久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

方言的教學設計

時間:2019-05-13 01:00:05下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《方言的教學設計》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《方言的教學設計》。

第一篇:方言的教學設計

《家鄉的方言》教學設計

教學目標 1通過學習活動,使學生了解方言在人們生活中的應用,體味家鄉人對方言的情感,明確方言與家鄉人生活的關系。2通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利與弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學準備

1、師生共同進行各地方言的了解調查活動,收集相關的方言資料。

2、學生收集家鄉方言土語詞匯,記錄下來。

3、家鄉地方戲曲或方言節目錄音錄像的資料。

教學活動及過程

活動一:了解方言在人們生活中的應用,明確利弊

1、教師播放用家鄉方言表現的各種節目錄像導入,引導學生觀看,激發學生學習的興趣。

2、交流談話:“同學們,你的家鄉在哪里,你會說家鄉話嗎?是否喜歡家鄉的方言?大家說方言時有什么感受?

3、學生交流,體會家鄉方言的特點。

4、引導學生說出自己所知道的方言在生活中的應用,體會方言在人們生活中的作用和地位。

5、師生共同歸納總結家鄉人與方言的關系:方言存在于人們的生活,根植于家鄉人的生活,帶來家鄉人相互交流時的歸屬感和親切感,欣賞方言節目時的痛快感和認同感。這是方言對人們生活中有利的一

面。

6、引導學生交流說方言在生活中有什么不便的地方。

7、師生共同歸納:方言不得于廣泛的交流,特別是在與外地人的交往中,很多時候可能會因為交流不便,耽誤事情,甚至造成不必要的誤會。

活動二:辯論會:方言與普通話哪個好

1、對比方言與普通話

(1)教師引導學生將事先收集的家鄉方言與普通話進行對比

(2)在充交流的基礎上,糾正自己語言中的方言。

(3)完成教材第29頁圖表的填寫。

2、小小辯論會

(1)教師創設情境:大家了解了我們的方言在生活中的利與弊,你能否談談自己的見解,說說方言與普通話哪一個好。

(2)辯論會將學生按照見解的不同分成小組,小組合作進行辯論。分別闡明已方見解。(3)歸納明確:普通話與方言都應該會說,針對不同的場合、不同的人可以選擇平民的語言,既不妨礙交流,又保留家鄉留在我樣身上的烙印。

活動三:了解其他地方的方言

1、引導學生了解其他地方的方言,在班上交流。

2、底土其與普通話對比,讓自己學好普通話,說一口流利標準的普通話。篇二:《家鄉的方言》教學設計

《家鄉的方言》教學設計

教學內容:四年級《品德與社會》下冊第二單元《家鄉的方言》 教學目標: 1.通過學習活動,使學生了解方言在人們生活中的應用,體味家鄉人對方言的情感,明確方言與家鄉人生活的關系。2.通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利與弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學重難點:

通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學方法:引導學習、合作學習

教學準備:收集方言詞匯

教學過程

一、導入課題:

1、“美不美家鄉水,親不親故鄉人”鄉音最美,鄉音最親,鄉音是故鄉印在家鄉人身上的烙印。說到家鄉,家鄉的方言是最具有代表性的。同時,我國由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此我們充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉的方言入手,了解祖國各地的方言,重點是了解方言在人們生活中的應用,認識方言與家鄉人生活的關系,同時通過與普通話的對比,了解方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

2、不同的家鄉,有著不同的地方語言,這種地方語言就叫做方言。板書課題《家鄉的方言》

二、新授學習

1、活動一:說一說家鄉的方言

(1)你的家鄉在哪里,你會說家鄉話嗎?說一句

(2)欣賞白銀美麗風光圖,用自己的家鄉話說一說:“我的家鄉是白銀,我愛美麗的白銀”。

2、活動二:欣賞視頻片段,體味方言利弊。

(1)通過視頻讓學生體會家鄉方言的親切和濃郁的鄉情。

導言:同學們,今天,老師請同學們看一看明星們朗誦的著名詩人徐志摩的詩,《再別康橋》。

請你認真地看,仔細地聽,用心體會.同學們說得很好,體味得也很深刻,可見方言與人們的生活是緊密相連的。(出示圖片)師提問:你認為在生活中什么情況下與誰說方言更親切?

(引導生說:與家人說話,與家鄉人說話)(過渡)師:是啊,在同鄉中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說方言,既能傳遞濃濃鄉情,又能豐富祖國的語言文化。在生活中有時候說方言讓人很親切可有時候就會鬧誤會。下面再看個視頻短片看看當方言遇到普通話鬧出什么笑話?(2)通過視頻讓學生體會到方言的不便。

請看視頻《當方言遇到普通話倒鴨子橫空出世》(3分鐘)

看了短片你覺得方言好嗎?為什么會出現這樣的事情呢?是啊,同是中國人,就因為方言不同,交流起來怎么就這么難呢?這個問題該怎么解決呢?

(引導生說:方言在生活中有不便的地方,所以我們要學好普通話。)(過渡)師:那么,你知道家鄉方言在普通話里的意思嗎?下面我們就一起來探究方言的奧秘。

3、活動三:分組合作學習,探究方言奧秘

出示合作學習任務及要求

合作學習任務:(1)說說表中的家鄉方言在普通話里是什么意思。

(2)除了表中的家鄉方言,你還能說出哪些家鄉方言,說給組內同學聽聽,并請同學猜出普通話中的意思。

合作學習要求:

(1)由小組長組織討論,組內同學可一個一個地依次發言,其他同學要注意傾聽,相互交流。最后由小組長歸納并記錄表中。

(2)全班匯報交流時,由小組長代表本小組匯報小組合作學習的結果。

3、活動四:小小辯論

(1)教師創設情境:大家了解了我們的方言在生活中的利與弊,你認為說家鄉話好呢?還是說普通話好?

(2)辯論會規則: a、將學生按照見解的不同分成兩個小組:普通話代表隊和家鄉方言代表隊,小組合作進行辯論。

b、雙方代表必須輪換發表自己的見解。

(可以用提問的方式讓他們說出理由)

(3)歸納明確:普通話與方言都應該會說,針對不同的場合、不同的人可以選擇不同的語言,既不妨礙交流,又保留家鄉留在我們身上的烙印。

三、課堂小結:

1、同學們,通過今天的學習,你掌握了哪些知識,從中你體會到了什么?(引導生說:家鄉的方言真豐富、方言和普通話都要會說、、、、、、、)

2、教師小結:方言和普通話各有優點,都應該會說,針對不同的場合、不同的人可以選擇不同的語言,既不妨礙交流,又保留了家鄉話留在我們身上的烙印。

四、拓展延伸

活動五:了解其他地方的方言,與同學交流。(四川、河南、陜西、東北。)

五、作業

1、什么是方言?

2、你認為說家鄉話好還是說普通話好?

六、板書設計:

家鄉的方言

講方言 親切

說普通話 廣泛交流

說好普通話,溝通你我他!篇三:家鄉的方言教案--李德祥 2013年度金昌市課堂教學

競賽活動教案

教案題目:

《家鄉的方言》

授課年級:

四 年 級 姓 名: 李 德 祥 單 位: 永昌縣河西堡第三小學

二〇一三年 四月二十三日

教學內容:義務教育課程標準實驗教科書《品德與社會》四年級下冊第二單元《家鄉的方言》。

教材分析:“美不美家鄉水,親不親故鄉人”鄉音最美,鄉音最親,鄉音是故鄉印在家鄉人身上的烙印。說到家鄉,家鄉的方言是最具有代表性的。同時,我國由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此讓學生充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉的方言入手,了解祖國各地的方言,重點是了解方言在人們生活中的應用,認識方言與家鄉人生活的關系,同時通過與普通話的對比,了解方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學目標: 1.知識與能力

通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利與弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

2.過程與方法

能夠自覺參與學習活動,在活動中,在活動中掌握方言在人們生活中的應用。3.情感、態度與價值觀

通過學習活動,使學生了解方言在人們生活中的應用,體味家鄉人對方言的情感,明確方言與家鄉人生活的關系。

教學重、難點:

1.通過學習活動,正確認識方言,了解方言在人們生活中的應用。2.了解說方言的利與弊,正確應用普通話。3.感悟家鄉的民風民情,增強學生了解家鄉、熱愛家鄉的思想感情。教學理念:動態生成、以學定教。

教學模式:三動三發”動態生成式教學模式

教學準備:

1.師生共同進行各地方言的了解調查活動,收集相關的方言資料。2.學生收集家鄉方言土語詞匯,記錄下來,課堂進行討論。3.flash課件,《倒鴨子》、《貓和老鼠》蘭州方言版等視頻資料。教學方法:引導學習、合作交流學習。

教學時間: 1課時

教學過程:

一、創設情境,引入新課:

1、動畫激趣:同學們,你們看過《貓和老鼠》這部動畫片嗎?今天老師和同學們一起來欣賞《貓和老鼠》的精彩片段,看看今天老師播放的動畫片有什么特點?

