第一篇:國家稅務總局關于做好對儲蓄存款利息所得暫免征收個人所得稅工作的通知
國家稅務總局關于做好對儲蓄存款利息所得暫免征收個人所得稅工作的通知
國稅函[2008]826號
各省、自治區、直轄市和計劃單列市國家稅務局:
經國務院批準,財政部、國家稅務總局聯合下發了《財政部、國家稅務總局關于儲蓄存款利息所得有關個人所得稅政策的通知》(財稅[2008]132號),自2008年10月9日起暫免征收儲蓄存款利息所得個人所得稅。為貫徹落實好暫免征收儲蓄存款利息所得個人所得稅(以下簡稱“利息稅”)工作,現通知如下:
一、迅速行動,加緊宣傳,確保暫免征收利息稅政策落實到位
儲蓄存款利息所得暫免征收個人所得稅,涉及廣大納稅人的切身利益。各級國家稅務局要認真做好相關宣傳輔導工作。一方面,要迅速組織干部學習,全面理解和準確掌握利息稅暫免征收的政策規定。利息稅自2008年10月9日起暫免征收,利息稅實行分段計算征免,居民儲蓄存款在1999年10月31日前孳生的利息,不征收個人所得稅;1999年11月1日至2007年8月14日孳生的利息,按照20%的稅率征稅;2007年8月15日至2008年10月8日孳生的利息,按照5%的稅率征稅;2008年10月9日起孳生的利息,實行暫免征收個人所得稅的規定。另一方面,要通過各種途徑和方式進行宣傳,使廣大納稅人和扣繳義務人正確理解政策的具體內涵,讓納稅人知曉免稅帶來的實惠和好處,切實維護納稅人的權益;同時,要使納稅人理解不是從10月9日后取得的利息都免稅,而是根據儲蓄存款孳生利息的時間不同,分段計稅,2008年10月9日之前孳生的利息所得仍須按照有關規定納稅。
二、強化服務,督促落實,做好利息稅暫免征收的貫徹工作
各級國家稅務局要迅速、主動地與各儲蓄機構加強聯系,共同做好對納稅人、各分支機構和社會各界的政策宣傳及貫徹落實工作。要協助、督促各儲蓄機構在最短時間內做好免征利息稅后相關軟件的修改、調試、應用工作。各級國家稅務局要把本地區的股份制銀行、城市商業銀行、城市信用社、農村信用社等儲蓄機構,作為服務和工作的重點,確保所有儲蓄機構快速、順利地完成軟件修改工作。同時,各級國家稅務局要幫助儲蓄機構加強儲蓄機構內部,特別是各營業網點的政策培訓和解釋工作,使他們熟練掌握利息稅政策調整、分段征免的規定,正確扣繳或免征跨利息稅政策調整時點的利息稅,并向儲戶解釋清楚。
三、密切關注,及時反饋,確保利息稅暫免征收工作順利進行
各級國家稅務局要隨時關注和收集社會各界、儲蓄機構和納稅人對利息稅政策調整的反映,以及政策調整實施前后利息稅征免工作的開展情況等。對在利息稅政策調整工作中出現的問題,能夠就地解決的,及時就地解決;需要各部門協商解決的,及時協商解決;不能解決的,及時向上級機關報告,由上級機關協商解決。
2008年10月9日
我公司因經營需要,向內部職工集資,并憑職工個人打的利息領條支付了利息,公司代扣代繳了20%個人所得稅,請問怎樣取得這部分利息支出稅前列支的合法憑證?(已咨詢過當地地稅部門,地稅部門不同意單獨開具發票給我們)2007-4-13 17:15:57 所得稅信箱稅官答復
你好,納稅人在生產、經營期間向向非金融機構借款的利息支出,包括企業經批準集資的利息支出、以及納稅人之間相互拆借的利息支出,按照金融機構同類、同期銀行貸款利率計算的利息支出在不高于銀行同期貸款基準利率4倍的幅度內,憑借貸合同、借據、資金勞務發票、個人所得稅代扣憑證等真實、合法憑據稅前扣除。
第二篇:對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法(范文)
對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法
國務院總理朱 基簽署第272號國務院令發布
第一條 根據<中華人民共和國個人所得稅法>第十二條的規定,制定本辦法.第二條 從中華人民共和國境內的儲蓄機構取得人民幣、外幣儲蓄存款利息所得的個人,應當依照本辦法繳納個人所得稅.第三條 對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的計稅依據為納稅人取得的人民幣、外幣儲蓄存款利息.第四條 對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅,適用百分之二十的比例稅率.第五條 對個人取得的教育儲蓄存款利息所得以及國務院財政部門確定的其他專項儲蓄存款或者儲蓄性專項基金存款的利息所得,免征個人所得稅.