久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究

時間:2019-05-13 01:00:35下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究》。

第一篇:對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究

對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究

【中文摘要】離合詞是漢語特有的一種語言現象。離合詞以其復雜的特性,成為對外漢語教與學的難點,近年來也有很多專家和學者對離合詞從不同角度進行了分析和研究。但是,立足于教材的綜合研究還略顯不足。所以本文選取了《橋梁》這部對外漢語精品教材,以《橋梁》主課文和副課文中的全部離合詞為研究對象,以楊慶蕙編著的《現代漢語離合詞用法詞典》為參考,對離合詞的性質、特點、用法及常見偏誤進行了探討,最重要的是對教材中所有離合詞一一加以考察,旨在為中級水平的漢語學習者在離合詞的學習與運用中提供參考和借鑒。本文分為正文和附錄兩大部分。在正文部分,主要介紹了關于離合詞的研究歷史和現狀,綜述了各家對離合詞的觀點。由于到目前為止,關于離合詞的性質尚存在爭議,所以本文也并不過多地糾纏于其理論層面,而主要以離合詞在對外漢語教學中的實際應用為落腳點和出發點進行研究。其次是對離合詞的類型、用法特點和常見偏誤等問題進行了較為深入的探討,這些研究為本文的第二部分附錄的編寫提供了理論支撐。附錄包含兩個部分。附錄一是《橋梁》中全部離合詞的擴展度考察表,該表從13個方面對離合詞“離”的情況進行了考察。附錄二是《橋梁》中全部離合詞的用法分析,從“離”、“合”兩個方面著手,“離”采用了附錄一考察表中的13種分離形態,“合”參考了楊慶蕙《現代漢語離合詞用法詞典》中列舉的10種情況。關于離合詞的理論探討還需要我們不斷地努力,從應用語言學的角度將

其置于對外漢語教學的具體的某一個方面,或許是一個有益的嘗試。希望我們的研究對此有所裨益。

【英文摘要】The clutching word is a characteristic language phenomenon of Chinese language.The grammar of the clutching word is so complicated that it becomes a difficult part for scholar to teach and to learn the Teaching Chinese as a Foreign Language.In recent years, although many experts and scholars have analyzed and studied all the aspects of clutching word, it is not enough to study it just based on textbook.So a exquisite Chinese teaching material for foreigner—“Bridge”is selected to be studied in this thesis.All the clutching words in the main-text and the vice-text of“Bridge”are the object of study.In addition, the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui is chosen as the standard for the thesis.In this thesis, I state the definition, character, usage and the biased error of clutching words.What’s more, I analyzed the detail of each clutching word in“Bridge”aiming at helping Chinese learner who is in vantage level to study clutch words in a right way.This thesis consists of two parts—main text and appendix.In the main part, I focus on introducing the study history of clutching words and the current situation of it.At the same time, I summarize the

different standpoints about it.So far, there is not an all-accepted definition of clutching words, so the practical use of it in teaching Chinese as a Foreign Language is the most important part of this thesis, rather than the theory of clutching words.Then, I deeply discuss the type of the clutching words, its character and the misunderstanding about it, which becomes the support theory of the appendix.The appendix includes two parts.Appendix One is a form of all the clutching words in“Bridge”, and the form is about the 13 aspects of“split”in clutching words grammar.Appendix Two is on the analysis about the usage of all the clutching words in“Bridge”, and I start the statement from two sides– splitting and combining.”Splitting”is based on the 13 separate patterns in Appendix One.”Combining”is referred to the 10 examples given by the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui.We should do more study about the theory of clutching words, and from the perspective of applied linguistics, it also can be a good attempt to study it as one aspect in Teaching Chinese as a Foreign Language.Hopefully, the thesis can help a lot in this kind of study.【關鍵詞】對外漢語教學 離合詞 《橋梁》

【英文關鍵詞】Teaching Chinese as a Foreign Language

clutching words “Bridge”

【目錄】對外漢語教學離合詞研究摘要5程7-8

一、緒論7-16

中文摘要4-

5英文

(一)對離合詞的認識及發展歷

(三)研

(二)關于離合詞界定的爭議8-11究概況,語料來源和研究方法11-1616-19

(一)動賓式16

二、離合詞的結構類型

(二)動補式16-17

三、對外漢

(三)聯合式17-18

(四)主謂式18-19語教學中離合詞的用法特點19-231923-30成因25-27語30-31考察表31-4040-157

(二)“離”的用法19-2

3(一)離合詞的偏誤類型

(一)“合”的用法

四、離合詞的偏誤研究23-2

5(二)偏誤的五、結

(三)教學策略和解決方法27-30附錄

31-157

附錄一:《橋梁》中離合詞擴展度

附錄二:《橋梁》中全部離合詞用法分析參考文獻157-160

致謝160

第二篇:對外漢語離合詞教學

一 離合詞及其構成

離合詞是現代漢語的一種很特殊的語言現象。陸志韋首先提到了“離合詞”這個概念,之后呂叔湘、趙元任等語言學家也都對此作出過討論。

現代漢語復合詞的構成與短語的構成方式基本一致。有些組合形式,如“理發、散步、洗澡、睡覺”等,介于復合詞和短語之間。它不分開時是詞,分開(擴展)時是短語,但不分開時較多,拆分要受到條件的限制,跟自由組合的短語也有所不同。我們把這部分語法形式叫“離合詞”。

