個層面的翻譯,就不單單是語言上的要求了,對政治、文化、經濟都要有理解。
杭外有30多名畢業生
在外交部工作
據杭外校園網介紹,杭外建校近50年來,已有30多名畢業生在外交部工作。
有人成為大使,比如中國駐印度大使張炎;有人成為外交部的主要翻譯,如85屆畢業生鄒肖力,87屆畢業生張建敏(成為外交部新 13 聞司參贊),97屆畢業生錢歆藝等,先后多次為黨和國家領導人擔任翻譯。
張京當年英語競賽演講稿——
我的家鄉杭州
為保護生態付出了艱苦努力
昨天,微博上還流傳一段張京參加2005年第十屆“21世紀杯”全國英語演講比賽總決賽的視頻,張京當年是作為外交學院選手參賽的,并獲得亞軍。競賽以北京2008年奧運會為主題,她的演講題目是《全球化影響與中國傳統價值觀》(節選)
早上好,女士們和先生們:
在東西文化密切交流以前,中國人向往的一直是中國畫式的生活——人與自然和諧共處的具象畫面、中國古代哲學智慧的精髓——對和諧的向往,自古就深深扎根于中國人的心中。
這樣的傳統價值觀有利有弊。一方面,它促成了中華文明獨有的源遠流長,另一方面,國人們過分地滿足現狀,沒有動力去追求進步與改變。
隨著全球化的深入,我們理想中的和諧受到了沖擊。
??
從以上例子中,我們看到了全球化帶來的不和諧結果。
但出現這樣的結果,我們要歸咎的并不是全球化,而是我們的態度——如果我們能依舊帶著傳統的和諧心態去追求全球化,那么成果就必將高于成本。
以我的家鄉杭州為例,多虧了市政府多年來為追求生態發展所付出的艱苦努力——各色水禽們經多年遷徙后回到西湖,繼續在這里安居;湖岸邊,玩滑板和極限運動自行車玩家們在炫技;附近的小廣場上,各年齡層的人們在這里游戲,有踢毽子的,也有放風箏的——這樣的畫面雖然不同于傳統的中國畫,但它傳遞的是全球化時代里的現代和諧感。(翻譯:章貝佳)
來源:都市快報 記者 蔣大偉
第四篇:兩會美女翻譯張京的成長經歷
http:///
兩會美女翻譯張京的成長經歷
3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,一位身穿黑色職業裝,留齊肩長發,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,并瞬間紅遍網絡。
“最美女翻譯!”,“最冷艷的女翻譯”、“最像趙薇的女翻譯!”??
其實,這位女翻譯名叫張京,杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送到外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。因為在學校里表現出色,很多外交學院的同學都尊稱張京為“牛掰學姐”。
初中學妹:她當年是“風云人物”
昨天,聯系北京的外交學院,學生處的李老師說,這幾天網上有很多關于張京的報道,學校也注意到了,在張京畢業那年,外交部首次對外招收200多名各類翻譯,張京就是其中一位被錄取的學生。
昨天,撥打張京大學任教老師王老師的電話,但無人接聽。并且因為相隔時間太長,學校也無法提供張京同班同學的聯系方式。
不過,看到自己同學成了名人,這幾天張京的大學高中甚至初中的同學都很高興,紛紛在網上轉發關于張京的消息。
網友“宅兔oritree”是張京初中時的學妹,對學姐的第一印象,“宅兔oritree”用風云人物四個字來形容。她說,剛進校的時候,就聽說張京學姐非常有才,不但學習很強,主持節目,唱歌跳舞表演也擅長。
讀高中時就有人說她像趙薇
昨天,輾轉聯系上張京初中和高中的同學奚先生,他是張京上中學的第一位同桌,和張京關系不錯,現在還保持著聯系。
奚先生說,能進杭外的同學,成績都很優秀,但相比之下還是有高低之分,于是老師想了一個辦法,讓學習成績特別好和相對較弱的成為同桌,讓成績好的帶一帶成績差的。就這樣,學習成績一般的奚同學和成績特別優秀的張京成了同桌。
昨天,問奚同學對同桌的印象,他回答:隔了這么多年,得好好想一想,但有幾點不用想,印象太深刻了,一是她很漂亮;二是她的能力很強;三是她比同齡人顯得都要成熟。在奚先生的回憶里,張京大大的眼睛,很漂亮,初中時大家覺得張京像個印度混血,直到高中時熱播了《還珠格格》后,才有人說她像趙薇。
“她也有很冷的一面”
“她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。”奚先生說,“不僅學習好,其他方面也很突出!”