前款所稱教育儲蓄是指個人按照國家有關規定在指定銀行開戶、存入規定數額資金、用于教育目的的專項儲蓄.第六條 對儲蓄存款利息所得,按照每次取得的利息所得額計征個人所得稅.第七條 對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅,以結付利息的儲蓄機構為扣繳義務人,實行代扣代繳.第八條 扣繳義務人在向儲戶支付利息或者辦理儲蓄存款自動轉存業務時,依法代扣代繳稅款.扣繳義務人代扣稅款,應當在給儲戶的利息結付單上注明.第九條 扣繳義務人每月所扣的稅款,應當在次月7日內繳入中央國庫,并向當地主管稅務機關報送代扣代繳稅款報告表;所扣稅款為外幣的,應當按照繳款上一月最后一日中國人民銀行公布的人民幣基準匯價折算成人民幣,以人民幣繳入中央國庫.第十條 對扣繳義務人按照所扣繳的稅款,付給百分之二的手續費.第十一條 稅務機關應當加強對扣繳義務人代扣代繳稅款情況的監督和檢查,扣繳義務人應當積極予以配合,如實反映情況,提供有關資料,不得拒絕、隱瞞.第十二條 對儲蓄存款利息所得征收的個人所得稅,由國家稅務局依照<中華人民共和國稅收征收管理法>、<中華人民共和國個人所得稅法>及本辦法的規定負責征收管理.第十三條 本辦法所稱儲蓄機構,是指經中國人民銀行及其分支機構批準的商業銀行、城市信用合作社和農村信用合作社辦理儲蓄業務的機構以及郵政企業依法辦理儲蓄業務的機構.第十四條 儲蓄存款在1999年10月31日前孳生的利息所得,不征收個人所得稅;儲蓄存款在1999年11月1日后孳生的利息所得,應當依照本辦法征收個人所得稅.第十五條 本辦法自1999年11月1日起施行.
第三篇:國家稅務總局關于做好對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅有關工作的通知
國家稅務總局關于做好對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅有關工作的通知
國家稅務總局關于做好對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅有關工作的通知
國稅發〔2007〕88號
各省、自治區、直轄市和計劃單列市國家稅務局:
根據十屆全國人大常委會第28次會議審議通過的《全國人大常委會關于修改〈中華人民共和國個人所得稅法〉的決定》,國務院修訂了《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》(國務院令第502號),決定從2007年8月15日起對個人儲蓄存款利息所得減按5%稅率征收個人所得稅。為了切實做好對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅的有關工作,現將有關問題通知如下:
一、高度重視,充分認識對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅的重要意義
自1999年11月1日起我國對儲蓄存款利息所得恢復征收個人所得稅(以下簡稱利息稅)以來,至2006年底,累計征收利息稅2146.4億元,在鼓勵消費和投資、合理調節個人收入、增加財政收入、提高財政轉移支付能力等方面發揮了積極作用。但近年來,我國經濟社會的整體環境與利息稅開征時相比已有較大改變。目前,固定資產投資增長較快,物價指數有一定上漲,居民儲蓄存款利息收益相對減少。為了適應國民經濟發展的需要,減少因物價指數上漲對居民儲蓄存款利息收益的影響,增加居民儲蓄存款利息收益,十屆全國人大常委會第28次會議審議通過了關于修改《中華人民共和國個人所得稅法》的決定,將個人所得稅法第十二條修訂為“對儲蓄存款利息所得開征、減征、停征個人所得稅及其具體辦法,由國務院規定。”據此,國務院根據授權做出了對利息稅減征的決定。
對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅,是國務院根據國民經濟和社會發展需要做出的重大政策調整,關系到廣大納稅人的切身利益。各級國家稅務局要從落實科學發展觀,促進國民經濟持續協調穩定發展,構建社會主義和諧社會的高度,統一思想,充分認識對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅的重大意義,高度重視利息稅稅率調整的落實工作,切實加強對這項工作的領導,協調和解決稅率調整落實工作中的有關問題,確保政策調整工作按時落實到位。
