久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

為莫言介紹的是作家[精選合集]

時間:2019-05-13 15:00:51下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《為莫言介紹的是作家》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《為莫言介紹的是作家》。

第一篇:為莫言介紹的是作家

為莫言介紹的是作家、諾貝爾文學獎評委會提名小組主席佩爾·瓦斯特伯格,他介紹說,莫言是個詩人,粉碎了陳腔濫調,讓茫茫人海中的個體得以升華,莫言的想像力翔越了人類存在的全部。

他以俏皮而難以掩飾的輕快口吻,揭示人類存在的極端陰暗面,幾乎無意識地就找到了極具象征意義的形象。

高密東北鄉收藏著許多中國民間故事與歷史往昔,但只有極少真正意義上的旅程得以超越這些,描述出一個愛善與邪惡皆有超乎尋常之能量的地方。莫言的想像力翔越了人類存在的全部,他對大自然有了不起的描繪……他描寫英雄、戀人、拷打者和強盜——他尤其擅長描寫堅強不屈的母親形象。

莫言的故事里帶有神話與寓言的偽裝,但到頭來他卻顛覆掉這一切。莫言采用了源自神話與民間故事的夸張、模仿與派生手法。

何時曾有如此史詩式的春潮席卷過中國與世界?在莫言的作品中,世界文學與一個聲音對話,這個聲音足以湮沒大部分的同行者。

剛剛領取了諾貝爾文學獎的中國作家莫言,在頒獎禮后舉行的晚宴上,發表獲獎感言。

莫言形容,自己出身中國高密農村,能站在世界著名場所接受諾貝爾文學獎,就像童話故事成真。莫言說,明白現今是政治爭拗和經濟危機時代,文學只能發揮微少影響力,但他認為,文學自古以來對人類社會有重大意義,對能以作家為專業感自豪。他又說,深知世界上有很多比自己更值得獲獎的作家,獲得諾貝爾文學獎是一個黃金機會,讓他更了解世界和自己。他感謝家人和家鄉長輩的支持和鼓勵,也感謝評審委員會和為他把作品翻譯的人士。他說,翻譯工作令文學走向世界,成為人類彼此認識和尊重的橋梁。

第二篇:莫言介紹詳情

莫言 饑餓的童年

莫言在《餓和孤獨是我創作的財富——一個餓怕了的孩子的自述之一》中寫道:“長期的饑餓使我知道,食物對于人是多么的重要。什么光榮、事業、理想、愛情,都是吃飽肚子之后才有的事情。因為吃,我曾經喪失過自尊,因為吃,我曾經被人像狗一樣地凌辱,因為吃,我才發奮走上了創作之路。”[3] 莫言小學時便經常偷看“閑書”,包括《封神演義》《三國演義》《水滸傳》《儒林外史》《青春之歌》《破曉記》《三家巷》《鋼鐵是怎樣煉成的》等等。[4] 莫言在小學五年級時因文化大革命輟學,在農村勞動長達10年,主要從事農業,種高粱、種棉花、放牛、割草。在文革期間無書可看時,他甚至看《新華字典》,尤其喜歡字典里的生字。《豐乳肥臀》引發爭議

1997年,莫言以長篇小說《豐乳肥臀》奪得中國有史以來最高額的“大家文學獎”,獲得高達十萬元人民幣的獎金。同年由于《豐乳肥臀》引發的巨大爭議,北京時間2012年10月11日,瑞典文學院宣布中國作家莫言獲得2012年諾貝爾文學獎,獲獎理由是:通過幻覺現實主義將民間故事、歷史與當代社會融合在一起。(“who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary”.)[21]

莫言成為第一個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。[21]

2諾貝爾獎頒獎詞

瑞典文學院諾獎委員會主席瓦斯特伯格:

尊敬的國王和皇后陛下,尊敬的諾貝爾獎得主們,女士們先生們,莫言是一個詩人。他撕下程式化的宣傳海報,讓個人從無名的大眾群體中凸現出來。他用嘲笑和諷刺的筆觸抨擊歷史和對歷史的剝奪篡改以及政治的虛偽。他有技巧地揭露了人類最陰暗的一面,在不經意間給象征賦予了形象。高密東北鄉體現了中國的民間故事和歷史。不通過這些故事,你很難進入一個人的聲音被驢和豬的吵鬧聲淹沒了的國度,在那里,愛與惡的呈現已經達到超自然的程度。

莫言的想象力是超越人類的存在。他是描繪自然的能手;他基本知曉所有與饑餓相關的事情;中國20世紀的疾苦從來都沒有被如此直白地描寫:英雄、情侶、虐待者、匪徒--特別是堅強的、不屈不撓的母親們。他向我們展示了一個沒有真理、常識或者同情的世界,這個世界中的人魯莽、無助且荒誕。中國歷代反復出現的人相食現象就是這一悲慘世界的證據。在莫言的筆下,它還呈現為毫無節制的消費,大肆鋪張,胡說八道,食色之樂,以及種種難以言說的欲望,唯獨莫言能夠沖破所有的禁忌限制,試圖將那一切闡述出來。

在小說《酒國》中,最精致的佳肴是燒烤三歲兒童。男童淪為食物;女童因為被忽視而得以幸存。這是對中國計劃生育政策的嘲諷,因為計劃生育大量女胎被墮胎: 女孩連被吃的資格都沒有。莫言為此寫了一整本小說《蛙》。莫言的故事有著神秘和寓意,讓所有的價值觀得到體現。莫言小說的人物充滿活力,他們甚至用不道德的辦法和手段實現他們生活目標,打破命運和政治的牢籠。《豐乳肥臀》是莫言最著名的小說,書中貫穿了女性的視角,對1960年的大躍進和大饑荒作出了令人錐心的細節描寫。他譏諷拿公兔給母羊配種的偽科學革命,而在當時,凡對此類事情表示懷疑的人都會被打成右派。小說的結尾描述了九十年代的新資本主義,那時候某些靠出售美容品發了大財的人仍妄圖通過雜交的方法培育鳳凰。

莫言生動的向我們展示了一個被人遺忘的農民世界,雖然無情但又充滿了愉悅的無私。每一個瞬間都那么精彩。作者知曉手工藝、冶煉技術、建筑、挖溝開渠、放牧和游擊隊的技巧并且知道如何描述。他似乎用筆尖描述了整個人生。繼拉伯雷和斯威夫特以及當今的加西亞馬爾克斯之后,還很少有人能像莫言這樣寫得妙趣橫生,驚世駭俗。他的文筆是辛辣的。他對于中國過去一百年的描述中,沒有跳舞的獨角獸和少女。但是他描述的豬圈生活讓我們覺得非常熟悉。意識形態和改革有來有去,但是人類的自我和貪婪卻一直存在著。所以莫言在所有審判面前為眾多小人物打抱不平。

