第一篇:英語寓言小故事15則(中英文對照)
英語寓言小故事15則(中英文對照)
目錄
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.Making His Mark “刻舟求劍”................................................................................................2 To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助長”.....................................................2 Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盜鈴”..........................................................3 The Fox and the Crow
“狐貍和烏鴉”..................................................................................3 Draw a Snake and Add Feet to It “畫蛇添足”........................................................................3 郭氏之墟...................................................................................................................................4 老鼠和公牛...............................................................................................................................5 男孩和蕁麻...............................................................................................................................5 鸚鵡和貓...................................................................................................................................6 一捆樹枝...............................................................................................................................7 狼和驢...................................................................................................................................8 野豬和狐貍...........................................................................................................................9 燕雀處室.............................................................................................................................10 山........................................................................................................................................10 A Smart Tortoise聰明的烏龜............................................................................................11
/ 12
1.Making His Mark “刻舟求劍”
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly.Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later.When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat.As we know, the boat had moved but the sword had not.Isn’t this a very foolish way to look for a sword? 楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
2.To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助長”
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice.After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow.He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly.Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch.The next early morning, the young man couldn’t wait to check his “achievement”, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終于想到一個“最佳方法”,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
/ 12
3.Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盜鈴”
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell.However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell.So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”.He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell.Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終于他想出一個“妙極”,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
4.The Fox and the Crow
“狐貍和烏鴉”
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth.At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat.However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent.Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing.As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.有一天,一只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時候,一只狐貍看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐貍說什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音最優美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐貍就叼起肉,鉆回了洞
5.Draw a Snake and Add Feet to It “畫蛇添足”
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself.So they set a rule that every one would draw a snake on the
/ 12
ground and the man who finished first would have the wine.One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake.However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, “Who has ever seen a snake with feet?” The story of ”Draw a snake and add feet to It.” tells us going too far is as bad as not going far enough.古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:“有誰見過長腳的蛇?”。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的
6.郭氏之墟
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.They replied,“Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition.”
When the Duke could not understand the answer, people explained ,“ Though he liked doing good, he had never been able to do so;though he hated evildoing, never could he help not participating.That caused the ruin of his capital.”
齊桓公出游途中,來到已經滅亡許久的郭氏都城的廢墟。
看到瓦礫殘垣、雜草叢生的蕭條景象,忍不住問當地百姓郭氏滅亡的原因。
百姓們回答說:“郭氏由于喜愛善行善事。厭惡邪惡丑行而導致滅亡。”
齊桓公不能理解這種回答,百姓們便解釋說:“郭氏雖然喜愛善行善事,但從來都不能做到;盡管厭惡邪惡丑行,卻總是忍不住參與其中。這就是他的都城變成廢墟的原因。”
/ 12
7.老鼠和公牛
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing.The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard.The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole.After a time the bull gave up and sank down to rest again.As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again--this time on the nose--and rushed back to safety.As the bull roared helplessly the mouse squeaked: “It's not always the big people who come off best.Sometimes the small ones win, you know.”
有一次,公牛躺著打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來,低著頭追老鼠,一直追過院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鉆到墻洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墻壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過了一會兒,公牛不撞了,倒下歇著。
公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過院子,又咬了公牛一口 ?? 這回咬了鼻子 ?? 又跑回安全的地方去。當公牛毫無辦法地吼叫時,老鼠吱吱叫道:
“大人物并不總占上風。有時小人物也會取勝。”
8.男孩和蕁麻
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle.He ran home to tell his mother what had happened.“I only touched it lightly,” he said, “and the nasty thing stung me.” “It stung you because you only touched it lightly,” his mother told him.“ Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can.Then it won't sting you at all.”
Face danger boldly.有個男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什么事。
/ 12
“我不過輕輕地碰了它一下,”他說,“那討厭的東西就把我刺痛了。”
“你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,”媽媽對他說,“下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。”
要敢于面對危險。
9.鸚鵡和貓
A man once bought a brilliantly-coloured parrot.Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house.The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness.At last he settled on the edge of a rich curtain.“Who on earth are you ?” said a cross voice from below.“Stop that terrible noise at once.”