2、引出課題:這部動畫片用蘭州方言進行了配音。蘭州方言和我們本地話屬于同一個西北方言語系,也可以說是我們的鄉音。“美不美家鄉水,親不親故鄉人”。鄉音最美,鄉音最親,鄉音是故鄉印在家鄉人身上的烙印。那么說到家鄉,家鄉的語言是最具有代表性的。(課件出示)。不同的家鄉,有著不同的地方語言,人們把這種地方語言就叫做“方言”。板書課題6.《家鄉的方言》

二、說家鄉方言,感受方言特點。

1、談話交流:同學們,大家會說家鄉的方言嗎?是否喜歡說家鄉的方言呢? 今天我們就開展一個闖關比賽!把全班同學分成兩個隊,看哪個隊闖關表現更好。

第一關“說”:要求:把下邊這句話用你的家鄉話讀出來“我的家鄉是金昌,我愛美麗的金昌。” 當然如果你的家鄉是其他地方也可以說成“我的家鄉是**,我愛美麗的**。”

師:剛才在大家講話中,聽著、說著家鄉話我們倍感親切!我國唐代詩人賀知章的一首《回鄉偶書》中其中“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰”這一詩句道出了每個人對家鄉深深的眷戀之情,一股濃濃的鄉土情,尤其是那些身在他鄉的人,聽到家鄉話,更會感到格外的親切與溫暖。

第二關“寫”:比一比,誰寫的方言土語詞匯量最多

小組合作完成課本29頁家鄉方言與普通話對比表。

合作學習要求:

1、由小組長組織討論,組內同學可依次發言,其他同學要注意傾聽,相互討論交流。最后由小組長記錄表中。

2、全班匯報交流時,由小組長代表本小組匯報小組合作學習的結果,其他成員補充。然后全班交流。

第三關“聽”:我說你來猜

師課件出示要求1.方言詞匯讓學生說出相對應的普通話詞匯

波羅貴---膝蓋 囊囊---口袋

閣老池---腋窩 米人---女人

(撅)撅片---腳 瞭卡---看看

河馬鼓肚子---蝌蚪 丫頭子---女孩

木有---沒有 娃蛋子---男孩

哈來---下來 宣荒---聊天

(海)海克樓---鞋 龍村---農村

鶴板---黑板 后舍---傍晚(晚上)

要求2.出示普通話詞匯讓學生說出相對應的方言詞匯。

前額---天目梁 昨天---夜了個

屁股---溝子 前天---前那日 小鳥---巧啊子(巧兒)自己---個家

青蛙---懶瓜瓜 他們、別人---夾們

不聰明、傻瓜---勺著尼 感冒時流鼻涕---鼻啦海統地 就是(同意他人意見)---干就么 旁邊---傍個尼

稱贊、特別好---贊勁 背心--夾夾

干嗎去呢?---組啥起尼舍? 口渴—炕著

第四關“懂”: 你能讀懂下邊這段話嗎?

前那日么是夜呢個設,我料見了樹上蹲著兩個“巧兒”,公巧兒對母巧兒說:“但,波人擠著,你往那木挪卡設”,母巧兒說:“但,你勺著呢么,我一挪干就跌哈起了么”

2、小結:同學們,通過說方言、寫方言、聽方言,你們有什么感受啊? 是啊,在同鄉中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說方言,既能傳遞濃濃鄉情,又能豐富祖國的語言文化。

板書:講方言 親切順口 傳遞濃濃鄉情

3、除此之外,你還知道哪些方言?(出示課件,簡單介紹方言的種類和分布情況。)

我國有56個民族,共有80種以上的語言,僅漢語方言就分為七大類:一是北方方言,(包括四個次方言:(1)華北,東北方言。(2)西北方言。(3)西南方言。(4)江淮方言。二是吳方言,也叫江浙話。以蘇州話或上海話為代表。三是湘方言,以長沙話為代表。四是贛方言,以南昌話為代表。五是閩方言,主要分布在福建省。六是粵語,粵語也稱廣東話,以廣州話 為代表。六是客家方言,主要分布在閩,粵,贛三省的邊緣地帶,以廣東東部的梅縣話為代表。

過渡:在生活中有時候說方言讓人很親切,但是因為方言不同,也常常帶來一些麻煩,有時候還會鬧誤會。下面再看個視頻短片看看當方言遇到普通話鬧出什么笑話?

三、了解方言交流的障礙,體會講普通話的重要性。1.請看視頻《倒鴨子》

2.設置疑難,引導學生體會講普通話的重要性。

看了這個《倒鴨子》視頻短片你有什么感覺(或者說你覺得方言好嗎?)為什么會出現這樣的事情呢?(是啊,同是中國人,就因為方言不同,交流起來怎么就這么難。)

這個問題該怎么解決呢?為什么? 3.感受講標準的普通話的重要性。

如果我們不分場合,一直講方言,就會造成很多麻煩。因此,在公共場合,我們不但要講普通話,而且要講標準的普通話。

根據學生匯報,教師板書。(板書:講普通話 標準通用 架起溝通橋梁)

4、體會方言對人們生活的利弊。

你認為說家鄉話好呢?還是說普通話好?

出示三種觀點,讓學生選擇:

觀點一:在家鄉與人交談,還是說家鄉話好,聽起來親切。觀點二:人人都應學說普通話,這樣與他人交流的時候,大家都能聽得懂。

觀點三:會說家鄉話,也學好普通話。

教師根據學生回答簡單小結方言的利弊:方言存在于人們的生活,植根于家鄉人的生活,帶來家鄉人相互交流時的歸屬感和親切感,欣賞方言節目時的痛快感和認同感(可以舉例比如一些地方戲曲如秦腔、越劇、豫劇、黃梅戲、川劇等等,如果全改成普通話應該就沒人聽了)。這是方言對人們生活中有利的一面。方言不利于廣泛的交流,特別是在于外地人的交往中,很多時候可能會因為交流不便,耽誤事情,甚至造成不必要的誤會。篇四:家鄉的方言教案 正式

《家鄉的方言》教學設計

義務教育課程標準實驗教科書

品德與社會

四年級(下冊)

執教者:吳世華

甘草店鎮中心小學

二〇一二年四月十六日

《家鄉的方言》教學設計

教學內容:義務教育課程標準實驗教科書《品德與社會》四年級下冊第二單元《家鄉的方言》。

教材分析:“美不美家鄉水,親不親故鄉人”鄉音最美,鄉音最親,鄉音是故鄉印在家鄉人身上的烙印。說到家鄉,家鄉的方言是最具有代表性的。同時,我國由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此讓學生充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉的方言入手,了解祖國各地的方言,重點是了解方言在人們生活中的應用,認識方言與家鄉人生活的關系,同時通過與普通話的對比,了解方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學目標:

1.情感、態度、價值觀

通過學習活動,使學生了解方言在人們生活中的應用,體味家鄉人對方言的情感,明確方言與家鄉人生活的關系。2.能力與技能

能夠自覺參與學習活動,在活動中,在活動中掌握方言在人們生活中的應用 3.知識

通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利與弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學重難點:

通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學方法:引導學習、合作交流學習

教學準備: 1.課件 2.師生收集家鄉方言土語詞匯,記錄下來。教學過程:

一、創設情境,引入新課: 1.動畫激趣:同學們看過《貓和老鼠》這部動畫片嗎?現在老師和同學們一起來欣賞《貓和老鼠》的精彩片段,看看今天老師播放的動畫片有什么特點? 2.引出課題:這部動畫片用我們的家鄉話進行了配音。是啊,(課件出示)(不同的家鄉,有著不同的地方語言,這種地方語言就叫做方言)。板書課題《家鄉的方言》

二、說家鄉方言,感受方言 1.談話交流:同學們,大家會說家鄉的方言嗎?現在就讓我們用家鄉的方言介紹自己、介紹家庭或者介紹我們的學校。2.播放蘭州方言歌曲《快樂蘭州》 3.剛才大家用方言介紹了自己┅┅,聽了用方言演唱的歌曲,你感覺用方言說話怎么樣?(學生回答,教師板書)。

板書:講方言 親切順口 傳遞濃濃鄉情 家鄉 4.你在生活中什么時候什么場合說方言? 5.小結:是啊,在同鄉中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說方言,既能傳遞濃濃鄉情,又能豐富祖國的語言文化。6.你還知道哪些方言?

小組交流收集的方言詞語幷說出對應的普通話完成課本29頁表。然后全班交流。7.出示課件,補充方言資料。

過渡:但是因為方言不同,也常常帶來一些麻煩。

三、了解方言交流的障礙,體會講普通話的重要性。1.課件展示笑話,兩個重慶人到北京旅游,在公交車上看地圖,甲說:“我們先殺(重慶話中走的意思)到天安門,然后再殺到中南海...” 乙:“要得,我們就按到你說的路線一路殺過切(走過去)。”不幸被同車

群眾舉報,下車后即被扭送至公安機關,交代了n小時情況后才被放出。甲乙來到了天安門廣場,看著人來人往,兩人無語.....甲忍不住:“你浪個(怎么)不開腔(說話)也?”乙:“你都不開腔,我浪個敢開也?” 話音剛落,兩個便衣警察撲上來,于是這兩人又被扭送至公安機關。一周后兩人走出了看守所大門,你看看我,我看看你,甲說:“勒哈安逸(這下沒事)了,包包都整空老,哪點去搞點子彈(錢)嘛?”......門口的武警聽到沖上來將兩人按倒在地。

2.設置疑難,引導學生體會講普通話的重要性。

讀了上面這則笑話,說說為什么會出現這樣的事情呢?(是啊,同是中國人,就因為方言不同,交流起來怎么就這么難。)

這個問題該怎么解決呢?為什么?

學生匯報,教師板書。(板書:講普通話 標準通用 打破溝通障礙)3.通過前面的探究,我們知道在家鄉要講方言,那在什么情況下講普通話呢?