在莫言的小說世界里,品德和殘酷交戰,對閱讀者來說這是一種文學探險。曾有如此的文學浪潮席卷了中國和世界么?莫言作品中的文學力度壓過大多數當代作品。

瑞典文學院祝賀你。請你從國王手中接過2012年諾貝爾文學獎。幻覺現實主義

諾獎評委會前主席謝爾·埃斯普馬克說:“(諾獎頒獎詞中)我們用的詞是 hallucinationary realism,而避免使用'magic realism'(魔幻現實主義)這個詞,因為這個詞已經過時了。魔幻現實主義這個詞會讓人們錯誤地將莫言和拉美文學聯系在一起。當然,我不否認莫言的寫作確實受到了馬爾克斯的影響,但莫言的'幻覺現實主義'(hallucinationary realism)主要是從中國古老的敘事藝術當中來的,比如中國的神話、民間傳說,例如蒲松齡的作品。

“所以我想,將虛幻的與現實的結合起來是莫言自己的創造,因為將中國的傳統敘事藝術與現代的現實主義結合起來,是他自己的創造。人們還討論了其他人的影響,比如魯迅,比如福克納,福克納創造了一個地方叫約克納帕塔法縣,莫言意識到,我有自己的約克納帕塔法,就是高密。就像魯迅也有自己的魯鎮。”[22] 意識流

福克納是西方意識流派的代表作家,他的《喧嘩與騷動》是意識流小說的三大杰作之一。莫言曾在多個場合表示福克納是他的導師。2000年在美國加州大學伯克萊校區演講時,莫言說:“讀了福克納之后,我感到如夢初醒,原來小說可以這樣寫。”[23]莫言在自己的小說里大量運用了意識流的手法,包括內心獨白、多視角敘事、慢鏡頭描寫、意象比喻、自由聯想等等,代表作品如《紅高粱》《枯河》《爆炸》《球狀閃電》《歡樂》。

著名文學評論家雷達說:“《紅高粱》通過戴鳳蓮和余占鰲的故事,以時空錯亂的順序,借用意識流的表現方法,敘述了昔日發生在山東某鄉村的一曲生命的頌歌。”[24] 1987年莫言發表在《人民文學》雜志的中篇小說《歡樂》曾引起文壇較大爭議,由于小說中赤裸裸的描寫和“那些超時空的變換,那些人稱的跳躍,那些幾乎是[25]不加節制的意識流”,令到當時很多保守派文人無法接受,《歡樂》也成了“資產階級自由化”的批判對象。當時《人民文學》雜志的主編劉心武遭到停職檢查。1996年余華重提這篇小說,特意撰文支持莫言,他在《誰是我們共同的母親》一文中說,莫言對事物赤裸裸的描寫激怒了那些批判者,而他卻因為這篇小說中的母親形象而流下了眼淚。[26] 黑色幽默

莫言的短篇小說集《師傅越來越幽默》在美國出版后,引起美國文壇不小回響。美國評論家認為莫言的作品充滿現實主義和黑色幽默,“莫言的大多數作品,令人回想起了俄羅斯作家弗拉基米爾·沃伊諾維奇的一句話——'現實即是諷刺'”。[27]

法國文學評論家認為:“莫言的作品巧妙避開了時下的各種問題,通過一個個匪夷所思的黑色幽默故事,讓人們去反思社會發展過程中的一些問題。通過諷刺手

[28]法的運用,莫言讓讀者從書中閱讀出社會的陰暗面。” 對于自己作品中的幽默成分,莫言曾說:“人在非常痛苦的時候會產生一種幽默感,這種幽默是老百姓使自己活下去的一種方式,是解脫自己、減輕壓力和安慰自己的一種方式。”[29] 卡夫卡式荒誕

莫言的中篇小說《幽默與趣味》經常被拿來與《變形記》作比較。他的《小說九段》也被認為是卡夫卡式的荒誕寓言。西班牙凱拉斯出版社創始人安赫爾·費爾南德斯說:“莫言的文學作品令我們想起兩位熟悉的作家,我們仿佛是在同時閱

[30]讀卡夫卡和加西亞·馬爾克斯的作品。” 弗吉尼亞大學中國文學教授查爾斯·勞克林說:“他的大部分小說有一種神話般[31]荒誕的特質。”

美國《出版者周刊》(Publishers Weekly)曾評論莫言的短篇小說集《師傅越來越幽默》:“中國要是有卡夫卡,他就是莫言。”[12]

著名文學評論家陳曉明認為:“莫言《生死疲勞》是一個變形記的故事,卡夫卡的形而上的變形記,在這里被改變為一種歷史的變形記,一個階級的變形記,人在歷史中的變形記。在這個意義,莫言把卡夫卡中國本土化了,并超越了卡夫卡。”[32]

1987年,《紅高粱》獲得第四屆全國中篇小說獎[33] 1988年,《白狗秋千架》獲得臺灣聯合報文學獎[33] 1997年,《豐乳肥臀》獲得大家·紅河文學獎

2001年,《酒國》獲得法國儒爾·巴泰庸外國文學獎[33] 2001年,獲得第二屆馮牧文學獎

2003年,《檀香刑》獲得第一屆鼎鈞雙年文學獎 2004年,《月光斬》獲得茅臺杯·人民文學獎

2004年,獲得第二屆華語文學傳媒大獎杰出成就獎 2004年,獲頒發“法蘭西文學藝術騎士勛章” 2005年,獲得意大利諾尼諾國際文學獎 2006年,獲得日本福岡亞洲文化獎

2008年,《生死疲勞》獲得第二屆紅樓夢獎

2008年,《生死疲勞》獲得第一屆美國紐曼華語文學獎 2011年,《蛙》獲得第八屆茅盾文學獎 2012年,獲得諾貝爾文學獎[33]

8各方評價

1、著名作家余華:“從文學的標準來看,莫言起碼可以拿10次茅盾文學獎了。因為90%茅盾文學獎的作品都比不上莫言最差的一部。”[34]

