第一篇:外貿(mào)函電課程多元化教學模式的融合
摘 要: 外貿(mào)函電課程是商務英語專業(yè)的核心課程,為了讓學生全面地掌握這門課程的教學內(nèi)容,教師在教學過程中必須以學生為中心,采取多種教學模式以滿足不同階段學習內(nèi)容的需求,達到事半功倍的效果。
關鍵詞: 外貿(mào)函電課程 教學模式 多元化
外貿(mào)函電課程是商務英語專業(yè)的核心課程,此課程要求學生系統(tǒng)地掌握商務知識和外貿(mào)函電的基本內(nèi)容、規(guī)范格式、專業(yè)詞匯、常用句式、行文方法與文體特點,提高學生正確、規(guī)范、熟練地使用專業(yè)英語對外進行各項業(yè)務的信函溝通能力,是一門實踐性極強、與未來工作崗位緊密相連的職業(yè)技能課程。但是學生普遍認為這門課程內(nèi)容繁多,單純地按照教材學習,過程枯燥,沒有持續(xù)的學習興趣。單一的講練或某種固定的模式只會讓學生厭煩,課堂氣氛不活躍,因此,針對這種情況,在具體教學過程中,教師應運用多種教學模式,貫穿整個課程,在理論教學的基礎上,加大實踐教學的力度,真正做到以學生為中心,培養(yǎng)學生的崗位技能,為企業(yè)輸送合格的能說會寫的外貿(mào)人才。
一、高職外貿(mào)函電課程的主要內(nèi)容
外貿(mào)函電課程的具體學習內(nèi)容以國際貿(mào)易實務的流程為主線,主要可劃分為以下五大模塊:1.商務信函基礎和業(yè)務磋商的準備,2.業(yè)務磋商的主要環(huán)節(jié),3.交易的達成,4.主要交易條款的磋商,5.爭議及爭議的解決。在這五個模塊內(nèi)容中,又有重點模塊和次重點模塊。比如業(yè)務磋商的主要環(huán)節(jié)和主要交易條款的磋商就是重點模塊,商務信函基礎和業(yè)務磋商相對來說就歸屬于次重點。根據(jù)內(nèi)容的重要程度,在不同的學習階段,我們可采用靈活多變的教學模式,融合各種教學方法,以激發(fā)學生學習的主動性和創(chuàng)造性,單一規(guī)定的教學模式并不能全面地調(diào)動學生的積極性和培養(yǎng)學生的能力。
二、高職外貿(mào)英語函電課程的教與學的現(xiàn)狀分析
盡管外貿(mào)函電課程是一門重要的核心課程,掌握信函溝通能力是成為一名合格的外貿(mào)人才必備的基本技能,但是從近幾年的教學實踐和教學效果來看,學生的學習情況并不樂觀,很多學生認為外貿(mào)函電課程是最難學的一門課。在就業(yè)工作崗位上,學生也很難完全勝任工作,甚至有學生反映畢業(yè)后重新學習外貿(mào)函電教程。筆者分析發(fā)現(xiàn)目前外貿(mào)函電課程主要存在的問題為以下幾個方面:
(一)學生學習興趣有待提高。
外貿(mào)函電課程內(nèi)容繁多,涉及語言、文化、國貿(mào)實務等多方面的知識,對于初學者來說,普遍感覺難度大、進步慢、不愿學。尤其對于高職學生,英語基礎不是特別扎實,外貿(mào)知識又比較薄弱,學習之初還愿意參與課堂,但如果老師總是拘泥于信函的格式和語言的學習,不能深入淺出地講解專業(yè)知識和采取有效的教學手段,學生在學習過程中很快就會失去學習的自覺性和主動性,導致教學效果低下。
(二)教學模式有待改進。
根據(jù)對一些兄弟院校的調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前各高職院校外貿(mào)函電課程主要還是采取課堂教學為主,注重語言的學習。其主要原因在于目前具備雙師素質(zhì)的教師的缺乏,商務英語專業(yè)大部分擔任外貿(mào)函電課程的老師都是英語專業(yè)出身,缺乏外貿(mào)實踐經(jīng)驗,只能照搬教材,很難生動地引入時新案例,深入淺出地講解理論知識。因此,課堂教學模式較為單一,缺乏趣味性和吸引力。
(三)教學內(nèi)容有待更新。
目前,外貿(mào)函電課程教材種類不少,適用于高職院校的卻不多,并且內(nèi)容普遍跟不上時代的發(fā)展和變化。隨著網(wǎng)絡的普及,跨境電商已成為外貿(mào)行業(yè)的主要趨勢,傳統(tǒng)的商務信函寫作基本已被電子郵件及傳真替代,國內(nèi)的外貿(mào)函電教材的內(nèi)容主要還是以信函寫作為主,強調(diào)寫作的規(guī)范性,但是在實際工作中,基本以e-mail為主,無須再過分強調(diào)信函的格式、寫信日期等,電子郵件中都會自行記載日期和具體時間。再如如今建立業(yè)務關系主要通過網(wǎng)絡、展銷會等,教材中大多數(shù)還列舉了商務參贊處等傳統(tǒng)的渠道,在目前市場上的外貿(mào)函電教材中,能夠根據(jù)現(xiàn)狀進行更新的教材很少。因此,高職院校的一線教師應根據(jù)目前的實際情況,更新教學內(nèi)容。
三、高職外貿(mào)函電課程多元教學模式的融合
針對高職外貿(mào)函電課程教學的現(xiàn)狀,筆者根據(jù)近年來的教學實踐,總結(jié)出以下多種教學模式,以激發(fā)學生的學習興趣,強化教學效果,以供參考:
(一)設置情境,案例導入。
情境教學法是指根據(jù)課程教學目標和教學內(nèi)容的要求,設置與職業(yè)崗位環(huán)境相適應的教學情境,通過真實或模擬的工作情境,使學生認識職業(yè)崗位所需的知識要求、技能要求和素質(zhì)要求,并通過身臨其境,激發(fā)學生對專業(yè)知識學習的主觀能動性[1]。
在外貿(mào)函電課程中,在課堂教學中,我們可通過設置具體的情境,通過真實的案例來引導學生學習內(nèi)容,激起學生學習的興趣和熱情。具體的做法如下:比如建立業(yè)務關系部分,老師可采取三個步驟進行:(1)案例呈現(xiàn)。根據(jù)建立業(yè)務關系這一學習內(nèi)容,教師通過網(wǎng)絡和本地企業(yè)收集一手案例,分發(fā)給每個學習小組,給予一定的時間準備討論。(2)案例分析和討論。各小組在拿到案例之后,就具體案情進行分析和討論,具體該如何操作,老師到各個小組中聆聽學生的討論和觀點,引導學生找出案例的關鍵點,鼓勵學生發(fā)表自己的看法和觀點。(3)案例總結(jié)。每組同學選派一名同學對案例總出總結(jié),表達出本組的觀點,老師進行歸納總結(jié)。