學生回答。4.教師小結

在公共場合,我們不但要講普通話,而且要講標準的普通話。這樣可以打破語言溝通障礙。篇五:《生活中的方言》教學設計方案

【百度參賽】《生活中的方言》教學設計方案

設計者:劉繪紅

設計者單位:通榆縣新發學校

一、教學內容概述

1、《家鄉》學科是吉林省開發的地方課程教材,《生活中的方言》是《家鄉》小學一年級下冊第二版塊《家鄉人的生活》中第二課,所用時間一課時,教學進度大約在5月中旬。

2、本教材是進行吉林省家鄉教育的基本課程資源,其開發主旨在于讓兒童了解家鄉、熱愛家鄉,并初步樹立將來建設家鄉的理想,同時促進他們與周圍環境和諧相處,從而養成熱愛生活和樂于探究的良好品質。本節課《生活中的方言》是在了解《家鄉人的衣食住行》基礎上來繼續了解家鄉人常說的方言,感知方言與普通話的區別與聯系。本課運用圖文結合的方式為我們學習提供了課例。生活交流離不開語言,在生活中經常運用方言,并以此為契機,推廣普通話。因此,本節課的教學內容在本版塊乃至本冊書都是重中之重。

二、教學目標分析

1、知識與技能:了解家鄉人常說的方言,感知方言與普通話的聯系與區別。

2、過程與方法:通過學生收集的方言和運用百度網絡搜索常見方言和東北小品以互動的方式進一步熟悉、喜歡家鄉的方言。

3、情感態度與價值觀:感受到家鄉方言的美,激發學生對家鄉的熱愛,引導學生學說普通話,熱愛祖國語言文字

三、學習者特征分析

一年級的孩子在家長及地方大環境的影響下,普通話不規范,方言味兒濃郁。但他們接受新事物快,可塑性強。

四、教學策略選擇與設計

在本節課教學中,我充分創設方言情境,緊密聯系學生生活實際,使學生親身體悟身邊的方言有著廣泛的存在。這為學生認識方言,更好地學好普通話產生必要的認知。同時,我采用情境教學,合作探究等教學方法,開展多層次的師生互動方式實施有效教學。

五、教學資源與工具設計

在教學中,我大量搜集網絡方面的有關方言做為教學資源。從而更加豐富了學生認知的知識面,拓寬了學生的視野。相關百度搜索有:

1、什么是方言?網址:

2、什么是普通話?網址:

3、相關方言網址:

4趙本山小品全集網址:

s=0&fbl=1024&oq=%d5%d4%b1%be%c9%bd%b4%ba%cd%ed%d0%a1%c6%b7&f=3&rsp=0

六、教學過程

(一)方言導入,激情引趣

2、引出課題,板書課題:生活中的方言。

(設計意圖:教師方言激趣導入——引發學生表達的沖動,聯系學生生活既讓學生有親切感,又能引出課題,進而引發學生產生疑問。)

(二)聯系生活,體驗感知

1、百度搜索,了解方言和普通話概念

師:有時我們講一些方言,不是本地區居住的人們聽不懂,這就要求我們在生活中更多的正式場合要學會使用普通話。那么,什么才是標準的普通話呢?出示相關百度搜索網址:

(設計意圖:通過運用網絡搜索了解什么是方言和普通話,讓學生從概念上初步感知二者的區別與聯系,并了解運用網絡搜索的方法。)

2、聯系生活,充分感受方言與普通話的聯系與區別(1)聽一聽:用家鄉的方言讀一讀:教材24頁“聽一聽”部分

(2)說一說 生活中的方言,搜索方言

(3)辨一辨 找出作品中的方言

播放學生感興趣的東北方言小品視頻,找出方言。提供以下趙本山小品視頻供參考選擇:《同桌的你》、《不差錢》、《捐助》等,找出作品中的方言。

網址:

s=0&fbl=1024&oq=%d5%d4%b1%be%c9%bd%b4%ba%cd%ed%d0%a1%c6%b7&f=3&rsp=0(4)比一比 作品中的經典方言臺詞用普通話怎么說。

(設計意圖:使學生知道同一個意思用方言和普通話分別怎么說,隨著普通話的普及,現在的小學生知道的方言可能不太多了,因此力求用教材中的例子、生活中的方言、百度搜索東北方言、學生喜歡熟悉的趙本山的小品,供學生選擇。展示一些常見的方言,感受家鄉的特色文化美,激發熱愛家鄉的情感,喚醒強烈的學習欲望。一來開闊學生的視野,二來進一步感知方言和普通話的區別與聯系。使學生變被動聽為主動參與)

(三)明理導行,情感升華

指導學生閱讀25頁“議一議,做一做”。

(設計意圖:學生在議一議中明白學說普通話的重要性,在做一做調查了解中培養學生的綜合素質,升華推廣普通話是我們每個人應盡的義務和責任的意識。)

(四)品味收獲,拓展延伸

1、談收獲:同學們,說說你今個兒這節課覺得給勁兒不給勁兒?

2、師:說好普通話,并且幫助家人學說普通話,是我們的責任和義務,想不想一直做義務宣傳員?比比看,誰糾正的方言多?好不好?

終生作業:幫助別人學說普通話。

第二篇:家鄉的方言教學設計

《家鄉的方言》教學設計

教學目標

1.通過學習活動,使學生了解方言在人們生活中的應用,體味 家鄉人對方言的情感,明確方言與家鄉人生活的關系。

2.通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利與弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。教學重難點:

通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學方法: 引導學習、合作學習教學過程

一、創設情景,導入課題:

1、激趣:老師給同學們帶來了一個精彩片段,相聲(方言)看看有什么特點?

2、引出課題:是啊,不同的家鄉,有著不同的地方語言,這種地方語言就叫做方言。

板書課題《家鄉的方言》

二、新授學習

1、活動一:說一說家鄉的方言

(1)你的家鄉在哪里,你會說家鄉話嗎?說一句

(2)欣賞蒙陰美麗風光圖,用自己的家鄉話說一說:“我的家鄉是蒙陰,我愛美麗的蒙陰”。

2、活動二:欣賞視頻片段,體味方言利弊。

(1)通過視頻讓學生體會家鄉方言的親切和濃郁的鄉情。導言:同學們,今天,老師請同學們看一看明星們朗誦的著名詩人徐志摩的詩,《再別康橋》。請你認真地看,仔細地聽,用心體會。同學們說得很好,體味得也很深刻,可見方言與人們的生活是緊 密相連的。(出示圖片)師提問: 你認為在生活中什么情況下與誰說方言更親切?(引導生說:與家人說話,與家鄉人說話)

(過渡)師:是啊,在同鄉中講方言親切順口,并且不同方言都 有各自的魅力,說方言,既能傳遞濃濃鄉情,又能豐富祖國的語言化。在生活中有時候說方言讓人很親切可有時候就會鬧誤會。下面再看個視頻短片看看當方言遇到普通話鬧出什么笑話?

(2)通過視頻讓學生體會到方言的不便。

請看視頻《當方言遇到普通話倒鴨子橫空出世》

看了短片你覺得方言好嗎?為什么會出現這樣的事情呢?是啊,同是中國人,就因為方言不同,交流起來怎么就這么難呢?這個問題 該怎么解決呢?

(引導生說:方言在生活中有不便的地方,所以我們要學好普通話。)

(過渡)師:那么,你知道家鄉方言在普通話里的意思嗎?下面 我們就一起來探究方言的奧秘。

3、活動三:分組合作學習探究方言奧秘出示合作學習任務及要求

合作學習任務:

(1)說說表中的家鄉方言在普通話里是什么意思。

(2)除了表中的家鄉方言,你還能說出哪些家鄉方言,說給組 內同學聽聽,并請同學猜出普通話中的意思。

合作學習要求:

(1)由小組長組織討論,組內同學可一個一個地依次發言,其

他同學要注意傾聽,相互交流。最后由小組長歸納并記錄表中。(2)全班匯報交流時,由小組長代表本小組匯報小組合作學習的結果。

歸納明確:

普通話與方言都應該會說,針對不同的場合、不同的人可以選擇不同的語言,既不妨礙交流,又保留家鄉留在我們身上的烙印。

三、課堂小結:

1、同學們,通過今天的學習,你掌握了哪些知識,從中你體會到了什么?(引導生說:家鄉的方言真豐富、方言和普通話都要會 說、、、、、、、)

2、教師小結:方言和普通話各有優點,都應該會說,針對不同 的場合、不同的人可以選擇不同的語言,既不妨礙交流,又保留了家鄉話留在我們身上的烙印。

四、拓展延伸

了解其他地方的方言,與同學交流。(四川、河南、陜西、東北。)

五、作業

你認為說家鄉話好還是說普通話好?

六、板書設計:

家鄉的方言

講方言

說普通話

親切

廣泛交流

說好普通話,溝通你我他

第三篇:家鄉的方言教學設計_正式

《家鄉的方言》教學設計

義務教育課程標準實驗教科書

品德與社會

四年級(下冊)

執教者:張麗 敦煌市南街小學

《家鄉的方言》教學設計

教學內容:義務教育課程標準實驗教科書《品德與社會》四年級下冊第二單元《家鄉的方言》。

教材分析:“美不美家鄉水,親不親故鄉人”鄉音最美,鄉音最親,鄉音是故鄉印在家鄉人身上的烙印。說到家鄉,家鄉的方言是最具有代表性的。同時,我國由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此讓學生充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉的方言入手,了解祖國各地的方言,重點是了解方言在人們生活中的應用,認識方言與家鄉人生活的關系,同時通過與普通話的對比,了解方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學目標:

1.情感、態度、價值觀

通過學習活動,使學生了解方言在人們生活中的應用,體味家鄉人對方言的情感,明確方言與家鄉人生活的關系。

2.能力與技能

能夠自覺參與學習活動,在活動中,在活動中掌握方言在人們生活中的應用

3.知識 通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利與弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學重難點:

通過將方言與普通話的對比,了解說方言的利弊,正確認識方言,學會正確應用普通話。

教學方法:引導學習、合作交流學習教學準備: 1.課件

2.師生收集家鄉方言土語詞匯,記錄下來。教學過程:

一、創設情境,引入新課:

1.動畫激趣:同學們看過《貓和老鼠》這部動畫片嗎?現在老師和同學們一起來欣賞《貓和老鼠》的精彩片段,看看今天老師播放的動畫片有什么特點?

2.引出課題:這部動畫片用我們的家鄉話進行了配音。是啊,(課件出示)(不同的家鄉,有著不同的地方語言,這種地方語言就叫做方言)。板書課題《家鄉的方言》

二、說家鄉方言,感受方言

1.談話交流:同學們,大家會說家鄉的方言嗎?現在就讓我們用家鄉的方言介紹自己、介紹家庭講小故事。2.出示課件小故事,讓學生用方言讀故事。3.剛才大家用方言介紹了自己,你感覺用方言說話怎么樣?

4.你在生活中什么時候什么場合說方言?

5.小結:是啊,在同鄉中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說方言,既能傳遞濃濃鄉情,又能豐富祖國的語言文化。

6.你還知道哪些方言?

小組交流收集的方言詞語幷說出對應的普通話完成課本29頁表。然后全班交流。

7.出示課件,補充方言資料。

過渡:但是因為方言不同,也常常帶來一些麻煩。

三、了解方言交流的障礙,體會講普通話的重要性。

1.課件展示笑話,學生談感受。

2.設置疑難,引導學生體會講普通話的重要性。

讀了上面這則笑話,說說為什么會出現這樣的事情呢?(是啊,同是中國人,就因為方言不同,交流起來怎么就這么難。)

這個問題該怎么解決呢?為什么?