我們認為,所有的離合詞都要符合一個條件,即構成成分中必須有一個具有表述功能(即謂詞性成分)。

(一)從構成離合詞的語素來看,分為帶有粘著語素和無粘著語素(構成成分都為自由語素)兩類。有粘著語素 朱德熙先生(1982)指出組成成分里有粘著語素的都是復合詞,不是句法結構。如“吃虧、吵架、理發、散步、上當、睡覺、跳舞、洗澡”等,后一個成分都是粘著語素;而像“鞠躬”兩個語素都是粘著語素的比較少。2 無粘著語素 朱德熙先生(1982)認為:組合成分都是自由語素整個結構可能是句法結構,也可能是復合詞。而現代漢語中這種情況大量存在,除了明顯的詞組之外,有的則是介乎詞與詞組之間。因此學者們對詞與詞組區分的看法不一致,所以對離合詞范圍和數量的確定也不一致。

離合詞和一般詞組的區別在于:一般詞組可以無限擴展,而離合詞只能有限擴展;一般詞組的意義是它組成成分的意義的綜合,而離合詞的意義卻不一定能從組成成分的意義看出來。如:“操心、關心、忘掉、拼命、談心”等。

(二)從構成方式看主要有以下幾種類型 主謂式 前一部分為名詞性成分,后一部分為動詞、形容詞成分。如:“嘴硬、眼紅、手軟”等,這類詞合時為一個形容詞,拆開使用時為主謂結構的短語。(中間能加入程度副詞“真”、“很”,否定副詞“不”等),如:(11)他還真嘴硬(合)——— 他嘴還真硬(分)

(12)別看別人有什么就眼紅(合)——別看別人有什么眼就紅(分)

在這個過程中要注意的是離合詞語義的一致性。如果拆開時的語義和未拆開時不一致,我們不把它們看成是同一個語言形式。例如:(13)這件事真讓人頭疼(合)——今天我頭很疼(分)

這里我們不能說“頭疼”是離合詞,因為拆開時的意義不是原來的意義。前一個我們認為是主謂結構的形容詞,后一個我們認為是主謂結構的短語。動補式 前一部分的構成成分為動詞性,后以購成成分為動詞性或形容詞性。如:“躲開、搬動、降低、叫醒、看見”等等。動補結構中的補語又分為表示趨向的和表示結果的。

(14)他想挽回我的感情(合)——他再也挽不回這些損失(分)(15)你能搬動那臺冰箱嗎(合)——這個箱子搬得動(分)(16)叫醒她,我們出發了(合)——叫不醒她怎么辦(分)

這里我們把例(14)中的“挽回”看成表示趨向的動補式離合詞,(15)(16)看成是表示結果的動補式離合詞。3 動賓式 這是數量最多、最主要的結構類型。前一部分為動詞性成分,后一部分為名詞性成分。擴展前,主要是以以下三種表現形式出現: a 動詞。占絕大部分。這部分的離合詞有以下的特點:

有的能重疊,重疊的方式是“AAB式”、“A一AB式”、“A不(沒)AB式”、“A了AB式”。如:

(17)天氣好的話我們一起散散步吧。

(18)今天晚上的晚會主要是唱一唱歌、跳一跳舞。(19)上周你們學校補沒補課?

(20)她知道這個場合很重要,所以化了化妝。

b 形容詞。它們受程度副詞修飾,而且不帶賓語。它們一般不能重疊,主要通過“AB不(沒)AB式”、“A不(沒)AB式”來表示疑問。如:

(21)昨天我沒有給你回電話你生氣沒生氣?=昨天我沒有給你回電話你生沒生氣?

(22)我突然出現在你面前,吃驚不吃驚?=我突然出現在你面前,吃不吃驚?(23)你說他的話掃興不掃興?=你說他的話掃不掃興?(24)再做一遍,費勁不費勁?=再做一遍,費不費勁? c 副詞。這種情況很少,不能重疊,在句中只做狀語。如:

(25)有什么話當面說清楚(合)——有什么話當著我的面說清楚(分)(26)趁便把東西買了(合)——他趁職務之便做了這件事(分)

動賓式離合詞在擴展使用時,都是動賓結構的短語,插入的詞語較多,常見的有“著、了、過、不、起。。。來、數量詞、名(代)+的”等等。如:(27)他年紀不小了,父母為了他的婚姻大事擔起心來。(28)金魚已經幫了農夫三次忙了,所以再也沒有出現。(29)他考試考得不錯,所以請了班里所有同學的客。(30)我們老師備了一天的課。

由于離合詞中絕大多數為動賓式離合詞,所以本文主要以動賓式離合詞為例,著重分析其幾種擴展形式。

二 離合詞的擴展形式

由于動賓結構的離合詞的兩個語素是動賓關系,多由單音節的動詞性語素加單音節名詞構成。這些離合詞,多屬動作性動詞,如:上學、理發、備課等。還有一些離合詞可以兼屬名詞或形容詞,如:貸款、導游、安心、努力、著急、倒霉等。離合詞的構成是豐富多彩的,其擴展形式也是多種多樣的,因此,怎樣擴展,擴展部分的位置在哪里都是學生必須掌握的。一般來說,離合詞擴展有以下幾種方式:

(一)用助詞擴展

1.插入動態助詞“著、了、過”。其重要形式為:

V+著/了/過+O 能插入“著”的離合詞一般為可持續性的詞語,如:(31)小點兒聲,孩子正睡著覺呢。(32)你打電話的時候我正洗著澡呢。能插入“了”的,一般也能插入“過”。如:(33)他在這件事上吃了虧。

他在這件事上吃過虧。(34)今年他結了婚。

事實上他結過婚。

2.插入時間助詞“的”,主要表示強調,其主要的擴展形式為:

V+的+O :