張京雖然個子不高,但體育很好,最喜歡的項目是打排球。在學校文藝演出方面,她也很出類拔萃,唱歌跳舞主持都很棒,還畫得一手好畫。奚先生說,和記者會上嚴肅的張京比,記憶中的她個性很開朗,和同學們始終能玩成一片。
“不過,她也有很冷的一面!”奚先生說,比如她有時會陷入沉思,一個下午不說話,就盯著一個地方,或者一本書,“后來我知道,她是在思考,想一件事就要想透為止。”
奚先生說,那時的張京和同齡人比,顯得格外成熟,她處事總是寵辱不驚,不慌不忙。這樣的性格,也蠻適合在外交部擔任翻譯工作。
兩人在倫敦留學又碰面
2008年,奚先生到英國倫敦念碩士,巧的是張京也作為交換生來到倫敦留學,初中的同桌又相聚在同一個城市。
和張京幾次碰面后,奚先生發現,張京一點都沒變,還是那么開朗,樂觀,同樣,她還是比同齡人要顯得更加成熟,會一語不發,獨自陷入思考??
http:///
奚先生和張京的最近一次聯系是今年春節,兩人通過微信互相問候。
張京昨天托同學回話:不便接受采訪
如今,當年班里的同學,相當一部分出了國,有的在讀博士,有的搞科研,也有的回國做了建筑師、翻譯等,但讓奚先生印象最深的,就是那個有些“印度混血”的張京。
昨天,通過奚先生帶話給張京,能不能接受快報的采訪。奚先生和張京本人取得聯系后回話說:“因為外交部有紀律,她現在不便接受采訪。”
昨天,一位叫“小伊克爾”的網友發了一張照片,引來一百多條評論。
照片是一女生和一個男生在學校教室的合影,照片中的女生神似張京,但和現在的照片相比要稚嫩得多。
“小伊克爾”是這樣描述這張照片的:你們不要覺得人家美女翻譯氣質出眾現在長得像趙薇啊!人家當年也長得很樸實的呀!
昨天下午,記者通過微博私信,試圖聯系上這位網友,但沒有得到回應。
因為時差關系,昨晚9點多,剛起床的“小伊克爾”終于看到了私信。
“小伊克爾”說,他現在在美國,是張京的高中同學,那張照片是高三時拍的,因為這兩天看到張京出名了,有些想念老同學,就發了這樣一張合照,沒想到這么多網友關注。“不要被她冷艷的照片蒙蔽了,嘿嘿!”“小伊克爾”說,印象中的張京,很活潑好動各種愛玩,和冷艷完全不沾邊,大概是職業的要求,需要時刻保持沉著冷靜,所以才會有照片里的樣子吧。
人人網里,張京給一道菜取名:
“這只不過是個裝了燒雞的菠蘿”。
人人網有個搜索好友的功能,輸入“外交學院”,“浙江杭州”、“性別女”幾個關鍵詞,有幾百條相關尋找結果。
沒想到,在顯示結果的第一個頁面,就看到了張京的名字,和她那神似趙薇的頭像照片。進入張京人人網的主頁,頭像照片中她穿著一件白色T恤,黑色背景,披著齊肩長發面帶微笑,和人大記者會上的“冷艷”有很大的不同。
主頁中的音樂欄目是空的,日志欄目中,有她寫的5篇日志,最近的那篇,更新時間是2010年10月10日,叫做《心葉》,是一首詩:
聽這首歌我想起了龐德的那首詩
我已不能對教我這詩的人說謝謝
但這詩留了下來
它會一直陪伴我正如這歌
于是怎樣都好 都好。
和日志的更新速度相比,張京在人人網更新相冊的頻率要勤得多。
進入張京的網絡相冊,大部分是她旅行世界的照片,有英國的倫敦、德國的斯圖加特、瑞士日內瓦,沙特、南非、荷蘭、梵蒂岡??
