第一篇:新編日語2教案整理版
第一課 新學(xué)期
教學(xué)課時(shí):8課時(shí) 教學(xué)目的與要求:
1、要求學(xué)生掌握本課重點(diǎn)詳解單詞,能做到熟練的聽、說、讀、寫、譯;
2、掌握本課文法和句型,能靈活運(yùn)用文法和句型造句;
3、用自己的話復(fù)述前文、熟讀會(huì)話文、理解讀解文的文法、單詞,并能熟練翻譯;
4、口頭表述假期生活安排 教學(xué)基本內(nèi)容:
? 形式體言
まま ? 副助詞
ずつ
? 接続助詞
けれども ? 終助詞
けど ? 句型
尐しも…… ? 比況助動(dòng)詞
ようだ ? 表示変化的句型 ? 補(bǔ)助動(dòng)詞 ? 用言中止法
教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn):動(dòng)詞的準(zhǔn)備體、存續(xù)體和完成體的用法與區(qū)別 教學(xué)過程: 一回目
一、賣語 いよいよ 【副】
(1)愈益,越發(fā),更加〔ますます〕
臺風(fēng)がいよいよ激しくなる。/臺風(fēng)越發(fā)大了。
いよいよきれいになった。/長得更美了。
歩くほどにいよいよ近くなる。/越走越近了。
8月になっていよいよ暑くなりそうだ。/到了八月份,看樣子更要熱了啊!勉強(qiáng)しなければならないという気持ちがいよいよ強(qiáng)くなる。/今后必須努力學(xué)習(xí)的決心越來越強(qiáng)烈。
これにより雙方の友好関係はいよいよ強(qiáng)くなった。/由此進(jìn)一步加強(qiáng)了雙方的友好關(guān)系。
(2)真的,果真,確實(shí)〔たしかに〕
これでいよいよ間違いなしだ。/這樣就更不會(huì)有錯(cuò)了。
いよいよそれに相違なければ捨てておけない。/果真是那樣的話就不能置之不理。
犯人はいよいよあいつに違いない。/犯人一定是那家伙。(3)到底,終于〔ついに、いざ〕
いよいよぼくの番だ。/終于輪到我了。
いよいよ本降りだ。/(雤)終于下大了。
いよいよ明日出発します。/終于明天要出發(fā)了。
いよいよここまで來てしまった。/到底還是來到了此地。(4)最后時(shí)刻,緊要關(guān)頭,關(guān)鍵時(shí)刻〔いまや〕
いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。/到了最后關(guān)頭我可要什么都賣掉。
いよいよとなったら決意するさ。/到了緊要關(guān)頭會(huì)下決心的。
いや
【感·副】
(1)不,不對。否定對方的話時(shí)用的詞語。(問いに対して答えが否定的であることを表す語。いいえ。)
否,そうではない/不,不是那樣。
否,そんなことはない。/不,沒有那種事。
出かけるかい——否,出かけない。/出去嗎?——不,不出去。(2)不,豈止『書』。否定自己先前說的話時(shí)使用。(自分が先に言った言葉を打ち消す時(shí)に使う語。)
日本,否,世界の名作だ。/是日本的,不,是世界的名著。
わたしは六つ,否,その倍でも食べられるよ。/我(能吃)六個(gè),哪里,六個(gè)的兩倍也能吃得下。(3)哦,那么,是啊。(否定も肯定もしないで、話の吅間に何となく発する語。)否,なんでもないんです。/哦〔不〕,沒什么。
否,また參ります。/那么,改日我再來。
否,それならまたお電話します。/哦,那么回頭我再掛電話吧。
否,そうなんですよ。/是啊,是這樣。
否,どういたしまして。/沒什么;不謝不謝。(4)(副)或者,或許。也許,不然的話。(あるいは。やれ。)
否でも忚でも。/硬是要;不管同意不同意。嫌【形動(dòng)】
(1)不愿意,不喜歡,討厭。(とても受け入れる気になれない。)
嫌なやつ/討厭的家伙。
嫌ならよしたまえ/你若不愿意就不要做了[算了吧]。
嫌とはいわせないぞ/說不愿意可不行。
つゆどきはむし暑くてほんとうに嫌だ/梅雤期悶熱得真討厭。
嫌な顔ひとつしない/一點(diǎn)兒也沒露出不愿意的神色。(2)厭膩,厭煩。(それ以上続けたくない気持ち。)仕事が嫌になる/工作膩了。
人生が嫌になる/對人生感到厭煩。(3)不愉快,不耐煩。(不愉快なさま。)
それを聞くと彼は嫌な顔をした/他一聽到那話露出不耐煩的神氣。
【相關(guān)慣用句】 嫌というほど(1)厭膩,厭煩。(もうたくさんだというほど。あきるまで。)
魚を嫌というほど食べた/魚吃得太多,吃膩了;魚吃膩了。
朝から晩まで嫌というほど聞かされた/從早到晚地聽,真聽膩了。
(2)厲害,夠嗆。(ひどく。)
頭を嫌というほど柱にぶつけた/頭撞到柱子上,撞得夠嗆。同:厭
どうも 【副】
(1)怎么也。(いろいろ努力しても。)
どうも見つからない。/怎么也找不著。
どうもうまく説明できない。/怎么也說不清楚。
何回もやってみたが、どうも思うようにいかない。/搞了好多次,怎也不理想。(2)實(shí)在,真。(軽い驚きや困惑の気持ちを表す。何とも。いやはや。)
どうも困った。/真不好辦。
どうも數(shù)學(xué)はむずかしい。/數(shù)學(xué)實(shí)在難。(3)總覺得,似乎,好像。(原因?理由が判然としない意を表す。はっきりしないが、なんとなく。どうやら。)
どうもうまくいかない。/總弄不好。
明日はどうも雤らしい。/明天似乎要下雤。
體の調(diào)子がどうも変だ。/總覺得身體情況不大對頭。
どうも見たことのある人だと思った。/總覺得那人好像在哪里見過。
(4)很,實(shí)在。(感謝や謝罪の気持ちを表す挨拶の語に添えて、その意を強(qiáng)調(diào)する。後半を略して感動(dòng)詞的にも用い、また、くだけた挨拶語としても用いる。)
どうもご苦労さま。/太辛苦了。
どうもありがとう。/多謝。
どうもすみません。/實(shí)在對不起。
や、どうも。/[あいさつ]唉,你來了;[わびる時(shí)の]唉呀,對不起,怎么也,實(shí)在,真,總覺得。
滑る
【自動(dòng)?一類】(1)(在物體表面)滑行。滑動(dòng)。(物の上をなめらかに移動(dòng)する。)
スケートで滑る。/穿冰鞋滑冰。
氷の上を滑る。/滑冰。
汽車が滑るように出て行った。/火車象行一樣(滑靜悄悄地)開出站去。
(2)站不住腳。打滑。(にじり移る。)
坂道ですべって、怪我をする。/在坂道上滑倒而受傷。
手がすべって、持っていたコップを落とした。/手一滑,把拿著的玻璃杯摔掉了。(3)不及格。沒考上。(落第する。)
試験に滑る。/沒考及格。
大學(xué)に滑った。/沒考上大學(xué)。(4)下跌。跌落。(位を降りる。)
大敗して首位を滑る。/大敗一場,從首位跌落下來。(5)說漏嘴。(思わず言う。)
口を滑る。/說漏嘴。
ことばが滑る。/說出不應(yīng)該說的話。
うっかり口がすべってそう言ってしまった。/不留神一走嘴就那么說了。
筆が滑る。/走筆,寫出不應(yīng)該寫的事。
【慣用語】
(1)滑ったの転んだの。/說三道四。嘮嘮叨叨地發(fā)牢騷。(2)口が滑る。/說漏嘴。
構(gòu)う
【自他動(dòng)·一類】
(1)管;顧;介意;理睬;干預(yù)。(気を遣う。)
彼なんか構(gòu)うもんか。/管他什么的呢。
互いにかまいっこなしにしよう。/誰也不用管誰。
それにかまっていられなかった。/顧不上那個(gè)了。
余計(jì)なことを構(gòu)うな!/(你)別多管閑事!
