第一篇:外貿函電大全
目錄
Chapter 1 建立貿易關系
1.請求建立貿易關系 Request for Establishing Business Relations 2.回復請求建立業務關系 Reply to the Request for Establishing Business Relations 3.索取產品資料 Request for Product Literature 4.回復索取產品資料 Reply to the Request for Product Literature 5.邀請會面 Invitation to the Business Appointment 6.接受會面邀請 Accepting the Invitation to the Business Appointment 7.謝絕會面邀請 Declining the Invitation to the Business Appointment 8.要求更改會面時間及地點Request for Changing the Time & Place of the Meeting
Chapter 2 推銷
9.向特定客戶推銷 Sales Letter to Specific Customers 10.向不特定客戶推銷 Sales Circular to Non-Specific Customers 11.寄信給老客戶 Sales Letter to Old Customers 12.寄信給新客戶 Sales Letter to New Customers 13.推銷新產品 Sales Letter for Promotion of New Products 14.推銷勞務 Sales Letter for Promotion of Labor Services
Chapter 3 詢盤和訂貨
15.一般詢盤 General Inquiry 16.回復一般詢盤 Reply to the General Inquiry 17.具體詢盤 Specific Inquiry 18.報虛盤 Making a Non-Firm Offer 19.報實盤 Making a Firm Offer 20.買方還盤 Making a Counter Offer 21.賣方返還盤 Making a Counter-Counter Offer 22.下訂單 Placing an Order 23.接受訂單 Accepting an Order 24.拒絕訂單 Declining an Order 25.下續訂單 Placing a Repeat Order 26.推薦替代品 Offering a Substitute Product 27.接受替代品 Accepting a Substitute Product 28.拒絕替代品 Declining a Substitute Product 29.漲價通知 Notice for Price Increase 30.回復漲價通知 Reply to the Price Increase Notice
Chapter4 付款
31.詢問付款方式 Asking about Payment Terms 32.接受付款方式 Accepting Payment Terms 33.要求修改信用證 Request for Amendment to L/C 34.信用證修改 Amendment to L/C 35.付款通知 Payment Notice 36.收到付款通知 Receipt of Payment Notice 37.催促付款(初次)Urging Payment(First Notice)38.催促付款(最后通告)Urging Payment(Last Notice)39.索取發票 Asking for Invoice 40.寄送發票 Sending Invoice
Chapter 5 包裝和交貨
41.包裝要求 Packaging Requirements 42.回復包裝要求 Reply to Packaging Requirements 43.裝運時間 Time of Shipment 44.回復裝運通知 Reply to Time of Shipment 45.催促裝運 Urging Shipment 46.回復催促裝運 Reply to Urging Shipment 47.出貨通知 Shipment Advice 48.貨物抵達通知 Goods Arrival Notice
Chapter 6 投訴和致歉
49.投訴貨物未寄達 Complaint about Goods Arrival Failure 50.對貨物未寄達致歉 Apology for Goods Arrival Failure 51.出貨延遲 Late Delivery 52.對出貨延遲致歉 Apology for Late Delivery 53.投訴貨物質量 Complaint about Poor Quality of Goods 54.對貨物質量不佳致歉 Apology for Poor Quality of Goods 55.投訴貨物數量 Complaint about Wrong Quantity of Goods 56.為數量錯誤致歉 Apology for Wrong Quantity of Goods 57.投訴發貨出錯 Complaint about Receiving Wrong Goods 58.為發貨有誤致歉 Apology for Sending Wrong Goods 59.抱怨包裝不良 Complaint about Poor Packaging 60.為包裝不良致歉 Apology for Poor Packaging 61.付款出錯 Payment Error 62.為付款出錯致歉 Apology for Payment Error 63.對服務的不滿 Service Dissatisfaction 64.對服務不滿致歉 Apology for Customer Service Dissatisfaction
Chapter 7 商務交往
65.請求籌備出差 Request for Preparing for a Business Trip 66.回復請求籌備出差 Reply to the Request for preparing for a Business Trip 67.確認預定行程 Confirming Itinerary Reservation 68.出差后的感謝 Thanks for a Business Trip 69.活動通知 Activity Notice 70.集會通知 Gathering Notice 71.邀請擔任演講者 Inviting Speaker 72.回復演講邀請 Reply to the Invitation for Speaker 73.展銷會通知 Trade Fair Notice 74.回復邀請 Reply to the Trade Fair Invitation 75.請求幫忙做問卷調查 Request for Filling Out Questionnaire 76.請求轉載許可 Request for Reproduction Permission
Chapter 8 公司人事
77.人事查詢 Personnel Enquiry 78.找尋人才 Looking for Qualified Personnel 79.晉升公告 Promotion Announcement 80.調動通知 Transfer Notice 81.褒獎員工 Complimenting Employees
Chapter 9 公司內部
82.會議通知 Meeting Notice 83.例行報告 Routine Report 84.問題報告 Problem Report 85.提案 Proposal 86.回復提案 Reply to Proposal 87.說服對方 Convincing the Other Side 88.給予指示 Giving Instructions 89.新產品說明 New Product Description
Chapter 10 社交信函
90.邀請與約見函 Invitation and Appointment Letter 91.回復邀請 Reply to Invitation 92.祝賀函 Letter of Congratulation 93.慰問函 Letter of Sympathy 94.感謝函 Letter of Thanks 95.道歉函 Letter of Apology 96.通知函 Letter of Advice 97.鼓勵函 Letter of Encouragement 98.探病函 Letter of Consoling the Sick 99.吊唁函 Letter of Condolence 100.節日問候 Seasons Greeting
Chapter 1 建立貿易關系
1.請求建立貿易關系 Request for Establishing Business Relations
We have learned from ①(信息來源)that you are ②(公司性質)in ③(國名或地域名).We are glad that you are interested in ④(產品名稱).So, we are willing to establish business relations with you.Attached please find ⑤(附件內容).We are ⑥(公司性質).We export ⑦(出口產品名稱)to ⑧(出口產品目的地).If ⑨(對方條件),we ⑩(期待事宜).We look forward to receiving your inquiry at an early date.2.回復請求建立貿易關系 Reply to the Request for Establishing Business Relations
Thanks for your email to enter into business relations with us in ①(經營范圍).We have read your ②(郵件附件內容).As you know, we are ③(重述本公司身份).We have a large ④(需求量大的產品名稱)market here, so we are seeking new partners.If possible, we’d like to be ⑤(我方角色)in ⑥(國名或地域名).Should ⑦(對方提供的優惠), we’ll ⑧(訂單種類).We look forward to your favorable reply.3.索取資料 Request for Product Literature
We learn from ①(信息來源)that you are ②(供貨商身份).We ③(關注產品途徑)and became much interested in your ④(產品名稱).We are ⑤(我方公司身份).As we are interested in doing business with you, we would like you to send us ⑥(郵寄方式)the detailed information about ⑦(欲購產品名稱)to ⑧(郵寄地址).The demand for ⑨(產品類型)in our market is really great.Your immediate attention is highly appreciated.4.回復索取產品資料 Reply to the Request for Product Literature
We are so glad that you are interested in ①(產品名稱).Attached are ②(附件內容).As you requested in your email, we sent you our ③(索取資料)by ④(郵寄方式), which will tell you everything about our ⑤(產品名稱).Although established in ⑥(公司成立時間), we are developing very fast.We pay great attention to ⑦(特別關注之處).We have introduced advanced production equipment from ⑧(國名或地域名).We now export our products to ⑨(出口產品目的地).⑩(產品(某一特定產品系列)is a bestseller.暢銷國國名或地名)is our largest market.○We look forward to your trial order.5.邀請會面 Invitation to the Business Appointment
I’d like to invite you for a meeting with ①(我公司會面人職務和姓名)if you feel convenient.As ②(會議名稱)will be held in ③(會議地點)from ④(會議起始日)to ⑤(會議結束日), we think you ⑥(對方可能采取的行動).If you come, we would like to invite you for a meeting with ⑦(我公司會面人)at ⑧(會面地點), on ⑨(雙方會面日)to discuss(我公司會面人)wishes to have an opportunity for a ⑩(雙方會面商討事宜).1○meeting with you.We look forward to receiving a positive reply from you.6.接受邀請會面 Accepting the Invitation to the Business Appointment
I’m glad that you will arrange a meeting between ①(對方會面人職務和姓名)and me on the day before the opening of ②(會議名稱)to ③(會面事宜).As a matter of fact, we had had the intention to meet ④(對方會面人職務)during ⑤(會議名稱)before we got your email.We cherish the opportunity ⑥(我方珍惜之事), and are pleased to have a chance to ⑦(有機會之事).We look forward to seeing you in Dongguan.7.謝絕會面邀請 Declining the Invitation to the Business Appointment
Thank you for your email of ①(對方郵件發送日), inviting me to have a meeting with ②(對方會面人職位)on ③(對方建議的會面日)before the opening of ④(會議名稱)at ⑤(會面地點).I’m sorry to say that we are unable to go to ⑥(會議名稱), when we ⑦(拒絕會面原因).That’s why I can’t go and meet ⑧(對方會面人職位).We hope that you will understand our situation.We wish to meet sometime in the near future to ⑨(會面目的).8.要求更改會面時間及地點 Request for Changing the Time & Place of the Meeting
Thank you for your email of ①(對方郵件發送日), inviting me to have a meeting with ②(對方會面人職位)on ③(對方建議的會面日)before the opening of ④(會議名稱)at ⑤(會面地點).We’d like to have the meeting on ⑥(我方提出的會面時間)at ⑦(我方提出的會面地點).It will be much more convenient to us if you agree to the date and place we have suggested.Your favorable reply would be highly appreciated.Chapter 2 推銷
9.向特定客戶推銷 Sales Letter to Specific Customers
I would like to tell you that we have got the ①(產品名稱)you inquired about ②(對方詢盤時間).Attached are ③(附件名稱), which will give you all details for placing an order.④(產品名稱)we’ve got are ⑤(產品優勢).They are really ⑥(欲推銷產品引以為傲之處).They are at least as good as, if not better than, ⑦(與同類產品一樣好), but prices are ⑧(價格情況).We expect your feedback before the end of this month.10.向不特定客戶推銷 Sales Circular to Non-Specific Customers
We are willing to seek partners for ①(出口產品類型).We are ②(我公司注冊地點),specializing all kinds of ③(產品種類).They are bestsellers both at home and abroad.We’ve now made some researches on ④(新研制產品名稱), which we are able to provide regularly.If you are interested, please contact me at ⑤(電話聯系方式).For more related information, you can ⑥(獲知信息途徑).Maybe we will make arrangements for a meeting to discuss details concerning ⑦(商討事宜).11.寄信給老客戶 Sales Letter to Old Customers
It’s been ①(有業務往來持續時間)since we executed your last order.Recently, we got in large quantities of ②(新產品名稱).Attached please find ③(附件名稱).I’d like to inform you that, we are ④(優惠措施)on certain items, including ⑤(對方感興趣產品名稱).Would you have a look at the attached catalogue? If you wish to order large quantities, ⑥(聯系方式)me.We will try to work out terms and conditions to our mutual benefit.We look forward to our continued mutually-profitable business relationship.We expect ⑦(期待事宜).12.寄信給新客戶 Sales Letter to New Customers
We are glad to learn, from ①(信息來源), that you are interested in ②(產品名稱).We ③(經營情況).Attached please find ④(附件名稱).⑤(欲知詳細信息), please ⑥(查詢方式).We look forward to your trial order and assure you of our prompt attention.13.推銷新產品 Sales Letter for Promotion of New Products