6、德國文壇大師馬丁·瓦爾澤:”他的小說有一種緊迫感和厚重感,無法用寥寥數語來描述。所有代表性的小說都講述了人類在情感受到世俗規則壓迫時陷入的沖突。莫言用一種足以讓人頭暈目眩的方式敘述了人們如何飲食,如何忍饑,如何受渴,如何交談,如何被愛,如何殺害。一位優秀的小說家熱愛他筆下所有的人物,全身心地投入到他的人物里,也包括那些在小說里將要或者必須犯下罪行的人物。任何人要是想談論中國,都應該先去讀莫言的書,我認為他可以和福克納平起平坐。” 8、2003年美國《時代周刊》:“莫言由于英譯短篇小說集《師傅越來越幽默》的問世,可以判定他是諾貝爾大獎的遺珠。”[12] 9、2003年美國《出版者周刊》(Publishers Weekly)評論說:“中國要是有卡夫卡,他就是莫言。”[12]

10、美國著名作家約翰·厄普代克:“一九五五年出生于中國北方一個農民家庭的莫言,借助殘忍的事件、魔幻現實主義、女性崇拜、自然描述及意境深遠的隱喻,構建了一個令人嘆息的平臺。”[40]

11、著名美籍華裔女作家譚恩美:”莫言的聲音完全可以像米蘭·昆德拉和加西亞·馬爾克斯那樣深入美國讀者的心。“

12、美國著名漢學家史景遷:”《生死疲勞》依然是一部幻想大膽、具有創造力的小說,它不斷地自嘲、重編,并通過文中的評論給讀者以震動。它將政治作為病理學來闡述。”[41]

13、著名作家嚴歌苓:“莫言是一個非常有才華的作家,而且這才華是很早就被大家認可了。在我印象中,莫言很刻苦努力,是一個非常純粹的人。莫言對于小說的專注是非常絕對的。我跟莫言是當年魯迅文學院作家班的同班同學。當時一家雜志請他寫一篇雜文,他說“除了小說我什么也不會寫”。后來雜志社找到我,我就寫了(笑)。說明他是十分單純和純粹地在寫小說,這個獎項,他當之無[42]愧。”

14、諾貝爾文學獎評委會前主席謝爾·埃斯普馬克:“我們頒獎詞里沒有提到”魔幻現實主義“這個詞,這會讓人很容易聯想到馬爾克斯或者福克納,好像莫言在模仿別人,但說他模仿是‘貶低’了他的價值。他的想象力豐富,又扎根于中國傳統的說書藝術,這是他超過馬爾克斯和福克納的地方。”[43]

15、瑞典文學院終身秘書彼得·英格倫:”莫言的作品在很多方面來講都是獨一無二的,是福克納、拉伯雷與狄更斯的混合體。他的風格并非向加西亞·馬爾克斯習得,而是一種與生俱來的特質。在他的文學世界,超自然和現實并行,他用了一種最原始的講故事方式來描寫這個世界。”[44]

16、諾貝爾文學獎評委會主席佩爾·韋斯特伯格:“在我作為文學院院士的16年里,沒有人能像他的作品那樣打動我,他充滿想象力的描寫令我印象深刻。目前仍在世的作家中,莫言不僅是中國最偉大的作家,也是世界上最偉大的作家。”[45]

10諾獎演說

尊敬的瑞典學院各位院士,女士們、先生們: 通過電視或者網絡,我想在座的各位對遙遠的高密東北鄉,已經有了或多或少的了解。你們也許看到了我的九十歲的老父親,看到了我的哥哥姐姐、我的妻子女兒,和我的一歲零四個月的外孫女。但是有一個此刻我最想念的人,我的母親,你們永遠無法看到了。我獲獎后,很多人分享了我的光榮,但我的母親卻無法分享了。

我母親生于1922年,卒于1994年。她的骨灰,埋葬在村莊東邊的桃園里。2011年,一條鐵路要從那兒穿過,我們不得不將她的墳墓遷移到距離村子更遠的地方。掘開墳墓后,我們看到,棺木已經腐朽,母親的骨殖,已經與泥土混為一體。我們只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。也就是從那一時刻開始,我感到,我的母親是大地的一部分,我站在大地上的訴說,就是對母親的訴說。

第三篇:聆聽作家莫言的講座

聆聽作家莫言的講座

黃云香

那年,我有幸親臨現場聆聽著名作家莫言的講座。莫言結合自身實際,暢敘讀書故事,傳授文學創作經驗,讓人頗受教益。

莫言對文學創作可謂見解獨到,他特別強調了三點:一是,在創作初始階段,可以多模仿一些其他前輩的創作,鍛煉自己的寫作能力,學成之后再來形成自己的創作風格;二是,在寫作上要注重細節的描寫,用準確、樸實的描述代替空泛的形容詞;三是,在寫文章的時候要全神貫注,把個人的情感灌入文章,這樣的文章才會有血有肉。

讓我印象深刻的是,莫言走上講臺,主持人指揮搬上桌子椅子放在講臺中央,莫言站在講臺側面演講臺的位置說:“我還是站著講吧,長的太胖了,坐著也很不舒服的。”聽眾席爆發出一片笑聲。莫言的幽默感,一下子拉近了聽眾的距離。

聆聽莫言的講座,有如讀他的小說一樣,在他天馬行空的想象中,無所拘泥的結構里,以及從任何一頁的任何一行都可以讀起的奇妙鮮活的語言中,每個人都會在不知不覺中陷進莫言式的語言波浪,仿若置身一個從不曾存在過的精彩斑斕的世外桃源。

莫言幾十年來的寫作,幾乎都帶著對社會的高度責任感的,他特別關注重大的社會問題。記得莫言曾經有一個著名的發問:“他們會不會懺悔?”可見“懺悔”二字,是莫言針對眾多社會問題最重要的反思結果。

演講中,莫言客氣地說:“沒想到會有這么多熱心讀者來聽我的講座,我很感動。尤其是在這樣一個浮躁的時代,文學被邊緣化的今天,大家都很忙,還來聽我講文學。”莫言的一番話,除了流露出真誠的感激之情外,還讓人看到了他謙卑的一面。從花甲之年的白發長者,到剛屆而立的青年,對于莫言的講座,聽得人心入肺。

講座結束的時候,有幾個文學愛好者的提問卜分雷人。“創作的時候,一天吃幾頓飯?我一天吃5次”。莫老先生說:“吃的太多恐怕影響寫作,因為血液都流到胃里去消化食物了。”頓時,又引來現場一陣笑聲。