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.“I 'm a parrot.I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can,” he said.“Well, I 've lived here all my life,” replied the cat.“I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here.”
“Keep quiet then, ”said the parrot cheerfully.“I don't know what you do around here, but I know my job.My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it.”
Different people are valued for different things.從前,有人買了一只毛色鮮艷的鸚鵡。他沒有把鸚鵡關在籠子里,也沒有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家里自由自在地飛來飛去。鸚鵡對此非常高興,撲動翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最后停在華麗的帷幔的邊上。
“你到底是誰?”從下面傳來怒氣沖沖的說話聲,“馬上住嘴,別發出那難聽的聲音。”
鸚鵡看見地毯上有一只貓抬頭看著他。
“我是鸚鵡。我剛到,我要使勁地吵吵。”他說。“那你就一聲不響吧,”鸚鵡歡快地說,“我不知道你在這兒干什么,可我知道我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我一定得讓他聽到。” 不同的人因有不同的特點而受重視。
/ 12
10.一捆樹枝
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.One day he decided to show them what he meant.He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.“Can you break that ? ” he asked the youngest son.The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it.Then he untied the string and scattered the sticks.“ Now try, ” he said.The boys broke the sticks easily in their hands.“Do you see what I mean ?” asked the father.“if only you stand together no one can hurt you.If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.”
United we stand;divided we fall.從前有一個人,他有四個兒子。兒子們不斷地爭吵。他一再告誡他們說,如果他們一起干活兒,生活會舒適得多,但他們絲毫不理會他的意見。有一天,他決定通過示范把自己的意思告訴他們。
他把四個兒子都叫來,又把一捆扎得很緊的細樹枝放在他們面前的地上。
“你能折斷這個嗎?”他問最小的兒子。小伙子用膝蓋頂住,兩只手又壓又拉,都不能把那捆樹枝弄彎。父親讓別的兒子挨個兒試試,看他們是否能把那捆樹枝折斷,但誰也做不到。
然后,他解開繩子,把樹枝撒開。
“試試吧。”他說。四個小伙子用手輕輕一撅,樹枝就斷了。
“你們明白我的意思了嗎?”父親問,“只要你們聯合起來,誰也不能傷害你們。如果你們老吵架,一定要各行其是,那么你們一遇到敵人,就會被打敗。” 合則存,分則敗。
/ 12
11.狼和驢
A wolf once met a donkey on the road outside the village.“I 'm going to eat you up, ”said the wolf.“Certainly, ” replied the donkey, thinking fast.“But please don't eat me out here on the road where everyone can see.I shall be so ashamed.Take me into the forest.Don't be afraid that I shall try to escape.Here, tie this rope round your neck and fasten it to my bridle.Then I will lead you to a quiet spot I know.”
The wolf thought this was a good idea so he fastened the rope round his neck and knotted it firmly to the donkey's bridle.“Now I will go wherever you say, ” said the donkey.“Show me the way to your quiet spot , ” ordered the wolf.“Very well,” said the donkey, setting off down the road towards the village.As they came to the first houses the wolf began to suspect that he had been tricked.“This is not the way to the forest, ” he said, tugging at his end of the rope.“This road goes to the village.”
“Don't worry,” said the donkey cheerfully , “This is a short cut.”