這些照片雖然不是專業相機拍的,但色彩和構圖都很漂亮,照片中有歐洲的古堡,藍海沙灘椰子樹、熱帶的雨林、以風景照為主,偶爾也有幾張她的留影。
在一個叫做“把菜燒熟!”的相冊中,張京展示了自己的廚藝,有一張照片中是平時她常給自己做的飯,一個盤子中盛著米飯,生菜、蘑菇和熟三文魚,還有看起來蠻復雜的一道菜——一顆塞滿了食物的菠蘿。張京給這張照片取名“這只不過是個裝了燒雞的菠蘿”。還有一個很有意思的相冊叫“軍訓?”,是張京進外交部后軍訓的照片。在一張照片中,張京和其他3個女生穿著迷彩服,手拿沖鋒槍,站在寢室里擺著造型。
有一張照片記錄的是一塊黑板,上面寫著“外交部軍訓三聯評比欄”,張京被評為了“訓
練之星”。
張京高中班主任:
那年她保送進了外交學院大家都覺得有點“屈才”了
昨天12:14,杭州外國語學校校園網登出一條新信息,喜氣洋溢:“我校畢業生擔任全國人大記者會翻譯”,近日在全國人大記者會上爆紅的“美女翻譯”張京,2003年從杭外畢業,保送到外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。
“在我校就讀期間,張京成績優異,素質全面,在英語方面尤有特長。大學期間,張京先后在第十屆 外研社杯全國英語辯論賽上榮獲冠軍(與隊友合作)、在第十屆 21世紀杯 全國英語演講比賽中榮獲亞軍。”
昨天,我們聯系上張京在杭外讀書時的高中班主任胡躍波,也是她的英語老師。她完全有能力進北大、清華
但立志要做外交官
胡老師說,最近看到張京走紅,覺得她越來越漂亮了,中學時的張京沒有別的女生那么外向,性格很冷靜。
胡老師說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什么。
“她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院,大家都覺得有點 屈才 了。”
胡老師說,張京各學科都很好,英語尤其優秀。高二畢業時,她拿到獎學金,暑假去英國游學10天。住在當地一名女高中生的家里,兩人成為非常好的朋友,談人生觀、價值觀,后來一直有聯系。“你看,短短十天,她就和別人有這么深交流,英語水平是不是很厲害?”“學校每次開家長會,張京父母都一起來,對于女兒的教育,非常重視。”胡老師說。另一位同學也進了外交部
胡老師說,張京班里有20位同學,大家相處得像兄弟姐妹,出路都不錯。高三畢業時,有的高考、有的保送,不少人出國。有的學生還在哈佛大學、普林斯頓大學等名校讀博,專業涉及面很廣,有經濟、建筑、計算機數學、神經醫學、天體物理等。
有4位女生讀了英語專業,張京是其中之一。
另一名女生趙婷,進了北京外國語大學,后來進了外交部工作。剩下兩位女生,一位在北京外國語大學讀博士,專業是翻譯;另一位進了北京語言大學,后去英國讀精算,現從事相關行業。
胡老師說,翻譯作為一種職業來說,越來越專業。一是因為很多人自己具備外語能力;二是技術進步,有很多工具可以幫助翻譯。不過做到了外交部這個層面的翻譯,就不單單是語言上的要求了,對政治、文化、經濟都要有理解。
杭外有30多名畢業生
在外交部工作
據杭外校園網介紹,杭外建校近50年來,已有30多名畢業生在外交部工作。
有人成為大使,比如中國駐印度大使張炎;有人成為外交部的主要翻譯,如85屆畢業生鄒肖力,87屆畢業生張建敏(成為外交部新聞司參贊),97屆畢業生錢歆藝等,先后多次為黨和國家領導人擔任翻譯。
張京當年英語競賽演講稿——
我的家鄉杭州
為保護生態付出了艱苦努力
昨天,微博上還流傳一段張京參加2005年第十屆“21世紀杯”全國英語演講比賽總決賽的視頻,張京當年是作為外交學院選手參賽的,并獲得亞軍。競賽以北京2008年奧運會
為主題,她的演講題目是《全球化影響與中國傳統價值觀》(節選)
早上好,女士們和先生們:
在東西文化密切交流以前,中國人向往的一直是中國畫式的生活——人與自然和諧共處的具象畫面、中國古代哲學智慧的精髓——對和諧的向往,自古就深深扎根于中國人的心中。這樣的傳統價值觀有利有弊。一方面,它促成了中華文明獨有的源遠流長,另一方面,國人們過分地滿足現狀,沒有動力去追求進步與改變。
隨著全球化的深入,我們理想中的和諧受到了沖擊。
??
從以上例子中,我們看到了全球化帶來的不和諧結果。
但出現這樣的結果,我們要歸咎的并不是全球化,而是我們的態度——如果我們能依舊帶著傳統的和諧心態去追求全球化,那么成果就必將高于成本。
以我的家鄉杭州為例,多虧了市政府多年來為追求生態發展所付出的艱苦努力——各色水禽們經多年遷徙后回到西湖,繼續在這里安居;湖岸邊,玩滑板和極限運動自行車玩家們在炫技;附近的小廣場上,各年齡層的人們在這里游戲,有踢毽子的,也有放風箏的——這樣的畫面雖然不同于傳統的中國畫,但它傳遞的是全球化時代里的現代和諧感。
第五篇:兩會英文熱點翻譯
【兩會熱點英文翻譯!!你一定會用到的!!兩會英文熱點翻譯!!】 2011-03-“兩會”指全國人民代表大會(the National People's Congress)和中國人民政治協商會議(the Chinese People's Political Consultative Conference)。有人把“兩會”譯為 the two meetings, 在中國人看來這樣譯沒有問題;但在對外報道和宣傳中最好說清楚。一起來學習有關兩會的英語吧!
兩會:the two sessions
人大:NPC(National People's Congress)
政協:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
全國政協十一屆四次會議:the Forth Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)全國政協委員:CPPCC National Committee members 政府工作報告:government work report 反分裂法:the Anti-Secession Law 民眾最關心之事:the public top concerns 住房問題:housing issues
