第一篇:清碧站文化園地 介紹
清碧加油站--隸屬于中石化六盤水鐘山石油分公司,2012年2月新投產使用,全站共有員工 10 人,其中男員工5人,女員工5人,其中有入黨積極分子1名,團員2名,全站平均年齡為28歲。該站肩負著六盤水中心城區(qū)、德塢開發(fā)區(qū)以及水城至畢節(jié)威寧、赫章地區(qū)過往車輛的加油任務。加油站坐落于六盤水市鐘山區(qū)德塢街道辦事處轄區(qū)內,涼都大道西段北側,白鶴路以西,水景花城旁,占地面積3200平方米,配有30立方鋼質儲油罐4個,加油車道4條,正星電腦雙槍加油機4臺8條加油槍,罩棚面積587.5平方米。分別經營93#汽油、97#汽油、普通柴油和以“易捷”為品牌的2011款最新型加油站便利店,便利店商品配備齊全,擺放整潔、美觀、環(huán)境優(yōu)雅。為順應當地市場需求和變化,加油站將利用本站得天獨厚的現(xiàn)場優(yōu)勢,逐步開發(fā)與加油服務配合一體的汽車快修和快速洗車業(yè)務。
2012年7月1日增設為發(fā)卡網點,2012年10月加油站確立為鐘山石油分公司又一標桿站后,對我站為民服務項目服務質量提出了更高的要求,隨之給全站帶來的壓力也進一步增大,特別是我站大論班的正常開展,為了讓每一名員工在公平、公開的前提下,都得到鍛煉的機會,我制定了不唯文憑、不唯學歷、不唯年齡的輪班計劃,并在具體運作過程中時時作好跟蹤和幫扶。但由于本站員工大部分為新員工,沒有工作經驗,那怎樣才能調節(jié)好員工的工作心態(tài)和調動員
工的工作積極性,讓一個新開業(yè)的加油站成為經營質量高、服務質量好、司機愿意并喜歡來加油的加油站,成為我當時最大的任務。2012年5月底公司安排我到江西學習,通過在江西的學習和在其他加油站的觀摩,讓我看到了許多有特色有個性的加油站。學習回來后通過自己的感受和想法萌生了我在加油站做文化走廊的想法。通過反復琢磨,仔細研究,并得到片區(qū)領導的大力支持,12月份,我們站的文化走廊有了雛形。一塊加油站經營指標牌不僅讓全站的經營指標一目了然并細化到每一位員工的各項指標的完成情況。也讓員工知道自己及其他同事在經營指標中的占比,正真做好了比、學、趕、幫、超。一塊“今天你微笑了嗎”的整容鏡不但可以檢查我們自己的儀容儀表,而且在生氣時、受到委屈時對著鏡子深呼吸笑一笑,可以大大地調節(jié)自己的情緒。員工活動室的墻上記錄了我們成長的點點滴滴,不僅有我們在加油站的工作過程,也包括我們在閑暇之余的集體活動。“靜中求樂”“感恩”“進取”“員工自勉”“飯后八不急”等等讓我們在知道這些人生哲理的同時也能更好得把這些領悟、感受帶到我們的工作中,讓我們能用更好的心態(tài)對待我們身邊的每個人和每一位客戶。過去的一年,在公司提供數質量保證的基礎上,在全站員工的共同努力下,9月份我站就已經提前完成分配的全年經營任務。到2012年年底,我站輕油銷售達到4500噸,非油銷售達到65萬元。2013年3月淸碧加
油站作為分公司的“汽車服務標桿站”打造,給我們淸碧加油站全體人員帶來了新的課題、新的挑戰(zhàn),但我相信,有分公司的正確領導,有全區(qū)兄弟加油站的支持配合,有全站員工的共同努力,相信我們一定會不辱使命,將淸碧加油站的走廊文化進一步延伸,使淸碧加油站的管理水平再上新的臺階。
第二篇:北京碧清閣文化發(fā)展有限公司會員與胡樂平老師
北京碧清閣文化發(fā)展有限公司會員與胡樂平老師
北京碧清閣文化發(fā)展有限責任公司是新成立的一家集收藏投資理財為一體的新形式的字畫平臺,提出字畫的四化,即商品化、資本化、金融化、直銷化。
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***00866.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***10303.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***10647.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***20022.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***20803.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***70006.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***80147.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***00538.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***20147.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***10585.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***20397.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***20944.jpg”>
720 && this.width >= this.height ? 720 : true);' src=“http://userimage6.360doc.com/15/0807/18/3377450_20***30756.jpg”>
第三篇:溫碧泉最新產品介紹
產品名稱:溫碧泉 溫泉潤燥保濕精華
功效: 保濕