The donkey began to trot faster , then to gallop.The rope round the wolf's neck drew tight;in a very short time he was dragged right up to the donkey's door.The master, his wife and their three sons all came running out to rescue the donkey.They were so angry that they would have killed the wolf there and then.Fortunately for the wolf , however , one of the sons threw a knife at him.The knife missed , but it cut the rope round his neck.The next moment all the family could see was a cloud of dust in the road as the wolf fled to safety in the dark forest.If you keep your head you will be all right.有一回,狼在村外的路上碰見驢。
“我要把你吃掉。”狼說。
“當然可以,”驢靈機一動,回答說,“但請不要在這條路上吃,人人都會看見的,我會感到難為情。把我帶到森林里去吧。別擔心我們會逃跑。喏,把這根繩子一頭饒在你脖子上,一頭拴在我的韁繩上,然后我把你帶到一個我熟悉的安
/ 12
靜的地方去。” 狼認為這是個好主意,于是把繩子饒在脖子上,把另一頭牢牢系在驢韁繩上。
“現在你說到什么地方去,我就到什么地方去。”驢說。
“帶我到你說的那個安靜的地方去。”狼吩咐道。
“很好。”驢說著,就沿通向村子的路走去。他們來到頭幾所房子附近時,狼懷疑自己受騙上當了。
“這不是到森林去的路,”他使勁拉繩子的一頭說,“這條路是到村子里去的。” “別著急,”驢高興地說,“這是一條近路。” 驢加快了步子,接著跑起來。套在狼脖子上的繩子抽緊了;一會兒功夫,就把狼拉到驢的家門口。
驢的主人、主人的妻子和三個兒子都跑出來救驢。他們非常生氣,要立即就地把狼打死。不過,狼很幸運,主人的一個兒子拿刀砍狼,沒砍著,卻把套在狼脖子上的繩子砍斷了。轉眼之間,這一家子看到路上塵土飛揚,狼安然逃向黑暗的樹林里去了。
保持鎮靜,就沒問題。
12.野豬和狐貍
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.“What are you doing that for?” asked the fox.“There are no hunters around.Everything looks very peaceful to me.”
“Quite true, ”said the boar, “but when the hunter does come with his dogs I shall be too busy running away to have time for this.So let me sharpen my tusks while I can.” Be prepared.有一天,野豬在樹上磨牙齒,狐貍走過來。
“你為什么干這個呀?”狐貍問,“附近又沒有獵人,我覺得平安無事。” “不錯,”野豬說,“但是,如果獵人真的帶著獵狗來了,我只能逃走,就沒工夫干這個了。趁我現在可以磨,就讓我磨磨牙齒吧。” 時刻準備著(有備無患)
/ 12
13.燕雀處室
The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.燕雀為擁有屋頂下面的一個位置而欣慰不已。
母鳥用叼來的食物喂養啁啾鳴叫的幼鳥,整個兒是一派歡樂自得的祥和景象。
它們完全沒有考慮到:爐灶上的煙囪有可能會炸裂,火苗將會竄上屋梁,燒著的椽 將會摧毀它們的巢穴。
不知大禍將要降臨到自己頭上的燕雀們正在安然自若地品味這表面上的安寧所帶來的幸福。
14.山
Long ago a great mountain began to rumble and shake.People came from far and near to see what would happen.“A great river will be born.” said one.“Surely nothing less than a mighty dragon will come out.” said another.“A god himself will spring form these rocks.” said a third.Finally , after days of expectation a small crack appeared in the mountain.And out popped----a mouse.Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.10 / 12
很久以前,一座大山隆隆作響,搖晃起來。遠近各處的人都來看是怎么回事。
一個人說:“要出現一條大河了。” 另一個人說:“準會出現一條巨龍。” 第三個人說:“從這些巖石中會出現一尊神來。” 等了幾天之后,山坡上終于裂開一條小縫,卻蹦出來一只耗子。
正因為某人大肆張揚,所以他沒有什么了不起。
15.A Smart Tortoise聰明的烏龜
A tiger is hungry, he is looking for food.He sees a frog in front of him.“Ha ha!A frog!My dinner!” so he rushes at the frog.Behind the tiger, there is a tortoise.The little tortoise sees it;he bites the tiger’s tail.“Ouch!” cries the tiger and he looks back.The frog hears the voice and jumps into water.“Thank you, little tortoise.” says the frog.But the tiger is very angry.“Bother it!I’ll throw you to the sky!” “Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.The tiger stops, “I will throw you into the river.”
