第一篇:【美聯英語】雙語閱讀:兩個啞巴的愛情故事
小編給你一個美聯英語官方免費試聽課申請鏈接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美聯英語提供:兩個啞巴的愛情故事
He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say own actually feeling,She is his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with the grandmother.He really looks like an elder brother,Leads her to go to school,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smile grasps the speech.He only uses the hand signal and she converses,Possible she to be able to read his each look.Gazes at in her vision from elder brother,She knew he has likes oneself.Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,He then starts to go all out to make money,Then sends continuously for her.She has not rejected.Finally,She has graduated,Started the work.Then,she said firmly to him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her,how regardless of she does entreat.Do you think i pity you? Do you think i appreciate you? no, i've fallen in love with you since i was 12。But,She can not obtain his reply.One day,She has been admitted to the hospital suddenly.He has scared,Runs looks at him.Doctor said,In her throat steadily a lump,Although has
excised,Destroyed the vocal cord actually, Possibly again also could not deliver the speech.On hospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore they married.Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech.They use the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful and is sad.They became have loved the object which the men and women envied.The people said,That pair of how happy mute husbands and wives!
Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her to walk first.The people feared she cannot undergo loses lover's attack to comfort her。By now, She takes back gazes at his portrait after-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenly that,“He walked.”
The rumor has revealed............他是個啞巴,雖然能聽懂別人的話,卻說不出自己的感受,她是他的鄰居,一個和外婆相依為命的女孩,她一直喊他哥哥。
他真象個哥哥,帶她上學,伴她玩耍,含笑聽她唧唧喳喳講話。
他只用手勢和她交談,可能她能讀懂他的每一個眼神。從哥哥注視她的目光里,她知道他有多么喜歡自己。
后來,她終于考上了大學,非常開心,他便開始拼命掙錢,然后源源不斷地寄給她。她從來沒有拒絕。
終于,她畢業了,參加了工作。然后,她堅定地對他說:“哥哥,我要嫁給你!”他象只受驚的兔子逃掉了,再也不肯見她,無論她怎樣哀求。
她這樣說:“你以為我同情你嗎?想報答你嗎?不是,我12歲我就愛上你了。”可是,她得不到他的回答。
有一天,她突然住進了醫院。他嚇壞了,跑去看他。醫生說,她喉嚨里長了一個瘤,雖然切除了,卻破壞了聲帶,可能再也講不了話了。病床上,她淚眼婆娑的注視著他,于是,他們結婚了。
很多年,沒有人聽他們講過一句話。他們用手,用筆,用眼神交談,分享喜悅和悲傷。他們成了相戀男女羨慕的對象。人們說,那一對多么幸福的啞巴夫妻啊!
愛情阻擋不了死神的降臨,他撇下她一個人先走了。
人們怕她經受不住失去愛侶的打擊來安慰她,這時,她收回注視他遺像的呆癡目光,突然開口說:“他還是走了。
謊言已揭穿了…………
第二篇:【美聯英語】雙語閱讀:青春
小編給你一個美聯英語官方免費試聽課申請鏈接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美聯英語提供:青春
Let's take steps to banish some of the most common negative thoughts many of us repeat to ourselves.Being in a negative space is harmful to our overall well-being, because what you dwell on can easily become self fulfilling if you don't change your mindset.讓我們一起行動起來,消滅那些我們經常告訴自己的消極想法吧!如果你不改變想法,而是一味地沉浸在消極的念頭中,那么,我們的整個身心就會受到影響,因為“噩夢”也會成真。
1.I'm not good enough.我不夠好。
This type of negative thought that can apply to many categories.Maybe you don't think you're a good enough mother or good at a sport.Even if you find yourself lacking in something, there's no need to keep repeating it to yourself.The human brain is an incredible thing.Be inspired by Dr.Jill Bolte Taylor, Harvard-trained neuroscientist who suffered a stroke that left her unable to walk, read, write, talk, or remember her previous life.Dr.Taylor took eight years to recover and has since then written a best-selling book about her experience and appeared on Oprah.Keep on working toward something, and watch the leaps and
bounds you'll make.這種消極想法有很多類型。比如你認為自己不是個稱職的媽媽或不擅長運動。即使你真的發現了自己的弱點,也沒必要對自己不斷復述。人腦是神奇的。吉爾泰勒就是個激勵的好典型,她是哈佛大學的神經系統學專家,中風后她就失去了行走、閱讀、書寫、交談的能力了,甚至還失憶了。她花了八年的時間復原,用自己的經歷寫了暢銷書,還上了奧普拉的節目。堅持做一件事,親眼見證自己的變化。
2.No one cares about me.沒人關心我。
To accurately say that your family and friends don't care about you would be a very rare situation.Maybe you're being too negative and overlooking the gestures of love they show you.They don't even have to be big gestures, but it's the little things they do for you that count.And people may be reacting to the energy you're putting out;perhaps you think they don't care about you so you don't make any effort in your relationships.Start showing people you care, so they can show you back in kind.And if you don't have good relationships with the people you know, what's stopping you from making new friends?