We’re pleased to inform you that, with years of research, we’ve introduced our new products ①(產品名稱)to market.Much to our delight, they enjoy great popularity.As we guess you might be interested, we’ve sent you ②(郵寄方式)③(郵寄樣品種類及數量)for your trial use.A trial use will convince you of their extraordinary functioning.For more information, please ④(查看信息途徑).Attached please find ⑤(附件名稱).We hope you’ll take this opportunity to ⑥(為雙方利益起見).If you consider placing an order, we’ll grant you ⑦(優惠幅度).14.推銷勞務 Sales Letter for Promotion of Labor Services
We’re pleased to learn, from ①(信息來源),that you are in need of ②(某種職業工作人員).We advertised your job vacancies and attracted ③(申請人數)applicants, from whom we have chosen ④(人數)for your consideration.Attached are ⑤(附件名稱).The candidates we have chosen are ⑥(身份).They all have ⑦(工作經歷持續時間)experience, in a ⑧(工作單位).We have interviewed them with satisfactory results and offered them ⑨(提供事宜)as required.They are looking forward to your phone interviews.Contact us if ⑩(所需幫助事宜).We hope to have more cooperation in the future.Chapter3 詢盤和訂貨
15.一般詢盤 General Inquiry
We are very much interested in importing ①(產品名稱)from you since you are ②(對方身份).We would be grateful if you could let us have detailed information about ③(產品名稱)and send us samples of your complete product range as well.We have been ④(我方身份)for ⑤(公司歷史年限)and have ⑥(銷售渠道).We are in great need of ⑦(產品名稱)in our production.Our credit standing has been AAA rated since ⑧(起始年).If business terms are satisfactory, we’ll place regular orders with you.16.回復一般詢盤 Reply to the General Inquiry
We are glad to learn that you are interested in our ①(產品名稱).Attached please find ②(附件信息).As you requested, we have sent you samples of our complete range ③(郵寄方式).We are one of the ④(公司性質), specializing in ⑤(經營范圍).All our products are manufactured ⑥(產品優勢).We ⑦(公司優勢).We will allow a ⑧(折扣幅度)discount for your orders.For ⑨(欲知信息), please ⑩(獲知信息途徑).We look forward to your trial order.17.具體詢盤 Specific Inquiry
We are ①(公司性質).We have obtained your name and address from ②(信息來源)and we are very interested in ③(產品名稱).We’d like to have an ④(產品數量)quotation of the said products, ⑤(價格術語).We’d like you to tell us about ⑥(其他欲知事項).If ⑦(下訂單前提條件), we will place an order with you.We would await your reply.18.報虛盤 Making a Non-Firm Offer We thank you for your inquiry ①(對方詢盤日),asking for ②(欲購產品數量)quotation of ③(欲購產品名稱)made in ④(產品原產地).We are pleased to offer as follows: ⑤(報盤詳細內容).The above offer is subject to our final confirmation.If you think our offer meets your requirements, please let us know at an early date.We would be glad to offer any additional information you need.19.報實盤 Making a Firm Offer
Thank you for your inquiry of ①(對方詢盤日), asking for an ②(欲購產品數量)quotation of our ③(欲購產品名稱).We are pleased to offer as follows: ④(報盤詳細內容).The above offer is firm until ⑤(報價有效期限).If you think our offer is satisfactory, please let us know before ⑥(訂單有效期限).You can be assured of our best service.20.買方還盤 Making a Counter Offer
We thank you for your email of ①(對方郵件發送日期), offering us ②(我方欲購產品名稱及數量)made in ③(產品原產地)at ④(賣方報價).We regret to inform you that we can’t accept your offer as ⑤(還盤原因).For ⑥(繼續保持合作的原因), we counter offer as follows, subject to your reply reaching us ⑦(有效期限): ⑧(我方還盤價).We are satisfied with other terms in your offer.We look forward to your favorable reply..21.賣方返還盤 Making a Counter-Counter Offer
Referring to your counter offer of ①(對方還盤郵件發送日期), asking for a cut down of the price from ②(我方報盤價)to ③(對方還盤價), we regret to tell you that it is difficult for us to accept your counter offer.The price we set in our offer is carefully calculated.As a matter of fact, we have had considerable business with many customers at ④(價格描述).Our ⑤(我方產品種類)sell well in their markets.As you know, our products are far superior in quality to ⑥(同類產品名稱)provided by any other suppliers in the world.For long lasting trade relations between us, however, we decide to allow you ⑦(讓利種類)if your order ⑧(訂單價值).If you think our proposal acceptable, please place an order on or before May 31st.22.下訂單 Placing an Order
Thank you for your timely reply of ①(對方郵件發送日期)to our inquiry about the ②(欲購產品名稱).We are very satisfied with the trade terms you offer.The prices are acceptable.Therefore, we now email you our purchase order ③(訂單編號)in the attached file.We will open ④(信用證種類)in your favor as soon as possible through ⑤(開戶行), for the total value of ⑥(總價值)as stated in this order.Please inform us of the shipping date at least ⑦(提前通知裝船天數)in advance after you receive our L/C.We look forward to your confirmation of the acceptance of our order.23.接受訂單 Accepting an Order
We confirm our acceptance to your order ①(訂單編號)you emailed us ②(對方郵件發送時間)for ③(訂購產品名稱).We welcome you as one of our customers.We are pleased to send you in the attached file the Sales Confirmation ④(銷售確認書編號)for your e-signature.Please cosign it and return it to us for our file.And please open your L/C ⑤(開證時間).Shipment will be made upon our receipt of your L/C.Your cooperation is highly appreciated.We assure you of ⑥(我方承諾)and look forward to receiving ⑦(期盼對方繼續訂購)from you.24.拒絕訂單 Declining an Order
We acknowledge receipt of your order ①(訂單編號)you emailed us ②(對方郵件發送時間)for ③(訂購產品名稱), but regret to tell you that we are unable to take your order as ④(無法供貨原因).⑤(無法供貨的原因).We are indeed sorry for being unable to take your order.We sincerely hope that you will understand our situation and keep business relations with us in the future.25.下續訂單 Placing a Repeat Order
We are pleased to inform you that the ①(產品名稱)we ordered from you last time is very suitable for our market.Last shipment of ②(產品名稱)sells well here.As we believe there is still a great demand for ③(產品名稱)in our market, we are placing with you a repeat order ④(續訂單編號)in the attached file for the same kinds and the same quantity of the said products at the same price and on the same trade terms as we did last time, provided ⑤(續訂單特別要求).We hope you will ⑥(希望對方所做之事).We expect you to confirm our repeat order as soon as possible.26.推薦替代品 Offering a Substitute Product We are pleased to learn from your email ①(對方發送郵件日期)that you intend to place with us an order for ②(欲訂產品名稱),but we regret to tell you that this model is already out of production.We’d like to recommend to you our new model ③(替代產品型號), which is even more welcomed by ④(受誰歡迎).This new model is much better than the previous one, but the price is ⑤(替代品價格低廉程度)lower with ⑥(替代品“賣點”).Attached please find our latest catalogue and export price list so that you can know more about our new model or you can visit our web site:⑦(公司網站)to get more information you need.We expect you to place a trial order with us.27.接受替代品 Accepting a Substitute Product
Thank you very much for your recommendation.As this model is new to our market, we’d like to place a trial order with you for ①(替代品名稱及數量), if you allow us ②(優惠種類及優惠額).Attached please find our Purchase Order ③(采購訂單編號).We will open an ④(開立何種信用證)in your favor for the total value as stated in this order as soon as we get your confirmation.It is for keeping our long term trade relationship that we decide to place this trial order.We hope you will ⑤(希望對方所做之事)concerning this transaction.We look forward to your positive reply.28.拒絕替代品 Declining a Substitute Product
We have received your email recommending us the ①(替代品名稱及數量)for lack of ②(原欲購產品名稱)we requested, but we are very sorry to say that we can’t accept ③(替代品名稱).④(拒絕替代品的原因).⑤(我方提出的解決辦法).If you fail to deliver ⑥(原欲購產品名稱及數量)on time, you have to pay us liquidated damages, that is, a ⑦(賠償額度)of the total value of the delayed goods, for ⑧(延誤期限).We hope you will give us a favorable reply as soon as possible.29.漲價通知 Notice for Price Increase
We formally inform you that the price of ①(漲價產品名稱)has increased by ②(價格上漲幅度)mainly owing to ③(漲價原因).④(對漲價原因做具體解釋).We can’t but increase our export price by ⑤(價格上漲幅度).In fact, many companies have increased their price to that extent.However, for ⑥(提供原價的原因), we offer you the original price for your ⑦(最近的一次訂單時間或訂單編號)order.From⑧(漲價起始時間), the price will go up by ⑨(價格上漲幅度).We hope you will ⑩(希望對方所做之事).30.回復漲價通知 Reply to the Price Increase Notice
Thank you for informing us the ①(漲價幅度)increase in the price of ②(漲價產品名稱)due to ③(漲價原因).To tell you the truth, we have predicted the increase in the price of ④(漲價產品名稱), but we didn’t expect the rise to be so high as ⑤(漲價幅度).We thank you for keeping the original price for our ⑥(最近的一次訂單).Would you reconsider our later orders at the price of ⑦(略低于賣方漲價幅度的價格)? Reconsider the price of the products and we’ll ⑧(我方將做之事).Chapter 4 付款
31.詢問付款方式 Asking about Payment Terms
We are in receipt of your bid yesterday for ①(對方遞盤主要內容).However, you didn’t mention specific payment terms.We’d like to tell you that we only accept payment by ②(信用證種類).Generally speaking,③(付款方式)is considered to be a reliable and safe method of payment in international trade.It protects the rights and interests of both of us.It is our usual case accept ④(信用證種類)when we do business internationally.We wonder whether you accept this kind of payment.Thank you in advance for your prompt reply.32.接受付款方式 Accepting Payment Terms