通過在課堂上設置情境,引入案例,把學生帶入特定的情景中,引導學生參與、分析和思考,從而加深對相關的基本理念和概念的認識,是一種行之有效的教學方式[2]。
(二)小組合作,任務驅(qū)動。
任務教學法就是將教學目標整合到一個或多個具體的任務活動中,使課堂教學更趨真實化、社會化,體現(xiàn)了“以用促學,邊用邊學,從做中學”的教學理念,培養(yǎng)了學生協(xié)同合作和解決問題的能力[3]。在外貿(mào)函電課程中,我們可以結(jié)合小組分工合作來完成教學任務,具體可采用以下形式:在開學之初,把全班同學分成若干組,每組5-6名同學,確定一個小組長,在學習過程中主要以小組學習為主要模式,包括閱讀樣函、分析結(jié)構(gòu)、撰寫信函等,每個組都將收到自己的任務清單。現(xiàn)以建立業(yè)務關系為例:(1)任務前,老師通過問題導入,介紹背景,明確具體的任務,指出任務的重難點及完成的步驟。(2)任務中,每個小組都需要按要求完成自己的建立業(yè)務關系的任務。(3)任務后,在按規(guī)定時間后,每個小組都要呈現(xiàn)各個小組完成任務的情況,并由老師點評,歸納撰寫建立業(yè)務關系的基本要求和結(jié)構(gòu),掌握必要的詞匯和句型。通過小組合作,學生明確學習任務,有利于學生在課堂上主動學習和互相學習,使課堂教學更加生動化、真實化,也激發(fā)了學生團隊合作的精神。
(三)過程導向,模擬公司法。
模擬公司教學法是起源于上世紀50年代德國的一種實踐教學方法,通過聚焦于單個的、系統(tǒng)的、可體驗的職業(yè)情境的腳本,使學生在公認的國際商務運作慣例和框架中體驗企業(yè)情境,進行模擬的生產(chǎn)經(jīng)營活動,邊做邊學,在做的過程中習得知識和技能,是一種歸納的學習模式[4]。根據(jù)外貿(mào)業(yè)務流程,在建立業(yè)務關系之后,要進行一系列的詢盤、報盤、還盤的業(yè)務。在經(jīng)過這個階段的課堂學習之后,學生初步掌握了進出口貿(mào)易流程及一些重要的概念和理論,并熟悉了英語函電的格式和各種貿(mào)易術(shù)語,能夠自己撰寫業(yè)務信函,我們可進行階段性的總結(jié)學習,采取模擬公司教學法讓學生鞏固所學的知識。教師通過創(chuàng)造模擬的商務環(huán)境,讓學生在模擬的公司中擔任一定的職務并完成相關的工作任務,在高職外貿(mào)函電教學中起到良好的教學效果。其具體操作可參考以下步驟:
1.準備階段:把各個小組分為進口商和出口商,為體現(xiàn)買方市場,出口商略多于進口商。教師規(guī)定模擬交易的商品名稱、數(shù)量、尺寸及交易方式。規(guī)定出口商的最低成本價,在報盤時不得低于此成本價。規(guī)定出口商可用的最高金額,使用的費用不能超出所給金額。
2.實施階段:各個小組成立自己的公司,包括公司名稱、標識、企業(yè)文化及公司聯(lián)系方式、郵箱等,并設計公司架構(gòu)與崗位職責。在全班用英語介紹公司簡介,并歡迎其他公司與己建立業(yè)務關系。
3.模擬過程階段:各個小組不管是進口商還是出口商,都需要撰寫開發(fā)信,用來與潛在的客戶建立業(yè)務關系。在建立業(yè)務關系之后,出口商要在小組內(nèi)部進行討論,商定商品的定價及交易形式等,然后給進口商進行報盤等一系列交易活動。進口商在接到各家出口公司的報盤之后經(jīng)過比較,進行還盤、接受、下訂單等一系列溝通活動。雙方在進行商務信函溝通之前,都應進行小組討論,如自己公司的產(chǎn)品優(yōu)勢、利潤空間及信函該從哪些方面進行書寫,如何正確地運用所學的詞匯句型等。在這個交易溝通過程中,都由各個小組獨立完成,老師只是活動的組織者、策劃者,學生是活動的完成者。
4.總結(jié)點評階段:經(jīng)過3-4節(jié)課的業(yè)務模擬,各個小組都基本完成交易。每個小組派一個代表上臺公布各個小組的業(yè)績。出口商公布與之建立業(yè)務關系的公司和盈利總額,以盈利額度的高低進行排名。進口商也公布自己完成任務所花費的金額,金額花得少者取勝。最后,老師進行總結(jié)點評,并挑選出優(yōu)秀的作品進行分享和點評。
模擬公司教學法注重理論聯(lián)系實際,以學生為中心,讓學生在虛擬的工作崗位上進行實際操作。各個小組就是一個個虛擬的外貿(mào)企業(yè),通過小組(虛擬公司)的討論,制訂銷售計劃,作出決策,包括報盤、還盤等。在整個實踐過程中,學生是主體參與者,教師只是學習過程的組織者、指導者,起一個引領作用。通過模擬公司教學法,實現(xiàn)了感性知識和理性知識的雙向轉(zhuǎn)化,使課堂教學和實踐活動有機結(jié)合,獲得了單純的課堂講授難以達到的教學效果[5]。
(四)實踐為先,強化頂崗實習。
高職教育的顯著特點之一就是強調(diào)實踐性,特別外貿(mào)函電課程是一門實踐性強的課程,因此實踐教學是必不可少的環(huán)節(jié)。實踐教學從組織上可分為課內(nèi)實踐、模擬實訓、見習、實習等。在經(jīng)過14周的理論加實踐學習之后,安排學生進行兩周的專項強化訓練,按照外貿(mào)流程進行模塊化訓練,可利用校內(nèi)國際貿(mào)易仿真實訓室,讓學生切身體會整個外貿(mào)流程,了解熟悉每個環(huán)節(jié)的操作細節(jié),從而掌握一定的業(yè)務實踐操作技能。通過這種總結(jié)性的實踐,可以及時鞏固學生所學的知識,并融會貫通,能夠激發(fā)學生學習的熱情和積極性。
頂崗實習是高職學生學習的重要一環(huán)。在經(jīng)過一系列的學習之后,學生必須上崗實踐才能真正學有所用。學校可安排學生在校企合作單位進行頂崗實習,老師跟蹤輔導,及時解決在實習過程中遇到的困難和問題,彌補學校實踐實訓的不足,進而讓學生全面掌握外貿(mào)技能。
四、結(jié)語
外貿(mào)函電課程的教學應該緊跟時代發(fā)展的步伐,與社會的需求接軌,不斷更新教學材料,突出課程的實踐性,融合多種教學模式。在具體教學過程中,教師必須引進先進的教學理念,根據(jù)不同的教學內(nèi)容和教學階段,引入情境導入、任務教學、模擬教學等多種教學方法,以激發(fā)學生的學習興趣和動力。此外,外貿(mào)函電課程是一門操作性很強的課程,所以必須特別注重實訓和實習教學,學生只有在實際操作中才能真正掌握所學內(nèi)容,才能在未來的工作崗位上勝任自己的工作。