家人朋友都不關心你,這種情況其實不太常見。可能你過于消極的想法使你忽略了他們對你表達的愛。他們甚至并不需要為你做什么驚天動地的大事,正是一些小事才真正打動人心。或者你覺得沒人關心你,所以無需再經營人際關系,但其實也許人們只有在感知到你的付出后,才會對你進行回報;關心別人,別人才會關心你。如果你和周圍人的關系處理不好,為何不結交些新朋友?
3.I really dislike this person.我真的不喜歡這個人。
If you dislike a person in your work or personal life, focusing on her bad qualities is not going to make things better.You need to let go of your assumptions about her and know that she is human too, which means she makes mistakes.Either you move on and stop thinking and talking about her, or learn to approach her or think about her in a positive manner.Focus on her good qualities, and repeat them to yourself instead of honing in on the unpleasant things.如果工作或生活中有你討厭的人,只關注她的缺點有害無益。你需要放下對她的所有成見,告訴自己她也是個人,也有犯錯的時候。要么就不再談論她和想著她,要么學著去接近她,或想想她好的一面。多想想她的優點,不要再專注于讓你不開心的事情。
4.Why is she better off?
為什么她比我好?
Comparing yourself to someone else is never productive or positive.There's always going to be someone who is younger, prettier, smarter, or richer than you.If you keep coveting what someone else has, then this may cause you to be resentful of them, which will open a whole other negative can of worms.Remember, what they don't have is your whole package.Be appreciative of what you have, because if you want to play the comparison game, remember that there are people who are also worse off than you are.和別人比較永遠不是有效率和積極的表現。總有比你年輕,漂亮,聰明,富有的人。如果你始終關注別人擁有什么,會帶來你對他們的恨意,隨即帶來更多消極的想法。記住,你所擁有的也是他們所沒有的。珍惜你所擁有的東西,如果真的想和別人比較,也別忘了總有
比你差的人。
5.I'll never reach my goal.我永遠無法達到目標。
If you think you're not going to be able “get there,” think again.There are many people who are worse off and have overcome bigger obstacles than what you are facing.Take, for example, Olympic sprinter Oscar Pistorius, an amputee who overcame his handicap to compete in the Olympics against his able-bodied peers.Everything is within your reach as long as you work hard and have a a positive attitude.如果你認為自己達不到,再想想。比你差的人比比皆是,他們遇到的困難也比你的更大。比如,奧運會短跑選手刀鋒戰士奧斯卡·皮斯托利斯,一個被截肢的運動員,戰勝了自己的阻礙,在其他健壯的對手中脫穎而出贏得了奧運會的冠軍。只要你努力付出,有著積極的信念,任何事都能夠做到。
第三篇:【美聯英語】雙語閱讀:目標和夢想
小編給你一個美聯英語官方免費試聽課申請鏈接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美聯英語提供:目標和夢想
Are you waiting for your dreams to come true and change your life?