對環境保護的認識:awareness for environmental protection 貧富差距:rich-poor gap 國務院:the State Council
房地產市場:the real estate market
第一次有農民工代表:have migrant workers' deputies for the first time 醫療和社會安全:medical care and social security 兩會報道:the coverage of the two sessions 非黨內人士:non-Communists 留守孩子:children left behind 記者招待會:press conference
中國最高立法機關,全國人大:China's top legislature, NPC 經濟議題:economic issues
外國記者:overseas reporters;foreign journalists 旁聽兩會:audit the two sessions
深化政治改革:deepen political reforms
國家經濟和社會發展的十一五計劃:the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development
建設社會主義新農村:building a new socialist countryside
政協遞交了兩萬三千個提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.和諧社會:a harmonious society
建設新型國家:construct an innovative country 循環經濟:circular economy
從緊的貨幣政策:tight monetary policy 消費價格:consumer price 價格上漲:price hike 通貨膨脹:inflation
經濟過熱:overheated economy 最低工資制度:minimum wage system 居民消費價格指數:consumer price index(CPI)反腐敗:fight(against)corruption
科學發展觀:Scientific Outlook on Development
堅持以人為本,樹立全面、協調、可持續的發展觀。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化軟實力:enhance soft power of Chinese culture 綜合國力:overall national strength
養老保險 pension insurance system 反腐倡廉 anti-corruption bid
依法拆遷 lawful housing demolition and relocation 調控房價 housing prices control
貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)就業問題 employment 醫療改革 medical reform
下崗再就業 Re-employment after being laid off 登記失業率 registered unemployment rate 分組討論 panel discussion 城鄉差距 rural-urban divide
基本醫療保險 basic medical insurance
家電下鄉Home appliances going to the countryside 中小型企業 SMEs
教育公平Equal Access to Education 司法公正 judicial justice 民主監督 democratic supervision 教育公平equal access to education opening speech 開幕式致辭
small-and medium-sized enterprises 中小型企業crops' minimum purchase prices糧食最低收購價
per-capita income人均收入
window guidance窗口指導(監管機構利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導金融機構主動采取措施防范風險,進而實現監管目標的監管行為。)propel/expand domestic deman擴大內需 proactive fiscal policy積極的財政政策
moderately easy monetary policy適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉差距 government work report政府工作報告 dairy product standards乳制品標準
scattered production model分散生產模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產模式是諸多食品安全問題的根源。)administrative transparency政務透明
bridging loan過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)
comfortable Housing Project安居工程 careers guidance就業指導
three Direct Links“大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform.package醫改方案 basic medicine system基本醫療體制