We thank you for your email telling us about the payment terms, which we forgot to mention in ①(我方信函種類).We accept the payment terms you have offered, that is, we’ll make payment by ②(我方接受的信用證種類).It is true that ③(付款方式)is the safest way of payment and ④(信用證種類)is more favorable to you.Though it will add to our cost, we’ll do as you have asked us to.As we need to put a deposit in the bank amounting to the cost of the import, we need ⑤(所需時間)to arrange all the issues concerning the opening of ⑥(信用證種類).We’ll let you know once we have ⑦(信用證種類)opened.33.要求修改信用證 Request for Amendment to L/C Many thanks for sending us your L/C ①(信用證編號)issued by ②(開證行名稱).However, on checking its clauses we found with regret that your Letter of Credit has several mistakes.You are kindly requested to amend the above L/C as follows: ③(信用證需修改之處).As soon as we confirm the above amendment, we shall proceed with ④(我方立即著手辦理事宜)at once.A prompt reply will greatly oblige us.34.信用證修改 Amendment to L/C
Thanks for the email asking us to make amendment to our L/C.As requested, the amendment to our L/C ①(信用證編號)has been made as follows: ②(對信用證的具體修改內容).Shortly after receiving your email, we checked the details and found ③(信用證錯誤數量)in our L/C.We are really sorry ④(致歉原因).We have now instructed our bank ⑤(開證行名稱)to make the amendment.The amendment advice will reach you soon.Please try your utmost to ⑥(催促對方辦理事宜)once you confirm our amendment.We expect to receive the first shipment at the date stated in the contract.35.付款通知 Payment Notice As agreed, we are drawing on you for the value of ①(貨物名稱).The payment in arrears amount to ②(對方應付款額).To simplify the issues, we will ③(我方為簡化過程所采取的措施).Please protect our draft on presentation.We shall appreciate your cooperation.36.收到付款通知 Receipt of Payment Notice We are in receipt of your email about payment notice of ①(對方發送郵件時間)contents of which have had our due perusal.In view of ②(說明原因),we will ③(我方立即辦理事宜)immediately.Supplementary to this email, we wish to say that the amount ④(貨款金額)has already been ⑤(貨款處理情況).Please accord this matter your close attention.If you haven’t received the payment of the goods, please keep us advised as far in advance as possible.37.催促付款(初次)Urging Payment(First Notice)As required in the contract, which was settled by careful discussion of both parties, we wish to call your attention to the fact that we have got ①(已備貨物)ready for some time.However, up till now, we haven’t had any news concerning your payment.Therefore, we kindly ask you to send us the payment as scheduled, so that we can execute your order ②(訂單編號)within the contract time.We hope that you will ③(亟待對方解決事宜)as soon as possible.38.催促付款(最后通告)Urging Payment(Last Notice)
We wonder whether you have received our emails, asking you to send us payment for your order ①(訂單編號).In spite of our repeated reminders, the payment still remains unsettled.We have emailed you asking for the speeding up of the payment over and over again.Frankly speaking, we have got a little bit uneasy at no arrival of your payment.It is your responsibility to pay the products in due time.Should you have financial difficulties, please let us know.This will be the last time for us to remind you that if you fail to send us payment by ②(付款最后期限),you will have to ③(未付款所導致的后果)accordingly.Please arrange payment as soon as possible so as to continue our cooperation.39.索取發票 Asking for Invoice
We are pleased to have received your high quality products on schedule.①(對收到的產品進行評論).We further know your good reputation, so we expect to continue our smooth cooperation.The only thing, however, we are feeling a little worried about is that we have received all the documents except the invoice.As a rule, we require commercial invoice in ②(發票復印數量).Please write our company name ③(公司名稱)as the buyer with the amount of ④(發票面額).Our order number is ⑤(訂單編號).Since it is important, please post them to us with the original invoice ⑥(郵寄方式).Thanks in advance for your immediate attention.40.寄送發票 Sending Invoice
Thanks for telling us the issues concerning the invoice of your order ①(訂單編號).We have noted your instructions about the invoice and, as requested, have posted you the ②(所寄票據)in ③(復印數量),together with the original one, by ④(快遞公司名稱),⑤(郵寄時間).The number of the mail by ⑥(快遞公司名稱)is:⑦(快遞郵件編號).They will contact you by your mobile phone.We have sent you an e-copy in the attached file for your advance look.We look forward to our further cooperation in the future.Please acknowledge receipt of the invoice we sent you ⑧(郵寄時間)once you get it.Chapter 5 包裝和交貨
41.包裝要求 Packaging Requirements
We appreciate your email asking about ①(對方郵件詢問內容).As our products are easily damaged, it is quite necessary to pay special attention to packaging.Also please ②(對方需特別注意的事項).Frankly speaking, our packaging requirements are quite strict.The details are written in our packing instruction, which is attached.However, I’d like to emphasize the following four points:
1.The packaging must be strong enough to withstand③(貨物所能承受的內容).2.The products are to be wrapped in...before being packed in④(包裝方式).3.The most important thing is to protect the goods⑤(貨物需避免的因素).4.Any loss in transit is to be compensated by...company.We believe you will give special care to the packaging to avoid any possible damage.42.回復包裝要求 Reply to Packaging Requirements
Having received your email of ①(對方郵件主題),we immediately passed your opinions on packing to our ②(與包裝問題直接相關的人).Recently, they have made a number of improvements in packaging.We will also take effective measures to satisfy your packaging requirement.We have prepared ③(已備的包裝)so as to protect the goods against④(可能遭受的損失).And also, we give special care to the problem of ⑤(需特別注意的事項).In sum, we will reinforce packing in order to minimize the extent of any damage to the goods in transit.If you have any questions, please email me or call me.43.裝運時間 Time of Shipment
We are pleased to inform you that we have shipped ①(貨物批次)for your order ②(訂單編號).Since your order is a large one, the goods are to be shipped in ③(貨物批數)of ④(每批貨物數量)with separate bills of lading according to our sales contract.The first shipment has already been loaded on board s.s“⑤”(貨輪名稱),which is sailing for your port ⑥(目的港名稱),⑦(貨輪啟航時間)from ⑧(裝貨港名稱).We believe that the goods will reach you in time to meet the needs of your market and that they will prove to be satisfactory to your customers.Please let us know the moment you have received the goods.44.回復裝運通知 Reply to Time of Shipment
Many thanks for your email telling us about ①(貨物批次)for our order ②(訂單編號).We really appreciate your timely arrangement.The punctual shipment will help us deal with other corresponding issues smoothly.We expect the goods to reach us in time so that we will be able to put them to market at a time ③(何種情形下).Thank you for your efforts and true cooperation.And we expect you to get the ④(貨物另一批次)ready for shipment concerning our order ⑤(訂單編號).As soon as we get the goods, we will email to let you know.45.催促裝運 Urging Shipment
We regret to say that we have not heard anything from you about①(希望對方辦理的事宜).As you know, our contract is for ②(合同規定的裝運要求).We understand there must be some particular reasons for ③(對方未解決或未處理的事宜).However, we have the right to know detailed information.And we would like to cooperate with you to deal with this problem.Even if we did not know the reason,④(我方做出的何種讓步).Please arrange the shipment as soon as possible and let us know ⑤(要對方告知的事宜).46.回復催促裝運 Reply to Urging Shipment
We have already received your email of ①(對方郵件的日期).We feel sorry for the shipment delay, which was caused by ②(說明裝運延遲的原因).It is our fault not letting you know the cause in time.In addition, because of ③(未能按時裝運的另一個原因),we failed to make timely shipment.After communication with related officials, we now have settled the problem.The shipment of ④(產品名稱和數量)under S/C ⑤(合同編號)will be arranged to go forth on board s.s.⑥(貨船名稱).The ship will sail from⑦(出貨港口名稱)on or about ⑧(裝運時間).We will email you immediately when the ship sets off.Thanks for your understanding and cooperation.47.出貨通知 Shipment Advice
We are pleased to inform you that we have completed the shipment of ①(產品名稱)in accordance with the stipulations set forth in ②(信用證編號).The ③(貨船名稱)has sailed from ④(出貨港口名稱)on ⑤(出港日期).We are attaching the following copies of shipping documents for your advance look: ⑥(單據名稱)⑦(票據編號).If you find any problem, please let us know as soon as possible.48.貨物抵達通知 Goods Arrival Notice
After ①(說明原因),the first batch has already arrived.Because of ②(具體裝運安排的原因),we agree to ship the goods in ③(裝運安排).We greatly appreciate it that the first batch has reached us in safety and in good condition.We expect to get ④(貨物批次)by⑤(期望貨物到達的日期).There is one thing we need to mention, that is, it is no matter ⑥(我方特別強調的事宜)as long as they arrive here in time as required.We look forward to ⑦(貨物批次).Chapter6 投訴和致歉
49.投訴貨物未寄達 Complaint about Goods Arrival Failure
For the non-arrival of the goods, we are most reluctant to complain, but we must draw your attention to this matter.According to the contract, the goods should arrive at the port ①(港口名稱)on ②(貨物寄達日期).However, even till today ③(發送郵件當天日期),we still have not had any news about the arrival of the products.Moreover, we have not received any information from you for explanation.Please carefully check every step of the ④(需核查內容)in order to find the exact causes.We trust you will take our complaints seriously and reply to us as soon as possible.50.對貨物未寄達致歉 Apology for Goods Arrival Failure