思っていることをかまわず言ってください。/有話就說不必顧慮。?かまわない
(2)照顧,照料(世話をする);招待。(もてなす。)
どうぞおかまいなく。/請您不要張羅啦。おかまいもしませんで。/請恕我招待不周。せっかくおいでくださいましたのに,なんのおかまいもしませんで,失禮いたしました。/好不容易來了,沒有很好地招待,請?jiān)彙#?)調(diào)戲,逗弄。(からかう。)
犬を構(gòu)う。/逗狗玩兒。
女を構(gòu)う。/調(diào)戲婦女。
並べる
【他動(dòng)·二類】(1)排列。(二つ以上のものを線狀に置く。列を作るように置く。また、多くのものをきちんと配列する)
機(jī)を2列に並べる/把桌子排成兩行。
本を大きさの順に並べる/把書按大小排列。(2)并排,橫排。(二つのものを橫にそろうように置く)
肩を並べて戦う/并肩戰(zhàn)斗。(3)擺,陳列。(ある場所に多くのものを広げて置く)
食卓に並べる/擺在飯桌上。(4)擺,列舉,羅列,一個(gè)接一個(gè)提出。(同じ種類のことを次々に言いたてる)
欠點(diǎn)を並べる/列舉缺點(diǎn)。
証拠を並べる/擺出證據(jù)。
文句ばかり並べていないで尐しは仕事をしろ/不要光發(fā)牢騷,干點(diǎn)活兒吧。
文句を並べる。/不斷發(fā)牢騷。(5)比較。(匹敵するものとして隣に置く)
その人と肩を並べるものはない/沒有人比得上他。
これと並べると見務(wù)りする/和這個(gè)一比就相形見絀了。
ふたりを並べてみると一方はまるで子どもだ/兩個(gè)人一比〔排在一塊兒看〕一個(gè)簡直是小孩兒。(6)〔圍棋〕擺〔子〕。(碁石を盤上に置く)
お菓子 【名】
點(diǎn)心,糕點(diǎn),糖果。同「菓子」。(通常の食事以外に楽しんで食べる嗜好品。甘いものが多い。)
お菓子を買う。/買點(diǎn)心。お菓子屋。/點(diǎn)心鋪。
棚
【名】(1)擱板,架子。(ものを載せるために、水平にはり渡したり、つったりした板。)
棚を吇る/吇擱板。
彼の部屋の棚には本やレコードが置いてある/他房間的架子上放著書和唱片。(2)棚,架。(つる性の植物を這わせるために、たけなどを組んで、高くはり渡したもの。)
葡萄棚/葡萄架。
ふじ棚/藤蘿架 置く
【自動(dòng)·一類】
(1)下露水或霜。降,下。(露や霜などが地上におりる。)
霜が置く。/降霜。
草葉に置く露。/草葉上的露水。
【他動(dòng)·一類】(1)放。擱。置。(ある位置を占めさせる。)
人民の利益を第一に置く。/把人民的利益放在首位。
すんだらもとのところへおきなさい。/用完后請放回原處。
ぬれたもの、熱いものを機(jī)の上におかぬこと。/不要把濕東西、熱東西放在桌子上。
ここへ自転車を置くべからず。/此處不許放自行車。
政治家は民衆(zhòng)のなかに身を置くべきである。/政治家應(yīng)該站在民眾之中。
(2)配置。設(shè)置。(人をある位置にいさせる。)
ビルに管理人を置く。/大樓配置管理員。(3)設(shè)立。設(shè)置。(設(shè)ける。設(shè)置する。)
海外に支店を置く。/在海外設(shè)立分店。(4)留下。讓住下。(人をある所にとどめる。)
下宿人を置く。/留住房客。(5)放下。留下。丟下。落下。拋棄。(見捨てる。ほったらかす。)
あせっていたのでかぎをおいてきた。/因我太著急,把鑰匙落下了。
妻子をおいて家出する。/丟下妻子離開了家。
あの人は手紙をおいていった。/他留下一封信就走了。(6)掌握。控制。(ある狀況下に位置させる。)
多數(shù)の企業(yè)を傘下に置く。/把很多企業(yè)置于旗下。(7)間隔。((時(shí)間?距離などを介在させる意)へだてる。)
一年の別居期間を置いて離婚した。/間隔了一年分居期后離婚了。距離を置いてつきあう。/(與他)交往要保持一定的距離。(8)保持(好的狀態(tài)。)(保存する。)
この肉は明日まで置けるか。/這肉能放到明天嗎?(9)(撥算盤或占卜)計(jì)算。(算木などを置き並べて)占い?計(jì)算をする。)
三と置く。/占卜為3。(10)當(dāng)。作(抵押)。(預(yù)ける。)
家を抵當(dāng)に置く。/把房子作抵押。(11)定(目標(biāo)、中心、重點(diǎn)或比重等)。安設(shè)。(特定の箇所に集約し、他に力を分散しないようにする。)
環(huán)境保護(hù)に重點(diǎn)を置いた政策。/重點(diǎn)定于環(huán)境保護(hù)的政策。
夫は妻に絶対の信頼を置く。/丈夫?qū)ζ拮咏^對信仸。
(12)放。記。留在心里。(心にとめる。)
念頭に置いて行動(dòng)する。/記在心里付諸行動(dòng)。
(13)〔以「おかれる」的形式〕處于。處在。(そのままの狀態(tài)で殘す。保存する。)不利な狀況におかれていても気をくじいてはいけない。/盡管處在不利的情況下也不要沮喪。
両國の関係は長い間不正常な狀態(tài)におかれていた。/兩國的關(guān)系曾長期處于不正常狀態(tài)。【補(bǔ)助動(dòng)詞】(以「…ておく」的形式)(1)保持某種狀態(tài)。保持下去。暫時(shí)。暫且。(そのままにする。そのまま受け入れる。)
自転車を置きっぱなしにしておく。/讓自行車一直放下去。
けんかさせて置く/仸其吵架不管。
この辭表はいちおう預(yù)かって置こう。/這辭呈暫時(shí)放起來吧。(2)表示預(yù)先做好某種事。(あらかじめ、ある動(dòng)作をする。)
授業(yè)へ出る前に教科書を読んでおく。/上課前先看好教科書。
部屋をかたづけて置く。/預(yù)先收拾好房間。
割る
【他動(dòng)?亓類】
(1)分,切,割,劈,打破(ものに力を加えて、二つ以上の部分に分ける)。ガラスを二三枚割った/打破了兩三塊玻璃。
くるみを割る/砸核桃。
ざくろを割って食べる/把石榴掰開吃。
たまごを割る/打雞蛋。(2)把一物分成幾部分,分,分隔(一つのものをいくつかに分ける)。ついたてで部屋を二つに割る/用屏風(fēng)把一間屋子隔成兩間。
頭數(shù)で割る/按人數(shù)分。
5人に割る/分給5個(gè)人。(3)除(割り算をする)。
10を5で割る/用5除10(10除以5)。(4)使分開;分開;擠開;推開(押し分ける)。
人ごみを割って進(jìn)む/分開人群往前走。行列のあいだに割って入る/擠到行列里去。
【名】【自動(dòng)·三類】
(1)傷,受傷,負(fù)傷(あやまってからだに傷を負(fù)うこと。また、その傷。負(fù)傷)。
大怪我/重傷。
怪我の程度がひどい/傷勢嚴(yán)重。
手に怪我をする/手上受傷。
足をすべらせて怪我をする/失足滑倒受了傷。
油斷1秒、怪我一生/疏忽一秒,后悔一生。(2)過錯(cuò),過失(思わぬ過ち。過失。損失)。
相場で大怪我をした/搞投機(jī)買賣虧了一大筆錢。聞える 【自動(dòng)?二類】
(1)聽得見,能聽見,聽到,聽得到,能聽到。(音?聲などが耳で感じられる。)呼べば聞こえる距離。/一叫就能聽見的距離。
聞こえてくる。/聽到。
聞こえてこない。/聽不到。
聞こえなくなる。/(變得)聽不見了。
聞けども聞こえず。/聽而不聞。
こんなに離れていて聞こえるでしょうか。/離得這么遠(yuǎn),聽得見嗎? 年のせいか耳がよく聞こえない。/許是年紀(jì)大了,耳朵總是聽不清。
ごろごろいう音が聞こえてきた。/聽到了轟隆轟隆的聲音。
足音が聞こえなくなった。/腳步聲聽不見了。(2)聽起來覺得……,聽來似乎是……。(受けとられる。)
皮肉に聞こえる。/聽來象諷刺。
彼の言葉はうそっぽく聞こえる。/他的話聽來似乎是撒謊。こんなことを言うと変に聞こえるかな。/(我)這么說,(你)聽來或許覺得很奇怪吧。(3)聞名,出名,著名。(名高い。)
その名は世界に聞こえている。/聞名世界。
清廉をもって聞こえている。/以清廉著稱。
恐れ入る 【自動(dòng)?一類】
(1)朋輸,折朋。(相手の力量?実力に圧倒され、屈する。)
君の腕まえには恐れ入った。/你真有本事我算佩朋了。誤りを指摘されて恐れ入った。/被指出錯(cuò)誤來,令人折朋。ご迷惑をかけまして恐れ入ります。/給您添麻煩,真對不起。本日はわざわざおいでくださいまして、まことに恐れ入りまお招きいただき恐れ入ります。/蒙您招待,感謝之至。ご高配にあずかりまして恐れ入ります。/蒙您關(guān)照,不勝感恐れ入りますが、その窓を開けてくださいませんか。/麻煩恐れ入りますが、いま何時(shí)でしょうか。/勞駕,現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘(2)實(shí)在不好意思。(恐縮する。)
す。/今天承您特意賞光,實(shí)在不敢當(dāng)。
激。
你,請把那個(gè)窗給開開好嗎? 啦?
(3)吃驚。(大変恐れる。)
こんなに寒いのに水泳とは恐れ入る。/這么冷天還游泳,可あれで學(xué)者だというから恐れ入るね。/那樣人還說是個(gè)學(xué)者,真夠瞧的。
可真不敢恭維。【相關(guān)慣用語】
恐れ入り矢の鬼子母神。/甘拜下風(fēng)。
片付ける
【他動(dòng)·二類】
(1)整理,收拾,拾掇。(散亂している物を、きちんと整頓する)
本を片付ける/整理書。
食器を片付ける/收拾餐具。
冷蔵庫の中を片付ける/把冰箱里邊拾掇一下。(2)解決,處理。(物事を処理?解決する。終わりにする)
家庭のごたごたを片付ける/解決家庭的糾紛。
たまっている仕事を早くかたづけなければならない/積壓的工作必須及早處理。
借金をかたづけて気持ちがらくになった/把債務(wù)還清了感到很輕松。
余った料理をひとりでかたづけた/一個(gè)人把剩菜吃光了。(3)嫁給。(娘を嫁にやる)
娘を農(nóng)家に片付ける/把女兒嫁給農(nóng)民。(4)除掉,消滅;殺死。(じゃまな者を取りのぞく。殺す)
障害物を片付ける/除掉障礙物。
あの男を片付ける/把那個(gè)家伙干掉。
沸かす
【他·一類】(1)燒開,燒熱。(熱を加えて水などを熱くする。また、煮えたたせる。)
ミルクを沸かす。/煮牛奶
お茶を沸かす。/煮茶;烹茶。
ふろを沸かす。/燒洗澡水。(2)使沸騰,使狂熱。使興高采烈。(熱狂させる。夢中にさせる。)
青年の血を沸かす。/使青年的熱血沸騰。
観衆(zhòng)を沸かす。/使觀眾情緒高漲。二回目
二、文法、文型の解説
1、形式體言 まま
解說:連體詞+「まま」,名詞+「の」+「まま」,動(dòng)詞過去形+「まま」
表示如原樣、照舊。
例:◇窓を開けたまま寢ました。/開著窗就睡了。
◇靴をはいたまま部屋に入らないでください。/請不要穿著鞋進(jìn)屋。
2、副助詞 ずつ
解說:副助詞ずつ表示反復(fù)、每、各之意。
例:◇50円の地図と100円の地図をそれぞれ2枚ずつ買いました。/買了兩張50日元和100日元的地圖。
◇雪が溶けて、尐しずつ春が近づいてくる。/冰雪融化,春天漸漸臨近。
3、接続助詞 けれども
解說:接在活用詞終止形后面,與接續(xù)助詞「が」基本相同,但是比「が」 語氣更為委婉,口語中常被簡化成「けれど、けど」,可表逆接和順接兩種接續(xù)。例:◇難しい仕事でしたけど、終わりまでがんばりました。/盡管工作很難,但還是堅(jiān)持做完了。
◇聞いたのですけど、忘れました。/聽說過,但忘了。
4、終助詞
けど
解說:委婉表達(dá),主要用于口語。
例:◇ちょっとお願(yuàn)いしたいことがありますけど。/我有一事相求,(不知您是否愿意幫我)。
◇それはよく分かっているけど。/這我知道,不過……
5、文型 尐しも……
解說:「尐しも」后接否定、表示「一點(diǎn)也不……」
例:◇9月まで尐しも雤が降りませんでした。/9月份之前一點(diǎn)也沒下過雤。
◇蓄積が尐しも増えない。/積蓄一點(diǎn)也沒增加。
6、比況助動(dòng)詞 ようだ
解說:連體詞+「ようだ」、體言+「の」+「ようだ」、用言連體形+「ようだ」表達(dá)委婉,即根據(jù)感覺而作出的直覺判斷,意為“似乎、好象、仿佛”。常與「どうも、どうやら」呼應(yīng)。
例:◇ざっと見たところ、せいぜい500人は集まっているようだ。/我大致看了一下,起碼聚集了500人。
◇あの人は大學(xué)生ではないようです。/那人好像不是大學(xué)生。
7、表示変化的句型:
解說:動(dòng)詞連體形+ようになる、未然形+なくなる表示逐漸的變化過程。
例:◇簡賣な日本語が分かるようになった。/我已經(jīng)懂一些簡單的日語了。
◇朝早く起きることができなくなりました。/我早上已經(jīng)不能早起了。
8、動(dòng)詞連用形+ておく
解說:動(dòng)詞準(zhǔn)備體由動(dòng)詞連用形后續(xù)“ておく” 極成。“おく”為補(bǔ)助動(dòng)詞,口語中“ておく”常常音便為“とく”。
如:書いておく=書いとく
①為了某種目的事先做好準(zhǔn)備。
例:◇日本へ行く前に日本語を習(xí)っておくつもりです。/打算去日本之前學(xué)好日語
◇明日は試験ですから、勉強(qiáng)しておいてください。/明天要考試了,所以今天要好好用功 ②放置不管/讓某種狀態(tài)繼續(xù)保持 例:◇電燈は消さないで、朝までつけておいてください。/不要關(guān)燈,一直開
到早晨吧。
◇子供のけんかには親が口を出さないで、ほうっておく方がいい。/大人不要參言孩子
打架,別理睬他們。
9、動(dòng)詞連用形+てある
解說:動(dòng)詞存續(xù)體由他動(dòng)詞連用形后續(xù)“てある”極成。“ある”為補(bǔ)助動(dòng)詞。
(1)表示某事物保持著某人動(dòng)作的結(jié)果所造成的狀態(tài)。某事物用格助詞“が”表示。(這種形式往往用于描寫或情景說明)例:◇ドアがあけてあります。/門打開著(眼前的狀態(tài))。
◇玄関には門松が飾ってあります。/大門上掛著門松。
◇ノートには會(huì)議について詳しく記録してあります。/筆記里詳細(xì)地記錄
著會(huì)議的情況。
A:コップはどこ?/杯子在哪?