聽完講座,從禮堂出來后,我的心情許久未能平靜,而作家莫言的內心也似乎一直都未安寧,他如同他所崇敬的馬爾克斯一樣,在探究人類精神世界里最夸張的那一部分,據說那是靈魂的所在。

廣西防城港市扶隆鄉那其學校

第四篇:山東作家莫言獲諾貝爾文學獎

山東作家莫言獲諾貝爾文學獎

大眾日報高密10月11日訊 記者孟慶軍 逄春階 楊國勝 蘭傳斌報道晚上7點剛過,高密的大街上便響起了鞭炮,一條消息在鞭炮聲中口口相傳:高密走出去的山東作家莫言榮獲2012諾貝爾文學獎。這是中國籍作家首次問鼎這一獎項。

幾天前,莫言成為諾貝爾文學獎大熱門的消息不脛而走。來自國內外20余家媒體的記者奔向高密,在莫言文學館的手稿里,在莫言出生的大欄鄉平安村,在高密的剪紙、撲灰年畫和山山水水中找尋密碼,期待一條爆炸性新聞。這是收獲的季節,高密的棒子黃澄澄地擺滿了場院和房頂,侍弄著活計的老鄉們略帶疑惑地觀望著紛至沓來的記者。莫言的二哥管謨欣已經說不清接待了幾撥客人,但他還是面帶笑容。

隨著時間推移,記者群里散發出焦急和期盼的氣氛。他們不停地看表,翻著網頁,并一遍一遍追問著莫言的下落。莫言事后對記者說,那時,他正躲在一個地方逗著小外孫玩耍,還舒舒服服吃了頓晚飯。

“成了!”晚上7點剛過,記者當中一個手疾眼快性子急的率先確認了這一消息,人群中隨即爆發出熱烈的掌聲。

在斯德哥爾摩當地時間10月11日13時,遠在北歐的瑞典文學院宣布,2012年諾貝爾文學獎授予中國作家莫言。

瑞典文學院常任秘書彼得〃恩隆德在瑞典文學院會議廳先后用瑞典語和英語宣布了獲獎者姓名。他說,中國作家莫言的“魔幻現實主義融合了民間故事、歷史與當代社會”。

諾貝爾文學獎評委之

一、瑞典漢學家馬悅然說,莫言的作品十分有想象力和幽默感,他很善于講故事。莫言獲獎會進一步把中國文學介紹給世界。

晚9點,讓各路記者找得好苦的莫言終于現身。對于獲獎,莫言表示“可能是我的作品的文學素質打動了評委,中國文學是世界文學的一部分,表現中國獨特的文化和民族風情,站在人的角度上,立足寫人,超越了地區、種族的界限。”他強調,“諾貝爾文學獎是重要的獎項,而并不是最高的獎項”,自己要“盡快從熱鬧喧囂中解脫出來,該干什么干什么”。

莫言出生于1955年2月,原名管謨業,山東高密人。小學即輟學,曾務農多年,也做過臨時工。1976年2月離開故土,嘗試寫作。1981年開始發表作品,一系列鄉土作品充滿“懷鄉”“怨鄉”的復雜情感,被稱為“尋根文學”作家。他的主要作品包括《紅高粱家族》《豐乳肥臀》《檀香刑》《蛙》等。長篇小說《蛙》獲第八屆茅盾文學獎。

按照諾貝爾獎有關規定,所有獲獎者將前往瑞典首都斯德哥爾摩,參加12月10日舉行的頒獎典禮。

第五篇:莫言

PART1莫言獲諾獎新聞發布會現場實錄

法新社:中國的一些藝術家說莫老師和共產黨的關系有些密切,比如說你抄寫了毛澤東在延安文藝座談會上的講話。有一個藝術家說,莫老師站在權力的角度去談社會。我想問莫老師對這樣的評語有什么看法?

答:諾貝爾文學獎是文學獎,不是政治獎。諾貝爾文學獎是站在全人類的角度上評價一個作家的創作,是根據它的文學的氣質和文學的特質決定是不是給他獎項。在諾貝爾的歷史上,像薩特,就是你們法國的共產黨員。像肖洛霍夫是蘇聯的共產黨員,他們的作品依然是經典,依然在被千百萬人閱讀。我在中國工作過,我在共產黨領導的中國里面寫作,但是我的作品是不能用黨派來限制的。我的寫作從80年代拿起筆來,很明確的,站在倫理的角度上,寫人的情感,人的命運,早已突破了階級的和政治的界限。也就是說我的小說是大于政治的。

很多人認為我和共產黨的關系比較密切,就不應該獲得這個諾貝爾文學獎,我覺得這也是很難有說服力的。這一次瑞典文學院把這個獎授給了我,我覺得這是文學的勝利,而不是政治政權的勝利。如果說是政治政權的勝利,那我只能是不能得這個獎。我得了這個獎,說明瑞典文學院比發這些議論的人要高明。這是一個文學的獎項。

莫言:我不希望引起什么“莫言熱”,如果不幸引起的話,我希望這個熱盡快地冷卻,頂多一個月,大家趕快忘掉。由此會不會引起一種文學的熱情?這是我很期待的。

莫言:我離開了國家干嗎,我連高密都不想離開,我就想呆在高密這個地方,因為這個地方生我養我,我熟悉這個地方,這里的食物特別適合我,所以我不會離開這個地方。而且我也認為一個人他有各種各樣選擇的自由,現在離開中國到國外去生活去寫作,我覺得也很好。有的人選擇留在他的故土寫作這也很好,你不要認為誰出去了誰不愛國,誰沒出去誰就是愛國,這都是非常片面的認識。誰愿意走就走,誰不愿意走也不要強迫人家走。我們過去一句話叫己所不欲勿施于人,這句話是孔夫子的教訓。我覺得己所不欲勿施于人這是對的,己之所欲強施于人就對了嗎?