(35)你在哪所大學畢的業?(強調“哪所”)(36)你去哪兒出的差?(強調“哪兒”)(37)你們幾點下的課?(強調“幾點”)

(二)用補語擴展

離合詞可以插入結果補語、趨向補語、時量補語和數量補語。插入“著”的離合詞不能再同時插入其他補語,但離合詞插入“了/過”后還能插入別的補語。1.插入結果補語或趨向補語。補語一般為單音節詞,這個補語要緊跟在V后,并且只用在“了”的前面。其擴展形式主要為:

V+補(結果/趨向)+(了)+O(38)他莫名其妙的就生上了氣。

(39)知道他完全脫離了危險,我們才安下了心。(40)昨天我去了他家,才和他見著(了)面。(41)他覺得真是傷透了心。

2.插入數量補語。補語一般為動量補語,一般為雙音節的,所以放在“了/過”的后面。其擴展形式主要為:

V+了/過+數量補語+O(42)哦!我們以前見過一次面。(43)他上了好幾回當了。

3.插入時量補語。補語表示時量,和“了/過”同時用,可放在“了/過”的后面,也可以在O前加“的”。其主要擴展形式為:

V+了/過+時量補語+(的)+O(44)他昨天生了一晚上的氣。(45)我理過三個小時的發。

(三)用定語擴展

插入離合詞的定語可以是數量詞、名詞、代詞、動詞、形容詞或短語。插入定語時只有一個位置,即緊挨著賓語。

1.插入數量詞。一般的情況同例(42)——(45)。還有一種情況是只插入量詞、或不定量的數詞。這種情況下并不是為了表達量,而是帶有一種輕松、短暫、隨便的語氣。其主要擴展形式為:

V+(了/過)+數+量+O(46)我們一起照個相吧。(47)沒事他就撒個謊騙人。

(48)以后在公眾場合還是要注點兒意。2.插入代詞。離合詞可以插入人稱代詞或疑問代詞。一般人稱代詞后要加“的”。其主要擴展形式: V+代詞+(的)+ O(49)我們一起革他的命。

(50)又沒有什么事,你擔什么心?

3.插入動詞、形容詞、名詞。其主要擴展形式為:

V +了/過+名詞/動詞/形容詞+(的)+O(51)你這樣做傷了媽媽的心。(52)我可不想這樣受窩囊氣。

(53)政府很快就給我們撥了救命的款。

4.插入短語。能插入離合詞的短語主要是偏正短語,整個偏正短語主要是起到修飾離合詞中后一個語素的作用。如:

(54)終于他還是吃了無知、膚淺、虛榮的虧。

(四)用其他成分擴展

可以用否定形式,插入“不”,如:(55)這件事情我也幫不上忙。

(56)我真的放不下心,你就告訴我實情吧。

離合詞還有一種變化形式是VO顛倒。這必須需要擴展后才能實現。這種顛倒必須是在上下文問答中單獨用,一般情況下,需要加后續句。(57)舞跳了,歌也唱了,我們也該散了。(58)客也請了,你快點把東西給我吧!

三 離合詞的語法特點及功能

在教學中,對于離合詞不僅要分析它的內部結構,研究它的各種離合方式,還要研究它的外部功能,研究它作為一個整體在句子中起到什么樣的作用。作為謂詞,離合詞主要體現出動詞的語法特征,但是離合詞還具有一些特殊性,主要表現為:

(一)大多數離合詞不能再帶賓語,只有一小部分能帶賓語。如:“擔心、出口”可帶賓語,“擔心考試、出口汽車”等。離合詞帶賓語時要用它的原式,不能用它的擴展式。大部分離合詞帶賓語時,有兩種形式: 1.用介詞把賓語提前。(59)* 我明天見面他。

我明天和他見面。

(60)* 今天下班后我們幫忙他。

今天下班后我們給他幫忙。2.把賓語插在中間。

(61)* 你為什么生氣他?

你為什么生他的氣?

(62)* 我們都上當那個司機。

我們都上了那個司機的當。

(二)離合詞帶時量補語、程度補語時,要重復前一個語素。

(63)* 他游泳了三個小時。

他游泳游了三個小時。(64)? 他跳舞很美。

他跳舞跳得很美。帶程度補語時,VO可以顛倒成OV,如“他舞跳得很美”。帶時量補語的時候,可以擴展為“他游了三個小時的泳”。

(三)一些離合詞能受程度副詞的修飾。

有些表示心里活動的離合動詞可以受程度副詞的修飾,同時還能帶賓語,如:(65)我很著急明天的面試。

(66)我們都非常吃驚他的舉動。

還有一些離合詞可以受程度副詞修飾,但不能帶賓語,如:(67)總是這么下雨可真要命??!

(68)她來公司這么一鬧可真夠丟臉的!