I am sorry to tell you that dreams don't come true.你是否還在等待實現夢想來改變你的生活?
很遺憾,那樣夢想是不能成真的。
Rather, it is your goals that can forever change your life.You need to set goals in order turn your dreams into reality.但是,你的目標卻能永遠的改變你的生活
如果要想夢想成真,你就需要給自己訂立目標
Don't Confuse Dreams and Goals
Dreams are easy.They are free, too.不要將你的夢想和目標拒之門外
夢想簡單易得
However, dreams by themselves are just that… dreams.然而,夢想本身也就是夢想
They are imaginary.And they don't produce tangible results.它們是被想象出來的,它們也不會形成有形的產物。
You need to turn your dreams into action.You need goals to make the visions
of your dreams real.你要做的就是將你的夢想變為行動。你需要設立目標,將你的夢想變得觸手可及。
“Dreams can inspire you, but goals can change your life.”
夢想能夠激勵你,但是目標才能改變你的生活
Goals are all about action.Goals turn dreams into reality.目標與一系列的行動相關。目標能讓夢想成真。
Goals change you and can change your life.目標可以改變你,改變你的生活。
Don't confuse your dreams with goals.不要將你有了目標的夢想拒之門外。
Dreams occupy your mind.Goals take over your reality.夢想充實你的內心世界,目標占據著你的現實生活。
What will it take to turn your dreams into goals?
怎樣才能把你的夢想轉化成你的目標?
Here are 10 Big Differences Between Goals and Dreams:
這里有夢想和目標的10個不同點
Goals are something you are acting on.目標是你正在做的某些事。
Dreams are something you are just thinking about.Goals require action.Dreams can happen without lifting a finger, even while you are asleep.夢想是你內心正在思考的某些東西。目標需要行動。睡覺的時候可以產生夢想,甚至不動一根手指也一樣可以辦到。
Goals have deadlines.Dreams are just, well, dreams.目標是有期限的,而夢想只是夢想。
Goals must have a deadline.They have a time limit.Dreams can go on forever.In fact, many people maintain dreams their entire lives without ever reaching them.目標肯定有一個有效期,它們是有時間限制的。但是夢想卻能永遠存在。事實上,許多人都有一個一生都沒能實現的夢想。
Dreams are free.Goals have a cost.夢想不需要你支付任何東西,而目標是需要付出代價的。
While you can daydream for free, goals don't come without a price.Time, money, effort and sweat.How will you pay for your goals?
做白日夢不需要有付出,但是目標卻不可能沒有付出。時間,金錢,精力,汗水。為了達成你的目標,你打算付出些什么呢?
Goals produce results.Dreams don't.目標是可以產生一定的結果的,但夢想不會。
Want to change your life? Your job? Your status in life? Goals can do that.A good friend of mine made six-figures on the ebook he published.He did that.Had it stayed as a dream, his life would have been as it always was.想要你的生活,工作,社會地位有些改變嗎?目標可以幫你做到。我的一個好朋友出版的電子書數量超過了六位數,他確實做到了。如果他一直讓夢想只是夢想的話,他的生活還是跟以往一樣,沒有任何改變。
Dreams are imaginary.Goals are based in reality.夢想是想象的產物,而目標確實存在于現實生活中。
You may dream of being Superman, but that is probably not going to happen.Goals are about what you can actually accomplish.They are grounded in the reality of our world.Goals should be big, but not supernatural.你的夢想可能是做一個超人,但很可能它不能成真。目標與你實際完成的事有關,它們存在于我們的現實生活中。目標可以很大,但絕不是超自然。
Goals have a finish line.Dreams never have to end.目標有一個終點,但夢想卻可以是沒有邊際的。
Dreams can go on forever.They don't have to have an ending point.Goals must have a specific outcome.夢想可以一直存在,他不需要有終結點。但目標肯定會有一個特定的結果。
Dreams can inspire you.Goals can change your life.夢想可以一直激勵你,而目標才能改變你的生活。