化妝品規(guī)格: 正常規(guī)格
化妝品成分: 其它成分
適合膚質: 中性及干性膚質
化妝品容量: 30ml
品牌: 溫碧泉
面部精華單品: 溫泉潤燥保濕精華
產品描述:溫泉潤燥保濕精華蘊含天然保濕蛋白精華,啟動肌膚的天然造水機制。清爽的美肌水,補水、保濕、抗干燥,每一滴溫泉潤燥保濕精華都蘊涵法國盧卡斯溫泉水精華,立即被肌膚“喝”進去,發(fā)揮強大的保濕功效一一注水、儲水、鎖水。喚醒深層細胞活力,即刻補水,完全潤澤到每一寸肌膚細胞,消除缺水皺紋和千燥緊繃,全面提升膚質。清新淡雅的氣息,纖解肌膚壓力,暢通細胞呼吸,大大提高肌膚的后續(xù)養(yǎng)分吸收能力。
濃稠的珍珠極光亮澤霜,滋潤、美白,掌控肌膚的未來.添注珍貴植物種子萃取精華,令皮膚億萬細胞即刻飽滿充,活力無限,濃縮維他命C美白精華,淡化表面的微小色斑,均勻膚色集提升明亮光澤以及超強滋養(yǎng)保濕為一,從本源上終結皮膚干燥狀態(tài).肌膚澄澈度提升,膚色更均勻,盈白光采由內散發(fā),延續(xù)無限年輕美態(tài)。
產品名稱:溫碧泉 活泉細膚養(yǎng)顏霜
乳液/面霜分類: 面霜
化妝品規(guī)格: 正常規(guī)格
功效: 保濕 抗衰老/抗皺
適合膚質: 所有膚質
化妝品容量: 30g
品牌: 溫碧泉
乳液/面霜單品: 活泉細膚養(yǎng)顏霜
化妝品特性: 使用效果 溫和度
產品描述:溫碧泉 活泉細膚養(yǎng)顏霜真對皮脂膜的保濕功能不足,連帶影響表皮干燥、脫屑,無法抵杭外來刺激,引發(fā)肌膚敏感。入干涸的水溝無法將廢物排出,如果只注意處理過剩的油脂而忽略了水份的補充,就會導致皮膚角化、毛孔堵塞,痘痘粉刺的問題日趨嚴重。使用數周內有效修緊輪廓,減除干紋、表情紋及較深的皺紋,推動細胞活躍更生,飽含提煉自法國山脈的溫泉有機活性因子和7種礦物的神奇力量,賦予肌膚理想的養(yǎng)份滋潤,激活促進天然水份、成,讓肌膚遠離干燥和細紋,令肌膚保持豐盈、彈性,青春動人。
本文由協(xié)助整理
第四篇:幼兒園家長園地介紹
幼兒園家長園地、宣傳欄介紹
幼兒園家長園地、宣傳欄主要是用來和家長互動學習的橋梁,我園充分利用此橋梁,不拘泥形式,通過多種途徑來加強家園合作,促進孩子健康快樂的成長。
我園家長園地主要有幾下幾個內容:
一、孩子在園情況匯報。
此欄目主要是告知家長幼兒的服藥情況、在園大便等情況。
二、知識性解答。
1、幼兒教育方面的知識學習與互動。
2、幼兒生活健康方面的知識學習與互動。
三、幼兒園友情提示。
此欄主要是提示家長需要知道一些幼兒園對幼兒、家庭的常規(guī)要求,加強家園合作。
四、幼兒園對相關事宜的通知。
此欄主要是提醒家長關于第二天課程中需要準備或者需要注意的事宜。
五、互動展示。
此欄目可以展示孩子在家、在園照片;家長或孩子的才藝表演照片;家長或孩子發(fā)表的小作品。
六、家庭作業(yè)欄。
此欄主要是向家長公布孩子在家需要鞏固的練習,歌曲或者小表演。下頁是各班家園欄、宣傳欄資料和圖片。
第五篇:介紹文化
作者簡介 :
李霞,北京大學中文系畢業(yè),密蘇里新聞學院訪問學者;現(xiàn)為多語種對外傳播月刊《今日中國》副總編輯;策劃出版《中國人的哲學智慧》(英文)、《習俗與文化》(英文);編輯出版《第一動力》《深度憂患》;與人共同撰寫《對外傳播論文集》。作者照片董玉國,1982年大學英文專業(yè)畢業(yè)后留校任教。1984年留學加拿大,主修美國和加拿大文學,獲碩士學位。回國后在《北京周報》英文版從事記者編輯工作八年。此后進入外企,先后在幾家國際公關公司和《財富》500強企業(yè)從事公共關系工作。
媒體評論 :
中國文化源遠流長,博大精深,縱然辦千萬個講座,也未必就能道盡它的豐富內涵,說透它的無窮奧秘。而這本書,卻只是從日常生活中選取了最易見的五十道題,就親切而又巧妙地把充滿好奇心的四海賓朋引進了中國文化的神奇之門,令人茅塞頓開,情趣盎然。正所謂“三葉兩花一世界”,透過這本盆景似的小書,見到的是一個華夏民族傳統(tǒng)習俗和時尚風情的大千世界,好不悠哉、快哉!——石灣,作家出版社原總編輯In a conversational style, the book touches upon various aspects of the Chinese life, customs and culture.Witty and at times funny as well, the dialogues also discuss the most salient or the most mundane things in the lives of the Chinese in all sincerity and clarity.Clearly, the author knows how to piece together the puzzles of the Chinese culture and customs from the perspective of one who has a good understanding of the things Chinese as well as those of overseas.Readers may very well giggle or even laugh their way through the book.這本書以機智、幽默的對話將中國文化的方方面面娓娓道來,以真誠、坦蕩的筆觸將中國社會的現(xiàn)實問題逐個梳理。基于對中西方文化的透徹了解,作者特別關注那些令西方人不解的中國文化習俗,其撥云見日的智慧點撥讓閱讀本書成為一種享受。——黎星,《中國日報》總編助理在孔子學院一步步走向世界的時候,這本書顯然來得正是時候。