“Oh,no!I can’t swim;I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.“Thank you, Mr.Tiger.Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.一只老虎很饑餓,他正在尋找食物。他看到一只青蛙在他前面。“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他補向青蛙。
在老虎的后邊,有一只烏龜。小烏龜看見了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。“哎呦!”老虎疼得叫起來并回頭看看。此時青蛙聽見了老虎的聲音,他迅速跳進水里。
“謝謝你,小烏龜。”青蛙說。
/ 12
大事老虎十分憤怒:“討厭!我要把你扔到天上去。” “謝謝你,我喜歡在天空飛翔。”烏龜說。老虎停下來:“那我就把你扔到到水里。”
“哦,不!我不會游泳,如果你把我扔井水里我會死的。”老虎很快就把烏龜仍進水了。
“謝謝你,老虎先生,再見!”烏龜和青蛙一起游走了。/ 12
第二篇:中英文對照小故事
曾霞學習心得:一日參觀蓮池幼兒園心得體會
2012年3月9日第十二組
3月9日在國培教育教師的帶領下,全組教師參觀了“蓮池幼兒園”。幼園獨具特色,對我影響較深的是園領導的管理能力、研究創新精神、幼兒園的環境創設、區域活動的開設、家長工作等等,都為我們今后的工作提供很好的借鑒,所有這些,讓我感觸頗深,受益匪淺。
我們首先參觀了蓮池兒園的北樓,這所幼兒園給我印象最深的是環境創設方面,根據教學樓的外觀結合童話故事進行彩繪,使教學樓融入了童話故事,成為了孩子們歡樂地城堡,他們合理利用當地資源,就地取材,合理利用廢舊物品,教室里有活動區,休息區等。特別是他們的小班教室結合四季的主題進行彩繪,深受大家的喜愛。
教學環境在幼兒的生活、教育中起著重要的作用,是幼兒活動中不可分割的一部份現在,人們把幼兒園環境的創設提高到了更重要的位置,被譽為“孩子的第三任老師”!這使我們又一次重新認識了幼教工作的重心。環境創設也是不可忽視的一部分。
環境是重要的教育資源,我們通過環境的創設和資源利用,使幼兒園具有豐富多彩的文化氛圍,使之更有效地促進幼兒的發展,讓他們受到文明的熏陶和發展。環境能夠促進幼兒的發展,讓他們主動參與幼兒園的環境創設,這是一種互動效應,幼兒自然而然的受到了啟迪和教育!
幼兒園依托于操作材料、情境和相應的活動中的特點拿捏的很到位,因材、因地制宜的結合了本園特點,既尊重了幼兒的個體差異,又滿足了幼兒個體發展的需要。對于環境和班級的創設,他們通過自身與環境的相互作用而實現對周圍環境的感知,有效地利用廢舊物品,而墻面環境的創設符合了各個年齡段幼兒心理發展的需求。各個年齡段的創設緊緊圍繞“科學”多面的鋪展而來。班級家園環境創設又結合幼兒年齡特點進行的較有特色。
總之,通過參觀學習,使我體會很深,使我不斷的在思考怎樣的環境創設更加的貼近于生活,貼近于孩子,更加的新穎、有效。同時也提醒自己在今后的工作中要把工作做細,樂于、善于發現身邊的一切美好的事物,緊緊圍繞“美”,讓孩子充分的領路和感知一切事物的美好之所在,大自然的造物之美、之妙!