Dreams can bring you motivation.They can inspire you.But, goals can change your life forever.夢想能給你帶來激情,它能一直鼓勵你,但是目標才能一直改變你的生活。
Goals must have focus.Dreams don't.我們必須專注目標,夢想可以不用。
Dreams can be drifting, ever-changing thoughts.Goals must be laser-focused.They must be specific and they must be always on your mind.夢想是可以隨著思想的變化而變化的,但是目標必須要有焦點。它們是具體的,印在你腦海里的。
Goals require hard work.Dreams just require your imagination.目標需要我們努力工作,而夢想只需要你的想象。
Dreaming is easy.做夢都挺容易的。
Almost everyone has a dream.But, fewer people have goals.幾乎人人都有夢想。但是極少人有目標。
Goals are hard and they require hard work.(See #3)
完成目標是艱難的,同時也需要我們為此而努力地工作。
Dreams stretch your imagination.Goals stretch you.夢想可以拓寬你的想象力,而目標是拓展你自己。
Dreaming leads to bigger dreams.They stretch the limits of your imagination.But, goals stretch you.They increase your skills, your abilities, and change you forever.做夢可以產生更大的夢想。它可以拓寬你的想象力,而目標則是拓展你自己。它可以增加你的技巧,提高你的能力,永遠的改變你。
Goals Do Come True 完成目標
Dreams can inspire you, but goals can change your life.夢想可以鼓勵你,而目標則能永遠的改變你。
Sometimes it only takes one step to change a dream into a goal.有時,只需一步,夢想就能變為目標。
Yet, it can take years to take that goal to the finish line.也有可能,需要好多年才能完成這個目標。
Always dream big, but make sure your goals are just as big.夢想很大,但請記住你的目標也一樣。
Because dreams don't come true… but goals do.因為夢想不能成真,但目標可以。
第四篇:【美聯英語】雙語閱讀:瑪格麗特
小編給你一個美聯英語官方免費試聽課申請鏈接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美聯英語提供:瑪格麗特?撒切爾
Margaret Thatcher, Britain’s longest-serving and only woman prime minister, has died aged 87 after suffering a stroke, prompting a flood of tributes from across the globe.瑪格麗特?撒切爾(Margaret Thatcher)因中風去世,享年87歲,在世界各地引發了一陣哀悼浪潮。撒切爾是英國任職最長的首相,也是唯一的女首相。
Leaders lined up to pay their respects to the former prime minister, who revolutionised the UK economy during an 11-year tenure, as she rolled back the state and put in place some of the country’s most radical and controversial reforms.各國領導人紛紛向這位英國前首相表達敬意。在其長達11年的任期中,撒切爾領導了英國經濟的革命,縮減了政府職能,并實施了該國最為激進、最有爭議的一些改革。
David Cameron, UK prime minister, described the former Conservative prime minister as the “greatest peacetime prime minister”.英國現首相戴維?卡梅倫(David Cameron)把這位前保守黨首相稱為“英國和平時期最偉大的首相”。
“[She] took a country that was on its knees and made Britain stand tall again.We can’t deny that Lady Thatcher divided opinion.For many of us, she was and is
an inspiration.For others she was a force to be defined against.卡梅倫表示:“(她)臨危受命,讓英國重新站起來,再度屹立。不可否認,人們對她的評價各異。在我們許多人看來,她過去和現在都是一位鼓舞人心的人物。在其他人看來,她是一種特色鮮明的力量。
“But if there is one thing that cuts through all of this – one thing that runs through everything she did – it was her lion-hearted love for this country,” he said.“但如果說有一個中心貫穿著她的一生——在她所做的每一件事中都體現出來,那就是她對這個國家的無比熱愛。”
President Barack Obama said: “The world has lost one of the great champions of freedom and liberty, and America has lost a true friend.”