參考文獻:
[1]戴艷.高職外貿(mào)課程情境化教學應用研究――以外貿(mào)函電課程為例[j].赤峰學院學報,2013(2).[2]羅小玲,楊小鳳.案例教學法在外貿(mào)函電教學中的運用[j].長沙鐵道學院學報,2011(12).[3]倪偉清.外貿(mào)英語函電教學模式與教學方法的思考[j].浙江樹人大學學報,2009(5).[4]林繼玲.模擬公司教學法在外貿(mào)函電課堂上的應用[j].教育教學論壇,2014(1).[5]趙鳳玉,蔣和平.模擬公司教學模式在外貿(mào)英語函電教學中的應用研究[j].教育與職業(yè).,2011(12).本文為東莞職業(yè)技術(shù)學院院級科研項目基金資助階段性成果,項目批準號2015c33。
第二篇:外貿(mào)函電任務驅(qū)動教學模式的課程總結(jié)
《外貿(mào)函電》任務驅(qū)動教學模式的設計與總結(jié)
我們在設計“外貿(mào)函電英語”課程中的各個具體任務時也是以進出口業(yè)務流程為主線的,將全書的教學內(nèi)容整合為八個實踐任務。在任務的設計上不僅緊扣教學大綱和教材中各章節(jié)的教學目標,更以外貿(mào)實際工作過程為導向,綜合了外貿(mào)實務和外貿(mào)單證等相關知識,著眼于培養(yǎng)學生的外貿(mào)業(yè)務能力和創(chuàng)新能力。
Business Background 日照貝殼公司是一家國營專業(yè)進出口公司,主要經(jīng)營各種調(diào)味品(seasoning)和食品(foodstuff),包括大蒜(garlic),孜然(cumin seeds),花椒(red pepper),核桃仁(walnut kernel),花生(peanut), 瓜子仁(shelled pumpkin seeds)等產(chǎn)品。產(chǎn)品主要銷往south-east Asia, Middle East countries 等國家。
最近,貝殼公司從“亞洲農(nóng)產(chǎn)品供求雜志”(Asian Produce Supply and Demand)獲悉馬來西亞富威食品貿(mào)易公司正在尋求Cumin seeds 的供貨商。(富威食品公司是馬來西亞一家專門從事干鮮食品和調(diào)味品的大批發(fā)商(leading wholesaler),在東南亞市場占有一定的市場份額)。任務一
請就以上提供的業(yè)務背景以日照貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份給馬來西亞富威食品貿(mào)易公司撰寫一封建立業(yè)務關系的信函。(要求格式完整)
中方:日照貝殼進出口有限公司(日照市學苑路677號)Rizhao Baker Imp & Exp Corp.電話:0335-4689068 傳真:0335-4689069 外方:馬來西亞富威食品貿(mào)易公司(Foodway Trading Co., Ltd)
Room1025, 16 Floor, Finance Building, Kuala Lumpur, Malaysia 貝殼公司發(fā)出建立業(yè)務關系信函后,很快收到馬來西亞富威食品 公司的詢盤(Inquiry),要求報盤。
任務二
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份根據(jù)詢盤的內(nèi)容給富威食品貿(mào)易公司撰寫一份 報盤(要求結(jié)構(gòu)清晰,項目完整)。補充資料:
Peanut Specification::moisture12%max;admixture1.5%max Origin: Rizhao, Shandong Province Packing:in gunny bag of 50kgs net each Price:USD2850 PER MT CIF SINGAPORE 貝殼公司發(fā)出報盤后,很快收到馬來西亞富威食品公司的還盤(counter-offer)。要求貝克公司將單價降至2600美元,否則將尋求其他賣主。
任務三
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份根據(jù)對方還盤信的內(nèi)容給富威食品貿(mào)易公司撰寫一份 回復函, 表示最低價2700美元(要求做到有禮、有據(jù)、有利,立足長遠,促成交易)。
貝殼公司針對富威公司的還盤發(fā)出回復函,很快收到馬來西亞富威食品公司的訂貨(order)。數(shù)量為300包,單價為每包2700美元,2008年11月底裝船,12月將貨運到。
任務四
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份,對收到的訂貨信撰寫一封成交確認函,并且根據(jù)order的內(nèi)容,同時參照你此前撰寫的報盤信的有關內(nèi)容,填寫一式兩份的銷售合同,用EMS寄給富威食品貿(mào)易公司會簽,請在成交確認函中說明會簽后回寄一份以便我方存檔(合同用規(guī)范的英語填寫,要求正確、完整、嚴密)。
貝殼公司與富威公司簽訂SALES CONTRACT后,貝殼公司根據(jù)合同要求開始備貨,合同規(guī)定的信用證的最遲開證時間不遲于2008年11月25日,今天是11月26日,但是我方仍然未收到富威公司開來的信用證。任務五
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份給富威食品貿(mào)易公司撰寫一份 催證函,告訴對方貨已備好,裝運期臨近,請盡快開立信用證。同時提醒貝殼公司,為了避免進一步改證,信用證的規(guī)定一定要和SALES CONTRACT 保持一致。今天是11月28日,我方收到馬來西亞富威公司已開立信用證的信函,并從Bank of Communications Rizhao Branch得到通知收到了從馬來西亞MAY BANK 申請人為Foodway Trading Co., Ltd的信用證。
任務六