We are sorry to hear that ①(所出現的問題).After careful check, we found that the shipment was delayed because of ②(貨物未寄達原因).With reference to the contract, the postponement was caused by③(貨物出現問題的原因),which is definitely not our responsibility to ④(我方何種責任).We suggest that you make direct contact with ⑤(公司名稱或其他機構名稱)to discuss the details so as to minimize the loss.We really feel sorry for this accident, but you should understand that ⑥(所出現的問題)is not our fault.Thanks for your understanding.51.出貨延遲 Late Delivery
We have been feeling quite honorable to have smooth cooperation till now.However, for the recent order under the contract ①(合同編號),we have not received the goods yet.②(我方身份),we think there might be some explanations for the late delivery.You are kindly asked to check our order ③(訂單編號).Since the end-users have commented favorably on ④(產品吸引點)of the last purchase, we reordered this kind of the products.But the failure will definitely influence ⑤(受影響的內容).We really look forward to the goods;otherwise, we will miss the great chance for ⑥(會失去何種機會)at present.If we can not get any reasonable explanations or the products by the end of this month, we will have to ⑦(我方將采取的行動).52.對出貨延遲致歉 Apology for Late Delivery
Thank your very much for your email.We are quite sorry for the late delivery.①(說明出貨延遲的原因).Carefully checking ②(依據文件的名稱及編號),we found that the goods ③(說明貨物的情況).We very much regret to say that the matter has slipped our attention.After finding this mistake, we have ④(采取的補救措施),If nothing goes wrong during the transit, you will receive the products ⑤(預計到達的日期).Hopefully, this late delivery will not deteriorate our relationship.If you have any questions, please contact me directly.We appreciate your under-standing.53.投訴貨物質量 Complaint about Poor Quality of Goods We appreciate having received the goods on arrival of s/s“ ① ”(貨輪名稱)at ②(目的港名稱).Shortly after landing, related officials checked the details of the goods.Everything appears to be correct and in good condition except ③(有質量問題的產品).When we opened the cases, we found that they were ④(產品狀況).The worst thing is that the quality of the goods do not confirm to the contract.Please tell us the exact explanations.Additionally, we prefer to ⑤(我方提出的解決辦法).Look forward to your prompt reply.54.對貨物質量不佳致歉 Apology for Poor Quality of Goods
We are really sorry for the ①(產品所出現的問題)of the goods.②(證明材料)states clearly that ③(貨物實際情況描述).There is no denying the fact that the goods ④(貨物出現問題的原因).Therefore, you should ask ⑤(提出索賠的機構名稱)for compensation.However, to compensate you to a certain extent for the trouble, we will grant you ⑥(補救措施)for your next purchase.We expect to ⑦(期待事宜)in the future.Again, we are terribly sorry for your loss.55.投訴貨物數量 Complaint about Wrong Quantity of Goods
Thank you very much for ①(對方所做事宜).We duly received the order on arrival of s.s ②(貨輪名稱).Unfortunately, we found that ③(貨物出現的問題).As told, the shipping quantities were ④(貨物裝船時的數量).Please check whether ⑤(合同規定數量)had been loaded on ship in whole at the port of shipment.We are in urgent need of the products as ⑥(亟需該商品的原因)at present.You are kindly requested to ⑦(亟需對方解決事宜)upon receipt of this email.Other-wise, we have to raise a claim for ⑧(索賠金額)for the wrong quantity.We hope the matter will come to your special attention.56.為數量錯誤致歉 Apology for Wrong Quantity of Goods We have received your email of ①(對方郵件日期),and we regret to know that the short delivery of ②(貨物短缺數量)of shipment against the order ③(訂單編號).We are quite sorry for ④(致歉事宜).After check, we found that ⑤(說明原因).However, we have already ⑥(采取的補救措施).The related officials confirmed that ⑦(應補運貨物)will reach your port ⑧(應補運貨物預計到達的日期).We deeply apologize for the inconvenience that caused to you.57.投訴發貨出錯 Complaint about Receiving Wrong Goods
The ship ①(貨輪名稱)has reached the requested port, ②(目的港名稱).Upon being checked, the goods are found wrong.Under the contract No.③(訂單編號),we ordered ④(所訂產品的名稱和數量).The total amount of the goods is right, but ⑤(說明貨物出錯之處).As ⑥(所訂產品名稱)are not in agreement with what is stated in the contract, We will send them back to you.However, you must be responsible for ⑦(對方應承擔的責任).Because the products are in great need, please ship the correct ones soon.Otherwise we will have to ⑧(我方將采取的行動)for the wrong order.Please deal with the matter immediately, and drop us a line as soon as you arrange the shipment.58.為發貨有誤致歉 Apology for Sending Wrong Goods
After receiving your email, we attached this matter our closer attention.As it has never happened before, we check every step of this process with awareness.After a careful check-up by our staff, we found that ①(弄錯產品的原因).As a result, the purchases with ②(發貨錯誤)are not in order.Therefore, please ③(補救措施)and we will be in charge of all the related expenses.Besides, we have sent the right ones ④(發送方式及日期).If this works smoothly, they will reach you in ⑤(預計到達的日期或期限).We have taken all necessary actions to guarantee ⑥(彌補措施).We apologize for any inconvenience.59.抱怨包裝不良 Complaint about Poor Packaging
Firstly, thank you for ①(感謝對方已辦理的事宜).We have received the goods on arrival of s/s ②(船名)at ③(到貨港口的名稱).However, after checking the purchases, we regret to find that the goods are④(產品出現的問題).According to the survey by ⑤(質監部門名稱).the reason for the damage is that ⑥(產品受損的原因).The products must be well protected against ⑦(意外損失的類型),so we specially emphasized on ⑧(我方多次強調的事宜)in our last email.But unfortunately, you
1(產品名稱)are no longer fit did not follow our ⑨(指出對方忽略的問題).Since 1○for usage, we have to ask that you compensate us for the loss under the contract.Look forward to your prompt reply.60.為包裝不良致歉 Apology for Poor Packaging
We acknowledge the receipt of your email.We deeply regret that the goods on arrival of s/s ①(船名)are damaged by ②(產品損壞的原因).After serious inspection, we are giving you description of the damaged shipment.The contents were ③(貨物受損情況),which is our responsibility.Therefore, we will take the responsibility for ④(我方應付的責任),and will compensate you by ⑤(賠償金額)in accordance with the contract.Please email us if you receive the check.Please accept our apology or any inconvenience caused to you.We will take any necessary actions to ensure this kind of thing will never happen again.61.付款出錯 Payment Error
With careful check of this order, we regret to tell you that there was an error in ①(出錯的地方)which has lead to a great loss to our company.So we have to emphasize the contract which shows the purchases should be paid in ②(幣種)rather than....The total amount is ③(金額).Also, we have to mention that the payment should be finished ④(合同規定的付款日期).Please arrange all the related issues immediately, and pay the order required as soon as possible.Look forward to your prompt reply.62.為付款出錯致歉 Apology for Payment Error
Thank you for your email.After careful check, we found that there was indeed a big mistake in ①(出錯的地方).It is ②(出錯的原因).We are deeply sorry for the error that we did not abide by③(不符的地方).We hope you could understand that we did not make such mistake in purpose.Thank you for your efforts, which have been instrumental in effecting a settlement.We have already changed ④(需修改的地方).The total amount is ⑤(貨款金額).Sorry for any inconvenience brought to your company.63.對服務的不滿 Service Dissatisfaction
On behalf of our company ①(我方公司名字),I am writing to inform you that our company is not satisfied with ②(不滿意的方面).For one thing, ③(投訴對方的不足).For another, we regret to say that ④(所造成的后果或影響).We tried our best to ⑤(我方已采取的措施),however, we still have not received a definite reply.All in all, we can not accept that ⑥(我方不能接受的事宜).Please explain to us clearly so as to avoid ⑦(應避免產生的后果).Please give your immediate attention to this matter.64.對服務不滿致歉 Apology for Customer Service Dissatisfaction
First of all, we are sorry for ①(未辦理的事宜).Having received your email, we immediately analyzed the causes of ②(所出現的問題).In addition,③(解決辦法).On behalf of ④(公司名字),We apologize for any inconvenience you have been put to by our error.Please let ⑤(損失評估機構名稱)assess the loss.And we will ⑥(進行賠償的相關費用).Again, we really appreciate your complaints.The frank exchange of views contributed to a better understanding.Hopefully, we could have a smooth cooperation.Chapter 7 商務交往
65.請求籌備出差 Request for Preparing for a Business Trip
①(會議名稱)will be held ②(會議時間)in ③(會議地點).We’re pleased to inform you that you are invited to attend the conference on behalf of our company.Delegates are required to sign in ④(會議報到時間).Make sure you arrive there on time.You’d better prepare your trip in advance.Please inform me of your preferred arrival time so that I can book a flight for you.If you have any ⑤(參會資料)for the meeting, please send them via email to the committee ahead of time and send me a back-up copy.If you have any particular requirements concerning ⑥(會議設備),please do not hesitate to contact ⑦(聯系人).Attached please find ⑧(附件內容).Please reply before the end of this week.66.回復請求籌備出差 Reply to the Request for preparing for a Business Trip
Thank you for your email informing me to attend ①(會議名稱).I am delighted to take this business trip.I’m writing to confirm that I will arrive in ②(出差地點)on ③(抵達時間).Please book ④(往返機票)for me.⑤(其他相關事宜).I do hope that this business trip will be a great success and be beneficial to our ⑥(市場推介).67.確認預定行程 Confirming Itinerary Reservation