二、積極主動,迅速開展對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅的宣傳培訓工作
對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅,涉及面廣,政策性強。各級國家稅務局要認真做好相關宣傳培訓工作。要迅速組織干部學習有關法律規定,領會利息稅稅率調整的出臺背景、重要意義和政策精神,吃透調整稅率的具體計算和操作辦法,全面理解和準確掌握這項政策。
要做好對利息稅的扣繳義務人和納稅人的政策宣傳和解釋工作,通過各種途徑和運用各種方式,宣傳利息稅政策調整的背景情況、重要意義以及政策精神,讓廣大納稅人和扣繳義務人理解相關政策、計算和操作辦法,使廣大儲戶明白減稅帶來的實惠和好處,切實維護納稅人的權益。各地要盡快印制《致廣大儲戶朋友的一封信》(附后),張貼在各銀行業金融機構儲蓄網點,并刊登在當地主要媒體上。同時,各級國稅局要隨時關注國家稅務總局網站上有關利息稅的宣傳文章,宣傳口徑統一按網站宣傳文章口徑掌握。
三、強化服務,做好對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅的貫徹工作
各級國家稅務局要主動與各銀行業金融機構加強聯系、互通信息、密切配合、通力合作,共同做好對納稅人、銀行業金融機構和社會的政策宣傳工作,以及各項稅收政策的貫徹落實工作。要協助、敦促銀行業金融機構做好扣繳利息稅業務軟件的修改、調試、應用工作,8月15日之前要到各銀行業金融機構了解修改后軟件的試運行情況,特別是對城市商業銀行、城市信用社、農村信用社等一些技術力量相對薄弱的金融機構,各級國家稅務局要作為服務和工作的重點,確保所有銀行業金融機構在8月15日前完成對軟件的修改、調試和試運行工作,確保利息稅政策調整工作順利進行。
各級國家稅務局要幫助銀行業金融機構加強對儲蓄網點營業員的培訓,使他們熟練掌握稅率調整后的具體政策以及計算和扣繳稅款的方法、程序,正確掌握代扣代繳跨利息稅政策調整實施時點的利息稅款的計算和操作方法。
四、密切關注,確保儲蓄存款利息所得減征個人所得稅工作的順利進行
為確保利息稅減征工作的順利開展,各級國家稅務局要隨時關注和收集社會、銀行業金融機構和納稅人對利息稅政策調整的反映,以及政策調整實施前后代扣代繳利息稅工作開展等情況。對在利息稅政策調整工作中出現的問題,能夠就地解決的,及時就地解決;需要各部門協商解決的,及時協商解決,不能解決的,及時向上級機關報告,由上級機關協商解決。
各級國家稅務局要加強對減稅政策生效實施后影響儲蓄存款余額和利息稅收入情況的分析。各省、自治區、直轄市和計劃單列市國家稅務局在8月底之前,將對儲蓄存款余額和利息稅收入情況的分析以及各項政策調整工作開展情況,形成書面材料上報國家稅務總局(所得稅管理司)。
附件:致廣大儲戶朋友的一封信
二○○七年七月二十六日
附件
致廣大儲戶朋友的一封信
尊敬的儲戶朋友:
您好!
為了適應國民經濟發展的需要,十屆全國人大常委會第28次會議于2007年6月29日審議通過了《全國人大常委會關于修改〈中華人民共和國個人所得稅法〉的決定》,將個人所得稅法第十二條修訂為“對儲蓄存款利息所得開征、減征、停征個人所得稅及其具體辦法,由國務院規定。”據此,國務院于2007年7月20日發布了修訂后的《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》,規定對儲蓄存款利息所得自2007年8月15日起減按5%的稅率征收個人所得稅。
儲蓄存款利息所得個人所得稅(以下簡稱利息稅)不是一個單獨稅種,它是對個人在我國境內儲蓄機構存儲人民幣、外幣而取得的利息所得征收的個人所得稅,是現行個人所得稅法第二條第七項規定對“利息、股息、紅利所得”征收個人所得稅的一個組成部分。自1999年11月1日起我國對儲蓄存款利息所得恢復征收個人所得稅以來,直至2007年8月14日,一直適用20%的比例稅率征收。廣大儲戶為國家宏觀調控政策的落實、國家財政收入的增加作出了積極的貢獻。
近年來,我國經濟社會的整體環境與利息稅開征時相比已有較大改變。當前,我國固定資產投資增長較快,物價指數有一定上漲,居民儲蓄存款利息收益相對減少。為了減少因物價指數上漲對居民儲蓄存款利息收益的影響,增加居民儲蓄存款利息收益,降低廣大中低收入儲戶的稅負,國務院作出了降低利息稅稅率、減征利息稅的決定。根據國務院的決定,具體規定如下:
一、利息稅的適用稅率由原來的20%調減到5%;