(板書:講普通話 標準通用 打破溝通障礙)3.通過前面的探究,我們知道在家鄉要講方言,那在什么情況下講普通話呢?

學生回答。4.教師小結

在公共場合,我們不但要講普通話,而且要講標準的普通話。這樣可以打破語言溝通障礙。

四、拓展

再讀普通話版的小故事。

五、總結內容

1.通過今天的學習,同學們都掌握了哪些知識,從中你體會到了什么?

2.教師小結:方言和普通話各有優點,都應該會說,針對不同的場合、不同的人可以選擇不同的語言,既不妨礙交流,又保留了家鄉話留在我們身上的烙印。

板書設計:

家鄉的方言

講方言

親切順口

傳遞濃濃鄉情(家鄉)普通話

標準通用

打破溝通障礙(公共場合)

第四篇:方言與對外漢語教學

方言與對外漢語研究

1、問題的提出

現代漢語基本現狀是“五里不同俗,十里不同音”。普通話雖然“以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范”,但畢竟不是一般自然語言,而是一個人為的理想化的標準,一種大力宣傳和推廣的規范形式。該標準模糊性很大,理解起來仁者見仁、智者見智;況且方言母語總以一股頑固的力量干擾著人們,因此講一口標準而地道的普通話很難。

人們所講的普通話大多數是地方性的普通話,類似普通話與方言土語相互妥協、讓步的混合語。正因為這樣,在某種程度上對外漢語教學其實就是地方性的普通話教學,甚至就是變相的方言教學。既然如此,那么對外漢語教學是不是就成了北京教北京話、上海教上海話、廣州教廣州話呢?當然不是,既然有了標準,大家都得朝著標準努力;既然都承認這一標準,大家都得克服方言慣性,盡力拿普通話的標準規范一己之言語行為。

然而,事實上有很多語言慣性使我們無法在言語中改變自己,尤其是在一個大的方言環境中,方言習性時時處處從語音、詞匯或語法各個方面干擾著我們。無論是教師還是學生,誰都無法躲避這一干擾,更有甚者還樂于接受豐富多彩的方言影響。雖然方言可以活躍課堂氣氛,但在對外漢語教學中,教師不僅要規范自己的言語行為,還要讓學生分別出哪些是標準普通話,哪些是方言習慣。對外漢語教學,表面看來與方言教學無關,事實上其關聯不容忽視。大的方言環境、小的個人方言習慣還有教材本身的方言影響,無一不給對外漢語教學帶來種種障礙。因此,從方言教學角度矯正留學生的漢語顯得尤為重要。在現代漢語方言中,無論是方言語音還是方言語法都直接影響到對外漢語教學效果。方言影響,不僅有漢語方言影響,還有留學生母語方言在頑固地干擾著。方言語音方面,有聲母的不同、有韻母的不同、更有聲調的差異(因為許多語言沒有聲調)。方言語法方面,有大的方言環境的影響,更有個人方言習慣的滲透,影響往往潛移默化。因此,對外漢語教學,如果利用一些方言教學的知識,一定會收到更好的教學效果。

本文重點討論方言語音和方言語法在對外漢語教學中的影響,以便于我們今后在教學中利用漢語方言知識將對外漢語教學搞得更好。

2、方言語音和對外漢語教學

為了排版方便,本文盡可能采用常見的音標。中括號標國際音標,小括號標漢語拼音。

1)國外方言語音的影響

江西師范大學國際教育學院留學生來自五湖四海,如印度尼西亞、日本、韓國、新加坡、澳大利亞、美國、英國、德國、泰國、加納和馬達加斯加等,其本鄉本土的語音特點自然會影響其本人的漢語學習。(1)聲調

世界上有聲調的語言不多,漢語是最突出的聲調語種之一;所以大多數留學生剛來中國常常被漢語四聲弄得暈頭轉向。即使是成績不錯的學生,一不留神也會把去聲讀成陰平或把上聲念成陽平。在普通話中最難的是第三聲,因為它是個曲調,留學生念起來總拐不了彎,不是不升不降就是只降不升或者不降只升,把曲調弄成平調、降調或升調。如“老”念成(lao55)、(lao51)或(lao35),結果“老師”不是“撈師”就是“澇師”或“牢師”;但最常見的還是將第三聲念成第二聲,又如:

老師=勞師 柳樹=留樹 李子=梨子 養魚=楊魚 旅行=驢行 深淺=身前 朋友=朋游 游覽=油蘭 下雨=下魚 沒有=煤油 老虎=勞胡 馬場=麻長 可以=殼移 好馬=豪麻 友情=油情

聲調不同于語調,但是英語國家的留學生因為本國語沒有聲調而將它們混為一談。英語國家習慣了肯定句用降調,一般疑問句用升調,如果在漢語肯定句的末尾碰上升調字,或者在一般疑問句的末尾碰上降調字,麻煩就出現了。趙元任在這方面有兩個名句: a、這個東西要賣,你買不買; b、我姓陸,你姓何。

英語國家的學生往往將第一句念成“這個東西要買,你賣不賣”,意思恰恰弄反了;第二句念成“我姓盧,你姓賀”,結果念成完全不同的兩個姓。兩種情況都是因為英語國家沒有聲調,在說話時聲調(字調)與語調(句調)混而不清,或者根本不管聲調只顧及語調,或者想兩廂兼顧而不得。因為“陸”是去聲降調,正處在并列句的前半句末尾,在英語正好是起升調;而“何”是陽平降升調,正處于并列句的后半句末尾,在英語又恰好是尾降調,其結果可想而知。即使他們知道“買”是降升調、“賣”是降調,甚至在單念時念得相當標準;但是許多學生在語流中因為母語的影響而常常只有語調沒了聲調,結果意思弄得不清不楚或完全不同。

在聲調上,還有一點值得注意,即不少學生學會了漢語普通話的四個聲調,但是不會在語流中運用。尤其是第一個字和最后一個字,在語流中最容易跑調,如有一次韓國學生將“薄嘴唇能變厚,黑眼睛能變藍”中的“薄/厚/黑/藍”都念成了第一聲。通過分析,我們發現并不是語流分句的第一個字和最后一個字最容易跑調,而是這些字的聲調特別容易引起聽者的關注。

一般說來,凡節奏點上的音節都應該有準確無誤的聲調。然而,事實上,在發音時一個詞有一個詞的聲調包絡,一個分句有一個分句的聲調包絡。即聲調連讀本來就會引起許多變化,有些變化我們能感覺到,有些卻毫無知覺;如果我們能將那些感覺沒有變化的聲調念好了,整個聲調包絡也就“差不多”念好了。如上述例句,如果將“薄/厚/黑/藍”四字念清楚了,其余的都念第一聲,我們也不會特別刺耳,只是感覺發音含糊而不容易讓人理解而已。在這一點上,聲母和韻母也是如此。(2)聲母 漢語有些聲母很特殊,不僅其他國家沒有,即使是漢語方言也不一定有。毫無疑問這又給漢語教學增添不少麻煩。

首先是翹舌音聲母(zh/ch/sh)和平舌音聲母(z/c/s),不少漢語方言都不能區分,如東南諸方言大多不能分,國外留學生在這樣的方言環境中顯得相當無奈。泰國、印度尼西亞以及韓國南部學生十有八九不能區分平舌音和翹舌音,他們多數將翹舌音念成平舌音,但也有學生將平舌音念成翹舌音,表現不一。

筆者曾經在中級班做過一個測試,要求他們念繞口令:四是四,十是十,四十是四十,十四是十四。測試結果是:百分之九十以上的學生無法區分,大多數學生將翹舌音都念成平舌音;不足百分之十的學生知道區分但無法完整地念出來。筆者要求他們回去練習,一個星期之后,能正確念出來的學生仍不足百分之十,大多數學生能辨認但是念起來平翹還是混而不清,甚至有些學生矯枉過正,全都念成翹舌音或平舌音。

韓國大邱學生經常將平舌音念成類似翹舌音的舌葉音,具體地說,他們將舌尖前和舌尖后的塞擦音都念成相應的舌葉音,而擦音卻念得很好。何耶?這很明顯就是受了母語的影響;因為漢語普通話中的舌尖前和舌尖后音在韓國語中沒有音位意義,基本上念成舌葉音(除了擦音念s以外)。由于方言不同或家庭背景和語言習慣等因素的不同,他們或念成舌尖前音或念成舌葉音,或時而舌尖前音時而舌葉音。漢語普通話沒有舌葉音,但是從聽感看,舌尖后音比舌尖前音更接近舌葉音,即舌尖后音如果發成舌葉音也不會影響之間的交流。因此,在教學中我們發現韓國學生發舌尖前音特別困難,如: 總是=種系 怎么=整嘛 從來=重來 倉庫=娼庫 四個=世個 最粗=據初 寫字=寫志 物資=物知 很臟=很張 孩子=孩雞 從此=蟲齒 組詞=主持 字詞=智池 次子=赤指 紫色=只是

韓國學生本來能發(s),但是受漢語舌尖后音的影響,也常常念成類似舌尖后擦音,如:三個=山個、森林=生林、蘇州=書舟。如果舌尖前音出現在他們不熟悉的舌尖元音前面,那就更麻煩,如“自己”、“詞典”、“四月”。有些學生怎么講解都不管用,要么發成“知己”、“遲點”、“失約”,要么發成“雞雞”、“起點”、“席月”。通過調查發現,這些都是他們家鄉方言舌葉音的影響所致。

其次,漢語普通話聲母清濁不對立,送氣與否卻成為區別特征。然而,有些語言恰恰相反,這也為那些國家的留學生的漢語學習帶來不少困難。如有不少日本學生將(b/p)、(d/t)、(z/c)、(zh/ ch)、(j /q)、(g/k)這六套聲母都念成不送氣音,如:

清白=精白 炕上=崗上 排隊=白對 村莊=尊莊 開門=該門 南昌=南張 一篇=一邊 每天=每顛 年輕=年經 貨倉=貨臟 偏胖=邊棒 輕快=精怪 親戚=金記 菜湯=再當 嘆氣=淡季