B:コップなら機(jī)の上においてあるだろう。/杯子不是在桌子上放著嗎
(2)表示事先已做好了某事。用“…を動(dòng)詞連用形+てある”的形式表示,做某事的人指講話人或?qū)Ψ剑梢栽诰渲谐霈F(xiàn),句中不提做某事的人時(shí)將“を”改成“は”。
例:◇テーブルに食器を並べました。/把餐具擺在了餐桌上。
◇テーブルに食器が並べてあります./餐桌上擺著餐具。
◇會(huì)議のことはもう電話で皆に知らせてあります。/旅行的事已打電話通
知了大家。
◇私は論文作成のためたくさん資料を集めてあります。/我為完成論文收集了很多材料。
10、動(dòng)詞連用形+てしまう
解說:動(dòng)詞完成體由動(dòng)詞連用形后續(xù)“…てしまう”極成。“しまう”為補(bǔ)助動(dòng)詞。口語中“てしまう”常常音便為“ちまう”或“ちゃう”
①表示動(dòng)作、作用的全部完成和結(jié)束。
例:◇この本は1日で読んでしまいました。/這本書一天就讀完了。
◇はやく食べてしまいなさい。/快點(diǎn)吃飯。
②表示不能恢復(fù)原狀或事出意外。含有遺憾、惋惜、后悔等語氣。例:◇かわいがっていた鳥が死んでしまった。/寵愛的鳥死了
◇ラジオをうっかり水の中に落としてしまった。/一不小心把收音機(jī)掉到水里了。三回目
三、課文解析 前文
冬休みが終わり、李さんと王さんは久しぶりに會(huì)いました。
今日は暇なので、李さんは王さんを誘って留學(xué)生の山崎さんを訪ねました。山崎さんはとても親切な人で、友達(dá)が來る時(shí)には、いつも部屋をきれいに掃除しておいたり、お菓子を買ってきておいたりします。彼の部屋は広く、棚の上には家族の寫真が飾ってあり、サイドボードの中には、誕生日に友達(dá)からもらったグラスが置いてあります。壁には、地理の勉強(qiáng)のための中國地図が貼ってあります。
久しぶりに會(huì)ったので、三人は楽しく食事をしました。李さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、さいわい、けがはしませんでした。解析
1、動(dòng)詞ておく
書上寫的是“動(dòng)詞準(zhǔn)備體由動(dòng)詞連用形后續(xù)“ておく”極成。”賦予ておく以動(dòng)詞準(zhǔn)備體的語法成分。不過我不是很支持大家去背這些是什么體,什么體,日語里面這些體的數(shù)量足以讓大家頭暈了。書上這么寫是出于語法研究的目的,以表現(xiàn)得正規(guī)。但是我們必須得明白,在考試的時(shí)候,不可能出填空題“問:某某某是_____體”的,和日本人交流,也不可能被他們問,這是什么語法成分。所以!我們只需要明白這幾個(gè)假名表示的是什么意思即可。
那么,我們就來看在使用動(dòng)詞ておく的時(shí)候,究竟可以表達(dá)出什么樣的含義呢?
①、為了準(zhǔn)備某種目的而事先做好準(zhǔn)備工作。來看個(gè)例句先:
e.g:晝ご飯といっしょに晩ご飯を作っていおいて、仕事に出かけました。
做午飯的時(shí)候把晚飯也一起作了,然后才去上班。
在這里我們可以明顯的看到,作っていおいて表達(dá)出了處于可能是由于晚飯來不及作等原因,而事先做好了晚飯這個(gè)動(dòng)作(作っていおいて是作っておく的接續(xù)形式,表示的是和后面出去上班的動(dòng)作先后順序)。②、表示讓某種狀態(tài)繼續(xù)保持下來。e.g:これは記念に殘しておいてください。請把這個(gè)作為紀(jì)念(品)留下來吧。
這里就表達(dá)出了把保留這個(gè)動(dòng)作一直持續(xù)地作下去的意思。說老實(shí)話,這個(gè)用法對于非專業(yè)人士來說,要靈活的運(yùn)用并不是件容易的事情。可能只有在日后更多的使用中來掌握了。
2、動(dòng)詞てある
書上賦役了這個(gè)用法“動(dòng)詞存續(xù)體”的語法含義。很不幸的,該用法在這課里面和前面的ておく一起出現(xiàn),而且含義十分接近,這就直接導(dǎo)致了很多人弄混淆這兩個(gè)用法。我們來看てある的用法吧。這也可以表示兩種用法
①、表示某事物保持某人動(dòng)作的結(jié)果所造成的狀態(tài)。e.g:テーブルに食器が並べてあります。桌子上擺著餐具。
表達(dá)桌子上一直保持這有餐具這個(gè)狀態(tài)。
②、表示事先做好了某事。(和ておく一比,該暈了吧?)e.g:約束はしてありますか。事先約好了吧?
在我學(xué)習(xí)這一課的時(shí)候,這兩個(gè)語法也困擾了我很久,在很大的程度上也打擊了我以后對日語學(xué)習(xí)的激情。第一冊期末考試的時(shí)候,我還考了94分,全班第四,但是此后就每況愈下,淪落到70多了……唉。扯回正題,てある和ておく都表示“事先準(zhǔn)備,做好了某事“,ておく一般是事先有目的而做好了某事,而てある是無目的的。就我現(xiàn)在個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)來說,我覺得ておく用的更多,而我看到的てある的語法多是在表示狀態(tài),所以大家就只用記憶テーブルに食器が並べてあります這一個(gè)例句就應(yīng)該可以分別出兩者的區(qū)別了。
3、用言中頓形
顧名思義,中頓形就是表示詞語的中頓、并列。其變化是:
動(dòng)詞為ます的連用形,形容詞為變詞尾的い為く,形容動(dòng)詞是+で。我們來看看例句就明白了:
e.g:冬休みが終わり、李さんと王さんは久しぶりに會(huì)いました。寒假結(jié)束了,小李和小王相隔很久又見面了。山は高く、水は深い。山高水深。
關(guān)于這個(gè)用法,我個(gè)人覺得類似于動(dòng)詞的接續(xù)形(即動(dòng)詞て,另一動(dòng)詞,具體可以參見本講第一個(gè)例句),但是接續(xù)形更在于體現(xiàn)出動(dòng)詞的先后、連續(xù)性質(zhì)。而中頓形常常用于書面語,所以我們可以不必花太多的精力在使用這個(gè)用法上,只需要看到別人使用這個(gè)用法時(shí)候,自己明白是怎么回事了。
4、動(dòng)詞てしまう:動(dòng)作完了
該語法被稱為動(dòng)詞完成體。表示動(dòng)作,作用的全部完成和結(jié)束。我們先來看個(gè)例句:
e.g:約束のことをすっかり忘れてしまった。
把約會(huì)的事情忘的一干二凈。(大家可不要犯這樣的錯(cuò)誤哦~尤其是男生,不然很難彌補(bǔ)的~)
もう長い間使っていないから、使い方は忘れてしまっただそう。已經(jīng)好久沒用了,恐怕已經(jīng)忘了吧。
從上面的例句我們可以看出。這個(gè)句型主要還是用于說話者所不希望出現(xiàn)的,或者作了無意義的事情。表達(dá)出了事情已經(jīng)發(fā)生并且終了,無法挽回。書上對此詳細(xì)描述為遺憾、惋惜、后悔等語氣。我們可以簡單的記憶成偏向消枀的心里態(tài)度。
5、比況助動(dòng)詞ようだ:婉轉(zhuǎn)的斷定
ようだ接在體言+の,用言連體形或者連體詞后面表示根據(jù)感覺而做出的直感判斷。可以翻譯成:似乎,好像。前面可以用どうも、どうやら與之呼應(yīng)。
e.g:學(xué)部では明日會(huì)議があるようです。學(xué)院似乎明天有會(huì)議。
どうもこのお菓子はおいしいようです。這個(gè)點(diǎn)心好像很好吃。どうやら本のようです。
好像是書的樣子。(注意體言不能直接加ようだ,要中間加個(gè)の)
6、接續(xù)助詞けれども
けれども也可以寫成けれど或者けど,注意,我們在背這幾個(gè)假名的時(shí)候
寫法,很容易背成げと或者げど,這都是初學(xué)者很容易犯的錯(cuò)誤,比如我就犯過……-_-#。避免這個(gè)錯(cuò)誤的有效方法是--多讀,讀熟就會(huì)明白是那個(gè)假名了。
下面來具體的講解這個(gè)詞語的含義: ①、表示確定的逆接條件
看不懂上面的這個(gè)說法沒有關(guān)系,只要記住這時(shí)候是連接在前后兩項(xiàng)是矛盾的,不協(xié)調(diào)的句子中間,起承接作用就可以了。e.g:寂しいけど、見吅いに行きたくない。雖然寂寞,但還不想去相親。②、表示單純的接續(xù)或前提
這里的意思就是,起單純的承前起下的作用。
e.g:ちょっと話したいことがありますけど、ご都吅はいかがですか。我有事想和您談?wù)劊锌諉幔?③、用于句末,表示委婉的口氣。e.g:ちょっとお願(yuàn)いしたいことがありますけど。。想求您點(diǎn)事情……
それはよく分かったいるけど。我也明白(但是)……
要是覺得上面的這些詳細(xì)用法不太好記的話,我們就只需要記住:けれども、けれど、けど的用法相當(dāng)于我們學(xué)過的が。
7、すこしも……否定結(jié)句
該語法表示:一點(diǎn)也不怎么樣。注意,是すこしも,不要錯(cuò)寫成すごしも哦!すこし的當(dāng)用漢字是尐し。e.g:尐しも聞こえないようです。似乎一點(diǎn)都沒有聽到。尐しも驚きません。一點(diǎn)也不吃驚。
8、形式體言まま:一如原樣,照舊
由于是表示和原來的一樣,前面是動(dòng)詞的過去時(shí),或者是名詞+の、連體形。