讓我們用心靈去感知孩子的內心世界!用靈動的雙手去描繪孩子的童話王國!用會意的眼神去捕捉孩子的精彩瞬間!用心去奏響那份共同的弦樂---愛!愛的陽光灑滿人間,心得教育啟迪人生。
第三篇:中英文寓言小故事
A man was going to the house of some rich person.As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road.He said, “I do not want to eat those apples;for the rich man will give me much food;he will give me very nice food to eat.” Then he took the apples and threw them away into the dust.He went on and came to a river.The river had become very big;so he could not go over it.He waited for some time;then he said, “I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river.” He began to go home.He had eaten no food that day.He began to want food.He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.Do not throw good things away;you may be glad to have them at some other time.【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好貧飲,他說:“我不計劃吃那些貧飲,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。”接著他拿起貧飲,一把扔到土里去。他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,接著他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能度過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到貧飲,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有效果處。
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,“This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,”I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.The people in the field see the fox.They cry,“Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,”Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,“The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.【譯文】狐貍和公雞 一天早上,一只狐貍看到了一侄耀雞。他想:這是我的早餐。他朝公雞走來,對他說:“我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?”公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴里走了。在田地里的人們看到了狐貍。大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了。”公雞對狐貍說:“狐貍先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。” 狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。”就在那時。公雞跑到了樹底下。
The Old Cat An old woman had a cat.The cat was very old;she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old.One day the old cat saw a mouse;she jumped and caught the mouse.But she could not bite it;so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse.She began to hit the cat.The cat said, ”Do not hit your old servant.I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old.Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.“
【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓特別老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。于是,老婦特別生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了特別多年,還而且愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice.They were friends.One mouse lived in the country;the other mouse lived in the city.After many years the Country mouse saw the City mouse;he said, ”Do come and see me at my house in the country.“ So the City mouse went.The City mouse said, ”This food is not good, and your house is not good.Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city.You would live in a nice house made of stone.You would have nice food to eat.You must come and see me at my house in the city.“ The Country mouse went to the house of the City mouse.It was a very good house.Nice food was set ready for them to eat.But just as they began to eat they heard a great noise.The City mouse cried, ” Run!Run!The cat is coming!“ They ran away quickly and hid.After some time they came out.When they came out, the Country mouse said, ”I do not like living in the city.I like living in my hole in the field.For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid.“
【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好好友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。特別多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家瞧瞧。”于是,城里老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把全部最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為啥住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,而且會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家瞧瞧。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見特別大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。”
聊齋志異故事:嚴父斥子
This is a story from the book Strange Tales from Make-Do Studio.There was an old man with the surname Feng,he had a son named Xiangru.Xiangru studied hard but failed several times in passing the imperial examination.One night when Xiangruwas reading books in the courtyard,he was surprised to see a beautiful girl on the wall looking at him affectionately.Xiangru invited her to come down from the wall and knew that her name was Hong Yu.From then on,Hong Yu came to meet Xiangru every night and soon they fell in love.One night,Feng happened to run into Hong Yu at the door of Xiangru's room.Feng scolded Xiangru severely.Hong Yu slipped away and she never came there again.Later,Xiangru got married.His wife was called Wei and they had a boy named Lucky.Untortunately,the bully in the village,Song,was moved by Wei's good looks and snatched her away.Feng was so indignant that finally he died.Another day,a brave man rushed into Xiangru's room and said,”Have you forgotten that your father has died and your wife was snatched away by Song?