四 離合詞的偏誤類型

在對外漢語教學工作中,留學生學習和使用離合詞時,會出現各種各樣的偏誤,類型不盡相同,但是大體可以分為以下幾種:

(一)應該“離”而沒有“離”

離合詞區別于其他動詞的一個最大的不同就是可“離”可“合”,“離”就是中間可以插入其他成分。留學生們往往不知道何時,在什么位置插入何種成分,就出現了偏誤。如:

(69)* 他幫忙我了,我一定請客他。(70)* 我今天洗澡兩次了。(71)* 他講話完,我們鼓掌著。

面對這種問題,我們首先要講清楚離合詞的特別之處,如例(69),我們就要讓學生明白,如果我們“合”,我們要把賓語用介詞提到前面,“他給我幫忙了”,或者“離”,把賓語放在離合詞中間“我一定請他的客”。如“著/了/過”這種動態助詞,我們就要放入離合詞中間,同時帶著數量詞。“我今天洗了兩次澡”、“他講完話,我們鼓著掌”。

(二)“離”了,但是插入成分處理不完善(72)他因為考試擔起來心。(73)他上過當兩回。

類似這種錯誤,可知學生已經掌握了一部分關于離合詞的知識,但是處理的不完善。我們要和普通的動詞對比讓學生記憶深刻。如:(74)拿出來一本書

貸出一批款來=貸出來一批款

(75)我剛把衣服收好,他又找起來衣服了。

剛一會兒他又生起氣來。

(三)重疊形式的偏誤

(76)* 我們到操場散步散步行嗎?(77)* 見面時我們握手了握手。

我們要特別強調離合詞的重疊形式為:“AAB”、“A了/一AB”。那么應該為“散散步”“握了/一握手”。

(四)“倒裝”形式的偏誤

(78)* 照相也照像了,后悔也晚了。(79)* 請客也請客了,你就幫我吧。(80)* 連結婚還沒結婚,孩子就生了。在這種情況下,可以顛倒賓語和動詞是,我們可以這樣做:“相也照了,后悔也晚了”,“客也請了,你就幫我吧”、“連婚還沒結,孩子就生了”。

第三篇:對外漢語教學論文

中國的對外漢語教學具有悠久的歷史,自漢代開始,便有“胡人”來到天朝學習漢語,當時他們或以經商、傳教為目的,比較注重口語學習。自改革開放以來,隨著中國的發展和開放,越來越多的外國留學生來到中國學習漢語?,F在來到中國的外國學生已不再只為學習語言,許多學生來華前就有一定的漢語基礎,甚至漢語水平很高。學習、感受中國文化,成為讓外國留學生踏上華夏大地的又一新原因。由于學習目的的改變,在現代對外漢語教學中,漢文化教學的地位愈見重要。對外漢語教學中的文化教學決定了學習者最終能否地道使用漢語,能否正確理解中國文化,融入中國文化。

文化教學是對外漢語教學中重要的組成部分,從文化和語言的關系上來看,民族語言本身就是民族文化的一種基本形式,文化對語言的影響是不可避免的。文化發展必然會在語言使用中留下痕跡。文化對于語言的影響,體現在語言的表達方式和表達范圍上。語言也反映出文化的內涵。因為語言本身就是民族文化的一種載體,其使用者人類,又是文化的創造者,所以說文化依賴于語言,語言推動著文化的傳播。語言與文化之間是相互制約,又互相依賴、又互相推動發展的關系。所以說,如果脫離了文化,深入的語言研究幾乎是不可能的。

因為文化教學建基于語言與文化相互依附,相互制約,和相互發展的關系之上,而留學生學習漢語的最終目的在于尋求跨文化交際、溝通和理解,以及對另一種文化的生活態度,風俗習慣,心理、思維方式,價值觀念,道德標準、審美情趣的理解與欣賞.這些學習目標,皆與文化有關,因此,對外漢語教學時文化教學滲透的好不好,可以說是衡量教學活動是否成功的標準,直接關系到學習者能否達成語言學習目的。簡言之,只有熟悉了漢語言文化,才能地道的掌握漢語。

進行文化教學的目的是要讓學習者理解語言中的文化內涵,掌握正確的文化知識,并將它轉化為跨文化文際的能力.因此,文化教學的原則應以母語與目的語的文化對比為基礎,來解析跨文化交際中出現的因難和障礙.但由于習俗文化與觀念文化一般會隨著社會經濟生活的變化而變動,因此在文化教學中除了以民族共同的文化為主外,還必須反映出文化順應時代的發展變化,否則不利于培養正確的語言交際能力.出現教授的情況與現實脫節,導致留學生理解混亂。

漢語文化教學內容包括文化背景知識,語言文化知識、專門文化知識等三方面內容。文化背景知識提供有關漢語的基本情況,如社會、歷史、風俗習慣等一般文化背景知識.可以幫助學習者掌握目的語.在初級和中級階段中,它通常先以母語立項簡介,再與課文內容結合教學.語言文化因素包括隱含在語構,語義,和語用等三系統中的民族心理個性和思維方式。在初級階段中,它通常與漢字,詞匯,語法,與語用教學相結合,可以收到事半功倍的效果.專門文化知識的教學提供較深層文化底蕰,培養高層次的交際能力,是高級或專修階段的課程.在對外漢語文化教學的方法上,首先要注意三點:一是先用母語闡釋,再轉用目的語注釋的方法.(好處)二是先開始語言文化因素和基本文化背景知識的教學,再提升到專門文化知識的講授(好處).三是先直接闡述文化知識,進而再與語言結構,功能,和意念教學相結合的方法。(好處)循序漸進,由簡如繁。通過項目練習,揭示文化內涵,最后將文化知識轉化成交際技能.在文化教學中引入多樣的教學手段,可以提升學生的學習興趣、增進文化理解的效果。多媒體教學是目前應用較廣的方式。它包括PPT制作、播放電影、音樂、動畫,等等。

例如利用PPT技術編制課程,使視覺畫面更加生動和更加飽滿。插入大量來自網上或數碼相機拍攝的圖片和自己制作的圖表、地圖、古代書法繪畫等,使教學手段更加豐富。對于像“中國傳統思維方式”和“中國哲學”這些較為抽象的課程內容,可以采用形象設計的手法,借助三維動畫設計,使頁面更加形象,以幫助學生理解課程內容。播放電影也是良好的文化教學手段之一。電影可以營造與學習母語相似的環境,影片中所表現的社會本身又有著文化、現實生活的內涵,可以提供后續的活動內容,使學習者更自然地接近目標文化。