在一段時日之后他們能分清送氣不送氣,但是在語流中還是念不清楚。

韓國有些學生,能分清送氣不送氣音,但是送氣音在語流中常常念得像不送氣音。究其原因,這應當是母語的影響所致。韓語塞音和塞擦音[p]/[t]/[t?]/[k],如果位于詞首時,則近于相應的送氣音[p‘]/[t‘]/[t?‘]/[k‘]。這種語音環境里的塞音塞擦音,送氣流加強而使我們感覺氣流的存在,不過與相應的送氣音還有差距,即它們形成了另類音——夾于不送氣和送氣之間的一類音,然而送氣的特征較為顯豁,更近于送氣音。我們認為,正是這種送氣特征較為顯豁而他們自認為不送氣的變音,使部分學生發出一些“不倫不類”的送氣音。再者,印尼學生和部分韓國學生不能準確地拼讀舌面音(j/q/x),念出來的結果類似中國分尖團音的方言讀法。不過,通過一段時間的練習,他們很快就能糾正過來。(3)韻母

在語音三要素中韻母好學得多,但因留學生語種不同而表現出一些差異。

美國和韓國學生發(un)顯得艱難,有的念得類似(i),這與沒有撮口呼的漢語方言頗為相似,如“云”、“群”、“軍”分別發成“銀”、“琴”、“金”,于是:云海=銀海,一群人=一琴人,軍人=金人。然而,韓國更多的學生將(ü)念成(ui),很多字念起來就好像是兩字的快讀,如:

雨=尾衣 魚=位移 玉=唯一

云=尾銀 允=委引 韻=尾陰

院=圍堰 園=胃炎 遠=偉演

當我們矯正其口音時,他們常常唇圓不到位,念成夾于(i)和(u)之間的音;要么矯枉過正,發音部位都低于(un);有些學生很難一下子消除母語習慣,發(on)時怎么也保持不了圓唇的狀態。與之相反,有些日本學生或韓國學生將不圓唇的(an)發成圓唇的(on),在語音糾正過程中念成(en),結果“饅頭”成了“門頭”、“干部”成了“根部”、“扮演”成了“笨演”。

留學生也有不少人常常不能很準確地念復韻母,如[au]/[eu]/[ui],[ɑu]之韻尾高元音常常念得較低,念成[ao];[eu]之韻腹前半低元音念成后半高元音,念成[ou](我們發現有些留學生將漢語拼音當成了國際音標,結果[au]/[eu]都念成了[ao]/[ou]);(ui)要么沒有了韻頭念成(ei),要么沒有了韻尾念成(ue)。這些現象與他們發(?)的讀音情況恰恰相反,發(?)不需要動程而留學生往往有由圓而展的過程,結果常常發成了(ui);而這些復元音動程較大,他們偏偏盡可能縮短動程甚至根本不動,使聽感上像沒有發好的單元音。例如,韓國學生受其母語的影響,(ao)常常發成(o),(ou)常常發成(u),如:

高≈歌 考≈可 老≈裸

候≈戶 口≈苦 狗≈骨

走≈祖 手≈數 周≈豬

(ao)聽起來就是沒發好的(o),(ou)聽起來就是沒發好的(u)。韓國學生一開始常常念不好“我們”的“們”,不是他們不會發輕聲,而是韻母出了問題。韻母(en)中的(e)在漢語和韓語中的差別較大,漢語常常念成央元音或二號元音,而韓語則可以念成央元音,但是舌位常常低于央元音,即是央元音和六號元音之間的元音,聽感上更近于六號元音。因此,在漢語和韓語中,韻母(en)之韻腹其實有著舌位前后和上下的差異,不能不令人關注。此外,日本有些學生分不清前后鼻韻尾,“班”“幫”相混、“音”“英”不分、“萬”“旺”不明。

這些語音現象的產生受留學生母語的影響,也有該國方言的痕跡,更有言語學習過程中的“惰性”的作用。雖則如此,相比而言,韻母糾正起來要容易得多,不需要兩個星期就可以收到較好的效果。如何糾正這些語音偏誤?糾錯方法很多,但我們認為如下幾點非常重要。

首先,我們教師必須具有足夠的語音知識,盡可能用淺顯易懂的發音原理幫助學生去糾正語音偏誤。

這些學生絕大多數是大學生,最起碼也是高中生;老師如果通俗易懂地給他們講解發音原理,一定能收到良好的效果。在講解元音的時候,元音舌位圖非常重要。如果我們能夠充分利用元音舌面圖,一般都能事半功倍,如利用(?)與(i)和(u)的關系解釋(?)的發音原理。只要看看元音舌面圖,其發音方法、發音部位以及與其他元音的關系就一目了然。我們可以簡單介紹一下這幅圖,然后重點介紹學生發音中出現的主要發音問題,如[y]。[y]就是[i]的圓唇元音和[u]的前元音,即先發[i],然后舌位保持不變,將展唇改為圓唇就是[y];或先發[u],然后唇形保持不變,將舌位由后部移向前部也是[y]。反復練習[i/y/i/y/i/y]或[u/y/u/y/u/y],效果一定不錯。實踐證明,練習[i/y/i/y/i/y]效果更佳,因為唇形是外在的容易掌握,而舌位是內在的難以把握,稍不注意就牽動了其他。

其次,讓發音較好的學生以身說法,談談自己的練習心得。由于各方面因素的影響,學生的接受能力不一,有的稍加點撥就能就正好,可是也有學生講了七八遍還是弄不明白。這時候,如果我們讓發得好的學生示范,或幫助那些學得較慢的學生,見效很快。比如,韓國學生發[y]常常受母語的影響,發成[ui],有些學生怎么也不能改變嘴唇的動態動作。發音較好的學生跟他講發音心得,在“跟我學”的過程中甚至用手固定其嘴唇的圓唇狀態,發出來的音就非常像[y]了。

再次,如果老師能了解學生母語的語音特點,盡可能有針對性地糾錯,效果更為明顯。

比如“哥/顆/鶴”的韻母和“解/茄/鞋”的韻腹,寫法相同而發音卻大不相同。韓國不少學生發不好舌根音后面的這個(e),有時候示范發音也無濟于事;如果我們指出韓語中也有類似的語音(_),有著立竿見影的效果。我們再利用語音圖,講明漢語的這個(e)比韓語中的舌位稍低一些嘴唇稍大一些;他們就會領悟其中的奧妙,很快就會掌握其發音方法。

在教學中糾錯方法很多,根據自己的特長或學生的特點,老師可以具體問題具體分析;然而,我們認為元音舌位圖不僅不可小視,一定要在教學實踐中充分發揮其應有的作用。

2)漢語方言語音的影響

北京話不等于普通話,所以即使在北京也有北京土話的影響;上海位處吳中,對外漢語教學有難懂的吳語影響;廣州地處南粵,留學生無法擺脫具有十一個聲調的粵語的影響。

南昌話也是如此,其地方特色給留學生潛移默化的不良影響也不小。南昌話有19個聲母,65個韻母,7個聲調。在聲母上,最突出的是:(1)(n-)和(l-)洪混細分,洪音都念邊音,如“男的”念成“藍的”、“那里”說成“癩痢”、“哪個”問成“羅個”;(2)平翹舌不分,都念平舌音,如“致使”成了“自死”、“南昌”成了“藍倉”、“詩人”成了“私人”。

在韻母上,南昌市和南昌縣現在很復雜,一般都有撮口呼;而新建一帶卻沒有,如“落雨”念成“落委”、“魚”成立“泥”、“虛心”變成了“稀心”。在聲調上,南昌話有入聲調且有塞音韻尾,如“一月”念(it5n?e1).。

在對外漢語教學中,這些特點影響最大的是:沒有翹舌音和缺少撮口呼或撮口呼與普通話不對應。以南昌話為代表的贛方言大多如此,如余干、新余、贛州都平翹不分。留學生在學校上課,與中國學生交流,去商店購物,接觸的都是帶濃厚地方特色的普通話或者南昌話。因此,南昌話有特色的語音對留學生影響很大,尤其是南昌話沒有而普通話有的語音(如翹舌音),對留學生更不利,使留學生缺少很多鍛煉的機會,嚴重影響他們學好這些特色語音。

一個人獲得的第一語言多半是方言。現在的小孩即使生活在普通話的環境中,也會接受大的方言環境兼以小的家庭方言氛圍給予的影響,因此他們說的不是純正的普通話,而是地方性的普通話。特別是權威性的方言,當地人鄉音更加不改,自我感覺良好,動不動一句方言以示身份,其他地方的人也有意無意地向權威方言靠攏。于是在北京形成京派普通話,在上海形成海派普通話,在廣州形成粵派普通話,在長沙是湘派普通話,在南昌是贛派普通話。

再者,語言本身具有惰性。大家都覺得能交流就行,差不多就行。這一“差不多”的思想以及第一語言的根深蒂固的慣性,促使我們不肯刻意去改變鄉音。有了這些,普通話水平再高的教師,在課堂里也會不自覺地露出一兩句方言。如平翹不分的方言,翹舌音(zh/ch/sh)都念成平舌音(z/cs);有濁塞音的方言,細音前面的[l-]念成濁塞音[d-];泥來不分的方言,“南天門”說成“藍天門”。又如不少南方方言,(i)/(u)/(?)都擦化為(j)/(w)/(?),(ei)/(uo)單音化為(i)/(o),還有低元音高化,如“趙州橋((zhao51zhou55qiao35))”說成(zeu51zeu55 qieu35)。

因此,在對外漢語教學中,某個方言區的老師應當盡可能地讓學生了解到其中方言和普通話的差異,以便學生在學習過程中自覺地去區分鑒別。

3、方言語法和對外漢語教學

1)大的方言環境

世事似乎有個定律:不良影響總是甚于好的熏陶。南昌高校的外國留學生在回答問題時,常常是一句不知什么時候學來的“好啊好啊”,一口的南昌語法,有的連“啊((uo))”的發音也昌味十足。問他們從哪里學來的,他們自己也說不清。此無他,大的方言環境的影響所致。在現代漢語中,方言語法差異似乎是最小的。然而,細細追究,其中的不同也頗讓人吃驚。就拿“好啊好啊”為例,北方人多用一個字“好”,“好啊好啊”聽得頗為刺耳;但是在蘇州如果說“好”或“好啊好啊”而不說“好的”,當地人馬上就發現你不是蘇州人。再如語氣詞“啥”多在長江中下游一帶,是江淮一帶人氏的方言特征。