I am writing to tell you that I have booked ①(機票類型)for your attendance at the ②(會議名稱).Since you prefer to arrive ③(抵達城市及時間)and to fly back to ④(返回城市及時間),we have booked a round-trip flight, leaving at ⑤(飛往會議地航班起飛時間)and returning at ⑥(返回航班起飛時間).A timetable is attached for all the information about your flight.If I can be of any further assistance,please call me or email me.Wish you a happy and successful business trip.68.出差后的感謝 Thanks for a Business Trip
I am writing to thank you for all the time and energy you offered before and after my trip to ①(出差地城市名稱)for ②(會議名稱).Without your efforts, my trip to ③(出差地城市名稱)would not have been so pleasant.④(表示感謝的具體事項).My presentation went well because of ⑤(因為對方的何種幫助).In addition, I’d like to thank you for your picking me up on ⑥(來機場接我的日期).Thank you again for all the time and energy you offered before and after my trip to ⑦(出差地城市名稱).69.活動通知 Activity Notice
I am writing to inform you of the celebration we will hold to ①(活動目的).②(活動類型)will be held ③(活動地點).The regular bus of our company will take us to the hotel at ④(班車出發具體時間).You can also drive your own car there.All of you are kindly requested to be present on time.To mark the special occasion ,the board of directors has decided that ⑤(節目表演部門名稱)is to ⑥(表演節目).Please get well prepared for that.If you have any further questions, please do not hesitate to contact ⑦(聯系人).I look forward to seeing all of you at the celebration.70.集會通知 Gathering Notice
I am writing to inform you that we will hold a ①(集會名稱)in ②(集會地點)③(集會時間).You are welcome to attend it if you feel convenient.There will be ④(集會活動內容).⑤(集會原因)⑥(集會目的).I’d like to thank you for your smooth cooperation with us during the past year.I’d also like to thank you for your contribution to the development of our company.I look forward to seeing you at ⑦(集會名稱).71.邀請擔任演講者 Inviting Speaker
You are kindly invited to make a keynote speech at ①(研討會名稱),which is to be held in ②(會議地點)③(會議時間).The theme for the seminar is ④(會議主題).You can focus on any aspect concerning this theme.We would be delighted if you would accept our invitation to make a speech on the topic.⑤(附件信息)is attached.We will be responsible for all your travel and accommodation expenses.We look forward to receiving your confirmation.72.回復演講邀請 Reply to the Invitation for Speaker
Thank you for your email inviting me to make a keynote speech at ①(演講場地)②(演講日期).I’d like to make a speech on the subject of ③(演講主題).Of course, I am delighted to accept your invitation, and I will arrive ④(演講者確認的相關信息如:地點、時間等).I will require use of ⑤(演講所需設備)for my speech.The attachment is my ⑥(演講材料).Please have it printed out and make sure that ⑦(受眾)has a copy.I look forward to meeting you at the seminar.73.展銷會通知 Trade Fair Notice
We should like to invite you to attend the ①(展銷會名稱),which will be held from ②(展銷會開始時間)to ③(展銷會結束時間).Full details about the fair are as follows.④(展銷會名稱)will be held ⑤(展銷會舉辦地點).⑥(展銷會名稱)will be ⑦(展銷會重要性).You can share information with various partners of⑧(參加展銷會的行業類型).For the latest information, please visit our ⑨(展銷會網址).I look forward to seeing you at ⑩(展銷會名稱).74.回復邀請 Reply to the Trade Fair Invitation
Thank you so much for your kind invitation to ①(展銷會名稱).I feel so delighted to be invited.②(展銷會名稱)will be held from ③(展銷會開始時間)to ④(展銷會結束時間)⑤(展銷會舉辦地).I believe it will be a good opportunity for us to meet ⑥(行業伙伴)and exchange ideas and information with them.I look forward to seeing you at the fair.75.請求幫忙做問卷調查 Request for Filling Out Questionnaire
To maintain high quality products and services to you, I hope you will take a few minutes to complete ①(問卷名稱).In appreciation of your time and energy, we shall be pleased to send you ②(禮物名稱)upon receipt of your completed questionnaire.③(公司名稱)is committed to providing high quality ④(公司產品類型),so we’d like to keep informed of ⑤(公司欲知信息).We hope that you will enjoy participating in this survey.Your answers will be an important part of our market research.We look forward to receiving your reply, and assure you of ⑥(對客戶的承諾)in the future.76.請求轉載許可 Request for Reproduction Permission
I am writing to ask for permission to put ①(作品名稱)on ②(轉載處).Your article has received ③(作品獲得的反響)since it was first published in ④(作品發表處).Although ⑤(同類作品名稱)have appeared recently, such ⑥(對作品的好評)as you have written and published is extremely valuable.Once your article is reproduced ⑦(轉載處),you will receive⑧(對方將獲得的報酬).The payment standard is attached.Should you consent,⑨(對方在作品轉載中的權利)will be given.Your permission and suggestions will be appreciated.We look forward to receiving your reply.Chapter8 公司人事
77.人事查詢 Personnel Enquiry
I am writing to enquire whether you can find us ①(所查詢的人才類型).You have been recommended to us by one of our clients.It’s said that you not only maintain contact with ②(業務聯系機構)but also offer③(公司業務范圍).We are a ④(我公司性質).We are now in urgent need of ⑤(所查詢的人才類型).Please find in the attached file ⑥(職位描述和具體應聘要求).If you have any candidates qualified for the position, please phone us at....We would be very grateful for any help you could provide.I am looking forward to hearing from you.78.找尋人才 Looking for Qualified Personnel
We are seeking a ①(招聘人才類型)for our new business section.We have learnt from②(信息來源)that you have③(勝任條件).Therefore, I am writing to enquire whether you will be interested in our vacancy.We are a ④(我公司性質).We have been focusing on⑤(公司主要業務).We are now planning to explore a ⑥(新業務名稱).We are looking for a qualified ⑦(職位)to lead this campaign.Detailed job descriptions and ⑧(豐厚的薪酬)are attached.If you are interested in the vacancy, please reply via email, and we will arrange for an interview with you.I look forward to hearing from you.79.晉升公告 Promotion Announcement
We are delighted to announce the promotion of ①(晉升人員姓名)to the position of ②(晉升后的新職位)....has been our ③(晉升人員過去的職位)for ④(晉升人員過去職位持續時間)and has done ⑤(出色的工作).⑥(晉升人員新崗位職責).The new position of ⑦(晉升人員姓名)commences on ⑧(晉升人員新職位任職起始時間).Please join me in congratulating ⑨(晉升人員姓名)on his/her new promotion and in wishing him/her continued success in the future.80.調動通知 Transfer Notice
I’m glad to inform you that you are officially appointed as ①(新的崗位職務)at ②(薪酬標準).Your new position begins from ③(新崗位任職起始時間).In your new post, you will ④(新崗位職責).We do appreciate your loyal service in ⑤(原崗位部門)for ⑥(原崗位任職持續時間).We are sorry that we have to move you from a department you are so familiar with due to ⑦(調任原因).In your new post you will find ⑧(新崗位優勢).Wish you more success in your new post!
81.褒獎員工 Complimenting Employees
You did quite a good job ①(時間).Congratulations on ②(褒獎原因).I am very fortunate to have you in my company.Besides, I have been informed repeatedly that ③(被褒獎人員其他優點).I am very pleased that you have so much knowledge in this field and I appreciate ④(欣賞員工之處).You have set a good example to other employees of our company.You can get ⑤(獎勵方式)for your excellent performance ⑥(時間).I wish you even greater success in your work in the new year.Chapter9 公司內部
82.會議通知 Meeting Notice
I am informing you of ①(會議名稱)which will be held ②(會議地點)③(會議時間).④(參會人員)are requested to attend the meeting to ⑤(會議內容).At the meeting you are expected to give ⑥(報告內容).Please let me know if you will need ⑦(會議設備).⑧(附件內容)is attached.Please send me a reply to confirm the attendance of ⑨(參會人員).I am looking forward to hearing from you.83.例行報告 Routine Report
I am writing to report to you on ①(報告主題).Up to now,the following steps have been taken.1.②(調查步驟).2.A careful study of ③(研究內容)④(開展研究的時間).As a result of the investigation, I believe that a noticeable saving can be achieved by adopting the following recommendations: ⑤(解決方法).In closing ,I’d like to report that my next step is to ⑥(下一步工作內容)to ⑦(下一步工作目標).I shall be glad to further discuss this matter with you if you wish.84.問題報告 Problem Report
I received a complaint from ①(投訴者).He claimed ②(投訴內容).In view of the present condition of the goods, he asks for ③(相關賠償).④(問題的原因).Unavoidably,the damages were caused.Considering ⑤(提出建議的出發點),I suggest ⑥(提出解決問題的建議).I look forward to receiving ⑦(期待對方回復的內容).85.提案 Proposal I am sending you this email to propose ①(提案主題).In this proposal, we will be considering ②(提案考慮的方面),which are ③(提案考慮的具體內容).My key findings are as follows:1.④(第一點相關發現).2.⑤(第二點相關發現).3.⑥(第三點相關發現).Therefore, I propose⑦(提案主題).I do ask for⑧(提案相關請求).What I said above is just for your reference.86.回復提案 Reply to Proposal We have received your email of ①(對方郵件日期),I am glad to thank you for submitting a proposal on ②(提案主題).I really enjoyed your proposal.I have received many ideas and suggestions on ③(提案主題).However, ④(提案主題)you gave resonated greatly in my mind.It is ⑤(對提案的評價).I’d like to add some suggestions to your proposal.Firstly,⑥(建議內容).Secondly, please prepare a full formal proposal with detailed introduction to ⑦(提案相關信息),which I will submit to ⑧(提案提交對象)for approval.I am looking forward to your reply.87.說服對方 Convincing the Other Side