home appliances going to the countryside家電下鄉 equal Access to Education教育公平
golden September and silver October金九銀十 rural left-behind population 農村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area三農問題
three insurances and one fund “三險一金”(養老保險、失業保險、醫療保險和住房公積金)administrative accountability行政問責制(是指一級政府對現任該級政府負責人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責人在所管轄的部門和工作范圍內由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責,以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對人的合法權益,給行政機關造成不良影響和后果的行為,進行內部監督和責任追究的制度)。
defense budget 國防預算
National People's Congress 全國人民代表大會
Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協商會議 11th Five-year Development Program 十一五發展規劃 Innovation-oriented Society 創新型社會 Scientific Concept of Development 科學發展觀 Township Health Service 城鄉醫療服務 Rural Compulsory Education 農村義務教育
Building New Socialist Countryside 建設社會主義新農村 Cross-straits peace and stability 兩岸和平與穩定
Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民幣匯率的靈活性 President of the People's Republic of China 中華人民共和國主席 Central Military Commission 中央軍事委員會
Supreme People's Court 最高人民法院
Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院 Presidium 主席團
Standing Committee 常務委員會 General Office 辦公廳 Secretariat 秘書處
Committee for Internal and Judicial Affairs 內務司法委員會 Overseas Chinese Affairs Committee 華僑委員會 Commission of Legislative Affairs 法制工作委員會
Committee for Revision of the Constitution 憲法修改委員會 Credentials Committee 代表資格審查委員會 Motions Examination Committee 提案審查委員會 Ethnic Affairs Committee 民族委員會 Law Committee 法律委員會
Finance and Economy Committee 財政經濟委員會 Foreign Affairs Committee 外事委員會
Commission of Inquiry into Specific Questions 特定問題調查委員會
Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科學、文化和衛生委員會 disaster relief賑災
defense expenditure國防開支
safeguarding our sovereignty and territory保衛主權和領土完整 top legislative body最高立法機關 social welfare system 社會福利制度 minimum living standard最低生活標準
the imbalance between urban and rural areas城鄉發展不平衡 farmer-turned-entrepreneur 農民企業家 basic medical insurance 基本醫療保
window guidance 窗口指導(監管機構利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導金融機構主動采取措施防范風險,進而實現監管目標的監管行為。)equal Access to Education 教育公平disaster relief 賑災
defense expenditure 國防開支
safeguarding our sovereignty and territory 保衛主權和領土完整 top legislative body 最高立法機關 social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標準
the imbalance between urban and rural areas 城鄉發展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業
較新一篇:【專四】 重點整理...