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份對收到的LETTER OF CREDIT嚴格按照此前簽訂的SALES CONTRACT進行認真的審核,如發(fā)現(xiàn)不符點請給富威公司撰寫一份改證函,催促其盡快聯(lián)系開證行改證,以便我方按時裝運。發(fā)出改證函后,很快從Bank of Communications, Rizhao Branch收到馬來西亞MAY BANK 的改證通知。貝殼公司開始聯(lián)系貨運代理安排裝運,裝運完畢后,貨代發(fā)來BILL OF LADING 讓我司確認,基本信息如下:
1.DATE OF SHIPMENT:DEC.15, 2008 2.VESSEL NAME AND VOL.NO: JENNY V.03 3.B/L NO.: SCOISG7564 4.CONTAINER/SEAL NO.: UXXU4240250/0169255 5.SHIPPED IN 20× 40'FCL,CY/CY
任務七
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份參照以上的裝運信息,同時結(jié)合裝運貨物的情況給富威公司撰寫一封裝船通知。貨物裝運完畢,貝殼公司單證員制作信用證的要求的全套單據(jù),向
Bank of Communications Rizhao Branch交單議付,順利辦理了結(jié)匯手續(xù),但在2009年1月5日收到富威公司的索賠函,來信說明收到貨物后發(fā)現(xiàn)由于包裝缺陷,貨物部分受損,要求賠償。
任務八
請你以貝殼公司銷售部業(yè)務員的身份,對收到的索賠函進行合理處理,在堅持有禮、有據(jù)的前提,立足長期的合作關系,給富威公司撰寫一封回復函。(假定貨物 在裝船時包裝質(zhì)量是完好無損的,有可能是在裝卸過程中造成的包裝破損,貨物受損,建議其向船公司索賠)。
實踐教學是通過具體任務來進行的,根據(jù)各章節(jié)教學目的并結(jié)合外貿(mào)實務,將實訓任務分為8個方面,具體操作如下:
1、以小組為單位(3-4人一組),學生3-4人一組,自行選定組長。例:3人組角色安排方式:1人擔任出口商角色,1人擔任進口商及進口地銀行角色,1人擔任工廠及出口地銀行角色。由組長負責實訓的各項具體任務分配,每組擬訂一份實訓計劃書,確定角色模擬、進出口商品和任務計劃進程,以便合理安排實訓進度。
2、為節(jié)省寶貴的課時,安排學生在課下完成各項任務。整個課程中有14實踐課時用來考核學生的任務完成情況,每組學生派一名代表在實踐課時里作演示報告。各組互相打分。
作完演示報告后,老師負責提問。老師和各組同學根據(jù)考核點打分。考核點包括:陳述效果、回答問題、單證作業(yè)、信函作業(yè)等書面作業(yè)。陳述、提問和回答均要用英語進行。陳述時間為7分鐘左右,提問時間為3分鐘左右,每組不超過10分鐘。
3、老師還要對學生上交的進出口貿(mào)易流程的各個環(huán)節(jié)的往來信函及單證等進行審閱,批改和講解。
在認真執(zhí)行上述實踐性教學設計的基礎上,教師們發(fā)現(xiàn)我們的學生對該課程的學習更有興趣,效果也更好了,同時適應社會工作的能力也隨之增強了。
第三篇:外貿(mào)函電
Dear sirs,In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.Besides those advertised in the Builers' Joural, our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available.Most types can be supplied from stock.45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in apperance.Naturally all parts are replacable.and our quotation includes prices of spare parts.We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and overf, and a 3%on orders exceeding US$20,000.Any orders you place with us will be processed promptly.yours faithfully.Francesco Marani
Sales Manager
Encl.2
Via S.Lorenzo, 24/a
Castellon Spain Tel:(964)560001 Fax(964)560002 A.第一時間回復——對優(yōu)先級高的買家要在第一時間回復,領先一步,勝人一籌。
B.回復體現(xiàn)專業(yè)性——越來越多的買家關注供應商的專業(yè)度。專業(yè)度體現(xiàn)在產(chǎn)品和 國際貿(mào)易 兩方面.您要把您的專業(yè)性,滲透在每一次的回復中,不斷地提醒買家,您是非常專業(yè)的供應商。
C.有問必復,言出必踐——對買家的所有問題都要給出答案,即使確實不能馬上回答,也要給出回復的時間。對所回復的內(nèi)容,要確保可以達到,不要給買家懷疑我們能力和信譽的機會。D.注重溝通技巧——措辭委婉有禮,進退有據(jù)
E.盡可能多的掌握買家情況.信息的交流是雙向的,在您提供信息給買家時,您也可以根據(jù)實際情況適時地提一些開放式的問題來了解買家情況,如貴司主要采購哪些產(chǎn)品等?您一年的采購量大約多少? 以下跟您分享一份高質(zhì)量的報盤: Dear Mr.Felix Graumann,Thanks for your e-mail dated Apr.27th.We are pleased to offer you as below。開篇:
1、稱呼:如果您知道客戶的名字,在回復時要稱呼他的名字,不要再稱呼Dear sir,Dear Madam,這樣會給買家陌生感。
2、致謝:最好寫明客戶 詢盤 的日期,以方便買家回憶和查詢。PRODUCT: XXXXXX PHOTO:
SPE CIF ICATIONS : appearance:white powder purity(GC):99.0% Min melting point:31℃Min PACKING : 50kg iron drums(37cm×37cm×57cm)12mt/1×20’FCL PRICE:1,000kgs USD10.10/kg CFR Rotterdam by sea on LCL basis SHIPMENT DATE:within 10 days after receipt of payment or original L/C 報價部分:
1、產(chǎn)品圖片
2、指標:提供詳盡的指標說明產(chǎn)品質(zhì)量,也是個最佳時機表現(xiàn)供應商的專業(yè)度。
3、包裝:不僅提供包裝類型,還提供包裝類型,還提供包裝尺寸和整箱裝貨量,給予買家核價的方便。
4、價格,數(shù)量,交貨期:針對數(shù)量報價,使報價更有針對性和可比性。交貨期也是必須提供給買家的重要信息。
5、支付方式
For your information,we are the biggest manufacturer in China for this product with output 200mt per annum.Our quality has been approved by many USA clients and we export around 100mt to American market every year.So we do hope that we can enter into
European market through your endeavors.Sample ex commercial lots is available upon receipt of your request.If you have any question,please feel free to let us know。輔助部分:
公司優(yōu)勢和產(chǎn)品優(yōu)勢介紹:該產(chǎn)品中國最大的生產(chǎn)商產(chǎn)量200噸/年,其中100噸銷往美國,即突出了公司和產(chǎn)品的實力,又表達了希望與買家共同發(fā)展歐洲市場的良好愿望。Looking forward to hearing from you soon。結(jié)束語:表達期待回復的愿望 Best Regards Irene,Managing Director XXX CORP。
Add: Qingchun Road,Hangzhou,China Tel: XXXXXX Fax: XXXXXX E-mail: XXXXXX Website: XXXXXX 簽名:
報價版函電
(一)Dear Sirs:
This time last year you placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries.This is adiscontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CN233.It occurs to us that you might be interested.A descriptive leaflet is enclosed.We have a stockof 590 of Type CN233 which we are selling off at GB£30 each.We can offer a quantity discount of upto 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order.We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.Yours faithfully,Tony SmithChiefSeller
先生:
去年此時貴公司所訂購的BS362型號12伏密封電池,現(xiàn)已停止生產(chǎn)。
現(xiàn)有同類型產(chǎn)品CN233,存貨共五百九十件,特惠價每件30英鎊。貴公司如感興趣,敬請參看隨附的簡介說明。
大批訂購可獲八五折優(yōu)惠,整批購入則可享八折特惠。
為感謝貴公司以往惠顧,特此給予訂購優(yōu)惠。極盼立即回覆,如貴公司未欲訂購,本公司亦能盡早另作安排。
銷售部主任
托尼.斯密思謹上
2004年1月20日
(二)Dear sirs,We have received your address from…a business acquaintance of ours in…who also informed us that you require a large amount of the items we manufacture.Our…are very well known in more thanEuropean and other foreign countries.During the past…years, we have been able to constantly expand our export program.We are interested in gaining foothold in your country and offering ourentire line of…on the market.In order to give you an idea of the capacity of our organization, we are enclosing our comprehensive illustrated brochure.We would be very pleased to receive an answer fromyou.Sincerely yours.(signature)
敬啟者:
我們已由…(公司名)得悉貴司的地址,該公司是我們在…(地名)的生意往來時結(jié)識的.其并告之我們,貴司正需大量蔽公司所制造的產(chǎn)品。敝公司的…(品名)在大部分歐洲及其他國家享有盛名.過去…年以來,蔽公司均能穩(wěn)定地擴大出口計劃。敝公司對于在貴國獲得立腳點深感興趣,故原供應本公司的所有產(chǎn)品以滿足貴國需要。
為了使貴司對我們的公司結(jié)構(gòu)有所了解,特附上一本綜合性簡介小冊子,望查收!
敬侯答復!
順頌
商祺!