I am bold enough to email you for ①(郵件目的).②(加入公司時間)I joined this company as ③(職務名稱).My present appointment carries a salary of ④(現在薪酬),which was reviewed ⑤(現在薪酬調整時間).During my ⑥(在公司工作的年限)with this company, I am quite confident to say that I have done my duties well.In addition, I feel quite comfortable with what I am doing and I am sure I can keep providing quality service as well.Now I have acquired additional responsibilities.So I feel that ⑦(加薪理由)justify a higher salary.Therefore, I am requesting a salary increase and my expectation is ⑧(期望薪酬).Would you please take my request into consideration? I am looking forward to your favorable response.88.給予指示 Giving Instructions With reference to your email of ①(對方郵件日期)②(對方郵件內容),I am now informing you of ③(指示內容).④(列舉條目用語),send them replacements for the damaged goods as soon as possible, and ask them to return the damaged goods.⑤(列舉條目用語),send them a letter of apology and assure them that this matter will never happen again.⑥(列舉條目用語),be more careful in packaging goods to avoid further complaints from clients as well as extra expenses to our company.If you have any further questions, please call ⑦(聯系人姓名)at ⑧(聯系電話).89.新產品說明 New Product Description
With reference to your email of ①(對方郵件發送時間)enquiring about ②(新產品類型),I am now giving you a brief account of the new product.③(對新產品特性做概括描述)makes ④(產品名稱)the best product for ⑤(產品適用范圍).Its main features are as follows.⑥(對新產品性能做具體描述).We feel confident enough to say that from ⑦(產品不同的使用地方)to...,users will find it is perfect to get the job done.Wherever ⑧(新產品類型)is needed, ⑨(產品系列名稱)will fit perfectly.Please let me know if you need any further details.Chapter10 社交信函
90.邀請與約見函 Invitation and Appointment Letter
It was great to meet you at ①(展銷會名稱)②(展銷會地址和時間)and we’d like to thank you for your interest in ③(產品名稱).We would like to invite you to visit our company in ④(公司地址).This would be a good opportunity for you to get an overview of ⑤(參觀中能夠了解的內容),as well as to meet ⑥(面談對象)to discuss ⑦(商談內容).In terms of possible dates, we were hoping that we could arrange something for ⑧(約定時間).Please let me know whether this would be suitable for you.I do hope your schedule will allow you to accept our invitation.I look forward to your positive reply.91.回復邀請 Reply to Invitation
Thank you very much for your letter of ①(信函時間),inviting me to ②(邀請內容).I would like to visit you and enquire about the possibilities of ③(拜訪目的).I am sorry that I shall not be able to visit your company ④(邀請方安排的時間).Thank you for your invitation again.I do hope that I will have the opportunity to visit ⑤(拜訪對象)if ⑥(相關條件)permits.92.祝賀函 Letter of Congratulation
I’d like to convey my congratulations on ①(祝賀原因).I am delighted to see that many years of loyal services you have given to your company have been recognized and appreciated.In addition, this change of position is another step in your rise to a place of prominence ②(行業名稱).I rejoice with you in ③(對方的喜訊)and wish you ④(祝愿內容).I look forward to ⑤(期待內容)between our two companies.93.慰問函 Letter of Sympathy
I was very sorry to learn from your letter that ①(獲悉不幸消息的渠道)②your company had financial trouble(對方遭遇的不幸).I really sympathize with your suffering③(獲悉不幸消息的心情).Please let me know if there is anything I can do to help you.I expect to have an opportunity to visit you if ④(相關條件)permits.Meanwhile,please accept my best wishes for ⑤(良好祝愿).94.感謝函 Letter of Thanks
I’m writing to thank you for the opportunity given to us to ①(給予的機會).We have sent you ②(訂單相關資料)③(訂單號)④(訂單日期).This is your first order with us, and we were so pleased to receive it.It is my sincere hope that our handling of your first order will lead to ⑤(首份訂單帶來的益處).I would like to express my gratitude again for ⑥(致謝內容)!
95.道歉函 Letter of Apology
Thank you for your email of ①(日期).I am writing to apologize for ②(道歉原因).It is probable that on this occasion the mistake was made due to ③(造成錯誤的原因).I have reported the details of this issue to ④(處理問題的相關部門).They will look into the matter and contact ⑤(能解決此問題的聯系人)to solve the problem.We will send you ⑥(補償金額)as compensation for your loss.Once again, we request you to accept our sincere apology for the inconvenience this matter has caused to you.We can assure you that the same thing will never happen again.96.通知函 Letter of Advice
I am writing to inform you that we have assigned ①(姓名)as ②(職位名稱).③(姓名)has been with our company for ④(工作年數)and extremely experienced in ⑤(工作業務范圍).He will be coming to ⑥(地點)⑦(日期)and will be calling on you that day if it doesn’t conflict with your schedule.If there is any problem with ⑧(問題內容),please let us know as soon as possible.97.鼓勵函 Letter of Encouragement
With great pleasure, I am writing to welcome you as a new ①(對方的職位或職務)to ②(公司名稱).③(公司名稱)is a place where ④(公司創造的條件)are provided to every employee for his or her success.⑤(公司文化)are highlighted in our company culture.Therefore, no matter what background and experiences you have in the past, you will find an environment full of ⑥(公司氛圍).⑦(對方的職位或職務)is ⑧(公司現狀).But on the other hand, we need to make more efforts to have an even brighter future.Once again, I am delighted that you have chosen to accept our offer of employment and hope that this will be the beginning of our mutually beneficial association.I am confident that you will be doing very well in the days to come.98.探病函 Letter of Consoling the Sick
When I called at ①(地點)②(時間),I was very sorry to learn that you were ③(病情狀況).I am writing this letter to extend my best wishes for your quick recovery.Please accept ④(贈送禮物)I sent to you.I do hope you enjoy.If I can be of assistance to you, I hope you will let me know at once.I hope that by the time this letter reaches you, you’ll be feeling much better.I am looking forward to ⑤(期盼的內容).
第二篇:外貿函電
Dear sirs,In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.Besides those advertised in the Builers' Joural, our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available.Most types can be supplied from stock.45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in apperance.Naturally all parts are replacable.and our quotation includes prices of spare parts.We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and overf, and a 3%on orders exceeding US$20,000.Any orders you place with us will be processed promptly.yours faithfully.Francesco Marani
Sales Manager
Encl.2
Via S.Lorenzo, 24/a
Castellon Spain Tel:(964)560001 Fax(964)560002 A.第一時間回復——對優先級高的買家要在第一時間回復,領先一步,勝人一籌。
B.回復體現專業性——越來越多的買家關注供應商的專業度。專業度體現在產品和 國際貿易 兩方面.您要把您的專業性,滲透在每一次的回復中,不斷地提醒買家,您是非常專業的供應商。
C.有問必復,言出必踐——對買家的所有問題都要給出答案,即使確實不能馬上回答,也要給出回復的時間。對所回復的內容,要確??梢赃_到,不要給買家懷疑我們能力和信譽的機會。D.注重溝通技巧——措辭委婉有禮,進退有據
E.盡可能多的掌握買家情況.信息的交流是雙向的,在您提供信息給買家時,您也可以根據實際情況適時地提一些開放式的問題來了解買家情況,如貴司主要采購哪些產品等?您一年的采購量大約多少? 以下跟您分享一份高質量的報盤: Dear Mr.Felix Graumann,Thanks for your e-mail dated Apr.27th.We are pleased to offer you as below。開篇:
1、稱呼:如果您知道客戶的名字,在回復時要稱呼他的名字,不要再稱呼Dear sir,Dear Madam,這樣會給買家陌生感。
2、致謝:最好寫明客戶 詢盤 的日期,以方便買家回憶和查詢。PRODUCT: XXXXXX PHOTO:
SPE CIF ICATIONS : appearance:white powder purity(GC):99.0% Min melting point:31℃Min PACKING : 50kg iron drums(37cm×37cm×57cm)12mt/1×20’FCL PRICE:1,000kgs USD10.10/kg CFR Rotterdam by sea on LCL basis SHIPMENT DATE:within 10 days after receipt of payment or original L/C 報價部分:
1、產品圖片
2、指標:提供詳盡的指標說明產品質量,也是個最佳時機表現供應商的專業度。
3、包裝:不僅提供包裝類型,還提供包裝類型,還提供包裝尺寸和整箱裝貨量,給予買家核價的方便。
4、價格,數量,交貨期:針對數量報價,使報價更有針對性和可比性。交貨期也是必須提供給買家的重要信息。
5、支付方式
For your information,we are the biggest manufacturer in China for this product with output 200mt per annum.Our quality has been approved by many USA clients and we export around 100mt to American market every year.So we do hope that we can enter into
European market through your endeavors.Sample ex commercial lots is available upon receipt of your request.If you have any question,please feel free to let us know。輔助部分:
公司優勢和產品優勢介紹:該產品中國最大的生產商產量200噸/年,其中100噸銷往美國,即突出了公司和產品的實力,又表達了希望與買家共同發展歐洲市場的良好愿望。Looking forward to hearing from you soon。結束語:表達期待回復的愿望 Best Regards Irene,Managing Director XXX CORP。
Add: Qingchun Road,Hangzhou,China Tel: XXXXXX Fax: XXXXXX E-mail: XXXXXX Website: XXXXXX 簽名:
報價版函電
(一)Dear Sirs:
This time last year you placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries.This is adiscontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CN233.It occurs to us that you might be interested.A descriptive leaflet is enclosed.We have a stockof 590 of Type CN233 which we are selling off at GB£30 each.We can offer a quantity discount of upto 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order.We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.Yours faithfully,Tony SmithChiefSeller
先生:
去年此時貴公司所訂購的BS362型號12伏密封電池,現已停止生產。
現有同類型產品CN233,存貨共五百九十件,特惠價每件30英鎊。貴公司如感興趣,敬請參看隨附的簡介說明。
大批訂購可獲八五折優惠,整批購入則可享八折特惠。
為感謝貴公司以往惠顧,特此給予訂購優惠。極盼立即回覆,如貴公司未欲訂購,本公司亦能盡早另作安排。
銷售部主任
托尼.斯密思謹上
2004年1月20日
(二)Dear sirs,We have received your address from…a business acquaintance of ours in…who also informed us that you require a large amount of the items we manufacture.Our…are very well known in more thanEuropean and other foreign countries.During the past…years, we have been able to constantly expand our export program.We are interested in gaining foothold in your country and offering ourentire line of…on the market.In order to give you an idea of the capacity of our organization, we are enclosing our comprehensive illustrated brochure.We would be very pleased to receive an answer fromyou.Sincerely yours.(signature)
敬啟者:
我們已由…(公司名)得悉貴司的地址,該公司是我們在…(地名)的生意往來時結識的.其并告之我們,貴司正需大量蔽公司所制造的產品。敝公司的…(品名)在大部分歐洲及其他國家享有盛名.過去…年以來,蔽公司均能穩定地擴大出口計劃。敝公司對于在貴國獲得立腳點深感興趣,故原供應本公司的所有產品以滿足貴國需要。
為了使貴司對我們的公司結構有所了解,特附上一本綜合性簡介小冊子,望查收!