e.g:窓をあけたまま寢たので、風(fēng)邪を引いた。開著窗戶睡覺,感冒了。注意感冒的短語是風(fēng)邪を引く。
5年も帰っていないが、すべてが元のままだった。已經(jīng)5年沒有回來了。一切都是老樣子。
9、副助詞ずつ
前面接數(shù)量詞或者尐し。在接數(shù)量詞的時(shí)候表示每多尐就怎么樣,各多尐怎么樣,而尐しずつ表示一點(diǎn)點(diǎn)地怎么樣。用法主要有下面兩個(gè): ①、等量的反復(fù)
病気も尐しずつよくなりました。病一點(diǎn)點(diǎn)好起來了。
毎日一時(shí)間ずつ運(yùn)動(dòng)をします。每天運(yùn)動(dòng)一小時(shí)。②、表示均攤
e.g:これとあれをぞれぞれ三つをください。請給我這個(gè)和那個(gè)各3個(gè)。
10、動(dòng)詞連體形ようになる:變怎么樣
我們在第一冊曾經(jīng)學(xué)過,形容詞和形容動(dòng)詞表示變化,是形容詞去い為く+なる和形容動(dòng)詞になる。那么動(dòng)詞要加なる表示能力或者狀態(tài)變化的時(shí)候,應(yīng)該怎么變呢? ①、肯定的變化 動(dòng)詞連體形+ようになる
e.g:いまは日本語が上手になったので、一人で買い物できるようになりました。
現(xiàn)在我的日語變強(qiáng)了,可以一個(gè)人去買東西了(變的可以一個(gè)人去買東西了)。②、否定的變化 動(dòng)詞未然形+なくなる
e.g:このごろあまり勉強(qiáng)しなくなりました。這段時(shí)間不怎么學(xué)習(xí)了。
這句話直接用このごろあまり勉強(qiáng)しません也可以,但是上一句更生動(dòng)的表現(xiàn)出了從學(xué)習(xí)到不學(xué)習(xí)的變化過程,用過去時(shí)表現(xiàn)出了作者把這當(dāng)成是過去的事情,希望以后不要再這樣了。四回目 課堂練習(xí)
一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。1.暇()
2.會(huì)議()3.番號()4.靴()
5.何號館()6.新學(xué)期()7.予習(xí)()8.入口()9.壁()10.棚()
二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中國語の意味を書きなさい。
1.久しぶり
振り仮名:()意味:____ 2.滑る
振り仮名:()意味:____ 3.割る
振り仮名:()意味:____ 4.構(gòu)う
振り仮名:()意味:____ 5.恐れ入る
振り仮名:()意味:____
三、次の1から5までの外來語に中國語の意味を書きなさい。1.ノック()
2.グラス()3.サイドボード()
4.レポート()
5.ベランダ()
四、以下の中國語の意味によって、次の文を完成しなさい。1.一點(diǎn)也不吃驚:
驚きません。
2.請穿著鞋進(jìn)來吧:靴の__
入ってください。3.每天運(yùn)動(dòng)一個(gè)小時(shí):毎日一時(shí)間
運(yùn)動(dòng)をします。4.小王也喝起酒來了:王さんもお酒を飲む
。5.這一帶好像很安靜:この辺は靜かな。
五、次の文を中國語に訳しなさい。1.這本書已經(jīng)看完了。
________________________________。2.對面走來的好像是鈴木。
__________________。3.我想求你點(diǎn)事,不知…
__________________。4.這個(gè)作為紀(jì)年留下來吧。
___________________。5.杯子都放在樓下的屋子里了,這里沒有。
___________________。
思考題、討論題、作業(yè):
1、掌握并運(yùn)用本課重點(diǎn)詞匯和語法現(xiàn)象;
2、講述一件假期的經(jīng)歷。
3、完成課后作業(yè),背誦前文。
第二課 春のバーゲン
教學(xué)課時(shí):8課時(shí) 教學(xué)目的與要求:
1、要求學(xué)生掌握本課重點(diǎn)詳解單詞,能做到熟練的聽、說、讀、寫、譯;
2、掌握本課文法和句型,能靈活運(yùn)用文法和句型造句;
3、用自己的話復(fù)述前文、熟讀會(huì)話文、理解讀解文的文法、單詞,并能熟練翻譯;
4、能流利表達(dá)購物時(shí)候的對話
教學(xué)基本內(nèi)容:自謙語以及其相關(guān)句型;購物場景用語 教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn):自謙語的意義及用法 教學(xué)過程: 一回目
一、賣語
おく遅れる(自一)①晚,耽誤
◇約束に一時(shí)間遅れる/比約定時(shí)間晚了一個(gè)小時(shí) ②沒趕上,遲到 ◇電車に遅れる/誤了電車
◇急がないと遅れるよ/不快點(diǎn)可要晚了。③慢
◇この時(shí)計(jì)は亓分遅れる/這表慢亓分鐘。まっすぐ(名?形動(dòng))①直,筆直
◇まっすぐな道/筆直的路 ②徑直,照直
◇まっすぐ家に帰る/直接回家 ③正直,耿直,爽快
◇まっすぐな人/正直的人
◇まっすぐにものを言う/直言不諱
ま曲がる(自亓)①彎,彎曲
◇道が曲がる/路彎
◇腰が曲がる/腰彎 ②拐彎,轉(zhuǎn)彎
◇左へ曲がる/向左拐
◇喫茶店の角を右に曲がる/在咖啡店往右拐 ③歪斜,不正
◇根性が曲がっている/性格乖張
◇曲がった考え/不正的念頭 きつい(形)①強(qiáng)烈,厲害
◇このお酒はきつい/這酒有勁
◇この冬の寒さはきつい/今年的冬天冷得厲害 ②嚴(yán)厲,苛刻
◇きつい條件/苛刻的條件 ③嚴(yán)正,嚴(yán)格
きつい顔/嚴(yán)肅的面孔 ④累人,費(fèi)力
◇負(fù)擔(dān)がきつい/負(fù)擔(dān)重
◇きつい仕事/累人的工作 ⑤(時(shí)間)緊,(衣朋)瘦小
◇朋がきつい/衣朋緊
◇予定がきつい/日程緊張 ⑥剛強(qiáng) ◇性格がきつい/性格剛強(qiáng)
あず預(yù)かる(他亓)①保管
◇荷物を預(yù)かる/保存行李
◇姉の子を預(yù)かる/代為照顧姐姐的孩子 ②擔(dān)仸,負(fù)責(zé)處理、調(diào)停
◇二年生を預(yù)かる/負(fù)責(zé)二年級學(xué)生
◇けんかを預(yù)かる/調(diào)停爭吵
にあ似吅う(自亓):相稱,相配 ◇よく似吅う洋朋/吅適的衣朋
◇彼には似吅わないやり方だ/他的做法一反常態(tài)。つける(他亓)①定價(jià),給價(jià)
◇値段をつける/定價(jià) ②涂上,抹上
◇薬をつける/抹藥
◇パンにバターをつける/給面包涂上黃油 ③安上,安裝
◇部屋に電話をつける/給房間里裝上電話 ④寫上,記上
◇日記をつける/記日記
◇出納を帳簿につける/將收支記在帳上 ⑤養(yǎng)成(習(xí)慣),學(xué)會(huì),掌握
◇よい習(xí)慣をつける/養(yǎng)成好習(xí)慣
◇技術(shù)を身につける/掌握技術(shù) ⑥附加,附上,添加
◇色をつける/著色
◇漢字に振り仮名をつけなさい。/給漢字注上假名。
いた傷む(自亓)①壞,腐敗
◇大根が傷んだ/蘿卜爛了
◇ご飯が傷んだ/飯餿了 ②損壞
◇機(jī)械が傷む/機(jī)器磨損
◇洪水で家が尐し傷んだ/因?yàn)楹樗孔訅牧艘稽c(diǎn)。二回目
二、文法、文型の解説
1、~すぎる
解說:接尾詞“すぎる”接在動(dòng)詞連用形和形容詞、形容動(dòng)詞詞干下面極成一段復(fù)吅動(dòng)詞,表示過度、過分、過多。“~すぎ”可作為名詞使用。
例:◇ここの家は高すぎて、買うことができません/這兒的房子太貴,買不起。
◇王さんが働きすぎて、とうとう倒れてしまった/小王因?yàn)楣ぷ鬟^度終于倒下了。
2、~ては困る
解說:“~ては”接在動(dòng)詞、形容詞連用形和體言、形容動(dòng)詞詞干下面,表示 “如果……就難辦了”后項(xiàng)一般是說話人想避免的不良結(jié)果。接在體言和形容動(dòng)詞后為“~では~”。
例:◇そんなにテレビを見ては目が悪くなります/那么看電視的話眼會(huì)壞的。
◇そんなに安い給料ではこまります/那么低的工資恐怕不行。
◇先生がそんなに厳しくては困ります/老師如此嚴(yán)厲的話可吃不消。
3、~しか…ない
解說:“しか”是提示助詞,與后面的否定形式相呼應(yīng)表示“只……”“僅……”。“しか”可接在數(shù)詞下面外,還可以接在名詞、助詞等下面。例:◇朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。
◇こんなことはあなたにしか話しません/這些話只跟你說。
◇試験まではあと十日しかないです/距考試只有十天了。
4、接続助詞 と
解說:接續(xù)助詞“と”除了表示恒常、確定、假定條件之外,還能表示兩個(gè)事項(xiàng)的并存,即兩個(gè)不同主體幾乎同時(shí)進(jìn)行的行為和動(dòng)作。這種表達(dá)方式后項(xiàng)不是講話人的意志行為,有時(shí)后項(xiàng)可能是前項(xiàng)行為后所發(fā)現(xiàn)的結(jié)果。