外國人看了,會對中國文化有新的了解;中國人看了,也會對自己的文化有新的發(fā)現(xiàn)。不論你是否同意書中的觀點或表述,你都會有所收獲——直接來自書中的,或經過自己思考的。——黃燕,新華社中國國際傳播研究中心常務副主任 每一個與外國人打過交道的人都有這樣的體會:談到中國的時候,外國人最常說的一句話是:“我喜歡吃中國菜!”這既是對中國美食的褒獎,同時也多少反映出西方人對中國文化了解的局限。隨著中國國力的增強和國際地位的提高,對中國感興趣的西方人也越來越多。但是中國文化博大精深,如何簡明、全面又生動有趣地向他們介紹中國文化是我們在對外交往中所面臨的問題。這本書即為此而作。同時,對于我們這些以“向世界介紹中國”為己任的對外宣傳工作者來說,這更是一本有著工具書意義的“隨身手冊”。——曹日,中央電視臺海外中心英語頻道副總監(jiān) This book will give you a helpful and detailed
understanding of many aspects of Chinese culture ? allowing you to combine the splendors of the past with the everyday happenings of today.本書將古代的輝煌與今天的日常生活融于一體,包羅萬象。它對于讀者全方位,多角度地去理解中國文化是大有裨益的。——Chris Wenden,中國國際廣播電臺
目錄 :
Traditional Culture傳統(tǒng)文化 1 The Art of Calligraphy奇妙的書法 2 The Significance of Chinese Paintings中國畫的含意 3 Rediscover Confucius重新發(fā)現(xiàn)孔子 4 Differcnccs betwccn Chinese and Western Medicines 中西醫(yī)的差異 5 The Role of Operas戲曲的作用 6 Gardens and Bonsais園林和盆景 7 G1azed Tiles and Imperial Architecture琉璃瓦與宮廷建筑 8 TWO Boats in the Yangtze River長江里的兩條船中國元素 9 Chinese Fans中國扇子 Chinese Elements 中國元素 10 Beijing Opera Facial Masks京劇臉譜 11 Yellow:China’S Favorite Color黃,中國人崇尚的顏色 12 Rcd:China’S Favorite Color紅,中國人崇尚的顏色 13 The Importance of Chopsticks筷子的重要性 14 The Elegance ofTea-Drinking茶的格調” People and Cities人與城市 15 Beijing’S Identity北京人的身份 16 Trendy Shanghai時尚的上海 17 Happy—Go-Lucky Chengdu幸福的成都 18 Chinese Beauty中國美女 19 Shanghai Men上海男人 Human Relationships人際往來 20 Family Relations家庭關系 21 Neighborhood Relationship鄰里關系 22 Personal Privacy vsHospitality隱私與親密 23 7he Exchange ofGifts禮尚往來 24 Chinese Hospitality中國人的待客之道 25 7able Manners餐桌禮儀 Folk Customws新老民俗 26 The Fashion of7ea-Drinking喝茶的時尚 27 Meanings in a Chinese Name中國人姓名的含意 28 Fengshui風水 29 The Secret ofNumbers數字的秘密 30 Paintings,Calendars and Christmas Trees年畫、掛歷、圣誕相 Fashion時尚生活 31 Tea or Coffee? 茶還是咖啡? 32 The Color of Food美食的色相 33 The Ultimate Luxury Products頂級奢侈品。34 Driving on the Horse Road開車上路 35 A Hectic Long
Holiday忙碌的長假 36 Chinese Tourists Abroad出境旅游熱 37 The Reputation ofDogs狗的名聲 38 TOEFL or No TOEFL?考不考托福? Pop Culture流行文化 39 Blogging Fever博克熱 40 The Appeal of Cracy Stones《瘋狂的石頭》的魅力 41 The Film
Makers’Responsibility電影人的責任 42 The Crazy TV Box電視,瘋狂的盒子 43 English as a Door Opener英語,敲門磚文化碰撞 44 When English Meets Chinese當英語與漢語相遇 45 Chinese and Western Set Phrases中國俗語和西方俗語 46 The Ideal Man理想男人 47 The Monkey King VsHarry Potter孫悟空PK哈利·波特 48 New Year Movies賀歲片 49 Globalization of Spots體育運動的全球化 50 NBA:Popular or Privileged?NBA:大眾還是精英?