語氣詞尚且如此,其他諸如比字句、被字句、把字句、否定句以及是非問或雙賓句等等差異更不用說了。如贛方言大多有這樣的比較句“我大你不會細似你”,比字句可以不出現“比”字而出現“似”字。普通話中的“我比你大”具有潛語境,即無需指明談論的話題,交談的雙方知道說的是年齡,“我比你大”即“我比你年齡大”;該句贛方言具有相同的表達效果,但是表達形式迥異。

被字句和把字句,在不少方言里表達形式混為一談,如贛北方言“伊把人家殺死了”,意思有二:一是伊(他)把人家殺了,死的是別人;二是他被人家殺了,死的是“伊(他)”。意思一和普通話相同,意思二卻讓人莫名其妙。這種特殊情況在課堂里不會出現,但是下面的情形卻經常會發生,即不用“被”而用“讓”、“幫”、“等”、“給”、“叫”的被字句。如:

① 道場里的谷下(全部)讓水沖跑了 ② 地里的麥幫風吹跑了 ③ 灶上的瓢等小李借走了 ④ 床上的被絮給雨打濕了 ⑤ 鍋里的湯下叫人喝光了

在這些方言被動句里,“讓”、“幫”、“等”、“給”、“叫”不是動作意義(“允許”、“幫助”、“等待”、“給予”、“喊叫”)而是用于表示被動語態。尤其是“讓”和“叫”,和普通話里的兼語句非常相似,極容易引人犯錯誤。

可見,大的方言環境確實會給留學生許許多多不良影響。

2)個人方言習慣

大的方言環境在對外漢語教學中影響很大,語言惰性也使我們難以消除個人的方言習慣。

比字句“說不過你”,方言中形式多樣,有的地方可以“說你不過”,也有地方“說不你過”,鄂東南赤壁、崇陽一帶三種形式都可說,最不通行的反而是“說不過你”。

安徽宿松、江西都昌、湖口等地,表示動作完成不是“V+了”而是“V+著”,恰恰與普通話的動作進行時巧合,如“我吃著飯”意思不是“我在吃飯”而是“我吃了飯”。

當然,這些與普通話完全相反或迥異的語法,我們說話時不會出差錯;我們能意識到的方普差異的語法,也不會出問題,如湖口話“我兩個伊儂”即“我和他”的意思。然而,有兩種情況容易出問題: 第一、自我感覺與普通話相同而實質迥異的語法。如上文所列的“好啊好啊”的例子,南昌話多了這么一個語氣詞“啊”,遠比普通話親切、容易讓人產生信任感;但是沒有普通話那樣干脆,顯得有些拖泥帶水,聽多了用久了,“啊”的涵義也就虛了。蘇州話中的“好的”異曲同工,恐怕這些都是中國南方和北方在言語方面不同的地方。第二、表層顯示相同而深層大不相同的語法。又如“人是人不像人”,九江一帶方言意思是“雖然是人但是言行不像個人”,從語言表層形式無法辨析,只有從音渡節奏、語氣語境等深層次挖掘其內涵。再如“我偷只爸爸偷只爺爺”,從普通話角度看,這是一般并列復句,其實贛北方言卻是并列雙賓句,意思不是“我偷一個爸爸偷一個爺爺(叔叔)”而是“我偷一個給爸爸偷一個給爺爺”。

這些個性化的方言,在對外漢語教學的課堂上一般不會出現,但并非一定不會出現。稍不留神,順口溜出,對留學生的影響恐怕更甚于大的方言環境。

3)教材中方言偏向

人們總以為教師不會出錯,教材更不會出錯:實在是一個錯覺。上文指出教師可能出現的問題,這里我們就談談教材中出現的一些方言偏向。

語言教學注重口語,無可厚非;然而口語也應該有個規范,并非學一切口語。筆者認為對外漢語教學還是應該以現代漢語為規范形式,著重現代漢語的口語規范。這些理論講出來似乎大家都懂,沒有任何意義,但是不少對外漢語教學的教材在這方面做得的確不夠。撇開與本文無關的文字、標點及詞匯等方面(多存在較大的問題,需專文論述),單說語法一項問題就不少。如:

① 由于電腦普及的緣故,推動了在家辦公這種新的工作方式的發展。(缺少主語兼關聯詞錯用,將“由于?的緣故”五字去掉)② 所有這些淡水湖、咸水湖都被水汽所籠罩著。(“被?所?”結構誤用,去羨余成分“所”)

③(魯班)發明了許多生產工具,因此人們非常敬愛他。(“敬愛”是形容詞,應改為“敬重”或“尊敬”)

中學課堂甚至高考試卷作為病句讓學生修改的句子,竟然堂而皇之進入對外漢語教學的課本,成了外國留學生練習效仿的范句,真有些讓人費解。這并非編者對現代漢語的無知,也不是有意與現代漢語規范過不去;而是過于強調口語、摻入了方言成分的緣故。

強調口語不是壞事,問題是強調什么樣的口語。口語不是信口開河,不是隨口方便而語,也不是編者方言習慣口語;而應該是現代漢語白話文典范著作的樣板口語。網絡作品、當代雜志篇章能否成為典范,當由時間來檢驗,當由社會公眾來證明;不能由某人說了算,更不能不加挑選隨手拿來讓人效尤。有些教材甚至整本地選用非典范做品(大概是留學生作品),問題更多。如: ① 杰 克:小姐,我們的票!

服務員:你們怎么剛來啊?你們看錯時間了吧!(副詞錯用,“剛”應為“才”)

② 大概他們覺得騎自行車比坐公共汽車要方便多了吧?(“吧”不是疑問語氣詞,問號改句號或感嘆號)③ 拿萬斯來說吧,他能說出許多北京跟美國的城市不一樣的地方。(句子有歧義,“許多”應放在“不一樣”前面)④ 看,太陽都多高了!

(既不是問句,也不是感嘆句,“多”應該改為“這么”)

⑤ 今天上午上課的時候,老師剛說:“現在我們做幾個練習。”我忽然

覺得頭疼,沒上完課,就去校醫院了。

(直接引語最好改為間接引語:今天上午上課,老師剛給我們布置練習,我就忽然覺得頭疼;所以沒上完課,去校醫院了)

⑥ 當然,北京也有自己的風味。但是,我覺得北京的小吃最有特色。不少外國人也喜歡吃北京的小吃。

(前兩句并非轉折關系,應該去掉“但是”;第二個句號改逗號,后面 的 “也”去 掉更順暢)⑦ 要換的衣服和毛巾、肥皂。

(有歧義,應該改為:毛巾、肥皂和要換的衣服)⑧ 他們自己母語。

(中心語是一般名詞,定語后要加“的”,形成組合式偏正結構)⑨ 他們都“哈!哈!哈!”地笑了。

(“哈哈哈”是句中的一個成分,怎么還用三個感嘆號)

過于強調口語,無意中曲解口語,結果無意中走與現代漢族民族共同語相背離的路子。這無怪乎有些人認為對外漢語教學與現代漢語完全是兩回事了。

筆者不敢妄言,但想提出幾點看法:首先,重新評估早先的對外漢語教材(多選現代典范作品),在此基礎上進行修改,而不是全盤否定;其次,參考國內中小學教材,盡管國內各種教材進行過多少次改革,但是有一點始終沒有改變,那就是選大家認可的典范作品;再次,參考各種優秀英語教材,考察那些教材,發現所選范文多是標準英語作品,也不是一味注重口語而亂了章法。

4)留學生母語的影響

留學生的母語語法的影響也不容忽視。老師在課堂里也應該多做些相應的比較,使學生能夠了解其中的不同,以便在表達時盡可能不會出錯。

印度尼西亞留學生學習都比較努力,但是語法常常出錯。印歐語系句子成分的位置和漢語非常相似,但是狀語有著較大的差別。印歐語狀語要么前置,要么后置,一般不會出現在主語和述語的中間;而漢語普通話除了前置之外,一般都位于主語和述語的中間。因此,印尼學生經常會造出如下句子: ① 我們見面了在學校操場上。② 他出生在雅加達1991年。③ 你喜歡吃飯和朋友們在一起嗎。

④ 我爸爸媽媽來了中國南昌今天中午十一點。⑤ 我的同屋來中國學習漢語為了爸爸媽媽。由于母語的影響,他們很難一下子改掉這種“不良”習慣;即使知道在漢語不能這么講,但是在交談中稍不注意又“舊病復發”,用母語的句式套用漢語。

韓國學生也不例外,盡管他們很少出現印尼學生那樣的錯誤,也不太會出現“主語+賓語+述語”的母語句式;然而,無論是初級班的還是中級班的,許多學生都經常講一些句子讓我不知所措。一開始,我老是感到莫名其妙;時間長了,才發現他們喜歡將這些準賓語放到述語的前面。如:

① 老師說的,他一點點懂。② 老師,我同學一會兒要遲到。③ A:你來很久吧。B:我半個鐘頭來了。

④ 金教授辦公室我好幾次去了。⑤ 這個月十多天晴了。⑥ 請老師再一遍說。⑦ 我很長時間在這里等。

⑧ 下車后我還要二十多分鐘走才到家。

這也是母語的影響,很容易引人誤解。這些成分是比較特殊的成分,在漢語里有人認為是補語,也有人認為是準賓語。有人認為這是矯枉過正的結果,即韓國學生誤認為這是狀語,就將所有這些準賓語都放到了狀語的位子上。

4、結語

1)方言態度

方言環境在對外漢語教學中影響的確不容忽視,但是我們并不能因此一棍子將方言扼殺。現代漢語民族共同語是理想化的語言規范形式,然而從根本上說也是一種標準的方言或說是方言的標準化。現代漢語包括民族共同語也包括各種方言,它們之間沒有截然的分界線,現實狀況是你中有我我中有你。