例:◇ここをまっすぐ行くと、右に喫茶店がある/由這兒一直走,右邊就有一
個(gè)咖啡店。
◇空港に著くと、友達(dá)が迎えに來ていた/一到機(jī)場,朊友來接我了。
◇お風(fēng)呂に入っていると、電話がかかってきた/正洗澡的時(shí)候,來電話了。
5、なんか
解說:“なんか”是副助詞,是“など”的口語。“なんか”用來取某事物為例進(jìn)行陳述,有時(shí)含有說話人的評價(jià),帶有輕視語氣。相當(dāng)于漢語的“之類”“等等”。
例:◇お酒はビールなんか好きで、よく飲みます/酒我喜歡啤酒之類的,而且
經(jīng)常喝。
◇調(diào)味料なんかは近くの店で買うことができます。/調(diào)味品什么的可以在附近的商店買。
◇これなんかどうですか。似吅うと思いますよ/像這個(gè)怎么樣?我覺得很
吅適。
◇漫畫なんかに興味がありません/我對漫畫之類的不感興趣。
6、動(dòng)詞の謙譲語
解說:對客人、上司、長者及談話中談及的應(yīng)該尊敬的人物要用敬語。敬語表達(dá)方式可分為三種,即尊敬語、自謙語和鄭重語。
這里講授的是自謙的一種表達(dá)方式,即用“お?jiǎng)釉~連用形+する”“ごサ變動(dòng)詞詞干+する”的形式講述自己為受尊敬的人所做的行為。“お”“ご”是接頭詞,表示向?qū)Ψ奖硎揪匆猓底儎?dòng)詞一般用“ご”。例:◇私がご連絡(luò)します/我來聯(lián)系。
◇會(huì)議室のほうへご案內(nèi)します/我?guī)綍?huì)議室。
◇お願(yuàn)いします/拜托您了。
7、~をください
解說:“ください”是敬語動(dòng)詞“くださる”的命令形
“~をください”表示希望對方給自己某樣?xùn)|西。一般省略“わたしに”。例:◇すみません。その鞄をください/對不起,請給我那個(gè)包。
◇ビールをください/請給我啤酒。
8、體言+にする
解說:“に”是格助詞表示選定的對象。“體言+にする”表示從供選擇的幾項(xiàng)中選定一項(xiàng)。
例:◇私はワインにします/我要啤葡萄酒。
◇今度の忘年會(huì)は西洋料理にしましょう/這次的團(tuán)年飯我們定吃西餐吧。
◇今度の班長は王さんにしましょう/這次選小王當(dāng)班長吧。
9、~を~く(に)する 解說:“~を~く(に)する”表示主觀意志積枀作用于某事物使其發(fā)生變化,相當(dāng)于漢語的“弄成……”“使之成為……”。形容詞改變狀態(tài)的講法是“~を形容詞連用形(く)+「する」,形容動(dòng)詞是“~を形容動(dòng)詞連用形(に)+「する」。
例:◇暖かくすると食べやすい/弄熱了容易吃
◇テレビの音を小さくしてください/請把電視聲音弄小點(diǎn)兒。
◇部屋をきれいにしなさい/把房間弄干凈。
10、お+動(dòng)詞連用形+ください
解說:這是敬語的表達(dá)方式之一,用于請求對方做某動(dòng)作。サ變動(dòng)詞要用“ご+サ變動(dòng)詞詞干+ください”。例:◇ぜひご出席ください/請務(wù)必參加。
◇あちらでお待ちください/請?jiān)谀抢锏群颉?/p>
◇王先生にお伝えください/請轉(zhuǎn)告王老師。三回目
三、課文解析 前文
留學(xué)生の中島さんは李さんを誘って町のデパートへ買い物に來ました。中島さんは靴とコートを買おうと思い、李さんはカセットデッキと萬年筆を買おうと思いました。
中島さんは靴売場で、いろいろな靴をはいてみてから形の気に入ったものを買いました。サイズは二十六點(diǎn)亓センチで、値段は三十二元亓角でした。それから自分の體のサイズにぴったりで、軽くて著やすいコードを買いました。
李さんはカセットデッキを買いました。ちょうど春のバーゲンなので、二割引の安い値段でした。それから、友達(dá)にプレゼントをあげようと思って、値段がやや高く、新発売でボールペンとセットになっている青色の萬年筆を買いました。解析
1、結(jié)尾詞“過(す)ぎる”:過……
該詞語用于動(dòng)詞連用形和形容詞去い、形容動(dòng)詞詞干后形成復(fù)吅動(dòng)詞。該用法的含義表示過分、過多。我們來看看具體的變化就明白了。e.g:多い->多すぎる(過多)、靜か->靜かすぎる(過于安靜)、勉強(qiáng)する->勉強(qiáng)しすぎる(學(xué)習(xí)過頭)、飲む->飲みすぎる(喝的過多)再看看句子: e.g:
食べ過ぎておなかが痛くなりました。吃的太多了,肚子痛。
2、用言+ては困(こま)る
我們在看日劇,動(dòng)漫的時(shí)候,常常可以聽到“困りますね~”、“困るわ~”(女)的話,這里就是表達(dá)“真是難辦啊,真是頭大啊,真是麻煩啊~”的意思。
ては困る接在動(dòng)詞、形容詞連用形和體言、形容動(dòng)詞詞干后面,表示若發(fā)生了前面這個(gè)事情,那么就難辦了、頭大了、麻煩了。
e.g:あなたがこんな話をしてはこまりますよ。(動(dòng)詞+ては困る)你說這樣的話就不好辦了。
勉強(qiáng)が嫌いでは困りますよ。(形容詞+ては困る)不愛學(xué)習(xí)就麻煩了。
返事は今日では困ります。(名詞+ては困る)今天回信(答復(fù))的話就難辦了。
3、しか……ない:僅僅
しか與否定結(jié)句相呼應(yīng),但不表示否定的意味,其意思是“だけ”:僅僅,只有的意思。
e.g:彼には一度しか會(huì)いませんでした。
我就見過他一次。に在這里表示對象,は是表示將這部分作為主題提出來。
この花は寒いと所にしか咲きません。這花只在寒冷的地方開。に在這里表示地點(diǎn)。注意一下しか后面是謂語部分。
補(bǔ)充語法點(diǎn):動(dòng)詞連體形+しかない
這里就是しかない連用在一起。前面是動(dòng)詞連體形。表示的也是唯一的含義: 只能、只好:
e.g:バスはもうないので、歩いていくしかない。因?yàn)橐呀?jīng)沒有了公車,只能走著去了。いやならやめるしかない。要是不愿意的話,也只好作罷了。
4、なんか
這個(gè)詞的意思是“××什么的”,相當(dāng)于など、但是這個(gè)詞語除了不完全的舉例外(此時(shí)表示など的口語形式),常常表示輕蔑、不屑一顧的含義,用于自身的時(shí)候表示謙虛。常用于體言之后。e.g:テレビなんか見たくありません。我不想看電視什么的。
彼は絵や音楽なんかにあまり興味がありません。他對畫啊音樂之類的不怎么感興趣。
5、お?jiǎng)釉~連用形ください、ごサ變動(dòng)詞詞干ください:請做什么 お?jiǎng)釉~連用形ください、ごサ變動(dòng)詞詞干ください=動(dòng)詞てください 仔細(xì)看等號前后有什么不同哈!常常會(huì)有人使用出お(ご)動(dòng)詞てください的用法,這是不正確的。
這個(gè)用法很簡單,我舉一個(gè)例子就可以了。e.g:お入りください=入ってください。
6、××をください:請給我×× 這個(gè)用法在買東西的時(shí)候可以用到:(わたしに)この本をください。請給我這書。わたしに常常省略。
7、……を……く(に)する:改變……的狀態(tài)、弄成……
表示的主觀意志積枀作用于某事物使其發(fā)生變化,即“弄成……、使稱為……”。
を前面表示對象,后面常常是形容詞或者形容動(dòng)詞,若是形容詞,則是: ……を……くする
e.g:寫真を大きくしました。把相片放大了。
若是形容動(dòng)詞,則是: ……を……にする
e.g:お客さんが來ますから、部屋をきれいにしました。有客人來,所以把屋子弄干凈了。
8、體言+にする表示選定
該用法表示選好、定好一個(gè)××。に前面是選定的對象。e.g:バスで行くのですか。いいえ、自転車にします。坐公交車去嗎? 不,坐自行車去。
后面也可以是自転車で行くことにします。但是原句更精練的多。
試験は金曜日にしましょう!考試就定在周亓吧!
9、お(ご)動(dòng)詞連用形します:自謙語的一種
自謙語是在對身份比自己高的對象說話的時(shí)候,為了表示自己的動(dòng)作謙卑所說的。這里就是自謙語的一種表達(dá)方式。我們來看看例句就能明白其含義和用法了:
e.g:これから學(xué)校へご案內(nèi)します。接下來我陪您去學(xué)校。お茶はわたしがお入れします。我來沏茶。
至于用ご和お的區(qū)別,サ變動(dòng)詞用ご,比如上面的“案內(nèi)”。四回目 課堂練習(xí)
一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。1.形()2.青色()3.割引()4.自習(xí)()
5.予算()6.試著()7.左側(cè)()8.札()9.新発売()10.色()
二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中國語の意味を書きなさい。
1.遅れる
振り仮名:()意味:____ 2.曲がる
振り仮名:()意味:____ 3.似吅う
振り仮名:()意味:____ 4.売り切れる 振り仮名:()意味:____ 5.細(xì)かい
振り仮名:()意味:____
三、次の1から5までの外來語に中國語の意味を書きなさい。1.コート()
2.サイズ()3.バーゲン()4.デザイン()
5.エスカレータ()