第四篇:《對外漢語語音教學及研究》教學大

《對外漢語語音教學及研究》教學大綱

課程名稱:對外漢語語音教學及研究 課程代碼:013089

英文名稱:Phonetics 課程類別:專業選修課

學分學時數:2學分36學時

適用專業:漢語言文學、對外漢語、文秘教育、編輯出版學 修訂人:關英偉

修訂日期:2007年3月10日

審核人:韓明 審核日期:2007年3月15日 審訂人:莫其遜 審訂日期:2007年3月20日

一、課程的性質和目的

(一)課程性質

《語音學專題》主要介紹語音學的一般原理和知識,分析現代漢語共同語普通話的語音系統和特點,熟悉《漢語拼音方案》;講解對外漢語語音教學中出現的問題和解決的方法;介紹國內語音學的研究成果。

(二)課程目的

通過本課程的學習,使學生能夠系統地掌握語音學和語音教學的基本概念,熟練地掌握國際音標和常見的附加符號,具有運用語音學理論分析描寫漢語語音音系及發音、辨音和糾音的能力,了解語音教學的基本特點、規律和方法。

二、教學內容、重(難)點、教學要求及學時分配 第1章 語音和語音學(理論講授3學時)

了解語音和語音學的相關概念,語音的性質、語音學的分類、研究對象、研究內容等。講授內容: 1.語音和語音學。2.語音學的分類。3.語音學的建立和發展。4.語音學的功用。5.語音的記錄。重點:語音學的分類。難點:語音的性質。

第2章 《漢語拼音方案》和《國際音標》(理論講授3學時)

掌握《漢語拼音方案》的內容和性質,了解《漢語拼音方案》產生的過程,了解《漢語拼音正詞法基本規則》的內容和我國漢語拼音運動的歷史;了解《國際音標》的內容和作用。

講授內容:

1.《漢語拼音方案》的內容和性質。2.《漢語拼音方案》的作用。

3.《漢語拼音正詞法基本規則》的內容。4.我國漢語拼音運動的歷史。5.《國際音標》的內容和標音。

重點:《漢語拼音方案》《國際音標》的內容和性質。難點:我國漢語拼音運動的歷史。

第3章 普通話的輔音發音與對外漢語聲母教學(理論講授3學時)

掌握普通話輔音的發音部位和發音方法、掌握普通話輔音分類理論和辨析。發準普通話的22個輔音。了解對外漢語教學中聲母教學的難點和重點以及對外漢語聲母教學的方法。

1.普通話輔音的發音部位。2.普通話輔音的發音方法。3.對外漢語聲母教學的內容和方法。重點:普通話輔音的發音和分析。難點:普通話輔音的發音和辨音。

第4章 普通話的元音發音與對外漢語韻母教學(理論講授3學時)

掌握普通話元音分類的標準和發音元音的三維分析。發準普通話10個單元音和13個復韻母、16個鼻韻母。了解對外漢語教學中韻母教學的難點和重點以及對外漢語韻母教學的方法。

1.普通話元音的三維分析。

2.普通話元音的基本類型和發音和聽辨。3.對外漢語韻母教學的內容和方法。重點:普通話元音的分析。難點:普通話元音的發音和辨音。

第5章 普通話的聲調與對外漢語聲調教學(理論講授4學時)

了解聲調的有關概念、普通話聲調調類的古今演變情況,掌握聲調的性質和普通話的四個聲調聲調的發音。了解對外漢語聲調教學的內容和重點難點以及聲調教學的方法。

1.聲調的性質。

2.聲調的調類、調值、調型。3.普通話的四聲。

4.對外漢語聲調教學的內容和方法。重點:聲調的性質和普通話四聲。難點:聲調的發音和辨音。

第6章 漢語的音節結構及其特點(理論講授4學時)

了解漢語普通話的音節結構和聲韻配合規律,掌握音節的語音學和音韻學的兩種分析方法和音節的呼讀。了解對外漢語音節教學的重點和難點。

1.音節的結構特點。2.音節的分析方法。3.聲韻配合規律。4.對外漢語音節教學。重點:音節結構分析方法。難點:音節的呼讀。

第7章 語流音變和輕重音以及對外漢語教學(理論講授4學時)

了解語流音變的性質、類型和連讀變調以及漢語的兒化音變,了解輕重音的性質和普通話的輕重音。掌握普通話常用語流音變的類型和輕聲兒化的發音。

1.語流音變的性質。2.常見的語流音變類型。3.連讀變調的性質和類型。4.普通話的連讀變調。

5.漢語兒化的特點和普通話的兒化韻。6.輕重音的性質和普通話的輕重音。7.對外漢語語流音變和輕重音的教學。

重點:語流音變的性質和常見音變、普通話的輕重音和兒化韻。難點:輕重音和兒化的讀音。

第8章 音位和區別特征(理論講授4學時)

了解音位的相關概念和歸納音位的基本原則,了解音位的組合和聚合關系。了解區別特征理論和特點。

1.音位的音位分析。

2.音位的組合和聚合關系。3.區別特征理論。

4.普通話音位區分的幾個問題。

重點:音位的組合和聚合關系以及區別特征理論。難點:聚合關系和區別特征理論對語音學的貢獻。

第9章 國內語音學研究成果及研究方法的介紹(理論講授4學時)