“ Xiangru hurriedly told the man that he wanted revenge but had no way to achieve it.Then,Song was beheaded that same night.The county government suspected Xiangru and detained him.The evening that Xiangru was arrested,no sooner the governmental official lied down than he saw a knife stabbed on the head of the bed.One day at his home,Xiangru heard his child talking to somebody outside the door.He opened the door and was surprised and glad to see Hong Yu standing there with Lucky.Hong Yu smiled and said,”I am not a common girl,but a fox spirit.I know that you have been in trouble;I am secretly protecting you." Since then,Hong Yu stayed with Xiangru to manage the family affairs and teach the child.【譯文】《聊齋志異》中的故事。馮翁年近六旬,膝下一子相如。他潛心讀書,但運氣不佳,屢考不中。一夜,相如在院中讀書,忽然傳來“索索”的聲音。只見墻上一美麗少女,含情脈脈地看他讀書。相如請她下來,問她姓名,方知叫紅玉。從此紅玉夜夜必到,一人互相愛慕,山盟海誓。一晚,馮翁從相如門口過,撞見紅玉,責罵相如。紅玉見狀,悄悄溜走,從此再也沒來。后來,相如娶妻衛氏,夫妻恩愛并生一男孩,名喚福兒。然而,鄉里惡霸宋某見衛氏姿色好,帶家奴搶走衛氏,氣死馮翁。有一天,一位勇士撞進相如房內說:“難道你忘了父搶妻之仇嗎?”相如忙把想報仇,但無計策的心事告訴了勇士。就在當晚惡霸宋某人頭落地,縣衙懷疑相如,派人捉拿歸案。晚上,縣令剛躺下,就見一把利丸扎在床頭,縣令害怕,放了相如。相如回到家后不久,聽到門外有小孩說話聲,開門見是紅玉帶著福兒進來。紅玉笑著說:“我不是凡人,我是狐仙,知你必有大難,一直在暗中保護你。”從此,紅玉再也未走,幫相如操持家務,教育孩子。
希臘神話]厄洛斯(丘比特)Eros(Cupid)
Eros was the god of love,better known by hislatin name Cupid.Son of Aphrodite by Ares,he took his place among the small gods of Olympus.He was represented asa little naked boy,with sparkling wings,and he carried his bowand arrows wherever he wandered.Shooting his thrilling arrows in evils,he inspired the passion of love and provided all nature with life and power of reproduction.The lovely,naughty god had two kinds of arrows:the gold tipped arrows used to quicken the pulse of love and the lead tipped ones to palsy it. Besides,he had a torch to light hearts with.
Though sometimes he was blindfolded,no man nor god,Zeus himself included,was safe from his evils.At one time the little naughty god was wounded by his own arrows and suchburning love was awakened in him for the human maiden Psyche that he disregarded the constant interference of his mother and plucked up his courage to beg Zeus for justice.Another famousstory where Eros played an important part was the Argonautic expedition.Medea,daughter of king Aeetes,was wounded by Eros' arrows,took Jason's part in recovering the golden fleece and eventually became the hero's wife.
【譯文】厄洛斯是愛神,它的拉丁名稱丘比特更為人熟知。他是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,是一位小奧林波斯山神。他的形象是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶著弓箭漫游。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的能力。這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快愛情產生的金頭神箭和中止愛情的鉛頭神箭。另外,他還有一束照亮心靈的火炬。
盡管有時他被蒙著眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的愛在他心中復蘇,以致于他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。厄洛斯起了重大作用的另一個著名的故事是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊毛,最后成為這位英雄的妻子。
第四篇:中英文對照哲理小故事
上帝的咖啡
一群事業有成的同學回去看望他們的大學老師,很快他們開始抱怨生活和工作中的壓力。老師去廚房為客人們準備咖啡,回來時端著一大壺咖啡和各式各樣的杯子,這些杯子有、塑料的、玻璃的、水晶的,有的普通,有的昂貴,有的精致,老師讓大家隨意享用。等每個人都端起一杯咖啡,老師說話了:你們注意到嗎:所有好看昂貴的杯子都被用了,剩下那些樸素便宜的杯子。你們都只想要最好的,這很正常,這恰恰是你們的問題和壓力所在。杯子不會讓咖啡的質量變得更好,很多時候,只是讓它變得更貴一些,甚至,有時候,讓人忽略了到底我們在喝什么。你們真正想要的其實是咖啡,不是杯子,但你們有意識地去拿那些最好的杯子,隨后開始打量其他人手上的杯子。
生活好比咖啡,工作、金錢和社會地位都只是杯子,只是生活的容器,而我們擁有的杯子既無法定義、也無法改變我們生活的質量。有時,由于我們只關心杯子,我們甚至不能夠好好品嘗上帝賜予我們的咖啡。
上帝沖泡了咖啡,不是杯子。享受你們的咖啡吧。最快樂的人們并不是因為他們擁有最好的一切,他們只是把一切當成最好。簡單地活著。仁慈地愛著。深深地關心著。友善地說話。其他的,就留給上帝吧。God's Coffee A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor.Conversation soon turned into complaints about stress in work and life.Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of coffee and an assortment of cups-, plastic, glass, crystal, some plain looking, some expensive, some exquisite-telling them to help themselves to the coffee.When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said: “If you noticed, all the nice looking expensive cups were taken up, leaving behind the plain and cheap ones.While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee.In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.What all of you really wanted was coffee, not the cup, but you consciously went for the best cups.And then you began eyeing each other's cups.Life is the coffee;the jobs, money and position in society are the cups.They are just tools to hold and contain Life, and the type of cup we have does not define, nor change the quality of Life we live.Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee God has provided us.” God brews the coffee, not the cups..........Enjoy your coffee!“The happiest people don't have the best of everything.They just make the best of everything.” Live simply.Love generously.Care deeply.Speak kindly.Leave the rest to God.