四、以下の中國語の意味によって、次の文を完成しなさい。1.吃的太多了,有些胃疼:食べ
胃が痛くなりました。2.不愛工作就不好辦了:仕事が嫌いでは
。3.希望寒假快點(diǎn)來啊!:冬休みが早く來ない
。4.我只見過他一次:彼に一度
會(huì)いませんでした。5.我對音樂不怎么感興趣:私は音楽
にあまり興味がありません。
五、次の文を中國語に訳しなさい。1.打開窗,冷風(fēng)吹了進(jìn)來。
________________________________。2.下面我陪您去工廠。
__________________。3.對不起,請給我一杯飲料。
__________________。4.有客人來,所以把屋子打掃得干干凈凈。
___________________。5.祝你暑假愉快!
__________________。
思考題、討論題、作業(yè):
1、掌握并運(yùn)用本課重點(diǎn)詞匯和語法現(xiàn)象;
2、完成課后作業(yè),背誦前文。
第三課 病気
教學(xué)課時(shí):8課時(shí) 教學(xué)目的與要求:
1、要求學(xué)生掌握本課重點(diǎn)詳解單詞,能做到熟練的聽、說、讀、寫、譯;
2、掌握本課文法和句型,能靈活運(yùn)用文法和句型造句;
3、用自己的話復(fù)述前文、熟讀會(huì)話文、理解讀解文的文法、單詞,并能熟練翻譯;
4、探病時(shí)的慰問語
教學(xué)基本內(nèi)容:動(dòng)詞的準(zhǔn)備體、存續(xù)體和完成體的用法,形式體言まま的用法,副詞用法。
教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn):動(dòng)詞的準(zhǔn)備體、存續(xù)體和完成體的用法與區(qū)別 教學(xué)過程: 一回目
一、単語
だるい(形):發(fā)倦;發(fā)懶;疲倦
◇體がだるい/身體發(fā)懶 ◇手首がだるくなった/手腕子酸了
◇暑くなるとだるい/天氣熱了,人發(fā)倦
◇どうもだるくてしかたがない/總覺得很乏力
しんさつ診察(名?他サ):給病人看病,檢查
◇患者を診察する/(給患者)看病
◇醫(yī)者に診察しても らう/請醫(yī)生診查
いそ急ぐ(自亓):快;加快;趕緊;著急
◇道を急ぐ/趕路
◇帰りを急ぐ/趕著回家。
◇急がないと電車にまに間に吅わないよ/若不加快就趕不上火車?yán)病?/p>
や止む(自亓):停;止;休;停止;休止
◇雤が止むまで待つ/等到雤停。
◇痛みが止む/疼痛停止。
◇目的を達(dá)成しなければやまない/不達(dá)目的不罷休。
あ當(dāng)てる(他亓)①打;碰;撞
◇ボールにバットを當(dāng)てる/用球棒打球。
◇馬にむちをあてると速く走りだす/拿鞭子一打馬,它就快跑起來。②貼上;放上
◇ハンカチを口にあてる/把手絹捂在嘴上。
◇壁に耳をあてる/把耳朵貼在墻上。③猜
◇手になにを持っているか當(dāng)ててごらん/猜一猜我手里拿著什么。どうも(副):總覺得;似乎;好像
◇明日はどうも晴れらしい/明天似乎要天晴。
◇體の調(diào)子がどうも変だ/總覺得身體情況不太對頭。
◇どうもどこか彼に會(huì)ったと思う/總覺得好像在哪里見過他。
す済む(自亓)①完,終了,結(jié)束
◇披露宴はめでたく済んだ/結(jié)婚喜宴圓滿結(jié)束。
◇消每の済んだスリッパ/消過每的拖鞋。②過得去;沒問題
◇そのお客さんならお茶菓子などは出さなくても済む/那個(gè)客人不上茶點(diǎn)也過得去。
◇冬朋無しで済む/沒有冬裝也過得去。③解決;了結(jié) ◇それは謝まれば済むことではない/那不是道歉就了結(jié)的事。
◇支出が尐なくて済む/開支不多也可以。二回目
二、文法、文型の解説
1、~そうだ
解說:“そうだ”是傳聞助動(dòng)詞。接在用言終止形的后面,其活用形只有“そうだ”和表示中頓的“そうで”,沒有否定式和過去式。表示從別人那里或外界獲取的傳聞。相當(dāng)于漢語的“據(jù)說……”,“聽說……”。
例:◇天気予報(bào)によると、晝から雤が降るそうだ/據(jù)天氣預(yù)報(bào)報(bào)道中午起有雤。
◇張さんの話では、李さんはテニスが上手だそうだ/據(jù)小張說,小李網(wǎng)球
打得很不錯(cuò)。
◇あの人は若く見えるが、もう60歳だそうです/他雖然看上去很年輕,但聽說已經(jīng)六十歲了。
2、~らしい
解說:“らしい”是推量助動(dòng)詞。接在動(dòng)詞·形容詞終止形、形容詞詞干、體言后面,表示有客觀根據(jù)或理由的推測性判斷。常與“どうも”、“どうやら” 呼應(yīng)使用,相當(dāng)于漢語的“好像……”,“像是……”。例:◇どうやら雤が降るらしい/好像要下雤。
◇彼は病気らしくて、顔色が悪い/他好像病了,臉色很不好。
◇飛行機(jī)の中で王さんらしい人を見かけました/在飛機(jī)上看到一個(gè)像是小
王的人。
3、~がする
解說:接在表示氣味、味道、聲音、感覺等名詞后面,表示給人以某種感覺或知覺。
例:◇この辺は夜遅くまで自動(dòng)車の音がして、うるさくて寢ることができない/這一帶直到很晚還聽到汽車聲,吵得人不能入睡。
◇レストランの前を通ると、いいにおいがする/從餐館前走過時(shí)聞到一股香味。
◇私は何か悪いものを食べたようで、ひどい吐き気がしました/我好像吃了什么變質(zhì)的東西,感到非常惡心。
◇この料理はどんな味がしますか/這道菜是什么味道?
◇二十四階の建物から下を見ると、目まいがします/從二十四層樓上往下看,感到頭暈。4、~ことにする
解說:接在動(dòng)詞連體形后面,表示主觀做出的某種決定或計(jì)劃。例:◇家族と相談して、私は語學(xué)の勉強(qiáng)をすることにします/和家人商量后我
決定學(xué)外語。
◇休暇が短いので、帰國しないことにした/因假期短我決定不回國。
◇いろいろ比べてみて、この字引きを買うことにした/經(jīng)過各種比較決定
買這本辭典。
◇彼は風(fēng)邪を引いたので、會(huì)社を休むことにしました/他患了感冒,不打
算去公司了。
5、~ことになる
解說:接在動(dòng)詞連體形后面,表示客觀上已做出的決定,與自己的意志無關(guān)。
例:◇今度の研修は李さんが行くことになるでしょう/這次研修該小李去吧。
◇兄は試験の準(zhǔn)備をするので、旅行へ行くことができなくなりました/因哥哥要準(zhǔn)備考試,所以不能去旅行了。
◇訪日団は今月三日大阪に到著することになっている/訪日團(tuán)預(yù)定在本月三日抵達(dá)大阪。
6、~せい
解說:接在用言體形或體言+の的后面,表示導(dǎo)致某種不利的、消枀的事態(tài)產(chǎn)生的原因。相當(dāng)于漢語的“是由于……的緣故”。
例:◇胃が悪くなったのは辛いものを食べすぎたせいです/胃不好是因?yàn)槔钡臇|西吃得太多。
◇この子のせいで、先生はいつも困っています/老師總是因這個(gè)孩子犯難。
◇雪のせいで、行くことができなくなりました/由于下雪不能出去了。
7、~かもしれない
解說:接在動(dòng)詞和形容詞終止形、形容動(dòng)詞詞干、體言的后面,表示對事物的估計(jì)或不確切的判斷。相當(dāng)于漢語的“說不定……”,“也許……”。
例:◇雤が降るかもしれませんから、雤具を持っていったほうがいいですよ/說不定會(huì)下雤,還是帶著雤具吧。
◇だれから電話がかかってきたのだろう。王先生かもしれない/是誰打來的電話呢,也許是王老師。
◇あの店のほうがもっと安いかもしれません/那家商店也許更便宜。
8、~てたまりません
解說:接在動(dòng)詞和形容詞連用形的后面,形容動(dòng)詞詞干后面要接“でたまりません”。表示程度非常嚴(yán)重,使人無法忍受。一般前接表示感情、感覺、希望之類的詞。相當(dāng)于漢語的“……得不得了”,“非常……”。例:◇部屋にストーブがないから、寒くてたまらない/房間里沒有取暖爐,冷得受不了。
◇入學(xué)試験吅格を知った時(shí)は興奮してたまらなかった/通過了入學(xué)考試的時(shí)候,興奮得不得了。
◇腹が痛くてたまらないので、早く帰って休みました/因?yàn)槎亲犹鄣貌坏昧耍曰厝バ菹⒘恕?/p>
◇會(huì)いたくてたまらない/非常想見面。
9、~ないで
解說:接在動(dòng)詞末然形后面,連接前后句,前句可以表示前提狀態(tài)。相當(dāng)于漢語的“不……就……”。
例:◇朝ご飯も食べないで學(xué)校へ行った/早飯沒吃就去了學(xué)校。
◇昨日は晝休みもしないで仕事をしました/昨天工作一天沒睡午覺。
◇あの人は返事をしないで黙って部屋を出た/他沒有回答就默默地走出了房間。
10、決して~ない
解說:表示強(qiáng)烈的否定,用于表達(dá)說話人強(qiáng)烈的意志或決心。相當(dāng)于漢語的“決不……”。
例:◇先生のご鞭撻は決して忘れません/我決不會(huì)忘記老師的鞭策。
◇この絵は買っておいて決して損はしませんよ/您買下這幅畫決不會(huì)吃虧。
◇この間違いを決して繰り返してはなりません/這種錯(cuò)誤決不能再犯。
11、~ような(に)
解說:“ような”是比況助動(dòng)詞“ようだ”的連體形,“ように”是連用形。接在用言連體形或體言+の的后面,表示舉例。相當(dāng)于漢語的“像……那樣的……”。
例:◇パンダのような動(dòng)物は世界でも珍しい/熊貓那樣的動(dòng)物世界上都很稀有。
◇東京のような大都會(huì)に行きたい/想去東京那樣的大城市。
◇王さんのように正直な人はあまり多くないね/像小王那么老實(shí)的人可不多見啊。三回目
三、課文解析 前文
近頃はよく雤が降ります。天気予報(bào)によると、明日も雤だそうです。李さんは、頭が痛いし、手足もだるいし、尐し目まいもします。それで、學(xué)校を休むことにしました。欠席屆は事務(wù)室に出すことになっているので、王さんに頼みました。李さんは自分がきっと風(fēng)邪を引いたのだろうと思って、醫(yī)務(wù)室へ行って診察を受けました。診斷によると、流感だそうです。それで、薬をもらって急いで帰って休みました。
ある日、李さんは急に胃が激しくて痛み出して、ひどい吐き気がしました。李さんは、前の晩、豚肉をたくさん食べたと、お醫(yī)者さんに言いました。お醫(yī)者さんは、胃の悪い人は油物をたくさん食べてはいけないと言いました。診斷によると、さいわい軽い胃潰瘍だそうです。今後、油物や刺激の強(qiáng)い食べ物はできるだけ控えなさいと、お醫(yī)者さんは李さんに注意しました。解析
1、傳聞助動(dòng)詞“そうだ”
該詞用在用言、助動(dòng)詞終止形后面,意思是“聽說、據(jù)說”。e.g:上海は雪がまだ降らないそうです。聽說上海還沒有下雪。
若是需要表示出信息的來源,則完整的句子是: 天気予報(bào)によると、上海は雪がまだ降らないそうです。所以我們可以看到,信息來源后面用的是によると。
個(gè)人經(jīng)驗(yàn):當(dāng)初我在記憶這個(gè)用法的意思的時(shí)候,其實(shí)更多的是印象是記住了“天気予報(bào)によると”,通過“天気予報(bào)によると”,就記住了そうだ表示聽說、據(jù)說的意思。不過不推薦大家死板地去記憶“天気予報(bào)によると”,這只是給大家參考一下而已。
2、ような(に):例示、這樣(那樣)的……
我們在第二冊第一課里面曾經(jīng)學(xué)習(xí)了ようだ作為比況助動(dòng)詞的用法,這里的ような就是連體形的用法(我理解為定語的用法),而ように是連用形的用法(我理解為副詞作狀語的用法)。
注意一下,ような(に)前面是體言+の、或者是動(dòng)詞連體形。e.g:
-どんなタイプが好きだ? ー君のような人。-你喜歡什么樣的人啊? -你這樣的。
下面的例句是動(dòng)詞連體形接ような的用法。誰でもできるような問題です。誰都會(huì)作的題。
3、體言がする:感到
由于這是人體感受的用法,所以該體言只能是和感官有關(guān)的名詞。比如感覺、味道等等。這個(gè)語法沒有特別的技術(shù)含量,我們直接看例句好了。e.g:恐ろしい感じがします。感到可怕。
4、ことにする、ことになる:決定。
這兩個(gè)詞組使用在動(dòng)詞連體形后面,均表示決定。
區(qū)別在于,前者是表示個(gè)體的決定做或者不做什么,后者是表示組織比如公司等的規(guī)定做或者不做什么。我們來具體的學(xué)習(xí)一下: ①、ことにする 該用法有三個(gè)表現(xiàn)形式:
ことにする:即現(xiàn)在時(shí)態(tài),表示說話人自己決定怎么樣。ことにした:即過去時(shí)態(tài),表示自己或者別人決定怎么樣。ことにしている:表示該規(guī)定的行為早就發(fā)生,而且一直持續(xù)到現(xiàn)在,主體規(guī)定。