方言態度,無論是教師還是學生表現很不一致。有的如對待牛鬼蛇神斷然拒絕,有的如對時髦新潮欣然接納,還有的視方普如一物采取無所謂的態度。

斷然拒絕者,會因為分不清方普之別而一直無所適從;欣然接納者,會由于沒了章法而最終茫無頭緒;最有害的是“無所謂”的態度。“無所謂”的態度在國內學生方面似乎真的“無所謂”,但對國外留學生卻是另外一回事。

就語言本身而言,確實大家能交流就行。如果有一定的語境,“姓張”說成“姓贓”不會造成誤會。然而,外國留學生不同于中國學生,漢語是中國學生的母語,語境完全可以補足言語中意猶未盡的東西;國外留學生卻不同,他們正在經受語言之間的激烈碰撞,正處于文化之間的劇烈摩合期,漢語文化性的東西大多不能成為他們已有的知識背景,即其語境范圍很窄,因此無法補足中國學生所能領略的東西。再者國外留學生正處于漢語言學習之時,規范教育非常重要,“無所謂”的方言態度危害極大。

這種態度危害之一是消融留學生微辨細分的積極性;危害之二是留學生稚嫩的漢語理論觸角過早深入復雜的方言環境,最終因無法辨析方普、失去規范而茫然無措;危害之三是留學生西施效顰,所學的漢語恐怕會成為“四不像”。

對待方普,我們的態度是:普通話可以容納各種方言不少的合理成分,但我們不能因此而忽視漢語規范性的語言形式,既然有了標準,我們就應當盡量消除方言分歧而向標準靠近;但是方言也并非洪水猛獸,有了方言基礎,有利于我們宣傳和推廣普通話,也有利于我們的對外漢語教學,使我們的方言知識在各種教學中都有用武之地,更有利于留學生用學會的現代漢民族共同語去適應千姿百態的漢語方言。如果認識到這些,我們可以利用漢語方言教學理論,解決對外漢語教學中出現的種種方言問題,如方普差異問題,以便漢語教學取得更好的效果。

2)語言和言語

語言是人類最重要的交際工具和思維工具。說話是運用語言進行思想交流的行為。

從運用角度來說,言語無拘無束而語言頗受拘束。從語言學角度分析,言語包括張口說話的言語動作和所說所寫甚至所想的言語作品;語言卻是言語中較為確定的部分,是運用言語的有效規則。從表現形式看,言語是個人的,有個人特點;而語言是社會的,有共同性和社會性。從哲學角度看,言語是具體的而語言是抽象,二者是一般和特殊的關系。

然而,二者關系相當密切。言語是語言的具體運用,是語言規則在個體身上的多姿多彩的體現;而語言存在于言語之中,是從言語中抽象概括出來的模式。抽象的語言是不可能的,它必須以個體語言的形式存在;沒有規則制約的言語也沒有,它總是以生動的外在形式展現語言的規范模式。

外語教學總是喜歡走向極端,曾經過分強調語言而忽視言語,結果學會了語言而不能很好地應用。現在,我們認為又走向了另一個極端,過分強調言語而忽視了語言,結果是“無法無天”,能張嘴講兩句就行。對外漢語教學也是如此,目前就是忽視漢語的語言教學,而過分強調言語的重要地位。

在教學中,我們應該理清語言和言語的關系。言語是重要的,或者說是非常重要的;但是學一門語言并不能只是停留在這一點上,我們還應該了解該語言的基本結構和基本法則。如果只注重言語而忽視語言的教學,無論怎么說都是不成功的教學;同理,只學習言語而忽視語言的探究,不管他說得多么流利都不能說他真正了解了這門語言。我們認為,在對外漢語教學中,就是因為沒有擺正語言和言語的關系,才出現許多問題,才導致教材出現了許多不該有的病句。

【參考文獻】

黃伯榮,《現代漢語》, 蘭州, 甘肅人民出版社 1983.趙元任,《語言問題》, 北京, 商務印書館, 2003.陳昌儀,《贛方言概要》, 南昌, 江西教育出版社, 1991.熊正輝,《南昌方言詞典》, 南京, 江蘇教育出版社, 1995.陳凌, <湖口方言音系及語法變調>, 《南昌工程學院學報》第2期, 2007.陳凌, <試論漢語方言入聲的兩種處理模式>,《江西師大學報》第2期, 2008.陳凌, <贛方言的“兩個”>,《語言研究》第3期, 2009.武惠華,《發展漢語》(中級漢語上), 北京, 北京語言大學出版社, 1991.武惠華, 《發展漢語》(中級漢語下), 北京, 北京語言大學出版社, 1991.趙建華, 《漢語寫作教程》, 北京, 北京語言大學出版社, 2003.魯健驥, 《初級漢語課本》(漢字讀寫), 北京, 北京語言大學出版社, 2004.

第五篇:淺談東北方言

淺談東北方言

摘要:東北方言是北方方言中的一種,其簡潔、生動、形象、昂揚、富于節奏感,與東北人豪放、直率、幽默的性格相吻合。它是由歷史的熔鑄和自然的陶冶而形成的獨特的多元性文化現象。東北方言具有多元性,研究東北方言的形成,有助于我們了解東北方言中蘊含著的中華民族文化特色。我將要從東北方言的形成,優點,特點,及其現在的傳播的現狀及形式這四方面來談一談這個貼近我個人生活的東北方言。

關鍵詞:東北方言的形成、特點、傳播現狀及形式、東北方言的優點

正文:東北地區位于山海關以北,包含黑、吉、遼及內蒙古東部地區。東北方言口語詞匯不僅為數不少,而且其中很多詞匯基調健康,內涵豐富,極具個性,往往為普通話詞匯和其他方言口語詞匯所難以代替。東北方言體系開放、粗獷豪放、幽默詼諧、形象生動、富有哲理的特點,在中國大地上有口皆碑。美國語言學家薩丕爾說:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”柏默說:“語言的歷史和文化的歷史是相輔而行的,他們可以協助和啟發。” 這說明語言和文化是不可分割的。它們既相互依存,又有著各自內部的發展規律而獨立存在。作為一個東北人,我為家鄉的方言感到自豪,它滲透出東北人的人生哲理——熱情、奔放,對生活始終充滿期待,對未來永遠懷有向往。我也懷著一顆熱愛的心來介紹我每天說的語言。

最近在網上流行這樣那個一段對話問題,一人問:“那本書沒了沒。”“沒沒。”“到底沒沒沒?”“我說沒沒就沒沒,沒了就沒了,墨跡呢。”最后問那本書到底是沒了還是沒沒。看到這段話,我忍俊不禁,我想把這份快樂傳遞,就急著和宿舍人說,沒想到,他們反應的盡是茫然,我才發現,她們沒懂,這是東北方言。不是東北人一般是不懂的,這就是地域的差異吧。由于我從小就在東北方言的語境中成長,對東北方言,我喜歡去了解和研究這種詼諧,豪放的語言。

第一,東北方言的形成。可以這樣說,東北方言是多元文化的融合。

1、語言分化成方言的原因很多,但總的來看,地域的變異是形成方言的根本原因。從地域的民族構成來看,東北是一個漢、滿、蒙、回赫哲、鄂溫克、鄂倫春、達斡爾、錫伯、朝鮮等多民族聚居的地區。多民族間300多年的互相融合。逐漸形成東北地區獨具的風土人情和地方特色,并保留下無數反映少數民族風俗文化的詞語,使東北方言呈現出別具一格的特色。如,東北方言中的“哈喇”(肉和油變質)、“喇忽”(遇事疏忽)為滿語,松花(白色)江為女真語;吉林為滿語,是“吉林烏拉” “吉林”意為“沿”,“烏拉”意為江)的簡稱,因在松花江畔而得名,卡倫(邊防哨卡)湖為錫伯語等等。

2.東北方言中的外來語吸收現象東北方言中不僅融入了眾多的滿族等少數民族詞匯,還融入了俄語等外國語。如稱下小上大的水桶為“畏大羅”、稱面包為“列巴”(俄語)等。

3.東北方言中的正字誤讀現象。語言的發展是由中原地區向全國擴散的,尤其滿族入主中原后關內漢族沖破封禁出關到東北地區謀生,俗稱“闖關東”,還有清朝時大批流放人員來到東北,都給東北注入了中原語言和文化。但由于發展的不同步和傳輸手段落后造成的差異,有很多正字在傳播中被誤讀。并約定俗成為方言。如東北人常說的“母們”(我們)、“那嘎噠”(那個地方)、農村稱呼老夫婦為“老姑姆倆”(老公母倆)、“干哈”(干啥)、“稀罕”(喜歡)都是誤讀而形成的。

4.東北方言中的一字多義現象。一字多義也是東北方言的一種形成方式。如“賊”,在普通話里是小偷,在東北方言里則有“非常”和“特別”的意思。“賊好”不是說小偷好,而是“非常好”意思。“賊漂亮”不是說小偷漂亮,而是“特別漂亮”的意思。“犢子”在東北方言里是貶義,近于“混蛋”的意思。但是語言環境不同意思也有不同。如“扯犢子”不是扯混蛋,而是閑扯、不干正經事兒的意思。

5.東北方言中的有待考查現象。

有一些東北方言很難找到它的出處和來歷,外地人很難理解,但是東北人熟悉、認同、運用它。比如“埋汰”(臟)、“整個浪兒”(全部)等。東北方言與其它方言一樣,其形成不是單

一、孤立的,所以我們有必要順著東北方言這條藤,挖掘蘊含著的豐富的東北文化現象。東北方言還有的來自正字的誤讀。由于傳輸手段受限,加之東北口音影響,有很多正字在傳播中被誤讀,并約定俗成成為東北方言的一部分。如“干哈”是“干啥”的誤讀;“稀罕”是“喜歡”的誤讀;“lèn”是“嫩”的誤讀;“得瑟”是“抖擻”的誤讀等等。這些誤讀在為東北方言增加了趣味性的同時,也傳承了東北“黑土文化”,為東三省鄉土文化的發展,做出 了巨大貢獻。