一、寄樣 英語 :詢求樣品
1.如能提供下列各種高檔印刷用紙,請寄樣品。
Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds.2.貴公司的紙張如能符合我方要求,而且價格合理,可否提供樣品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
3.請寄給我們春季用的襯料新品種樣品,庫存或現(xiàn)生產(chǎn)中的布料均可。
You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring.二、寄樣 英語 :寄送樣品
1.貴公司昨日的來信收悉,我們將送去下列樣品。
We have received your favour of yesterday's date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows.2.現(xiàn)送上我公司最近發(fā)行的目錄一份和幾件樣品,貴公司對此可能感興趣,我們靜候回音。
We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time.三、寄樣 英語 :收到樣品
1.貴公司寄來的價格表、折扣率、成交條件和樣品均收到。對以上諸方面,我們均感到滿意。
We have received your samples, with a price-list, also your scale of rebate and terms of settlement, all of which we find satisfactory.2.貴公司7月12日寄來的樣品和價目表均已收到。
Your esteemed favour of the 12th Jul with samples and price-list, is duly to hand.四、寄樣英語:目錄、價目表
We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business.2.隨信寄去目錄表一份,并附有批量訂購現(xiàn)貨的報價。
We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock.五、寄樣英語:按樣品詢價
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require.Please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price C.I.F.Singapore if you can supply within three months from now.本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。若貴公司能在3個月內(nèi)供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報價。
客戶對待樣品運費的態(tài)度往往反映了客戶合作意愿的大小。因此寫好一封要求客戶付樣品運費的函電是必要的。函電例文 Dear Sir,Thanks a lot for your continued interests in our products.We have sincerity in doing business with you either.On your request of samples, glad to tell you they are available now.In order to promote our business in future, they shall be free of charge for you.But as our company principle, you need to pay the freight charges.The samples shall be posted to you as soon as you supply us your express account: DHL , FEDEX, or UPS account, or we receive your transmit about USD , to our account: *****in *****Bank.Hope this little discommodiousness will not stand in the way of our business.Look forward to your early reply and cooperating with you in near future.Best regards!
Yours Faithfully
Dear Sirs,We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘Applol’ from Tokyo.Please find enclosed our invoice for @ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft.As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection。
Yours faithfully,中文對照
敬啟者: 閣下3月6日訂貨已交由阿波羅輪承運,今天已從東京港啟航,特此奉告。現(xiàn)隨函附上美金6182元匯票,開給貴方的匯票是見票即付期票,同時附上裝船文件,敬請查收。依照安排,現(xiàn)已指示我方銀行發(fā)出我方匯票付款文件,對貴方是有利的。
×××敬上
i have arranged production of this order according to your inquirements.regret, our Accounting Department do not allow to execute this order if you do not pay full in advance due to its small quantiy and great varieties.so i kindly asvise you to pay full in adcance,if so you can avoid double sevice charge.looking forward to your favorable reply.best regards!
Order have already been placed to production department.But the financial department require deposite because our quantity is small with many specs.Please kindly make full payment and save bank cost.Do you think so?
Waiting for your kind reply.Have a nice day.
第四篇:外貿(mào)函電(范文)
外貿(mào)函電
外貿(mào)函電是一種商務信件,英文foreign correspondence。寫外貿(mào)函電是外貿(mào)業(yè)務員的日常工作之一,然而,能寫好外貿(mào)函電的外貿(mào)業(yè)務員卻不多,為了有助于大家寫好外貿(mào)函電,本文總結(jié)了幾個經(jīng)典外貿(mào)函電范文,可供參考。外貿(mào)函電就是有著國際貿(mào)易關系的雙方由于彼此的業(yè)務往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務關系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。
外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。
外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。
外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
范文:
一、如何表達在漲價前訂貨
Thank you for your letter of October 10 for business copiers.We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year.Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long.Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.感謝貴方10月10日關于商用復印機的詢函。現(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應的最新型號的產(chǎn)品清單和價目表。
我方想告訴貴方,自下半年以來,復印機的零、部件價格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報價,但恐怕有此余地的時間不會太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價,并不可避免地引起成品漲價之前便向我方訂貨。
二、要求及時供貨
We understand that you are the agent for the White Tiger ties.We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties.please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near.If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable.payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.獲悉貴公司為“白虎牌領帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領帶訂單一份。
請注意,由于圣誕節(jié)在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時供應時令貨品,而且價格公道,我方將繼續(xù)訂貨。
此票訂單之貨款,待確認貴方已于2000年12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。
三、回復詢盤告知無貨
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand.The reason is that the product you need has been out of stock.What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產(chǎn)品報盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報報盤。
四、如何追問買方意見
In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products.As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products.We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.在5月25日我方對貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當不勝感激。
五、如何詢問參展條件
From yesterday's Morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair.We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.從昨天《晨報》上獲悉,貴單位正在征集“2000年廣交會”的參展申請。希望貴方能將展位大孝租用展位價格、進場時間、最遲申請日期等詳細情況通知我方。
六、如何索要產(chǎn)品目錄
We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.我方從貴公司的商會獲知你們的名稱與地址。
本公司經(jīng)營塑料制品的進口業(yè)務,希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。
七、按樣品詢價