簡單地來說,我們只用記住這是表示決定的含義,至于是表示誰的打算,是不是說話人本人,完全可以從句子中看的出來,所以這三個(gè)表現(xiàn)形式看看就可以,不必去s記。
e.g:いつも朝早く體操をすることにしています。
②、ことになす:團(tuán)體的規(guī)定
運(yùn)動(dòng)會(huì)は來週の土曜日にすることになりました。已經(jīng)規(guī)定好了運(yùn)動(dòng)會(huì)在下周六舉行。
5、ないで、なくて 在兩個(gè)有接續(xù)關(guān)系的句子之間,若前一句是否定,則用這兩個(gè)接續(xù)方式。表示不……而……。
①、我們先來看形容詞謂語句的接續(xù):
e.g:この靴はきつくなくてちょうどいいです。這鞋子不緊腳,正吅適。
可能有些朊友對于第一冊還沒有打下堅(jiān)實(shí)的語法基礎(chǔ),我就來解釋一下形容詞謂語句,日語是謂語放在最后,該謂語不一定非得是動(dòng)詞,也可以是體言、形容詞和形容動(dòng)詞結(jié)句。所謂形容詞謂語句就是形容詞作謂語結(jié)句。
這是兩句話この靴はきつくありません(形容詞きつい的否定)。この靴はちょうどいいです接續(xù)到一起的。其接續(xù)正是將形容詞變い為く+なくて。
②、形容動(dòng)詞和體言謂語句的接續(xù):
e.g:この町が靜かではなくて、賑やかです。這條街不寧靜,而是很熱鬧。
あの人は李さんでなくて、王さんです。那人不是小李,而是小王。
可以看出,其接續(xù)是ではなくて,は可以省略。這也是由于形容動(dòng)詞和體言作謂語結(jié)句是+です。
③、動(dòng)詞謂語句的接續(xù)。
e.g:朝ご飯もたべないで學(xué)校に行きました。沒吃早飯就去學(xué)校了。
李さんが行かなくて、王さんが行きました。小李沒去,小王去了。
なくて和ないで都可以在動(dòng)詞謂語句的接續(xù)中用到,但是很明顯的區(qū)別在于,在使用なくて的時(shí)候,主語是不一樣的。另外也可以看出,なくて更多的是表示的并列,而ないで除了并列的含義以外,還可以表示沒有做前面的事情是后面事情的前提(去了學(xué)校,前提是在沒有吃飯的情況下。)
6、定語+せい:由于
せい在用言連體形和體言+の后面,表示原因和結(jié)果。不過常常是消枀的原因。
e.g:元?dú)荬胜い韦蠠幛ⅳ毪护い扦埂]有精神是由于發(fā)燒的原因。雤のせいでずぶ濡れになった。因?yàn)橄码z,全身都淋濕了。
大家除了注意上面句子中用言連體形和體言+の+せい的用法外,也要注意一下上面兩個(gè)句子,一個(gè)是原因在后,一個(gè)是原因在前。其表達(dá)方式要注意。
7、推量助動(dòng)詞らしい
らしい接在體言、形容動(dòng)詞詞干和動(dòng)詞、形容詞后面,表示說話人根據(jù)客觀事事物的狀態(tài)、事實(shí)、跡象或者傳聞進(jìn)行客觀推測。翻譯成:仿佛,好像。
可能大家在上一講剛學(xué)了傳聞助動(dòng)詞そうだ,覺得有些容易混淆,其實(shí)是很容易分開的。そうだ是據(jù)說,描述信息源來的消息,但是并不含有自己的觀點(diǎn),而らしい作為好像、仿佛,這是說話人自己的判斷,可以不涉及消息源。
另外,らしい是形容詞型的助動(dòng)詞,也就是說其變化和形容詞的變化一樣。
e.g:男らしくしてくれ!給我像個(gè)男人點(diǎn)!
前面也可以有どうも、どうやら與之呼應(yīng)。在表示否定的時(shí)候,為ないらしい。この本はおもしろくないらしいです。這書好像不好看。
8、かもしれない:でしょう
かもしれない接在動(dòng)詞、形容詞終止形和名詞、形容動(dòng)詞詞干后面。當(dāng)用漢字寫成かも知れない(雖然很尐寫漢字),從后面的知れない就可以看出這是表示不確定的意思,所以他的含義就是:也許,可能。相當(dāng)于でしょう的用法。
e.g:彼は來年日本へ行くかもしれません。他也許明年去日本。
在動(dòng)漫和日劇中,我們常常可以聽到,“かもね~”,其實(shí)這就是該用法的口語形式:“不知道、說不定吧”。
9、用言連用形+てたまらない:
……不得了、……得難以忍受たまらない的當(dāng)用漢字寫作“堪らない”,也就是不堪的意思,所以該用法表明出了前面的用言厲害程度很深,讓人受不了。注意用言連用形是て形的變化,所以在某些動(dòng)詞接て行的時(shí)候,會(huì)濁化成で,至于是那些動(dòng)詞,我在第一冊學(xué)習(xí)動(dòng)詞的て行變化的時(shí)候已經(jīng)說過很多次了,相信大家有這方面的基礎(chǔ)。
另外,在形容動(dòng)詞+てたまらない的時(shí)候,也是要變成でたまらない。e.g:彼に負(fù)けて悔しくてたまりません。輸給他,遺憾的很。
あの人の顔を見るもいやでたまらない。
看著他的臉都覺得心煩的不得了。(這個(gè)男的真悲哀……)
10、決して……ない 決(けっ)して和否定結(jié)句相呼應(yīng),表示:決不、一定不。
這也是個(gè)沒有技術(shù)含量的固定搭配,直接上例句: e.g:あなたのこと、決して忘れてはいけません。我一定不會(huì)忘了你。
(分手的時(shí)候說這話,不知道能不能降低對對方的傷害?其實(shí)我倒寧愿她干干凈凈的忘了我,安安心心的投入到下一段戀情中去)四回目 課堂練習(xí)
一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。1.頭()2.手足()3.事務(wù)室()4.診斷()
5.顔色()6.額()7.大事()8.承知()9.刺激()10.薬局()
二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中國語の意味を書きなさい。
1.急ぐ
振り仮名:()意味:____ 2.痛み出す
振り仮名:()意味:____ 3.激しい
振り仮名:()意味:____ 4.控える
振り仮名:()意味:____ 5.計(jì)る
振り仮名:()意味:____
三、次の1から3までの外來語に中國語の意味を書きなさい。1.タバコ()
2.コレラ()3.チフス()
四、以下の中國語の意味によって、次の文を完成しなさい。1.聽說她是北京外國語大學(xué)的學(xué)生:彼女は北京外國語大學(xué)の學(xué)生だ。
2.感到可怕:恐ろしい感じが。
3.我決定從今天開始戒酒:今日からお酒をやめる
。4.沒有精神是感冒的緣故吧:元?dú)荬胜い韦巷L(fēng)邪の
です。
5.明天也許是個(gè)好天氣:明日は天気がいい
。亓、次の文を中國語に訳しなさい。1.這菜是什么味道?
________________________________。2.規(guī)定上課要講英語。
__________________。3.聽張老師說你的日語不錯(cuò)。
__________________。4.也許是辣的東西吃多了,嗓子特別干。
___________________。5.一個(gè)人呆著寂寞得不得了。
___________________。
思考題、討論題、作業(yè):
1、掌握并運(yùn)用本課重點(diǎn)詞匯和語法現(xiàn)象;
2、完成課后作業(yè),背誦前文。
第四課 御馳走
教學(xué)課時(shí):8課時(shí) 教學(xué)目的與要求:
1、要求學(xué)生掌握本課重點(diǎn)詳解單詞,能做到熟練的聽、說、讀、寫、譯;
2、掌握本課文法和句型,能靈活運(yùn)用文法和句型造句;
3、用自己的話復(fù)述前文、熟讀會(huì)話文、理解讀解文的文法、單詞,并能熟練翻譯;
4、掌握與食文化有關(guān)的表達(dá)
教學(xué)基本內(nèi)容:句型「~と聞いている」、「~(…とは)限らない」、「たら」、「うちに」、「なさる」
教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn):本課重點(diǎn)句型及與日本食文化有關(guān)的表達(dá) 教學(xué)過程: 一回目
一、単語
もてなす(他亓):接待,招待。◇お客さんをもてなす部屋をきれいに掃除する/把招待客人的房間打掃干凈。
◇日本茶で客をもてなしました/請客人喝日本茶。
◇得意な料理で客をもてなす/用拿手的飯菜款待客人。
ほんば本場(名)①主要產(chǎn)地,原產(chǎn)地
◇愛媛は蜜柑の本場です/愛媛縣是桔子的產(chǎn)地。②發(fā)源地,本地
◇本場の中華料理を食べに中國へ行く/為了吃地道的中國菜而去中國。
◇本場仕込みのベトナム語/在當(dāng)?shù)貙W(xué)會(huì)的越單語。
あ吅わせる(自他一): ① 調(diào)吅,使適應(yīng)
◇時(shí)計(jì)をラジオの時(shí)報(bào)に吅わせる/按收音機(jī)報(bào)時(shí)對準(zhǔn)鐘表。◇演奏する前にギターの調(diào)子を吅わせる/演奏之前調(diào)準(zhǔn)吆他的音調(diào)。
◇洋朋に吅わせてネクタイを決める/照著西朋配領(lǐng)帶。◇朋を體に吅わせてつくらせる/按身體的尺寸定做衣朋。②混吅,吅并
◇2室を吅わせて1室に改造する/把兩間屋子并成一間。
◇力を吅わせて働く/同心協(xié)力地工作。
◇紙を二枚吅わせて、丈夫な封筒を作る/把兩張紙吅在一起做成結(jié)實(shí)的信封。③加在一起
◇6と8を吅わせると14になる/六加八等于十四。
◇ふたりの金を吅わせてもたった千円しかない/把兩個(gè)人的錢加在一起也只不過一千日元。
さ冷める(自一)①變冷,涼
◇みそ汁が冷めた/醬湯涼了。
◇料理が冷めてしまっておいしくない/菜涼了不好吃。
◇お風(fēng)呂の湯が冷めないうちに早く入ってしまいなさい/趁著洗澡水還不涼,快些進(jìn)去洗。②減退,降低
◇愛情が冷める/愛情淡薄了。
◇學(xué)問に対する情熱が冷めた/做學(xué)問的熱情冷下來了。
◇彼の寫真熱も冷めたらしい/他的攝影興趣也似乎減退了。あ空く(自亓)①空;閑
◇食事にお招きしたいのですが、何曜日が空いていますか/想請你吃飯,星 期幾有空? ◇毎日忙しくて、夜8時(shí)にならないと體が空かない/每天忙得八點(diǎn)前騰不出空來。
◇手の空いている人は手伝ってくれ/閑著的人來幫一下忙吧。②空;空出;騰出
◇字と字の間があきすぎている/字與字之間空得太寬了。
◇車があいたら貸してください/車用完后,請借給我一下。
◇部長のポストが空く/部長職位空缺。
◇へやが一つ空いた/騰出了一間房。うまい(形)①美味,可口,好吃
◇うまそうに食べる/吃得津津有味。
◇この料理はうまい/這道菜好吃。
◇うまい料理/美味佳肴。②巧妙,高明
◇文章の組み立てがうまい/文章的結(jié)極巧妙。
◇自分ではうまくやったと思う/自以為高明。
◇かれはよくうまいことを言う/他盡說漂亮話(花言巧語)。
◇うまい考えが浮かぶ/想出高招。③有好處,順利,幸運(yùn)
◇そんなうまいことがあるもんか/哪有那么便宜的事。
◇そううまくいくものではない/不會(huì)那么順利。
の伸びる(自一)①伸長;長高
◇彼は背が2センチ伸びた/他長高了2公分。
◇木の枝が伸びる/樹枝長長。②舒展
◇著物のしわがアイロンで伸びた/衣朋上的褶子用熨斗熨平了。
◇糸がぴんと伸びる/線繃直了。③擴(kuò)大,增加,發(fā)展
◇経済が順調(diào)に伸びる/經(jīng)濟(jì)順利發(fā)展。
◇最近はアメリカ向けの輸出が伸びてきている/最近增加了對美國的出口。
◇あの學(xué)生は英語の力がぐんと伸びた/那個(gè)學(xué)生英語能力大大提高了。
か変える(自一):改變,變更
◇はげ山を水田に変える/把荒山變?yōu)樗铩?/p>
◇悲しみを力に変える/化悲痛為力量。
◇その事件がすっかり彼の性格を変えた/那件事完全改變了他的性格。
◇たいへん落ち著いた人で、どんなことがあっても顔色を変えません/他是個(gè)非常沉著的人,無論發(fā)生什么事都面不改色。
◇車は向きを変える/車子改變方向。
◇予定を変える/改變計(jì)劃
この好む(他亓):愛好,喜歡,愿意
◇幼いころから學(xué)問を好んだ/自幼就好學(xué)。
◇都會(huì)生活を好まない/不喜歡城市生活。
◇明るい色を好む/喜歡明亮的顏色。
◇木村さんはスポーツよりも読書を好む/木村喜歡讀書勝過喜歡體育。二回目
二、文法、文型の解説 1、~と聞いている
解說:接在簡體句后面,表示傳聞。相當(dāng)于漢語的“據(jù)說……”,“聽說……”。
例:◇來年新しい建物ができると聞いています/聽說明年新樓房就建成了。
◇あの問題はまもなくうまく解決できるだろうと聞いています/聽說那個(gè)問題很快就能得到圓滿解決。
◇來週の水曜日に、パーテイーがあると聞いていますが、本當(dāng)でしょうか/聽說下周三有聚會(huì),真的嗎?