了解國內語音學研究領域和內容,了解語音學的研究方法。了解對外漢語語音教學研究的最新成果。

1.中國的語音學及其研究概況。2.中國的實驗語音學及其研究概況。3.對外漢語語音教學方法研究概況。4.對外漢語語音研究方法介紹。

重點:對外漢語語音教學研究的成果和方法。難點:對外漢語語音教學與語音研究的結合。

三、各教學環節的基本要求

(一)課堂講授 1.教學方法

采用任務驅動教學法和其他類型的啟發式教學法以及課堂討論等方法,培養學生獨立思考問題、分析問題和解決問題的能力;在講授語音學基本知識和理論的基礎上,引導和鼓勵學生結合日常語言現象思考與語音學和語音教學的相關問題,增加課堂討論、課堂練習等教學環節。

2.教學手段

采用多媒體課件輔助教學,以文字、圖片、影音、表格等手段演示語音學的相關內容,使學生能夠更直觀和更形象地了解語音學的基本知識。

3.對外語的要求

在授課過程中,所有語音學的專業術語均用英語術語表述,同時在講述漢語語音的相關內容時會經常與英語進行對比和印證。通過本課程的學習,學生可以掌握至少50個英文專業術語。

4.教學輔助資料

語音發音部位的電子圖像,各種發聲類型的語音標本和國際音標發音電子文本等。

(二)作業、答疑和質疑

1.課外作業:除教材中的習題外,增加學生的課外口頭練習,要求學生學會常見國際 4 音標的發音,發準普通話的聲、韻、調。普通話水平達到二級甲等,以適應今后的對外漢語語音教學。

2.答疑和質疑:除在課堂課后隨機解答學生的問題外,每周在規定時間和地點至少安排一次答疑。

(三)考核方式

采用口試和課程論文以及平時作業相結合的方式進行考核。

四、與其他課程的聯系和分工 本課程的先修課程是:現代漢語。

本課程在現代漢語課程語音部分的基礎上,進一步深入系統講授語音學的基本知識和對外漢語語音教學的方法、技巧等。因此,需要有基礎的語音知識。本課程應當在學完上述先修課程后開課。

五、建議教材及教學參考書

(一)建議教材

林濤、王理嘉.語音學教程.北京:北京大學出版社,1992.(二)教學參考書

1.王理嘉主編.語音論著索引和指要.北京:商務印書館,2003.2.曹文編.漢語發音與糾音.北京:北京大學出版社,2000.3.趙金銘主編.語音研究與對外漢語教學.北京:北京語言大學出版社,1998.4.崔永華、楊寄洲主編.對外漢語課堂教學技巧.北京:北京語言文化大學出版社,1997.5

第五篇:對外漢語教學概論論文

對外漢語專業發展問題淺析

摘要:對外漢語專業自1985年開始招生至今已三十余年,在這三十余年的發展過程中取得了很大成就,已從起步階段發展漸趨成熟,為我國的漢語國際推廣事業培養了大批人才。雖然對外漢語這個年輕的專業已逐步走上正軌,但在對外漢語專業發展過程中仍存在一些問題,如:學科定位存在分歧,課程設置不夠合理,理論與實踐脫節等,這些問題的存在嚴重制約了對外漢語專業的健康持續發展。

關鍵詞:對外漢語

學科定位

課程設置

實踐途徑

對外漢語專業是個新興的學科專業,以培養對外漢語教學師資為主要目標的高校對外漢語專業從1985年開始招生,發展至今已三十余年。從最初只有四所院校開設對外漢語專業到現在一百多所院校開設此專業,對外漢語專業獲得了長足的發展,逐步走上正軌,為我國的漢語國際推廣事業輸送了大批人才,越來越受到人們關注。但對外漢語專業在發展的過程中仍存在很多問題,學科定位存在分歧,課程設置不盡合理,理論與實踐脫節等等,這些問題的存在嚴重制約了對外漢語專業的健康持續發展,也使很多對外漢語專業畢業的學生陷入了就業困境。下面從對外漢語發展過程中存在的一些問題入手,提出一些改革的建議和設想。

一、對外漢語專業學科定位存在分歧

從對外漢語專業產生以來,對這一專業的學科定位就一直存在分歧。雖然對外漢語專業在三十余年的歷程中確實得到了長足的發展,也越來越受到社會的關注,但其在學科體系中的位置卻頗有些尷尬。我國的本科教育和研究生教育有著不同的學科體系,而代表學科建設和學科發展方向的是研究生專業的學科體系。這個學科體系分為學科門類、一級學科、二級學科,只有進入“二級學科”,才是真正具有學術地位的獨立學科。在中文這個學科門類中,“中國語言文學”是一級學科,“文藝學”、“中國古代文學史”、“漢語言文字學”、“語言學與應用語言學”等是“中國語言文學”這個一級學科下的二級學科。雖然“對外漢語”已經進入本科學科體系內,成為一個獨立的專業,但在真正學術性的學科體系即研究生學科體系中,卻沒有它的位置。在目前的學科體系中,“對外漢語教學”大部分情況下隸屬于二級學科“語言學與應用語言學”,沒有獨立的學科地位。也有觀點認為“對外漢語教學”應歸屬教育學這個學科門類,這種情況下,“對外漢語教學”也只能是“課程與教學論”這個二級學科下的一個分支,還是沒有獨立的學科地位。