美國總統巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)表示:“世界失去了一位積極倡導自由的領袖,美國失去了一位真正的朋友。”
The prime minister’s office announced that parliament would be recalled for a special session on Wednesday to pay tribute to Thatcher.Her funeral will be held at the end of next week at St Paul’s Cathedral.英國首相辦公室宣布,周三議會將召開一次特別會議,向撒切爾致哀。她的葬禮將于下周末在倫敦圣保羅大教堂(St Paul's Cathedral)舉行。
She will have a “full ceremonial funeral” with military honours as was afforded to the Queen Mother and Lady Diana.The British flag flew at half mast over Parliament to honour Thatcher as all UK political parties suspended campaigning for the local elections on May 2.撒切爾將享有帶有軍事禮儀的“禮儀葬禮”,禮遇同王太后和戴安娜一樣。英國國會降半旗向撒切爾致哀,各政黨暫停針對5月2日地方選舉的競選活動。
Thatcher, who transformed Britain with her free-market revolution, had been in poor health since suffering minor strokes in 2002.自從2002年患上中風以來,撒切爾的健康狀況一直很差。她曾以自己的自由市場革命改變了英國的面貌。
Statesmen past and present shared their memories of the woman dubbed the “Iron Lady”.Tony Blair, the second longest-serving postwar prime minister, called her “a towering political figure”.“Very few leaders get to change not only the political landscape of their country but of the world.Margaret was such a leader.Her global impact was vast.”
已卸任和在任的政治家們共同悼念有“鐵娘子”綽號的撒切爾。英國戰后任期第二長的首相托尼布萊爾(Tony Blair)稱撒切爾為“一位偉大的政治人物。”“不但改變本國政治版圖、還改變世界政治版圖的領袖人物非常少,撒切爾就是其中的一位。她在全球播下了深遠的影響。”
George W.Bush, former US president, described her as a “great ally” who “strengthened the special relationship”.美國前總統小布什(George W.Bush)稱撒切爾為一位“強化了美英特殊關系的偉大盟友”。
Thatcher had a particularly close relationship with Ronald Reagan, the former US president.撒切爾與美國前總統羅納德?里根(Ronald Reagan)之間保持了一種極為密切的關系。
With Reagan, she helped bring about the end of the Soviet Union and the fall of the Berlin Wall.The British prime minister saw herself as the perfect intermediary between the two countries, having struck up constructive relationships with both Reagan and Mikhail Gorbachev, the Soviet president, and a man with whom she told Reagan “we can do business”.她和里根一道促成了蘇聯的解體和柏林墻的倒塌。這位英國前首相把自己視為美蘇兩國間的完美中間人,與里根和蘇聯總統米哈伊爾?戈爾巴喬夫(Mikhail Gorbachev)都建立了富有建設意義的關系。她告訴里根,戈爾巴喬夫是一個“我們能和他打交道”的人。
Mr Gorbachev said Thatcher helped end the Cold War: “Thatcher was a politician whose word carried great weight,” he said in a statement on his website.“Our first meeting in 1984 marked the beginning of a relationship that was at times difficult, not always smooth, but was treated seriously and responsibly by both sides.”
戈爾巴喬夫在自己網站上發布的聲明中表示,撒切爾幫助結束了冷戰:“撒切爾是一位一言九鼎的政治家。我們在1984年第一次會面,隨后便開啟了一段時而棘手、并非一帆風順但雙方都認真負責予以對待的關系。”
Lech Walesa, Poland’s former president and anti-communist freedom figure, said Thatcher was key in hastening the fall of the Iron Curtain: “She was a great person.She did a great deal for the world, along with Ronald Reagan, Pope John Paul II and Solidarity, she contributed to the demise of communism in Poland and central Europe.”