南都社論:莫言獲獎,文學的,世界的 諾貝爾文學獎花落中國,莫言因其作品“很好地將魔幻現實與民間故事、歷史與當代結合在一起”,成為諾貝爾文學獎中國籍作家第一人,填補了中國文學界的空白。對于有著兩千年文學傳統、急切融入世界的國度而言,這無疑是一件大事。

諾貝爾獎的符號意義,早已為輿論所津津樂道,它和奧運會、世博會等盛事一道,為民眾所翹首以盼。而不同于后兩者,諾貝爾獎情結維系了更為復雜、糾結的國民心態:崛起之中國并非簡單的國力強盛所能支撐,不只是實現共同富裕之理想,更有待個體提升獨立性與創造力。從這種角度看,諾貝爾獎情結背后的國民焦慮,可追溯至19世紀,啟蒙與救亡之際,梁啟超提出新民說,魯迅致力于改造國民性,對于如何改善國家命運,中國精英先后給出了不同的答案。

就在諾貝爾文學獎結果公布前,這種焦慮仍然在網絡四處彌漫。博彩公司青睞莫言,反而讓很多人擔心,這個沒有潛規則傳統的世界級獎項,將再次與中國作家失之交臂。最終結果使得所有的爭論和分歧暫時中止,人們終于可以松一口氣。

然而,這是一個突破,卻也只是一個艱難的開始。不禁要問,在諾貝爾文學獎出現明顯的“歐洲化”傾向的今天,莫言憑什么獲得評委會的認可?

有必要回溯當代中國文學史,莫言的創作成熟期,恰逢上世紀80年代中國式“文藝復興”。那是一個充滿理想斗志昂揚的黃金年代,至今為無數文學青年所緬懷。莫言被歸類為“尋根文學”作家,然而,尋根之成功,其作品中所表現的“懷鄉”以及“怨鄉”的復雜情感,絕不只是“愛這土地愛得深沉”的結果。作家的視野離不開社會大環境,“尋根”之所以被冠以“魔幻現實”,很大程度上受惠于中國與世界的思想交流。在莫言身上,我們看到哥倫比亞作家馬爾克斯式的想象力,美國作家福克納式的顛覆性,我們看到了《百年孤獨》,想起了《喧嘩與躁動》。

80年代,大量西方學術著作、文學作品得以引進中國,并因此開啟了現代乃至后現代風格的文學征程。中國作家融入世界,莫言應該感謝這個開放的思想環境。以莫言為代表,中國產生了大量才華橫溢、具有世界性高度的作家。關注中國文學的人不會遺忘那時的文學試驗,余華的《在細雨中呼喊》,格非的《褐色鳥群》,馬原的《岡底斯的誘惑》,以“先鋒文學”為代表,大量作家留下了屬于他們的時代激情;當然,我們還會想起那個高呼“我不相信”的北島,幻想“面朝大海,春暖花開”的海子,以及那個“用黑色的眼睛尋找光明”的顧城。

這批作家們的創作既受惠于西方的智慧,亦是回歸由“五四運動”所打造的20世紀的文學盛世。以莫言為代表,作家們顛覆了中國延續幾千年的文學傳統,他們擺脫了文學傳統中僵硬的“文以載道”,激活了文學傳統中激情的“詩以言志”,呈現出個體的關懷和對形而上的思考。

誠如2008年被授予“華語文學傳媒大獎·杰出成就獎”時評委的授獎詞所言,莫言的作品“說出的是他對民間中國的基本關懷,對大地和故土的深情感念”。然而關懷腳下的土地之余,莫言又主張關注“那種與眾不同的、表現出豐富的個性特征的生活”,追求寫作的“個性化”。在現實與歷史、個人與社會的交融中,我們不難看出莫言的成功,不僅因為他看到了中國,更因為他看到了世界。正如中國作協的賀辭所說:“莫言的獲獎,表明中國文學所具有的世界意義。”

莫言獲得諾貝爾文學獎不僅是作品價值的獲勝,也并非證明寫作方法的技高一籌,而是不同思想相互溝通相互學習的結果。這是莫言們的成功之道,也是諾貝爾文學獎賦予中國作家所帶來的啟迪。

致淵:以平常心看待莫言獲獎

文學是一種純粹個人化的創作,不是集體的功勞,莫言的作品也只能代表他自己的水平,代表不了其他人。

昨晚,2012年諾貝爾文學獎剛剛揭曉,莫言獲獎,成為首個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。

莫言獲獎,是他個人的榮耀,也是中國文學界的喜事。中國有很多優秀的作家,如沈從文等作家也曾經非常接近諾貝爾文學獎。莫言獲獎也滿足了很多國人心中的諾貝爾文學獎情結。

不過,諾貝爾文學獎也只是對莫言個人的肯定,這固然會令國人興奮,會對中國文學起到激勵作用,但是,也不妨看淡這個獎項。

事實上,莫言本人和家人對待這個獎項,也都非常淡定,并沒有在諾貝爾文學獎的巨大光環下,失去平常心。

莫言在獲得諾貝爾文學獎后表示,“聽到獲獎的消息,我很高興。但是我覺得獲獎并不能代表什么。”莫言說,接下來還是會將大部分精力放在新作品的創作上。莫言的二哥在接受媒體采訪時表示,對于弟弟得獎自己“很高興”。當被問及是否計劃全家共同慶祝時,他平淡地答道:“這很平常。”

相對于莫言及其家人的平淡,各方局外之人又能否平常心待之?

在莫言獲獎之前,國內各種公共輿論場即充滿了各種爭議,莫言獲獎之后,爭論也沒有停息。在一個多元社會中,有各種不同的意見非常正常,誰也沒有權利強制別人用同一種聲音說話。但是,可以肯定的是,如果不是因為諾貝爾獎,莫言也不會成為輿論焦點,一貫低調的他,或許仍然會和火熱的公共輿論場,保持一定的距離。

正如諾貝爾文學獎評委、知名漢學家馬悅然一再所講,諾貝爾文學獎的唯一評判標準就是文學。莫言獲得諾貝爾文學獎,是因為他個人的文學成就,而不是因為其他。大家既沒有必要將其獲獎過度拔高,也無須上綱上線。(馬悅然于是通過陳文芬表示,“對你們的意外很意外,人家(莫言)的譯本已經這么多了。”據悉,莫言的《紅高粱》等作品都很為瑞典文壇所看重,《生死疲勞》今年更在哥德堡書展上被隆重推薦,諾獎評委對莫言早已不陌生。)

當然,莫言獲獎或許與中國今日之國際地位有關。近年來中國因為經濟的騰飛,而吸引了世界的目光,也引來了對中國作家的關注。如果以此而證明中國文學就怎樣了,則仍然難以擺脫東方主義的窠臼,仍然沒有擺脫“被審視”的心理,還是缺乏文化自信的一種表現。事實上,無論有沒有諾貝爾文學獎的垂青,中國作家和他們的作品質量如何,就在那里。