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require.please send your * corresponding to our * with the most reasonable price C.I.F.Singapore if you can supply within three months from now.本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。
若貴公司能在3個月內(nèi)供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報價。
第五篇:外貿(mào)函電
1.對于貴公司的襯衣,我們非常感興趣,若蒙貴公司寄上商品目錄,包括銷售及付款條件,將不勝感激。We are particularly interested in your shirts and should be glad if you send us you trade catalogue and terms of trade and payment.2.最近,本公司的許多顧客表現(xiàn)出對貴公司的女生緊身上衣很感興趣,并且詢問它們的品質(zhì),若貴公司寄來樣品和報價單,將甚為感激。Several of our customers have recently expressed interest in you ladies's tights and enquired about their quality,We should be glad if you could send us samples and quotations.3.看到貴公司的廣告后,我方對你們的新產(chǎn)品很感興趣。請報到東京含運費,保費的價格,并告知最早的交貨日期,付款條件以及定期采購的折扣。We have seen your advertisement and are interested in your product.Pleasure quote us CIF Tokyo for the supply of the article,and let us have your earliest delivery date,your terms of payment and discounts for regular purchases.4.如貴公司所報價格可以與其他公司競爭。本公司極欲向你方大量訂購。We should like to place large orders with you provided the prices you quote are very competitive.5.敬謝貴公司6月5日來函,詢問有關緊身上衣事項。現(xiàn)將你所需的詳細資料,配有插圖的目錄和價格單附寄給你。We thank you for your enquriy 5 June about the subject tights.We are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for.6.我們的產(chǎn)品世界各地均有銷售,并獲顧客完全的信任。所以,我們確信,無論是貨物的品質(zhì),還是技術(shù)均能獲得貴方的贊許。Our products have been sold throughout the world to the fullest satisfaction of our customers.There,we are sure that both quality and workmanship would meet you approval.7.另郵寄可供現(xiàn)貨的三種樣品,這三種茶葉頗受海外客戶歡迎。We are sending you by separate post three kinds of tea samples which can be supplied from stock.These kinds of tea are very popular with foreign customers.8.The foregoing information is given in confidence and for you private use only and without any responsibility on the part of this bank.上述情況是在保密的情況下提供,僅供你們使用,本銀行對此不負責。
9.For information as to our standing we refer you to our bankers,the Bank of China.關于我們的資信情況請向我們的銀行——中國銀行查詢。
10.We regret our inability to inform you anything positive concerning the firm mentioned.很抱歉我們無法就該銀行提供任何的確切情況。
11.In reply to you enquiry of November 24 concerning the firm in question,we would recommend a policy of caution.茲復你方11月24日來函,我們建議你們謹慎對待該公司。
12.In local commercial circle,he is regarded as a substantial trader with a clean record.在本地商界,他被視為記錄清白的殷實商人。
13.Since this is the first tansaction between us,we would like to ask you to inform us of the name and address of your bank so as to enable us to apply for reference.因為這是我們之間的首次交易,所以請?zhí)峁┡c你們有業(yè)務往來銀行的名稱和地址,以便我們征信。
14.The firm you enquire about has always met its commitments satisfactorily.你們所征詢的商行總是令人滿意地履行承諾。
15.As the firm is inexperienced in bussiness we advise caution in transaction with them.該商行缺乏經(jīng)驗,我們建議在業(yè)務往來中謹慎對待。
16.We feel that you will be interested in the new electric heater which is very shortly to be placed on the market.我們相信你們對即將投放市場的新型熱水器會感興趣。
17.It is not our intention to rush you into a decision,but as this article is in great demand,we would advise you to avail yourselves of our offer in your won interest.我們無意催促你們做出決定,但是由于該商品需求甚盛,為你們的利益著想建議你們利用這次報盤。
18.When you have our prices with those of other firms,we are confident that you will appreciate the exceptional values we offer.將我們的報價與其他公司比較后,相信你們會贊賞我們所提供的貨物物美價廉。
19.Our trade is so large that our stocks have to be constantly replaced,so you may rest assured that everything we offer you is new and of the latest style.由于我們的貿(mào)易量非常大,庫存不斷更新,所以你們可以相信,我們所提供的均為最新款式。
20.In all probability this offer will not be repeated for some time and we look forward to receiving an early reply from you.我們很可能不會在一段時間內(nèi)重報此價,因而期望盡快得到你們的答復。
21.現(xiàn)按你方要求報盤如下,以我方最后確認為準。At you request,we are offering you as follows,subject to our final confirmation.22.上訴報盤無約束力。The quotation is not binding upon us.23.此報盤為實盤,以你方在本月底前復到有效。This offer is firm,subject to you reply reaching us before the end of this month.24.關于標題項下的項目,隨函寄去形式發(fā)票18號一式兩份。請注意我方報盤有效期至4月21日。As regards the captioned goods,we are enclosing our pro forma invoice NO.18 in duplicate.Please note that our offer is valid until 21st April.25.很遺憾,我們的價格與你方的還盤之間的差距太大。Much to our regret,the gap between your counter offer and our quotation is too large.26.你方必須降價21%左右,否則沒有成交的可能。You have to bring down your price by 2%,or there will be no possibility of concluding the business.27.我們的報價相當合理,已為你地其他客戶所接受。Our price is rather reasonable and is widely accepted by other customers in your region.28.你方報盤與現(xiàn)行市場價不符。You quotation is out of line with the prevailing market price.29.因我方的價格已降到極限,所以無法滿足你方進一步降價要求。Our price has been cut down to the lowest level and we cannot entertain you request for further reduction.30.謝謝你方還盤,但我方舉得價格太低了,所以無法接受。We appreciate you counter offer but find it too low to accept.31.Your Order NO.13E for 5tons of grapefruit has been booked.Please open the covering L/C in our favor according to the terms contracted.我方已接受你方13E號訂單訂購5噸葡萄柚。請按合同規(guī)定的條款開立以我方為受益人的信用證。
32.We wish to draw your attention to the fact that the stipulations in the relevant credit should strictly conform to the terms as stated in our S/C in order to avoid subsequent amendment.請你方注意,信用證必須與我方售貨確認書的條款完全相符,以免日后修改。
33.We find both the quality and price of you products satisfactory and are pleased to give you an order for the following items on the understanding that they will be supplied from current stock at the prices named.我們認為貴公司的產(chǎn)品質(zhì)量和價格都很合意,并且很高興一現(xiàn)貨現(xiàn)價為條件訂購下列商品。