簡介 :
本書以機智幽默的對話將中國文化的方方面面娓娓道來。對話部分信息豐富、觀點獨特、激發(fā)興趣,并且特別關注那些令西方人不解的中國文化習俗。對話語言秉承生動、簡潔、有效的原則,有豐富的固定搭配和短語幫助你掌握口語表達法;每個話題都配有“背景閱讀”,作為語言知識和背景知識的必要擴充;每課的練習由英語口語專職教師設計,形式多種多樣,針對性強。每課的詞匯表提煉出重要的口語表達法。通過本書及附贈的MP3對話錄音,你可以進行口語、聽力、語音、聽寫、口筆譯、詞匯等各種練習。無論用于課堂口語教學還是自學,本書都具有相當大的伸展度和靈活性。
編輯推薦 :
英語學了十幾年的我們,一碰上老外多半會面臨這樣的尷尬:寒暄客套之后就無話可說!也難怪老外常說我們中國人捉摸不透,其實多半得怨語言這層窗戶紙。因此,要想在國際交流中如魚得水,就得修煉出用英語高談闊論的功夫。近期出版的《英語暢談中國文化50主題》就是一本幫助你突破語言障礙,實現(xiàn)良好溝通的一本書。在國際交流場合,個人所代表的民族文化是最顯著的身份標志。作為一名中國人,用流利的英語談論一些中國文化中有意思的話題,無疑是展示個性魅力的最佳手段。試想,當你用一口流利的英語將北京人和上海人做番比較,或者將孫悟空和哈里?波特PK一番,你的國際形象是否會提升許多呢?首先,50個話題讓你自如選擇。為切合外國人對中國文化的興趣點,這本書的主題參照了近年來英美媒體對中國的報道,分為傳統(tǒng)文化、中國元素、人與城市、人際往來、新老民俗、時尚生活、流行文化、文化碰撞八大板塊。作者還特別關注那些令西方人不解的中國文化習俗,平和而不乏詼諧地將疑惑一一化解。《中國日報》總編助理黎星女士的評價這本書“以機智、幽默的對話將中國文化的方方面面娓娓道來,以真誠、坦蕩的筆觸將中國社會的現(xiàn)實問題逐個梳理。” 其二,生動的語言讓你表達得體。每個話題的主體部分是對話,語言秉承生動、簡潔、有效的原則,生詞、難詞很少見,而英美人士間耳熟能詳的固定表達法卻很豐富。這樣的語言讓談話者看上去有修養(yǎng)、不做作,也便于學習者模仿記憶,迅速運用到實際交流中。中央電視臺海外中心的曹日先生看過此書后認為:“對于我們這些以向世界介紹中國為己任的對外宣傳工作者來說,這更是一本有著工具書意義的隨身手冊。” 其三,靈活的方式讓你自主學習。此書的學習功能將之與一般的賞析類英語讀物區(qū)別開來,無論用于課堂教學還是自學,都具有相當大的伸展度和靈活性。全部對話都配有MP3。每個對話后有背景閱讀、詞匯表和練習。練習部分由英語口語專職教師設計,形式多種多樣,針對性強。讀者可以根據自身的學習目的,有選擇地進行口語、聽力、語音、聽寫、口筆譯、詞匯等各種練習。其四,作者的實力值得一提。作者李霞女士畢業(yè)于北京大學中文系,現(xiàn)為多語種對外傳播月刊《今日中國》副總編,美國密蘇里新聞學院訪問學者。一個看似熟悉的話題,她卻能從敏銳獨到的角度切入,道出其中微妙的中西文化差異,令讀者耳目一新。翻譯董玉國先生早年留學加拿大,在《北京周報》英文版從事記者編輯工作八年,之后在《財富》500強企業(yè)從事公共關系工作。他深厚的英文功底以及對中西文化的透徹了解,使得本書的英文表達得體且不失格調。作為一本英語口語讀物,《英語暢談中國文化50主題》已經超越了語言的范疇,觸及到跨文化交流領域。正如作家出版社原總編輯石灣先生的評價,“這本書只是從日常生活中選取了最易見的五十道題,就親切而又巧妙地把充滿好奇心的四海賓朋引進了中國文化的神奇之門,令人茅塞頓開,情趣盎然。” 更多推薦:
書摘 :
The Monkey King vs.Harry Potter 孫悟空PK哈利?波特 A:I read in the press that some people are thinking of making Sun Wu Kong, the Monkey King, an international star, just like Harry Potter.Their argument is that the Monkey King is a lot more talented and capable
than Harry and could be a big hit for audiences outside China.B:In China, the Monkey King is a household name.Everybody knows he uses a magical golden stick as a weapon and can be transformed into 72 alter egos.A:But many young people seem to like Harry Potter better.Harry is real and shares a lot of things in common with them.For example, he has conflicts with his teachers and classmates and he has his own best friends.The Monkey