而且,文學是一種純粹個人化的創作,不是集體的功勞,莫言的作品也只能代表他自己的水平,代表不了其他人。

一個人獲獎,并不必然代表中國文學登上了世界文學之巔;正如無人獲獎,也不必然說明中國文學在世界文學園林里無一席之地。莫言獲獎的最大意義或許是,引導人們重新關注文學,而對更多作家來說,要思考拿什么作品才對得起“作家”的稱號。

董陽:文學,回歸我們的內心

在中國當代文壇,莫言是一位非常有才華的作家,他的小說以異常濃烈的色彩和極具閱讀快感的語言渲染出山東高密鄉村的隱秘世界,這個世界對讀者來說具有觸手可及的質感,常常令人過目難忘,甚至仿佛能夠聞到其中的泥土香,看到那濃郁的高粱地,體驗那似乎夸張變形卻更顯悸動的心理真實。是的,在莫言那里,我們看到了一個與魯迅、趙樹理筆下完全不同的鄉村,那里充滿原始的生命力、野性的思維、對命運無常的悲憫,它觸摸到了意識之下巨大的心理冰山。

莫言并不是每一部作品都令人贊嘆,但他不斷用貌似“癲狂”的語言與現實碰撞,在看似荒誕的表達中透露出隱秘的真實,并陸續地顯現他內心的世界觀。

“語言的狂歡”成為評論家描述莫言的標準用詞。是的,和其他重要作家一樣,讀者們之所以如此重視莫言,首先是那些作品對漢語表達可能性的新發現。老子說“信言不美,美言不信”,但總有一些人去挑戰語言的極限,去碰觸語言表達的“天花板”,盡最大可能地傳遞言說者的精微意蘊。

歷史不過百年的現代漢語書面語,也許還是一個孩子,他的成熟需要標桿性作品對語言表達可能性的探索,并為之樹立界石。作為漢語的使用者,我們感謝魯迅、老舍、沈從文那樣的“先行者”,感謝像莫言一樣在中國當代文壇獨樹一幟的賈平凹、余華、王安憶等漢語表達的“探路人”,他們的“粉絲”也許并不比莫言少,他們獲得漢語讀者的評價未必比莫言低,這也印證了諾貝爾文學獎并不推薦所有口味的精神“美食”,更不是絕對的標尺。

偉大的心靈超越語言,這話沒錯,只是,判斷什么是偉大的心靈,人們不總是意見一致,也許這是一次例外。尤其是像莫言那樣以語言見長的作家,我并不認為不熟悉漢語的評委和讀者們能夠通過具有創造性的外文翻譯獲得那種原汁原味的閱讀體驗,不過那些特定的讀者一定是在其中找到了他們想要的東西。對于真正熱愛閱讀的人,獲獎與否并不會影響他們對文字的喜惡,他們會相信自己的閱讀體驗和獨立判斷,回歸自己的內心。

【莫言:我平時可以是孫子 寫作時色膽包天】作家莫言曾說:一個作家不可能把自己的寫作追求限定在一個什么獎上。該怎么寫,還怎么寫;想怎么寫,就怎么寫。在日常生活中,我可以是孫子,是懦夫,是可憐蟲,但在寫小說時,我是賊膽包天、色膽包天、狗膽包天。

中國籍作家莫言榮獲諾貝爾文學獎。一個有過先秦諸子、漢唐氣象、宋明風韻的傳統文明古國,一個曾誕生過屈原、李白、杜甫、曹雪芹、魯迅、巴金、茅盾等等燦若星辰的文學巨匠的文化大國,而今,終于和諾貝爾文學獎結緣了

葉小文:莫言獲獎空前不絕后。

莫言獲獎,君有言。

瑞典的評委作何言?授獎詞稱:“莫言將現實和幻想、歷史和社會角度結合在一起。他創作中的世界令人聯想起福克納和馬爾克斯作品的融合,同時又在中國傳統文學和口頭文學中尋找到一個出發點。”中國籍作家優秀作品當然還有,過去為什么一直不能獲獎?據說原因之一,是評委不諳中文。真如此,對于一個約占世界1/5人口廣泛使用的語言文字的陌生和冷落,不能不令人遺憾。現在,隨著中國的和平崛起與廣受矚目,“中國熱”、“中文熱”席卷世界。評委諸君,謝謝你們,顯然你們也重新“尋找到一個出發點”了。

獲獎者本人作何言?“得了這個獎,并不證明你就是中國最好的作家,這個我心里很清楚,中國作家有很多,寫得好的也有很多……作家最重要的還是作品,不是獎項。能讓他站穩腳跟的,還是作家對現實生活的關注,對土地的熱愛,最重要的還是腳踏實地的、勤勤懇懇的、對土地忠誠的寫作態度。”“我想盡快地從熱鬧和喧囂當中解脫出來,該干什么干什么。”善哉此言,君子慎篤之言。始終對祖國懷著真摯情感,與人民大眾保持緊密聯系,潛心于藝術創新,這就是君子莫言。

中國作家們作何言?王蒙:莫言的獲獎說明了中國當代作家以及中國當代文學的成就獲得了世界的關注。鐵凝:莫言獲獎,對今后的中國文學引起國際上更多讀者的關注、研究、了解和興趣,以及中外文學交流,都會產生積極的影響。舒乙:莫言的獲獎是一個水到渠成的事,對中國有開拓性的意義。張抗抗:這意味著中國文學不再是隔絕、封閉的,而正融入世界文學。李敬澤:今天不論你的文學觀點如何,都會是歡樂的時刻。臺灣知名作家龍應臺:開心大笑三聲……

中國領導作何言?李長春的賀信說,“隨著我國改革開放和現代化建設的迅猛發展,中國文學迸發出巨大的創造活力,廣大中國作家植根于人民生活和民族傳統的深厚土壤,創作出一大批具有中國特色、中國風格、中國氣派的優秀作品。莫言就是其中的杰出代表。莫言獲得諾貝爾文學獎,既是中國文學繁榮進步的體現,也是我國綜合國力和國際影響力不斷提升的體現。”分量重啊,發自肺腑,擲地有聲!