34.All orders and commands entrusted to our care shall receive personal attention,and the customers can depend upon promptness and careful execution of their orders.所有給予我方的訂單和要求,我們都將親自處理。客戶可以確信他們的訂單將及時得到認真處理。
35.As some items under you Order NO.LNG02 are beyond our business scope,we can only accept your order partially.We hope this will not cause you inconvenience.鑒于貴方LNG02號訂單項下列商品不屬于我方經(jīng)營范圍,我方僅能部分接受貴方訂單。我們希望這不會給貴方造成不便。
36.We want to tell you how pleased we were with your order because it represents our first dealing with you.We have always felt that our high quality merchandise should have a ready sale in a fashionable shop like yours.非常高興獲得貴公司的訂單。它代表了本公司與貴公司的第一宗交易。本公司認為,我們高質(zhì)量的商品在像貴公司這樣時髦的商店,應該有很好的銷路。
37.We now have pleasure in sending you an order for the Chinese fabrics as per the particulars enclosed.Kindly note that the goods are to be delivered in exact accordance with the samples.If this first trial order turns out satisfactory and of good value,an increasing business may result.依照隨函附上的詳細項目,我們向貴公司訂購中國面料。請注意,貨物必須與樣品完全相符。如果第一份試購單令人滿意,我們將繼續(xù)大量訂購。
38.We thank you for order of August 2 for 5,000 yards cotton piece goods but regret that we are unable to execute the order from stock,owing to the heavy demand recently for these fabrics.Our suppliers have,however,undertaken to replenish our stock within seven days and we trust that it will not be inconvenient for you to allow us this extension.感謝貴公司8月2日的訂單,購買5,000碼棉布,但是,由于最近要求此種面料的訂單過多,本公司不能從現(xiàn)貨中供應。然而我們的廠商已經(jīng)答應,7天之內(nèi)即可補充貨物。本公司相信,即使貴公司答應寬容期限,也不會導致任何不便。
39.It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C.We should,therefore,like you to accept D/P terms for this transaction and fir future ones.我們通常的做法是憑即期付款交單而不用信用證。因此,我們希望你對這筆交易和今后的交易均接受付款交單方式。
40.We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 60days' sight.Please let us know whether this is agreeable to you.我方建議開立以我方為抬頭的見票60天付款的匯票支付貨款,請回復是否同意。
41.You proposal for payment by time draft for Order no.1156 is acceptable to us,and we shall draw in you at 60days' sight after the goods have been shipped.Please honor our draft when it falls due.對你方1156號訂單,我們接受你們所提的用遠期匯票支付的建議。貨物裝運后,我們將向你方開出60天遠期匯票,請到期付款。
thrd 42.We are both surprised and disappointed not to have heard from you in answer to our two letters of 10 an 23March reminding you of the balance of US$1,256 still owing on our statement of 28 February.This failure either to clear your account or even to offer an explanation is all the more disappointing because of our past satisfactory dealings over many years.貴公司未回復我方10日及23日兩次的催款函件。我方深感驚訝及遺憾。款項金額為1,256美元,應與上月28日結(jié)清。我們過去交往很令人滿意。對于貴公司現(xiàn)今仍未能付款或提出接受實感失望。
43.Reluctantly compelled to say that, failing receipt of your cheque by next Friday,we must have recourse to legal proceedings for its recovery..貴公司在下周五以前如果不能付款,為收回款項,我公司將不得不采取法律途徑。實屬遺憾,特此奉告。
44.As you have failed to established in time the L/C but covering our Ssles Confirmation NO.1022,we have to rescind this sales confirmation and hold you responsible for all the losses arising therefrom.由于你方?jīng)]有及時開立有關第1022號售貨確認書的信用證,我們不得不撤銷這份確認書,并要你方承擔由此而產(chǎn)生的一切損失。45.We wish to point out that the goods under our S/C NO.112 have been ready for shipment for a long time.we have been waiting for the arrival of your L.C but regretfully no L/C has been received by us nor have we heard anything from you in this respect,Please let us know upon receipt of this letter whether you have any difficulties in opening the L/C.我們想指出,我方第112號售貨確認書項下的貨物備妥待運已久,我們一直在等待你方的信用證,可是很遺憾,我們既沒有收到該信用證也沒有從你處聽到有關這方面的任何信息。請見信后即告你方在開立信用證上究竟有何困難。
46.As clearly stipulated in the Sales Contract NO.A-1044,the commission for this transaction is 3%,but we find you L/C NO.GF-124demands a commission of 5%,which is obviously not in line with the contract stipulations.Therefore,please amend the L/C to read “commission3%”.按售貨合同A-1044的規(guī)定,此次交易的傭金為3%,但我方發(fā)現(xiàn)你方開立的信用證GF-124傭金為5%,這顯然與合同規(guī)定不符。所以,請將信用證改為“傭金3%”。
47.Please see to it that the above-mentioned goods are shipped before 12 October and insured against All Risks for 150% of the invoice value.We know that according to your usual practice,you insure the goods only for 10% over the invoice value,therefor,the extra premium will be borne by us.請注意上述貨物必須在10月12 日前裝運,并按發(fā)盤金額150%投一切險。我們知道按慣例,你們只按發(fā)票金額110%投保,因此額外保險費將由我們負擔。
48.An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance company or its agent ample time to purse recovery from the relative party at fault.有關保險的索賠案件應盡快提交保險公司或其代理商,以便他們有足夠的時間去向造成過錯的有關方面進行追償。49.Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.破碎險是一種特殊險別,須額外收費。
50.If the goods,after arrival at the port of destination,are to be delivered immediately to an inland city or other port,we may cover the inland insurance on your behalf and debit your account with the additional premium.如貨物在到達目的地港后需立即轉(zhuǎn)運至內(nèi)陸城市或其他港口,我們可以代你方投保內(nèi)陸險,額外保險費將記你方賬上。
51.The premium varies with the extent of insurance.Should the goods be insured against additional risks,the extra premium should be borne by the buyer.保險費隨保險范圍而不同,如果貨物需要投保附加險,額外的費用由買方支付。
52.A proposal form is enclosed as requested,and pleased fill out and then return it by the end of this month,otherwise that may make it difficult to issue the policy in time.根據(jù)你方的請求,茲附上一份投保單,請?zhí)顚懞笥诒驹碌字凹幕兀駝t會使我們難于及時發(fā)出保險單。
53.Should any damage be incurred you may approach the insurance agents at your end and submit an insurance claim supported by a survey report.如果貨物發(fā)生損壞,你方可憑檢驗報告與你所處的報銷代理聯(lián)系并提出報銷索賠。
54.Since you have obtained a survey from a reputable surveyor,we would recommend you to contact the People's Insurance Company of China and ?settlement.既然你們已經(jīng)從一個有聲譽的鑒定人那里獲得檢驗報告,我們建議你們與中國人民保險公司聯(lián)系,直接與他們商定解決辦法。