二、稅率調整后的利息稅具體計算方法:需要大家注意的是,不是2007年8月15日以后結付的利息統一按5%的稅率征收利息稅,而是對儲蓄存款的利息所得按政策調整前和調整后分時段計算,并按照不同的稅率計征利息稅。
(一)2007年8月14日前(含當日)存入銀行的儲蓄存款利息稅具體計算方法
1.儲蓄存款在1999年10月31日前孳生的利息所得,免征利息稅;
2.儲蓄存款在1999年11月1日至2007年8月14日期間孳生的利息所得,按照20%的稅率征收個人所得稅;
3.儲蓄存款在2007年8月15日后(含當日)孳生的利息所得,按照5%的稅率征收利息稅。
(二)2007年8月15日后(含當日)存入銀行的儲蓄存款利息稅具體計算方法:儲蓄存款孳生的利息所得,按照5%的稅率征收個人所得稅。
例如:某儲戶在2005年1月1日存入3年期存款,2007年12月31日到期。該項存款屬于2005年1月1日至2007年8月14日期間的利息所得,按照20%的稅率征收利息稅;屬于2007年8月15日至2007年12月31日期間的利息所得,按照5%的稅率征收利息稅。該儲戶在存款到期日(2007年12月31日)又將其轉存,該存款轉存后的利息所得,按5%的稅率征收利息稅。
三、對于外籍人員的儲蓄存款,屬于1999年11月1日至2007年8月14日期間的利息所得,按照我國與該外籍人員的母國簽署的避免雙重征稅協定中的稅率征收利息稅;屬于2007年8月15日后(含當日)的利息所得,根據國民待遇原則,我國與該外籍人員的母國簽署的避免雙重征稅協定中的稅率高于此次調減后的稅率的,應適用5%的稅率征收利息稅。
對儲蓄存款利息所得減征個人所得稅,是國務院根據國民經濟和社會發展需要做出的重大政策調整,關系到廣大儲戶的切身利益。我們稅務機關將和各商業銀行等銀行業金融機構一起,貫徹落實好行政法規,共同做好此次減征利息稅工作,誠摯地為您服務,維護您的合法權益。
若您對此次減征利息稅政策和具體計算辦法還有疑問,可撥打12366稅收咨詢電話,向當地國家稅務局咨詢,還可向商業銀行等銀行業金融機構進行咨詢。
祝您
闔家幸福 萬事如意
國家稅務總局
二○○七年七月二十六日
第四篇:財稅[2008]132號 財政部、國家稅務總局關于儲蓄存款利息所得有關個人所得稅政策的通知(推薦)
財稅[2008]132號 財政部、國家稅務總局關于儲蓄存款利息所
得有關個人所得稅政策的通知
稅種:個人所得稅發布時間: 2008-10-09文件類型:規范性文件發文單位:國家稅務總局、國
家財政部狀態:全文有效點擊數:217
財稅[2008]132號
各省、自治區、直轄市、計劃單列市財政廳(局)、國家稅務局、新疆生產建設兵團財務局:
為配合國家宏觀調控政策需要,經國務院批準,自2008年10月9日起,對儲蓄存款利息所得暫免征收個人所得稅。即儲蓄存款在1999年10月31日前孳生的利息所得,不征收個人所得稅;儲蓄存款在1999年11月1日至2007年8月14日孳生的利息所得,按照20%的比例稅率征收個人所得稅;儲蓄存款在2007年8月15日至2008年10月8日孳生的利息所得,按照5%的比例稅率征收個人所得稅;儲蓄存款在2008年10月9日后(含10月9日)孳生的利息所得,暫免征收個人所得稅。
財政部 國家稅務總局
二○○八年十月九日
第五篇:山東省國家稅務局轉發《國家稅務總局關于儲蓄存款利息所得個人所得稅外幣稅款有關問題的通知》的通知
山東省國家稅務局轉發《國家稅務總局關于儲蓄存款利息所得個人所得稅外幣
稅款有關問題的通知》的通知
【發文單位】 山東省國稅局
【發布文號】 魯國稅所[1999]68號
【發文日期】1999-10-29
各市地區國家稅務局、省局直屬征收分局、省局涉外征收分局:
現將《國家稅務總局關于儲蓄存款利息所得個人所得稅外幣稅款有關問題的通知》(國稅函【1999】698號)轉發給你們,請遵照執行。
關于儲蓄存款利息所得個人所得稅外幣稅款有關問題的通知
國稅函[1999]698號
國務院中規定,扣繳義務人所扣稅款為外幣的,應當按照繳款上一月最后一日中國人民銀行公布的人民幣基準匯價折算成人民幣,以人民幣繳入中央金庫.目前,中國人民銀行公布的只有美元,日元和港幣三個幣種對人民幣的基準匯價.為了統一執行口徑,現將其他外幣折算人民幣問題明確如下:
扣繳義務人所扣稅款為美元,日元和港幣以外的其他外幣的,應當按照繳款上一月最后一日中國銀行公布的人民幣外匯匯率中的現鈔買入價折算成人民幣,以人民幣繳入中央金庫.一九九九年十月二十五日