讀者諸君作何言?“文無第一,武無第二。”莫言之外,中國還有許多優秀作家,他們對文學的真誠投入同樣值得人們尊重,他們創作出的優秀作品與莫言的作品在文學成就上也難分伯仲。莫言獲獎“空前但不絕后”,人們有理由期待更多優秀中國作家問鼎諾貝爾文學獎。

中國乃“君子之國”,請諾貝爾獎評委諸君不妨聽聽中國傳承的“君子之言”:天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物。

莫言獲獎君有言,百花齊放春滿園。

【人都是有自卑感的,一個永遠自信的人不是白癡,就是魔鬼。】

莫言:時代變了,文學變了。我們也是從年輕人過來的,當時也曾有很多文壇老同志對我們的創作表示憂慮:這種東西是我們的文學嗎?我非常贊同“80后”、“90后”的年輕人對我們這些老東西、老家伙持不屑一顧的態度:我們就是要超越你們,就是要打倒你們,就是要寫得跟你們不一樣。如果寫得跟莫言、王安憶一樣,你就沒出路了。克林頓當年是什么樣一個人?吹吹薩克斯,唱唱搖滾,甚至還吸大麻,當時美國人哪里會想到這么個人若干年后會成為總統,而且還干了8年!應該說干得還不錯,當然缺點是經常犯一點領導干部愛犯的小毛病。

莫言:其實我是一個女性主義者。我感覺女人比男人偉大,這在我寫《豐乳肥臀》時已經表達得很明確了。每逢重大歷史關頭,女人總是表現得比男人堅強。男人是破壞者,女人是建設者。男人總是把家里搞得亂七八糟,只要有女人,馬上就能恢復。《豐乳肥臀》里寫母親,一般人家鄉發生了大戰都會逃難而去,母親跟著逃了一段,下決心不逃了——家里就是炮火連天也是自己的家,我們要回家去!別人往外跑,她是逆著人群、冒著炮火回家去。

人物周刊:您曾說,“我對人類的前途滿懷憂慮,我盼望著自己的靈魂得到救贖。”您是一個悲觀主義者?

莫言:這不是悲觀,反而是一種動力。知道罪贖不完,那就永遠抱著罪感生活。沒有罪感的人是不會成為善人的。

PART2【文化解碼】星巴克“入侵”靈隱寺?

9月22日,全球最大的咖啡連鎖店星巴克在杭州靈隱寺景區開店,引來吐槽聲一片。

連鎖咖啡店星巴克最近在杭州西湖靈隱旁開了一家新店,引起社會議論。看大陸新聞報道,好像都是反對的聲音。反對的主要理由為,“星巴克是美國飲食文化符號。用美國飲食文化侵略了中國傳統文化。”

較年長的中國觀眾也許看過一部好萊塢經典電影《茶與同情》(Tea and Sympathy),1956年出品,大導演文森·明里尼執導,故事敘述一名住在寄宿學校17歲而又多愁善感的高中男生(約翰·柯爾飾),他喜愛音樂、戲劇、藝術、花卉、縫紉和烹調,卻不參加球賽、不跳舞、不交女生,被同學譏為“娘娘腔”(sister boy),羞與為伍,他因而孤獨又寂寞。學校體育老師的太太(德博拉·蔻兒飾)同情他,常請他喝茶,最后發展出一段相見時難別亦難的感情。

大家都知道,美國人嗜飲咖啡,其實他們也愛喝茶,茶是僅次于咖啡的第二大飲品,而茶又是“舶來品”,影片叫《茶與同情》而不叫《咖啡與同情》,或能更受到美國人的注意。

茶的原產地是中國,舉世認同。說神農氏嘗百草時發現了茶,也許在正史上找不到根據,但《茶經》是唐代人陸羽寫的,可是一點也不含糊。中國茶葉、茶樹、制茶技術和喝茶習慣,隨著文化交流和商業貿易而傳播開來。最早傳入日本和朝鮮,其后由南方海路傳到印度尼西亞、印度、斯里蘭卡等國。16世紀之后,歐洲各國開始引進,北方則傳入俄國。

西方人愛飲茶,以英國為最。80%的英國人每天飲茶,茶葉消耗量占各種飲料總量的一半。英國本土不產茶,而茶的人均消費量占全球首位,因此茶的進口量也長期遙居世界第一。

清朝時由于從中國進口茶葉,英國的白銀大量流入中國。英國感受威脅,乃向中國輸出鴉片,把白銀賺回來,最后釀成了中英“鴉片戰爭”。英國又向美洲殖民地抽取很重的茶葉稅,在波士頓港口引發了移民把英國商船上三百多箱茶葉丟到海里,美國獨立戰爭從茲開始。

歐洲其他國家如法國等等,幾乎無一不是飲茶國。若謂星巴克是“美國飲食文化符號”,是“美國飲食文化侵略中國傳統文化”,那么毫無疑問的,茶是中國飲食文化符號,我們的飲食文化已侵略到全世界了。

不僅是茶,中國料理在歐美也頗受歡迎。中國菜和法國菜、日本菜、意大利菜,同是他們老饕最愛選擇的項目。據說由李鴻章發明的“雜碎”,對美國食客來講更是大大有名。恕我孤陋,似乎沒聽他們說過這是中國飲食文化的侵略。

星巴克2007年曾進入北京故宮,因大家反對,被迫撤出。據說原店改了一個“漢化”的名字,加賣茶,但咖啡還照賣,就相安無事了。這回星巴克到靈隱寺,并未進入寺內,而是設在寺外商業街,旁邊還有肯德基及其他飲食店。如果要維持莊嚴肅穆,故宮和寺廟內外不能開飲食店,那就什么樣的飲食店都不能開,不應以招牌來認定。

正像美國一本暢銷書的名字一樣——“世界是平的”,人、物產、貿易、文化等等流通會愈來愈快,一定會相互沖擊、相互影響,我們要有心理準備。

再說,美國麥當勞、肯德基、星巴克等飲食之所以風行世界,因其質量一致、點購容易、攜帶方便,不是隨“船堅炮利”而來。如果我們真想維護和發揚中國的飲食,就要設法推銷自己,而不是排拒他人。譬如我們的豆漿、燒餅、小籠包、蟹殼黃,能不能設計成有營養、好口味而又方便的“快餐”,讓外國人也競相追捧?臺灣業者研發一種飲料叫“珍珠奶茶”,流行大陸和海外華人社區,似乎也漸漸被西方人所接受,不久前有新聞報道,設于德國的麥當勞已開始供應“珍珠奶茶”了。中國有很多文化古跡,其風雅、精致和寬博,可能與星巴克等這類外國商店不相容,但不必以“侵略中國傳統文化”目之。若是中國傳統文化這么不堪一擊,它也就沒有什么可貴了。

靈隱寺建于東晉咸和元年(公元326年),是印度僧人慧理游方到此興建的。源于印度的佛教,入中國則中國之。我們對于很多外來事物,或許亦應如是觀。“茶與同情”也好,“咖啡與同情”也好,都先要有寬容和理解的心。