對于對外漢語專業歸屬于文學還是教育學這個學科門類,學界仍存在很多爭議,這其實是對外漢語專業的定性問題。對于“對外漢語”這一名稱,有人認為是“對外漢語教學”之省,有人認為此名根本不通,應改為“對外漢語教育”。劉珣先生在其著作《對外漢語教育學引論》中就提出過這個問題。他也認為“對外漢語”專業的名稱不妥,全稱應改為“對外漢語教學”,鑒于“對外漢語教學”作為本科專業的名稱學術性不強,主張將名稱改為“對外漢語教育”。這樣對外漢語教學作為教育學分支,應該劃分帶教育學這一學科門類里。但不可否認的是對外漢語研究的本體是漢語,雖然會用到教育學的理論和成果,但其實在中文學科下展開活動的,其學科性質決定其立足點只能是漢語而不能歸到教育學的門類里。鑒于對外漢語教學作為二級學科“語言學與應用語言學”下設的一個分支沒有獨立的學科地位,碩士博士學位點的設立、國家和省市各級重點學科的設立等都無從談起,這些都制約著對外漢語這一學科的發展。所以從1994年以來,國家漢辦和有關高校,有關專家做了很多努力,希望“對外漢語教學”能成為一個獨立的二級學科,從而可以建立起自己的碩士點博士點,但迄今未能成功。

目前比較可行的一種觀點是使對外漢語從“語言學與應用語言學”這一二級學科下脫離出來,以對外漢語學的名稱成為一級學科“中國語言文學”下的一個二級學科。這種設想比較可行主要是因為它滿足一門學科的學科性的要求。首先它有獨特的、不可替代的研究對象作為其研究本體。所謂對外漢語研究,應該是一種以對比為基礎、以教學為目的、以外國人為對象的漢語本體研究,這三個特點就決定了對外漢語學具有了不可替代性。同時對外漢語的立足點是漢語而不是語言學,對外漢語學的內容除了語言學知識外還涉及教育、文學和文化的內容,突破了語言學的范圍,所以將其定為語言學與應用語言學的一個分支雖然目前來看比較妥當但畢竟不太合理。對外漢語學的獨特性和不可替代性是此觀點支持對外漢語學成為一個獨立的二級學科的重要依據。

二、對外漢語專業課程設置不盡合理

對外漢語專業的培養目標為:對外漢語專業注重漢英(或另一種外語或少數民族語言)雙語教學,培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才。從對外漢語專業的培養目標可以看出,該專業培養的是對外漢語專門人才或實踐型語言學高級人才。為了實現這一培養目標,我們的對外漢語專業課程設置應至少包括四個模塊:語言模塊(漢語、外語),文化模塊(知識性文化、交際文化),文學模塊(古今中外文學),教法和教研模塊。

但是大部分高校在實際教學的時候并沒有處理好教學內容與學科性質的關系,沒有處理好漢語和外語、語言和文學的比例關系。首先在漢語和外語比重及課程設置方面,有的學校過于偏重外語。如北京語言大學的外語課時約為50%,語言學課時約為27.5%,文學文化課時約為22.5%。在外語方面開設的課程有英語精讀、英語聽力、英語口語、英語報刊、英語泛讀、英語寫作、英語翻譯、英語專題討論、外貿英語、第二外語等,注重從聽、說、讀、寫、譯各方面提高學生的英語能力,但這些外語課在全面提高學生英語能力的同時,針對性和實用性不強。對于對外漢語專業的學生,英語能力的培養應針對與外國人交流的能力、使用英語介紹中國文化相關知識的能力以及閱讀對外漢語專業論文專著的能力。外語課時比重過大容易使對外漢語專業失去特色,導致學生出現英文水平不如英語專業學生、中文知識不如中文專業學生的尷尬情況。

但有的學校外語課程比重偏小,比如河北大學由于培養方案是按類招生,第三學年再分專業培養,對外漢語專業學生本科期間外語課只有大學英語、英美報刊選讀、對外漢語專業外語及第二外語,這無疑不利于對外漢語專業學生外語能力的提高。同時由于前兩年按中國語言文學要求培養,文學文化課程所占比重大幅超過語言學課程的比重。雖然厚基礎,廣路徑,但對外漢語專業的學生畢業后更像是中文專業學生而非對外漢語專業學生。

對外漢語專業課程設置的調整應該從兩個方面著手:

首先,調整外語課程的比重。外語課程比重過大的高校應該適當減小英語課程的比重,把重心轉移到學科根本漢語的學習上,明確外語作為對外漢語教學輔助工具的地位,從過分強調“對外”轉移到突出“漢語”上。而外語課程比重較小的學校也應適當提高外語課程的比重,提高外語教學的針對性和實用性,注重培養學生的聽說能力,提高學生閱讀專業文獻的能力,使學生更好地掌握外語這一對外漢語教學的輔助工具。

其次,調整語言學課程和中國文學文化課程的比重。對外漢語教學不僅要培養留學生的漢語能力,還要向留學生傳授中國文學文化知識,所以對外漢語教學必須要處理好這二者的關系。在對外漢語教學過程中,應以漢語能力的培養為重,這是后續一切工作得以進行的基礎,所以對外漢語專業應增加語言學課程的比重。除了古代漢語、現代漢語及語言學概論的學習外,可以從語音、文字、詞匯、語法、修辭及語用等各方面更深地學習漢語知識,同時增加理論語言學、應用語言學及社會語言學等課程,使對外漢語專業的學生擁有更扎實的語言學基礎。

三、對外漢語專業學生理論與實踐脫節

對外漢語專業是一個全新而特殊的專業,它的教學實踐活動和未來的工作方向與其他專業有很大不同,它是面向外國留學生,教授外國人漢語的一個專業?,F在我國開設對外漢語專業的高校越來越多,很多高校不具備開設此專業的條件但盲目從眾開設了此專業。這些因素都導致了對外漢語專業學生很難找到實習的機會,從而理論與實踐脫節狀況嚴重。