敬侯答復!
順頌
商祺!
一、寄樣 英語 :詢求樣品
1.如能提供下列各種高檔印刷用紙,請寄樣品。
Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds.2.貴公司的紙張如能符合我方要求,而且價格合理,可否提供樣品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
3.請寄給我們春季用的襯料新品種樣品,庫存或現生產中的布料均可。
You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring.二、寄樣 英語 :寄送樣品
1.貴公司昨日的來信收悉,我們將送去下列樣品。
We have received your favour of yesterday's date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows.2.現送上我公司最近發行的目錄一份和幾件樣品,貴公司對此可能感興趣,我們靜候回音。
We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time.三、寄樣 英語 :收到樣品
1.貴公司寄來的價格表、折扣率、成交條件和樣品均收到。對以上諸方面,我們均感到滿意。
We have received your samples, with a price-list, also your scale of rebate and terms of settlement, all of which we find satisfactory.2.貴公司7月12日寄來的樣品和價目表均已收到。
Your esteemed favour of the 12th Jul with samples and price-list, is duly to hand.四、寄樣英語:目錄、價目表
We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business.2.隨信寄去目錄表一份,并附有批量訂購現貨的報價。
We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock.五、寄樣英語:按樣品詢價
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require.Please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price C.I.F.Singapore if you can supply within three months from now.本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調及品質。若貴公司能在3個月內供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報價。
客戶對待樣品運費的態度往往反映了客戶合作意愿的大小。因此寫好一封要求客戶付樣品運費的函電是必要的。函電例文 Dear Sir,Thanks a lot for your continued interests in our products.We have sincerity in doing business with you either.On your request of samples, glad to tell you they are available now.In order to promote our business in future, they shall be free of charge for you.But as our company principle, you need to pay the freight charges.The samples shall be posted to you as soon as you supply us your express account: DHL , FEDEX, or UPS account, or we receive your transmit about USD , to our account: *****in *****Bank.Hope this little discommodiousness will not stand in the way of our business.Look forward to your early reply and cooperating with you in near future.Best regards!
Yours Faithfully
Dear Sirs,We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘Applol’ from Tokyo.Please find enclosed our invoice for @ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft.As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection。
Yours faithfully,中文對照
敬啟者: 閣下3月6日訂貨已交由阿波羅輪承運,今天已從東京港啟航,特此奉告?,F隨函附上美金6182元匯票,開給貴方的匯票是見票即付期票,同時附上裝船文件,敬請查收。依照安排,現已指示我方銀行發出我方匯票付款文件,對貴方是有利的。
×××敬上
i have arranged production of this order according to your inquirements.regret, our Accounting Department do not allow to execute this order if you do not pay full in advance due to its small quantiy and great varieties.so i kindly asvise you to pay full in adcance,if so you can avoid double sevice charge.looking forward to your favorable reply.best regards!
Order have already been placed to production department.But the financial department require deposite because our quantity is small with many specs.Please kindly make full payment and save bank cost.Do you think so?
Waiting for your kind reply.Have a nice day.
第三篇:外貿函電(范文)
外貿函電
外貿函電是一種商務信件,英文foreign correspondence。寫外貿函電是外貿業務員的日常工作之一,然而,能寫好外貿函電的外貿業務員卻不多,為了有助于大家寫好外貿函電,本文總結了幾個經典外貿函電范文,可供參考。外貿函電就是有著國際貿易關系的雙方由于彼此的業務往來而產生的信件,但在信息化高度發達的今天,該信件并不局限于紙質信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。
外貿函電最常用的內容:建立業務關系、詢盤、發盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。
外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。
外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。
外貿函電的語氣:各部分語氣。開發信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
范文:
一、如何表達在漲價前訂貨
Thank you for your letter of October 10 for business copiers.We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year.Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long.Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.感謝貴方10月10日關于商用復印機的詢函?,F隨函奉送本公司正在生產的、并有現貨供應的最新型號的產品清單和價目表。
我方想告訴貴方,自下半年以來,復印機的零、部件價格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報價,但恐怕有此余地的時間不會太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價,并不可避免地引起成品漲價之前便向我方訂貨。
二、要求及時供貨
We understand that you are the agent for the White Tiger ties.We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties.please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near.If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable.payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.獲悉貴公司為“白虎牌領帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領帶訂單一份。
請注意,由于圣誕節在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時供應時令貨品,而且價格公道,我方將繼續訂貨。
此票訂單之貨款,待確認貴方已于2000年12月1日前發貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。
三、回復詢盤告知無貨
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand.The reason is that the product you need has been out of stock.What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對貴方所需產品報盤。其原因是,此貨品在我處已經脫銷。而且,由于原料短缺,生產廠家已經拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經有貨,我方將以電報報盤。
四、如何追問買方意見
In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products.As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products.We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.在5月25日我方對貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對本公司產品的意見。我方隨時愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當不勝感激。
五、如何詢問參展條件
From yesterday's Morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair.We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.從昨天《晨報》上獲悉,貴單位正在征集“2000年廣交會”的參展申請。希望貴方能將展位大孝租用展位價格、進場時間、最遲申請日期等詳細情況通知我方。
六、如何索要產品目錄
We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.我方從貴公司的商會獲知你們的名稱與地址。
本公司經營塑料制品的進口業務,希望能夠得到貴公司明年的產品目錄。
七、按樣品詢價
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require.please send your * corresponding to our * with the most reasonable price C.I.F.Singapore if you can supply within three months from now.本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨?,F隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調及品質。
若貴公司能在3個月內供貨,請送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報價。
第四篇:外貿函電
1.對于貴公司的襯衣,我們非常感興趣,若蒙貴公司寄上商品目錄,包括銷售及付款條件,將不勝感激。We are particularly interested in your shirts and should be glad if you send us you trade catalogue and terms of trade and payment.2.最近,本公司的許多顧客表現出對貴公司的女生緊身上衣很感興趣,并且詢問它們的品質,若貴公司寄來樣品和報價單,將甚為感激。Several of our customers have recently expressed interest in you ladies's tights and enquired about their quality,We should be glad if you could send us samples and quotations.3.看到貴公司的廣告后,我方對你們的新產品很感興趣。請報到東京含運費,保費的價格,并告知最早的交貨日期,付款條件以及定期采購的折扣。We have seen your advertisement and are interested in your product.Pleasure quote us CIF Tokyo for the supply of the article,and let us have your earliest delivery date,your terms of payment and discounts for regular purchases.4.如貴公司所報價格可以與其他公司競爭。本公司極欲向你方大量訂購。We should like to place large orders with you provided the prices you quote are very competitive.5.敬謝貴公司6月5日來函,詢問有關緊身上衣事項。現將你所需的詳細資料,配有插圖的目錄和價格單附寄給你。We thank you for your enquriy 5 June about the subject tights.We are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for.6.我們的產品世界各地均有銷售,并獲顧客完全的信任。所以,我們確信,無論是貨物的品質,還是技術均能獲得貴方的贊許。Our products have been sold throughout the world to the fullest satisfaction of our customers.There,we are sure that both quality and workmanship would meet you approval.7.另郵寄可供現貨的三種樣品,這三種茶葉頗受海外客戶歡迎。We are sending you by separate post three kinds of tea samples which can be supplied from stock.These kinds of tea are very popular with foreign customers.8.The foregoing information is given in confidence and for you private use only and without any responsibility on the part of this bank.上述情況是在保密的情況下提供,僅供你們使用,本銀行對此不負責。
9.For information as to our standing we refer you to our bankers,the Bank of China.關于我們的資信情況請向我們的銀行——中國銀行查詢。
10.We regret our inability to inform you anything positive concerning the firm mentioned.很抱歉我們無法就該銀行提供任何的確切情況。
11.In reply to you enquiry of November 24 concerning the firm in question,we would recommend a policy of caution.茲復你方11月24日來函,我們建議你們謹慎對待該公司。
12.In local commercial circle,he is regarded as a substantial trader with a clean record.在本地商界,他被視為記錄清白的殷實商人。
13.Since this is the first tansaction between us,we would like to ask you to inform us of the name and address of your bank so as to enable us to apply for reference.因為這是我們之間的首次交易,所以請提供與你們有業務往來銀行的名稱和地址,以便我們征信。
14.The firm you enquire about has always met its commitments satisfactorily.你們所征詢的商行總是令人滿意地履行承諾。
15.As the firm is inexperienced in bussiness we advise caution in transaction with them.該商行缺乏經驗,我們建議在業務往來中謹慎對待。
16.We feel that you will be interested in the new electric heater which is very shortly to be placed on the market.我們相信你們對即將投放市場的新型熱水器會感興趣。
17.It is not our intention to rush you into a decision,but as this article is in great demand,we would advise you to avail yourselves of our offer in your won interest.我們無意催促你們做出決定,但是由于該商品需求甚盛,為你們的利益著想建議你們利用這次報盤。
18.When you have our prices with those of other firms,we are confident that you will appreciate the exceptional values we offer.將我們的報價與其他公司比較后,相信你們會贊賞我們所提供的貨物物美價廉。
19.Our trade is so large that our stocks have to be constantly replaced,so you may rest assured that everything we offer you is new and of the latest style.由于我們的貿易量非常大,庫存不斷更新,所以你們可以相信,我們所提供的均為最新款式。