波蘭前總統、反對共產主義的自由派人士列赫?瓦文薩(Lech Walesa)表示,撒切爾在加
速“鐵幕”(Iron Curtain)倒塌的過程中發揮了關鍵的作用:“她是一位偉人。她為世界做出了巨大的貢獻,她與羅納德?里根、教皇約翰?保羅二世(Pope John Paul II)和波蘭團結工會(Solidarity)一起,推動了波蘭與中歐共產主義政權的終結。”
Her other great success abroad was in the Falklands War against Argentina, which invaded the islands in 1982.Thatcher defied resistance in her own cabinet to send a 25,000-strong task force to the tiny archipelago, which troops eventually recaptured after two months.撒切爾在海外的其他巨大勝利,還包括1982年的英阿福克蘭群島戰爭(Falklands war,又稱馬島戰爭)。她不顧自己內閣的反對,向面積微小的福克蘭群島派出了2.5萬人的特遣部隊,最終于兩個月后奪回了該群島。
Her legacy was just as long-lasting at home.A succession of prime ministers, Labour and Conservative alike, have felt unable or unwilling to depart from the blueprint she established of a state serviced by privatised utilities and free of the stranglehold of organised unions.撒切爾在國內留下的遺產同樣意義深遠。歷任首相,無論出自工黨還是保守黨,都感到不能或不愿背離她為英國設定的藍圖——公用事業私有化,企業不受有組織工會的鉗制。
第五篇:雙語教學讓英語啞巴開口
雙語教學讓英語啞巴開口
講臺上,兩個學生正在用英語“吵架”!下面的學生也分成兩派,激動無比地打起了英語“口水仗”。而他們的老師,“深圳市優秀教師”徐永紅則笑瞇瞇地站在一邊,還不時地點頭贊許。原來,學生們正在就“如果你是市長,會怎么治理環境污染問題”這一命題展開英語辯論。
這是翠竹小學雙語班的一節自然課。可以說,翠竹小學雙語班的英語課堂是一個沒有門窗遮擋、沒有圍墻阻隔的“英語國度”。在課堂上,學生們演英語小品、編英語故事、進行英語辯論、用流利的英語播報氣象預報;在課堂外,學生們參加英語角、英語沙龍、英語廣播、英語智力競賽等活動,寫英語日記、創辦英語小報、開展各種社會調查,并用英文寫成調查報告。
雙語教學是翠竹小學一個亮點,它再一次體現了“因材施教”這個核心理念:根據學生不同的最佳學習期進行教育。張希懷校長認為,根據最佳學習期原理,孩子在小學階段,語言模仿與學習能力最強。抓住這個時期對他們進行早期語言開發,可以取得事半功倍的效果。
翠竹小學早在1994年就開始了“雙語教學”的實驗,是深圳市首批開展“雙語”實驗的學校。翠竹小學雙語班的學生從入學第一年開始,老師們采用英、漢兩種語言齊頭并進,同步教學。當他們小學畢業時,英語尤其是口語水平已經達到了高中學生的水平。
與大多數學了英語卻不敢講的中國孩子不同,翠竹小學的學生最喜歡找老外聊天。一位美國客人來聽徐老師的課,一下課就被學生們包圍了。孩子們爭著與他交談,令這位美國客人連連感嘆說:“想不到中國小學生的英語水平有這么高!”一位澳大利亞教育代表團的客人聽了課之后,對徐老師豎起了大拇指:“YouareNo.1teacher(你是最棒的老師)!”;而中央電視臺“走遍美國”英語電視節目主持人龔亞夫更是稱贊徐老師的課是他所聽過的“最好的英語課”。
在國家、省、市、區舉行的各類英語競賽和質量測評中,翠竹小學的學生總是令人矚目。在香港舉辦的“八市英語戲劇比賽”中,他們贏得優秀獎;在“深、港、珠學習英語朗讀比賽”中,他們榮獲一等獎;在“澳洲國際英語水平測試”中,他們更是獲得了特等獎。此外,從2000年開始,翠竹小學學生參加深圳市外語學校招生考試,錄取率連續4年全市第一。