PART3“萬古不磨意,中流自在心”,這是饒老尤為喜歡的句子。他說,不磨就是不朽。古人所追求的不朽,就是立德,立功,立名。中流猶言在水中央、大潮之中,自在則是指獨立的精神。先立德、立品,再做學問、做藝術。立足學術主流,追求博大而深遠的大智慧。精通琴、書、畫,饒宗頤卻從不與人對弈。在他看來,“下棋有輸贏,做人當平和”。和季羨林先生共稱為“南饒北季”。

PART4中國首善、正義人物、高調慈善倡導者,這些頭銜都屬于陳光標,作為中國媒體的集體圍觀對象,自汶川地震后,關于他積德行善的種種事跡,便時常見諸報端。砸車、送錢、賣空氣??他像蝙蝠俠一樣,出現在幾乎所有重大新聞之后,而與之相隨的,永遠有“疑作秀”這三個字。陳光標活得像支廣告,只是誰都猜不到他的下一步。

【免費換車】2012年10月10日,陳光標兌現了“對抗議釣魚島事件中他的部分粉絲私家車被砸給予以舊換新”這一承諾。身穿一套綠色西裝的陳光標為43對夫婦贈送了43輛價值12.8萬元的吉利帝豪EC8。對現場媒體提出是否有作秀嫌疑時,陳光標坦然,“如果認為我是在作秀的話,我覺得這樣的秀做得越多越好。”

【賣空氣】2012年9月16日,陳光標在北京首都師范大學舉行銷售新鮮空氣和“陳光標好人”系列有機食品啟動儀式。在發布會上,陳光標透露:“愿把賣有機食品的第一筆資金捐給人民軍隊,用于捍衛釣魚島國家主權。”他介紹說,自己銷售的新鮮空氣來源于寶島臺灣,還有大部分來源于井岡山、延安等紅色革命老區以及邊疆少數民族地區,這樣做的目的是給這些經濟欠發展的地區帶來商機和發展。攝影/代斌

【買廣告】2012年8月31日,陳光標在《紐約時報》以中英文雙語刊登廣告聲明稱,釣魚島自古以來就是中國的領土,“堅決抗議日本右翼分子最近挑起的釣魚島爭端和所謂購買釣魚島、進行國有化的舉動”,“我呼吁美國政府和各界人士譴責日本的挑釁行為”。聲明提問:“如果日本宣布夏威夷是日本領土,美國人民會有什么感受?美國政府會有什么舉動?”

下載為莫言介紹的是作家[精選合集]word格式文檔
下載為莫言介紹的是作家[精選合集].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    莫言(本站推薦)

    可喜可慶可賀 10月11日,瑞典皇家科學院諾貝爾獎評審委員會宣布,中國作家莫言獲得2012年諾貝爾文學獎。莫言成為中國第一位獲得諾貝爾文學獎的本土作家。至此,諾貝爾獎在中國本......

    關于莫言

    關于莫言 莫言簡介 莫言,原名管謨業,1955年2月17日生,祖籍山東高密,是第一個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。他自1980年代以一系列鄉土作品崛起,充滿著“懷鄉”以及“怨鄉”的復......

    莫言

    莫言小說《馬語》閱讀答案 閱讀下面一篇現代文,完成15~17題。(15分) 馬語 莫 言 像一把粗大的鬃毛刷子在臉上拂過來拂過去,使我從睡夢中醒來。眼前晃動著一個巍然的大影子,宛如......

    莫言

    莫言創作大事記 1981年,開始創作生涯,發表《枯河》、《秋水》、《民間音樂》等作品。 1986年,小說集《透明的紅蘿卜》出版。發表中篇小說《紅高粱》引起轟動。發表系列中篇《高......

    莫言

    說實話,如若不是諾貝爾文學獎獲得者這個頭銜,我甚至都未曾聽說過這個名字,或者說,聽說了也未曾留意。盡管后來我知道,原來早在獲諾獎之前,他就已經是我國當代最著名的作家之一,是中......

    莫言

    當我接到通知說要協同王老師,海波來跟大家談談莫言的時候,我無比的惶恐,以前一直傾向于古典文學,前不久才改主意考現當代文學,所以一直在惡補,因為莫言的書我讀的不多,所以我今天在......

    北師大設研究生作家導師 莫言任組長

    資料來源:中國教育在線 http://www.tmdps.cn/ 作為與人們生活密切相關的文化領域之一,文學一直頗受各方重視。“當作家”也是很多青年學子的夢想。11日上午,“北京師范......

    瑞典文學院成員作家瓦斯特伯格為莫言致辭

    瑞典文學院成員作家瓦斯特伯格為莫言致辭 2012-12-11 00:55:17 來源: 網易探索 有2370人參與 當地時間12月10日,諾貝爾頒獎儀式在斯德哥爾摩音樂廳舉行。莫言從瑞典國王手上......

主站蜘蛛池模板: 国产成人综合久久精品推下载| 日韩成人极品在线内射3p蜜臀| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 久久久亚洲精品一区二区三区| 一本久久知道综合久久| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 亚洲欧美日韩国产综合一区二区| 成在线人永久免费视频播放| 亚洲理论电影在线观看| 尤物99国产成人精品视频| 国产真人作爱免费视频道歉| 精品人妻系列无码人妻免费视频| 国产精品欧美久久久久久日本一道| 中文字幕亚洲情99在线| 日本乱人伦在线观看| 中文字幕人妻被公上司喝醉506| 大地资源中文在线观看官网第二页| 国产波霸爆乳一区二区| 国产-第1页-浮力影院| 国产微拍无码精品一区| 含紧一点h边做边走动免费视频| 人妻人人做人做人人爱| 日本欧洲亚洲高清在线| 日韩精品人妻无码久久影院| 亚洲中亚洲中文字幕无线乱码| 欧美高大丰满freesex| 美女毛片一区二区三区四区| 18禁裸男晨勃露j毛网站| 国产精品香蕉成人网在线观看| 人妻奶水人妻系列| 久久大香伊蕉在人线观看热| 成人无码av片在线观看| 国产99在线 | 亚洲| 国产va免费精品高清在线观看| 色综合久久蜜芽国产精品| 国产狂喷水潮免费网站www| 国产精品一区波多野结衣| 欧美裸体xxxx极品少妇| 欧美日韩在线亚洲综合国产人| 久久中文字幕无码一区二区| 7777欧美成是人在线观看|