20.In all probability this offer will not be repeated for some time and we look forward to receiving an early reply from you.我們很可能不會在一段時間內重報此價,因而期望盡快得到你們的答復。
21.現按你方要求報盤如下,以我方最后確認為準。At you request,we are offering you as follows,subject to our final confirmation.22.上訴報盤無約束力。The quotation is not binding upon us.23.此報盤為實盤,以你方在本月底前復到有效。This offer is firm,subject to you reply reaching us before the end of this month.24.關于標題項下的項目,隨函寄去形式發票18號一式兩份。請注意我方報盤有效期至4月21日。As regards the captioned goods,we are enclosing our pro forma invoice NO.18 in duplicate.Please note that our offer is valid until 21st April.25.很遺憾,我們的價格與你方的還盤之間的差距太大。Much to our regret,the gap between your counter offer and our quotation is too large.26.你方必須降價21%左右,否則沒有成交的可能。You have to bring down your price by 2%,or there will be no possibility of concluding the business.27.我們的報價相當合理,已為你地其他客戶所接受。Our price is rather reasonable and is widely accepted by other customers in your region.28.你方報盤與現行市場價不符。You quotation is out of line with the prevailing market price.29.因我方的價格已降到極限,所以無法滿足你方進一步降價要求。Our price has been cut down to the lowest level and we cannot entertain you request for further reduction.30.謝謝你方還盤,但我方舉得價格太低了,所以無法接受。We appreciate you counter offer but find it too low to accept.31.Your Order NO.13E for 5tons of grapefruit has been booked.Please open the covering L/C in our favor according to the terms contracted.我方已接受你方13E號訂單訂購5噸葡萄柚。請按合同規定的條款開立以我方為受益人的信用證。
32.We wish to draw your attention to the fact that the stipulations in the relevant credit should strictly conform to the terms as stated in our S/C in order to avoid subsequent amendment.請你方注意,信用證必須與我方售貨確認書的條款完全相符,以免日后修改。
33.We find both the quality and price of you products satisfactory and are pleased to give you an order for the following items on the understanding that they will be supplied from current stock at the prices named.我們認為貴公司的產品質量和價格都很合意,并且很高興一現貨現價為條件訂購下列商品。
34.All orders and commands entrusted to our care shall receive personal attention,and the customers can depend upon promptness and careful execution of their orders.所有給予我方的訂單和要求,我們都將親自處理??蛻艨梢源_信他們的訂單將及時得到認真處理。
35.As some items under you Order NO.LNG02 are beyond our business scope,we can only accept your order partially.We hope this will not cause you inconvenience.鑒于貴方LNG02號訂單項下列商品不屬于我方經營范圍,我方僅能部分接受貴方訂單。我們希望這不會給貴方造成不便。
36.We want to tell you how pleased we were with your order because it represents our first dealing with you.We have always felt that our high quality merchandise should have a ready sale in a fashionable shop like yours.非常高興獲得貴公司的訂單。它代表了本公司與貴公司的第一宗交易。本公司認為,我們高質量的商品在像貴公司這樣時髦的商店,應該有很好的銷路。
37.We now have pleasure in sending you an order for the Chinese fabrics as per the particulars enclosed.Kindly note that the goods are to be delivered in exact accordance with the samples.If this first trial order turns out satisfactory and of good value,an increasing business may result.依照隨函附上的詳細項目,我們向貴公司訂購中國面料。請注意,貨物必須與樣品完全相符。如果第一份試購單令人滿意,我們將繼續大量訂購。
38.We thank you for order of August 2 for 5,000 yards cotton piece goods but regret that we are unable to execute the order from stock,owing to the heavy demand recently for these fabrics.Our suppliers have,however,undertaken to replenish our stock within seven days and we trust that it will not be inconvenient for you to allow us this extension.感謝貴公司8月2日的訂單,購買5,000碼棉布,但是,由于最近要求此種面料的訂單過多,本公司不能從現貨中供應。然而我們的廠商已經答應,7天之內即可補充貨物。本公司相信,即使貴公司答應寬容期限,也不會導致任何不便。
39.It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C.We should,therefore,like you to accept D/P terms for this transaction and fir future ones.我們通常的做法是憑即期付款交單而不用信用證。因此,我們希望你對這筆交易和今后的交易均接受付款交單方式。
40.We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 60days' sight.Please let us know whether this is agreeable to you.我方建議開立以我方為抬頭的見票60天付款的匯票支付貨款,請回復是否同意。
41.You proposal for payment by time draft for Order no.1156 is acceptable to us,and we shall draw in you at 60days' sight after the goods have been shipped.Please honor our draft when it falls due.對你方1156號訂單,我們接受你們所提的用遠期匯票支付的建議。貨物裝運后,我們將向你方開出60天遠期匯票,請到期付款。
thrd 42.We are both surprised and disappointed not to have heard from you in answer to our two letters of 10 an 23March reminding you of the balance of US$1,256 still owing on our statement of 28 February.This failure either to clear your account or even to offer an explanation is all the more disappointing because of our past satisfactory dealings over many years.貴公司未回復我方10日及23日兩次的催款函件。我方深感驚訝及遺憾??铐椊痤~為1,256美元,應與上月28日結清。我們過去交往很令人滿意。對于貴公司現今仍未能付款或提出接受實感失望。
43.Reluctantly compelled to say that, failing receipt of your cheque by next Friday,we must have recourse to legal proceedings for its recovery..貴公司在下周五以前如果不能付款,為收回款項,我公司將不得不采取法律途徑。實屬遺憾,特此奉告。
44.As you have failed to established in time the L/C but covering our Ssles Confirmation NO.1022,we have to rescind this sales confirmation and hold you responsible for all the losses arising therefrom.由于你方沒有及時開立有關第1022號售貨確認書的信用證,我們不得不撤銷這份確認書,并要你方承擔由此而產生的一切損失。45.We wish to point out that the goods under our S/C NO.112 have been ready for shipment for a long time.we have been waiting for the arrival of your L.C but regretfully no L/C has been received by us nor have we heard anything from you in this respect,Please let us know upon receipt of this letter whether you have any difficulties in opening the L/C.我們想指出,我方第112號售貨確認書項下的貨物備妥待運已久,我們一直在等待你方的信用證,可是很遺憾,我們既沒有收到該信用證也沒有從你處聽到有關這方面的任何信息。請見信后即告你方在開立信用證上究竟有何困難。
46.As clearly stipulated in the Sales Contract NO.A-1044,the commission for this transaction is 3%,but we find you L/C NO.GF-124demands a commission of 5%,which is obviously not in line with the contract stipulations.Therefore,please amend the L/C to read “commission3%”.按售貨合同A-1044的規定,此次交易的傭金為3%,但我方發現你方開立的信用證GF-124傭金為5%,這顯然與合同規定不符。所以,請將信用證改為“傭金3%”。
47.Please see to it that the above-mentioned goods are shipped before 12 October and insured against All Risks for 150% of the invoice value.We know that according to your usual practice,you insure the goods only for 10% over the invoice value,therefor,the extra premium will be borne by us.請注意上述貨物必須在10月12 日前裝運,并按發盤金額150%投一切險。我們知道按慣例,你們只按發票金額110%投保,因此額外保險費將由我們負擔。
48.An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance company or its agent ample time to purse recovery from the relative party at fault.有關保險的索賠案件應盡快提交保險公司或其代理商,以便他們有足夠的時間去向造成過錯的有關方面進行追償。49.Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.破碎險是一種特殊險別,須額外收費。
50.If the goods,after arrival at the port of destination,are to be delivered immediately to an inland city or other port,we may cover the inland insurance on your behalf and debit your account with the additional premium.如貨物在到達目的地港后需立即轉運至內陸城市或其他港口,我們可以代你方投保內陸險,額外保險費將記你方賬上。
51.The premium varies with the extent of insurance.Should the goods be insured against additional risks,the extra premium should be borne by the buyer.保險費隨保險范圍而不同,如果貨物需要投保附加險,額外的費用由買方支付。
52.A proposal form is enclosed as requested,and pleased fill out and then return it by the end of this month,otherwise that may make it difficult to issue the policy in time.根據你方的請求,茲附上一份投保單,請填寫后于本月底之前寄回,否則會使我們難于及時發出保險單。
53.Should any damage be incurred you may approach the insurance agents at your end and submit an insurance claim supported by a survey report.如果貨物發生損壞,你方可憑檢驗報告與你所處的報銷代理聯系并提出報銷索賠。
54.Since you have obtained a survey from a reputable surveyor,we would recommend you to contact the People's Insurance Company of China and ?settlement.既然你們已經從一個有聲譽的鑒定人那里獲得檢驗報告,我們建議你們與中國人民保險公司聯系,直接與他們商定解決辦法。
第五篇:外貿函電
外貿函電范文
范文一:
敬啟者;
我們從阿里巴巴得知貴公司的名稱。
我們公司是一個專營紡織品的大規模的公司,在世界市場上享有良好的聲譽。現在,我方公司將會每月為貴公司能提供新的設計。
我方公司將寫信與貴公司建立直接的業務關系。
如果貴公司想要下訂單,請告知,如按貴公司的有需要我們將很樂意求提供我們的設計樣本冊,為了更好的準備貨物如有現貨訂單,我方在收到你方訂單之后三天之內裝運。
我們期待你的回復。
敬上,范文二:
Dear Sirs;
The Bbank of Cchina Shanghai Branch has informed us that your company is a large importer of textiles products.We have the pleasure of introducing ourselves to you ,our company is as a local
the largest textile manufactures in our area.Enclosed please find varies pictures of a variety of our quality textiles picture products.Besides, we are desirous of the details of your requirement, so as to provide better service.Your specialized in market/Categories of your specialized products
We are looking forward to establishing long-term business relations.Best regards
范文三:
March 7,2014
Dear sirs,We have your name from Messrs.Smith Co.Our company is a large leading cooperation specializing in textiles items.We have been engaged in this line for 20 years, and have business relations with many countries in Southeast Asia.We are writing you to enter into direct business relations with you.We hope you can send us the latest product catalog and pricelist.We are looking forward to your inquiry.Yours Sincerely,Jone Smith
Manager of Import Department
范文四:
Dear sirs,Thank for your letter of March 7th, informing us of your interest in our product.We look forward to establishing positive business relationship with your corporation.We are mainly dealing in the export of Chinese light industrial products.We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefits.As requested, a booklet including a general introduction of our latest product catalog together with our samples.Should you require any further information, please do not hesitate to let us know.Yours faithfully,