King, on the other hand, is born out of a stone.He doesn’t feel happy like an ordinary person, nor get angry like them.He doesn’t interact with other people either.He does not have the familiarity which people find in Harry.B:That’s an interesting observation.Western characters like Superman, Spiderman and Batman, all have the qualities of an ordinary person.Even Tarzan has a sweetheart and friends.Those characters are very brave and always ready to help.In comparison, the Monkey King is a lone ranger.His only job is to protect his master, a saint.Although he rebels against the authority, the character lacks the worldly conflict between good and evil.As a result, he seems less approachable than Harry.A:Many students told me that they like Harry because he has a girlfriend.The same is true of Superman and Spiderman.The girls are the source of their courage.The Monkey King doesn’t have love.Of the four characters in the novel Pilgrimage to the West, only Zhu Ba Jie has some interest in women but as a consequence he is always scolded and scorned.Most female characters in this novel are evil incarnations, being portrayed as temptations for the saint and his disciples.In traditional Chinese culture women used to be considered a source of evil.B:So it seems that an intimate understanding of a worldly life and the righteousness of the superhero are the deciding factors in the popularity of these characters.A:It certainly makes it easier for people to identify themselves with those super characters.A monkey born out of a stone doesn’t seem to resonate with the vibes of modern society.A:我在報上看到,有人計劃把孫悟空打造成一個國際明星,因為孫悟空的本領比哈利?波特大得多,在世界范圍內一定能更火。B:在中國,孫悟空是個家喻戶曉的名字。誰都知道他手中的金箍棒和七十二變本領。A:但是許多年輕人似乎更喜歡哈利?波特。哈利?波特是個活生生的人,他有一般孩子的特點。比如他也和老師、同學發(fā)生沖突,有自己最好的朋友。孫悟空則是從石頭中誕生的,缺乏常人的喜怒哀樂和人際交往。他沒有人們在哈利?波特身上發(fā)現(xiàn)的相似性。B:那倒是一個有趣的看法。西方的超人、蜘蛛俠、蝙蝠俠等形象都具有普通人的特征。既便是人猿泰山,也有他的戀人和朋友。他們非常勇敢,并且隨時準備出手相助。相比較而言,孫悟空是一個孤膽英雄。他肩負著護衛(wèi)圣人取經的職責,雖然他也反叛權威,但是缺少了俗世常有的善惡沖突。孫悟空的形象與哈利?波特比,少了親近感。A:許多學生告訴我,他們喜歡哈利?波特,因為他有女朋友。超人和蜘蛛俠的故事也如此。這些女性給予英雄們力量。但孫悟空沒有愛情。《西游記》中的師徒四人,只有豬八戒對女人有興趣,卻總是被其他人嘲弄或斥責。這部小說中的女性多數是妖怪,是用來誘惑圣人和他的徒弟們的。她們是中國古人觀念中的禍水。B:看來,決定一個超級英雄能否被更廣泛接受的主要因素,是他們易于親近的特性和崇高的品行。A:超級英雄因為與人類的相似而易于被接受,石頭縫里生出來的猴子似乎很難與人產生共鳴。