目前比較多見的一種實踐方式是通過在本校直接教授留學生漢語或與留學生交流實現的。但這種方式面臨著很多困難,首先不是每所開設對外漢語專業的高校都有留學生;其次即使該高校有留學生,對外漢語專業的學生數量往往要多過留學生的數量,而且有些留學生不愿意讓本科生教授他們漢語。所以并不是每一個對外漢語專業的學生都有實習的機會。

為了解決對外漢語專業學生理論與實踐脫節的問題,我們必須多探索出一些實踐的途徑。

第一,我們可以在有外國留學生的高校對對外漢語本科學生和留學生進行分組,使幾個對外漢語專業學生和一個或兩個留學生一組,然后指導老師為小組布置任務,共同探討一個話題,如留學生提出自己學習漢語時遇到的問題,小組成員共同討論提出解決問題的建議,這不是一個直接教授漢語的過程,但我們希望在這個共同完成任務的過程中提高學生與外國學生的交流能力和合作能力。第二,高??梢约訌娡瑢ν鉂h語培訓機構的合作。通過這種合作,對外漢語培訓機構可以增加一批對外漢語專業學生來為其機構服務,而對外漢語學生也可以獲得對外漢語教學實踐機會。

對外漢語專業在這三十余年的發展過程中,的確取得了很大的成就,但面臨的問題也不容忽視。為了更好地發展對外漢語專業,我們必須切實解決對外漢語專業學科定位存在分歧、課程設置不盡合理、理論與實踐脫節等問題,把對外漢語建設推進到一個新的階段,使對外漢語成為一個真正獨立的學科,從而完善對外漢語這一領域的學科體系,使對外漢語獲得更好的發展。

下載對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究word格式文檔
下載對外漢語教學論文:對外漢語教學離合詞研究.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    對外漢語詞匯教學論文(本站推薦)

    對外漢語詞匯教學之近義詞教學近些年來,隨著我國政治與經濟地位的提高,漢語在國際交往中已經成為一種重要的語言。世界各國學習漢語的人越來越多,“漢語熱”成為時下的一種......

    對外漢語教學(范文)

    對外漢語教學模板 一、教學對象/班級 二、課型:聽力、口語、綜合、漢字三、教材:名稱、第幾冊 四、教具:口型圖、圖片、多媒體課件五、教學內容:詞匯數量、課文內容 六、教學......

    關于對外漢語教學

    漢語熱”在全球持升溫,全球學習漢語的人數達3000萬左右,100多個國家的2300所大學開設了漢語課程。 2005年7月20至22日首屆“世界漢語大會”在北京舉行。 2004年11月21日,全球第......

    對外漢語教學

    北語09年秋《對外漢語課堂教學法(一)》輔導文章八:聲調教學 北語09年秋《對外漢語課堂教學法(一)》輔導文章八:聲調教學 漢語的聲調有區別意義的作用,聲調錯了,有可能使人產生誤解。......

    對外漢語教學(精選合集)

    對外漢語教學――總體設計20個學生,分別來自越南、韓國、日本、加拿大、挪威、德國、俄羅斯。 已學習漢語時間:一個月、三個月、半年、一年。目的:拿學位、從事與漢語有關的工......

    對外漢語教學

    j、q、x漢語拼音教案 教學對象:學過一些漢語拼音的留學生。 教學目標: 1.學會“j、q、x”三個聲母,認清形、讀準音2.學會“j、q、x”與“ü”相拼兩點省略的規則。 教學難點: “......

    對外漢語教學

    對外漢語教學 初級教學的原則是 1. 以實用性為主 2. 注重語音和口語 3. 鋪設基本的語法體系,但是不過于深入地講解語法 4. 漢字不作為重點,最多只是興趣教學 5. 從學生的實際......

    對外漢語教學中的動賓式離合詞帶賓語問題

    對外漢語教學中的動賓式離合詞帶賓語問題3850 13 范 妍 南 提要本文針對動賓式離合詞是否能帶賓語這一問題, 選取了外國留學生必須掌握的 233個動賓式離合詞, 從詞義的角度......

主站蜘蛛池模板: 美女视频黄又黄又免费| 久久人妻夜夜做天天爽| 人妻18毛片a级毛片免费看| 久久国产精品国产四虎90后| 狠狠色婷婷久久一区二区| 亚洲性无码一区二区三区| 国产亚洲欧美日韩在线三区| 99热都是精品久久久久久| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 欧美日产亚洲国产精品| 五月综合缴情婷婷六月| 亚洲精品一区二区中文字幕| 国产熟妇高潮呻吟喷水| 亚洲一码二码三码精华液| 国产乱子伦一区二区三区| 国产精品99久久99久久久| av无码精品一区二区三区宅噜噜| 亚洲精品久久久久成人2007| 国产精品免费视频网站| 日韩精品一区二区三区在线观看l| 西西人体大胆午夜视频| 亚洲成aⅴ人在线视频| 国产成人毛片无码视频软件| 久久免费精品国产72精品九九| 在线观看免费人成视频| 久久精品2021国产| 国产99视频精品免费视频6| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线| 无码福利日韩神码福利片| 久久精品成人免费观看| 2021精品国产自在现线看| 无码免费h成年动漫在线观看| 亚洲精品自偷自拍无码忘忧| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 亚洲精品不卡av在线播放| 欧美日韩亚洲国产欧美电影| 日本三级片在线| 100禁毛片免费40分钟视频| 成人综合婷婷国产精品久久| 成人亚洲a片v一区二区三区日本|