第二,東北方言的特點。語音上,不分平卷舌是東北話的一大顯著特點。比如經典小品《昨天、今天、明天》中的一句臺詞:今天的你我能否重(cóng)復昨天的故事(sì),我這(zè)張(zāng)舊船(cuán)票還能否登上你的破船(cuán)。宋丹丹作為一名北京人,以其過人的表演功力將這段話的“東北味”演繹得淋漓盡致。此外,這個特點在許多其他影視作品和小品中亦有所體現,它為這些文藝作品增加了不少亮色。在以元音“a”開頭的詞組前加“n”,是東北方言的另一大特點。如,“安排(”nān pái)、恩愛(ēn ài)等等。近些年來,由于普通話在東北地區的傳播范圍越來越廣,普及程度不斷加深,這一特點已經很難顯現,尤其在青年群體中,很少有人再使用具有此特點的東北方言。在東北方言中,一些發陽平音的字往往讀成上聲,比較有代表性的有“國”、“福”、“職”、“蠕”等。除此之外,東北方言中變“üe”音為“iao”音的情況也十分常見,如“樂”、“學”等。以上這些特點使得東北方言更加風趣詼諧,讀起來雖有些“土氣”,卻十分親切。東北方言從發音上體現出了東北人憨直豪放的性格和無畏的個性。

構詞上,東北方言特別常用疊詞表程度,除了前文說到的“杠杠的”“嗷嗷”,還有“磴磴”(形容結實)、“呼呼”(形容迅疾)、“咔咔”(形容靈敏)等等,這些副詞生動形象地展現出動作或狀態的程度之深,同時又體現出東北人直爽奔放的內心世界。

詞語運用上,東北方言更是生動形象,貼近生活。例如,東北方言中,人們把沒精打采的人成為“癟茄子”,這是由茄子被霜打或日曬而呈現出來的蔫狀所引申的;再如,“香餑餑”原指一種好吃的面食,卻常被用來形容人氣高的人或事物;又如,“鐵”是牢固堅硬的金屬,因此東北方言中常用“鐵子”來形容與自己關系親密、牢不可破的人…… 東北方言靈活的詞語運用,像是為東北人的生活注入一針興奮劑,讓東北人如此有激情地面對

三、東北方言的發展和影響東北方言本身不僅僅是一種文化,是一種語言根基,也是一種情結,是一種社會需要,具有獨特的使用價值和文化價值。

第三,東北方言的傳播現狀及形式。

近些年來,東北方言通過影視作品,相聲小品,二人轉等形式突破地域局限,逐步走向全國,說明東北方言有很強的感染力。小品演員趙本山就是在媒體傳播東北方言的領軍人物。1990年趙本山小品登上央視春晚,緊接著黃宏和宋丹丹的《超生游擊隊》與觀眾見面,東北方言通過春晚成為各方言中最讓觀眾喜聞樂見的一種。小品《賣拐》獲得2001年“我最喜歡的春節聯歡晚會節目”小品類一等獎。接著,東北方言劇《劉老根》在央視一套播出,立刻奠定了東北方言劇的萬人迷身份。“忽悠”之后,全國一片“咋整”聲。從鄉村愛情到不差錢,從忽悠到急眼??這些作品和語言體現著濃厚的東北文化底蘊,通過方言表現人物形象,給人以全新的感覺:東北人感到熟悉親切,北方人感到新鮮有趣。南方人也能看得懂聽得懂,在文藝百花園中又多了一朵奇葩,也為民族語言在新的歷史條件下融合、創新提供了新的機遇。同時也壯大了我國現實主義題材電視劇的聲勢和影響,弘揚了地域特色,促進了文化交流東北方言本身不僅僅是一種文化,是一種語言根基,也是一種情結。是一種社會需要,具有獨特的使用價值和文化價值。為此,展望東北農村題材小品劇和電視劇的健康發展之路,必須持之以恒地走現實主義的創作道路,與時俱進,緊扣時代的脈搏,更密切地關注現實,更深刻地反映生活,在這一原則下,繼承優秀傳統地域文化,恰當融入東北特有的詼諧、風趣、幽默元素,這樣才能多出精品,進而取得社會效益和經濟效益的雙重回報。

然而,東北話之所以能快速推廣到全國不僅因為東北方言小品影視的精彩,東北方言自身也有很多明顯的優勢。

首先,東北話最接近普通話,其中黑龍江、吉林一帶大多數東北人說的 甚至比老北京的方言味道還少,這是一種很大的優勢。正因為東北話相對標準,讀音咬的較為真切,所以運用各種拼音手法都得心應手。在這個信息時代,這是個很多大的優勢。

其次,東北方言許多俗語隱含著高度的人生智慧,并且寓意積極、勸人向善。例如“吃人家最短,那人家手軟。”也是告誡人們不可貪圖一時便宜這些來自生活得詞匯雖然沒什么大道理,但富于哲理,耐人尋味,使俗語也成了一本學不完的教科書。

當然,現如今,普及普通話的政策對東北方言正在影響,許多有有特征的東北方言也消失了,只憑口耳相傳的東北方言也應該得到整理和保護。尋找另一種方法來傳承和發展這種民間的方言!

著名學者錢玄同曾說:“方言的本身,是一種獨立的語言,方言文學的本身,是一種獨立的文學,它們自己發達,它們永遠存在。”方言是一種語言的地域文化。方言是與特定的地域和地域歷史、文化相聯系的,是一個地區的文化的結晶。漢語方言承載著中國多元地域文化,方言背后,蘊含著這種文化多樣性的精髓。胡適在《海上花列傳序》中說:“方言的文學所以可貴,正因為方言最能表現人的神理。”胡適認為方言土語是最自然的文學語言。一方地域的語言文化是自己一方水土獨自創造的,是對人類文化多元化的具體體現。東北方言正以它獨特、詼諧的語言特征強力的感染著豐富多彩的、多元化的中華文化!我們祈愿東北方言和文化能以其獨有的魅力創出精品,繼續為豐富中華民族的語言、文化添磚加瓦,為弘揚民族文化做出應有的貢獻,讓民族語言、文化之魂發揚光大!

參考文獻:

邵則遂,劉寶俊 《大學生語言學論集》華中師范大學出版社,2010年12月

馬思周、姜光輝 《東北方言詞典》吉林文史出版社,1991年

羅常培 《語言與文化》北京語文出版社,1989年

韓耀旗、林乾 《清代滿族風情》吉林文史出版社,1990年

金啟孮 《滿族的歷史與生活》黑龍江人民出版社,1981年

金芳 《解讀東北喜劇小品》

中國喜劇網,2004年5月

張婧、陳坤 《東北文藝現象透視》

藝術百家 2007年

下載方言的教學設計word格式文檔
下載方言的教學設計.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    關于普通話和方言

    關于普通話和方言 在網上看到廣東一所學校校長禁止學校里說方言。我不知道那是所什么學校,記得這樣的事我在上海戲劇學院倒是碰到過,因為那是培養演員的學校,學生來自各省市,要......

    方言 簡介

    《方言》是中國第一部方言詞典,它比中國最早的字典《說文解字》還要早一百多年,距今已有兩千年的歷史,它的全名叫做《輶(yóu猶)軒使者絕代語釋別國方言》。所謂?輶軒?就是古代使......

    方言研究(精選合集)

    淺析我國方言的保護與傳承江蘇第二師范學院如皋分院中文與社會科學系徐靜靜 【摘要】近幾十年來,我國在各地大力推廣普通話,這在一定程度上抑制了方言的發展。針對這種現象,社......

    方言研究

    安慶古方言之歷史研究 ------商南方言的探秘 在“商南同鄉網”看到網友發的一個帖子講述在陜西省的南部地區流行的一種方言與陜西大部分地區的語言大相徑庭,如“569”意思是......

    淺談連云港方言

    漢語言應用與寫作 期末論文 文化與傳播系 20076103 陳辰 淺談連云港方言 連云港市位于江蘇省東北部,是“亞歐大陸橋”東橋頭堡和14個沿海開放城市之一。連云港古稱海州,曾......

    《方言》讀后感

    西漢揚雄所編《方言》,是一本很有趣的書,十幾年前曾認真讀過幾遍。可惜自己不懂語言學,所以一直不敢亂說。只是在一篇討論漢代政治文化中心轉移的文章中略略涉及。我當時寫道:“......

    感受方言

    一、感受方言(40分) 1.介紹你所處的方言區分布的基本情況 答:河南方言分布在河南省淮河干流北部的廣大地區。 焦作地區方言因歷史上的移民原因而深受山西方言影響。近現代以來......

    方言作文

    唉,方言…… 每年暑假,老爸老媽都會帶著我到各地旅游一番,別提有多開心了!可就是 有一點不好:因為不會講當地的方言,而鬧出了不少笑話! 地點一:昌吉奇臺縣 我的姥姥在昌吉奇臺縣住......

主站蜘蛛池模板: 久久大香线蕉国产精品免费| 国产午夜无码片在线观看网站| 国产肥白大熟妇bbbb| 制服丝袜av无码专区完整版| 摸丰满大乳奶水www免费| 久久人妻国产精品| 欧美性猛交久久久乱大交小说| 少妇的肉体k8经典| 日本免费一区二区三区在线播放| 亚洲午夜无码久久久久软件| 国产无遮挡免费真人视频在线观看| 熟女人妻一区二区三区视频| 俺来也俺去啦最新在线| 人妻丰满熟妇av无码区app| 国产手机在线αⅴ片无码观看| 精品无码久久久久久久久| 亚洲日韩国产一区二区三区在线| 侵犯强奷高清无码| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 国产欧美另类久久久精品丝瓜| 男女做爰猛烈吃奶啪啪喷水网站| 狠狠亚洲超碰狼人久久| 天天在线看无码av片| 无码人妻精品一区二区三区下载| 色www永久免费视频| 日产精品久久久久久久性色| 五月综合激情婷婷六月| 亚洲综合久久一本伊一区| 亚洲熟妇av乱码在线观看| 狠狠色丁香婷婷久久综合五月| 丰满少妇在线观看网站| 国产又黄又爽又猛免费视频播放| 综合欧美丁香五月激情| 日韩午夜理论片 中文字幕| 日韩精品久久久免费观看| 鲁大师在线视频播放免费观看| 国产亲子乱A片免费视频| 偷拍激情视频一区二区三区| 亚洲色无码专线精品观看| 激情五月开心综合亚洲| 亚洲国产高清在线一区二区三区|