第五篇:英語中英文對照
Three Days to See Helen Keller
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live.Sometimes it was as long as a year;sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours.I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.Such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances.What associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow.Such an attitude would emphasize sharply the values of life.We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come.There are those, of course, who would adopt the epicurean motto of “Eat, drink, and be merry,” most people would be chastened by the certainty of impending death.假如擁有三天光明
海倫.凱勒
我們都讀過這樣一些動人的故事,故事里主人公將不久于人世。長則一年,短則24小時。但是我們總是很想知道這個即將離開人世的人是決定怎樣度過他最后的日子的。當然,我所指的是有權作出選擇的自由人,不是那些活動范圍受到嚴格限制的死囚。
這一類故事會使我們思考在類似的處境下,我們自己該做些什么?在那臨終前的幾個小時里我們會產生哪些聯想?會有多少欣慰和遺憾呢?
有時我想,把每天都當作生命的最后一天來度過也不失為一個很好的生命法則。這種人生態度使人非常重視人生的價值。每一天我們都應該以和善的態度、充沛的精力和熱情的欣賞來度過,而這些恰恰是在來日方長時往往被我們忽視的東西。當然,有這樣一些人奉行享樂主義的座右銘——吃喝玩樂,但是大多數人卻不能擺脫死亡來臨的恐懼。
Most of us take life for granted.We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.We seldom think of it.The days stretch out in an endless vista.So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses.Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life.But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties.Their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation.It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life.Darkness would make him more appreciative of sight;silence would teach him the joys of sound.Now and then I have tested my seeing friends to discover what they see.Recently I was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed.“Nothing in particular,” she replied.I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.我們大多數人認為生命理所當然,我們明白總有一天我們會死去,但是我們常常把這一天看得非常遙遠。當我們身體強壯時,死亡便成了難以相象的事情了。我們很少會考慮它,日子一天天過去,好像沒有盡頭。所以我們為瑣事奔波,并沒有意識到我們對待生活的態度是冷漠的。
我想我們在運用我們所有五官時恐怕也同樣是冷漠的。只有聾子才珍惜聽力,只有盲人才能認識到能見光明的幸運。對于那些成年致盲或失陪的人來說尤其如此。但是那些聽力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運的能力,他們對所見所聞不關注、不欣賞。這與常說的不失去不懂得珍貴,不生病不知道健康可貴的道理是一樣的。
我常想如果每一個人在他成年的早些時候,有幾天成為了聾子或瞎子也不失為一件幸事。黑暗將使他更珍惜光明;沉寂將教他知道聲音的樂趣。
有時我會試探我的非盲的朋友們,想知道他們看見了什么。最近我的一位非常要好的朋友來看我,她剛剛在樹林里走了很長時間,我問她看見了什么。“沒什么特別的,”她回答說。如不是我早已習慣了這樣的回答,我也許不會輕易相信,因為很久以前我就相信了有眼人看不見什么。
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch.I feel the delicate symmetry of a leaf.I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough shaggy bark of a pine.In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter’s sleep I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions;and something of the miracle of Nature is revealed to me.Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song.I am delighted to have cool waters of a brook rush through my open fingers.To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug.To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.At times my heart cries out with longing to see all these things.If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight.Yet, those who have eyes apparently see little.The panorama of color and action fill the world is taken for granted.It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only as mere convenience rather that as a means of adding fullness to life.Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days!
我問自己在樹林中走了一小時,怎么可能什么值得注意的東西都沒有看到呢?而我一個盲人僅僅通過觸摸就發現了數以百計的有趣的東西。我感到樹葉的對稱美,用手摸著白樺樹光滑的樹皮或是松樹那粗糙的厚厚的樹皮。春天里我滿懷著希望觸摸著樹枝尋找新芽,那是大自然冬眼后醒來的第一個征象。我感到了花朵的可愛和茸茸的感覺,發現它層層疊疊地綻開著,大自然的神奇展現在我的面前。當我把手輕輕地放在一棵小樹上,如果幸運的話,偶爾會感到歌唱的小鳥歡快的顫動。我會愉快地讓清涼的溪水從手之間流過。對我來說,滿地厚厚的松針和松軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛。對我來說四季變換的景色如同一場動人心魄的不會完結的戲劇,劇中的人物動作從我的指尖流過。我的心不時在吶喊,帶著對光明的渴望。既然僅僅通過觸摸就能使我獲得如此多的喜悅,那么光明定會展示更多美好的事物啊。可惜的是那些有眼睛的人分明看到很少,整個世界繽紛的色彩和萬物的活動都被認為是理所當然。也許不珍惜已經擁有的,想得到還沒有得到的是人的特點,但是在光明的世界里只把視覺用做一種方便的工具,而不是豐富生活的工具,這是令人多么遺憾的事情啊。
噢,假如我擁有三天光明,我將會看見多少事物啊!
Youth Samuel Ullman Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a body of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.青春 青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自 信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真 久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。、一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年 方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高 齡告別塵寰時仍覺年輕。
【注解】
1.supple ['s? adj.柔軟的 pl]
2.temperamental [.temp?r?'mentl] adj.氣質的, 性情的,性格的,由氣質引起的3.predominance [pri'd? min?ns] n.優勢 4.desert [di'z?:t]vt.拋棄,放棄5.the Infinite:['infinit]上帝6.cynicism ['sinisiz?m] n.玩世不恭
A Forever Friend
A friend walk in when the rest of the world walks out.Sometimes in life,You find a special friend;
Someone who changes your life just by being part of it.Someone who makes you laugh until you can't stop;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.This is Forever Friendship.when you're down,and the world seems dark and empty,Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world
suddenly seem bright and full.Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.If you turn and walk away,Your forever friend follows,If you lose you way,Your forever friend guides you and cheers you on.Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.And if you find such a friend,You feel happy and complete,Because you need not worry,Your have a forever friend for life,And forever has no end.永遠的朋友
"別人都走開的時候,朋友仍與你在一起。”有時候在生活中,你會找到一個特別的朋友;
他只是你生活中的一部分內容,卻能改變你整個的生活。他會把你逗得開懷大笑;他會讓你相信人間有真情。
他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。
這就是永遠的友誼。當你失意,當世界變得黯淡與空虛,你真正的朋友會讓你振作起來,原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實。
你真正的朋友會與你一同度過困難、傷心和煩惱的時刻。
你轉身走開時,真正的朋友會緊緊相隨,你迷失方向時,真正的朋友會引導你,鼓勵你。
真正的朋友會握著你的手,告訴你一切都會好起來的。
如果你找到了這樣的朋友,你會快樂,覺得人生完整,因為你無需再憂慮。
你擁有了一個真正的朋友,永永遠遠,永無止境。