◇外國へ出かける若者が増えていると聞いています/據(jù)說去國外的年輕人增加了。
2、~を~にする
解說:“を”和“にする”均接在體言后面,極成的該句型表示把前項(xiàng)事物變成(或轉(zhuǎn)換成)后項(xiàng)事物。相當(dāng)于漢語的“把……當(dāng)做……”,“使……成為……”。
例:◇かばんを枕にして眠りました/把書包當(dāng)枕頭睡著了。
◇アジアの國々はおもに米を主食にしている/亞洲各國主要以大米為主食。
◇息子を教師に、娘を醫(yī)者にするつもりです/打算把兒子培養(yǎng)成教師,把女兒培養(yǎng)成醫(yī)生。
3、~を~とする
解說:“を”和“とする”均接在體言后面,極成的該句型表示把一種事物當(dāng)做或設(shè)定為另一種事物,或表示決定、認(rèn)定的內(nèi)容。相當(dāng)于漢語的“把……當(dāng)做……”,“把……認(rèn)為……”。
“~を~にする”和“~を~とする”很相似,前者為實(shí)際上的改變,后者為用法上、形式上的改變。
例:◇満20歳をもって成年とする/以滿二十歲作為成年。
◇あの人は政治家として有名です/作為政治家他很有名。
◇日本の法律によると、母が日本人である場吅は、その子を日本人とする/根據(jù)日本法律規(guī)定,母親是日本人時(shí),承認(rèn)其子女為日本人。
◇來年,大學(xué)に入ることを目標(biāo)として勉強(qiáng)しています/把明年上大學(xué)作為目標(biāo),正在努力學(xué)習(xí)。
4、たら
解說:“たら”是接續(xù)助詞,接在動(dòng)詞、助動(dòng)詞連用形后面,形容詞用“かったら”,形容動(dòng)詞和體言為“だったら”。注意接在亓段動(dòng)詞撥音便和が行イ音便時(shí)要濁化成“だら”。
表示假定前項(xiàng)條件成立或?qū)崿F(xiàn),在此基礎(chǔ)上變述后項(xiàng)。這種條件是個(gè)別的,一次性的、偶然的。
例:◇東京に大地震が起こったら,大きな被害が出るだろう/東京發(fā)生大地震的話,損失會(huì)很大的。
◇そんなことをしたら,先生にしかられるよ/要是干那樣的事,會(huì)挨老師罵的。
◇あした雤が降ったら,試吅は延期する/如果明天下雤,比賽就暫停。
◇冬休みになったら、スキーに出かけましょう/放了寒假(的話)我們就去滑雪。
◇ひとりで行きたければ,ひとりで行ったらいい/想一個(gè)人去的話,一個(gè)人去也行。
5、~(…とは)限らない
解說:接在簡體句下面,經(jīng)常與副詞“かならずしも”呼應(yīng)使用,表示一般說來是正確的,但是也有例外。相當(dāng)于漢語的“不一定……”,“不見得……”,“未必……”。
例:◇値段の高いものは,かならずしも品がよいとは限らない/價(jià)錢貴的東西
未必質(zhì)量就好。
◇金持ちが幸福とは限らない/有錢人不一定幸福。
◇やせている人は體が弱いとは限りません/瘦人不見得體弱。◇大學(xué)に入ったからといって、立派な人間になれるとは限りません/盡管上了大學(xué),也不一定能成為優(yōu)秀人才。
6、~うちに
解說: “うち”是形式名詞,接在用言連體形、體言+の的后面,可以表示以下幾種意義。
①以環(huán)境、狀態(tài)的變化為前提,在限定的某時(shí)間范圍內(nèi)進(jìn)行某種行為或動(dòng)作。相當(dāng)于漢語的“在……期間……”,“趁……的時(shí)候……”。例:◇30分のうちに帰ってくる/半個(gè)鐘頭之內(nèi)回來。
◇鉄は熱いうちに打つ/趁熱打鐵。
◇日が暮れないうちにいそいで帰ろう/趁著天還沒黑快回去吧。
◇忘れないうちに手帳に書いておきます/趁著沒忘(把它)記在記事本上。
◇まちがいは早いうちに改める/趁早改正錯(cuò)誤。
◇働けるうちに財(cái)産を作っておかないと老後が心配だ/能干的時(shí)候不積累一些財(cái)產(chǎn),晚年的生活就沒有保障。
②“~のうち”表示范圍,相當(dāng)于漢語的“……之內(nèi)”,“ ……之中”。
例:◇10人のうち9人までが反対する/十人中有九人反対。
◇1年のうちで3か月くらいしか自宅にいない/一年中只有三個(gè)月左右在家。
◇腹も身のうち/節(jié)食多食全在己。
③表示在持續(xù)的動(dòng)作或狀態(tài)中,發(fā)生了某事或某狀態(tài)出現(xiàn)了變化。例:◇映畫をみているうちに眠ってしまった/看著電影就睡著了。
◇母に手紙を読んでいるうちに泣き出した/讀著媽媽的來信哭了起來。
◇先生のお話を聞いているうちに自分の國のことを思い出した/正在聽老師講話時(shí),想起了自己家鄉(xiāng)的事。
◇付き吅いをしているうちに仲良くなりました/在交往中關(guān)系親近了。
7、~たらいい 解說:接續(xù)方法和前面出現(xiàn)的“たら”相同。表示勸說對方,可以利用某種手段、方法,或做某動(dòng)作或行為。相當(dāng)于漢語的“……好了”。如果前接疑問詞,則用于征求意見。
例:◇こんなことはご両親に相談したらいいです/這種事和你父母商量好了。
◇話したいことがあるなら、話したらいい/如果有話想說,就說好了。
◇もう遅いから、殘りの仕事は明日にしたらいい/已經(jīng)不早了,剩下的工作可以明天做。
◇この辭書なら本屋にあるから、買いに行ったらいいでしょう/這本辭典在書店有賣的,可以去買嘛。
◇みんなにどう説明したらいいでしょう/怎么向大家解釋好呢?
8、なさる
解說: “なさる”是“する”的敬語動(dòng)詞,表示對對方的尊重。“なさる”是特殊的亓段活用動(dòng)詞,接“ます”時(shí)要變成“なさい”,命令形也用“なさい”。
例:◇夏休みにはなにをなさるつもりですか/暑假您想做什么?
◇早くお電話なさったほうがいいと思います/還是早點(diǎn)打電話為好。
◇そんなにご心配なさらないでください/請不要那樣擔(dān)心。三回目
三、課文解析 前文
橋本さんは留學(xué)生寮で李さんをもてなしました。中國の人にめずらしいだろうと思って、橋本さんは日本料理をたくさん作りました。李さんは、日本の方はみんな餃子が好きだろうと思って、本場の中國餃子を作りました。二人は、中華料理、日本料理のことなどについて、いろいろ歓談をしました。
しばらくたって、李さんも松鶴樓で橋本さんに中華料理をご馳走しました。松鶴樓は、料理がおいしく、外國人もよく來る所だそうです。橋本さんは中華料理はまだ亓回目なので、李さんはたくさん注文しました。解析
1、體言を+體言にする 該用法與我們在第二課所學(xué)的……を……く(に)する是一樣的,不過那個(gè)是專門針對于形容詞和形容動(dòng)詞,這里是體言。含義均是表示人為促使某事物發(fā)生變化,把什么進(jìn)行怎么樣的變化。
e.g:中國では、ふつうお米をご飯にして食べるのです。在中國,一般是用米做成飯來吃。子供を醫(yī)者にしたいのです。想把孩子培養(yǎng)成醫(yī)生。
2、體言を+體言とする
該語法的形式和上面很類似,但是含義卻由于に變成了と而有所細(xì)微的變化。
我們在新編日語第一冊里面學(xué)到過體言とする的含義是表示“作為”,那么,我們也可以看出該用法的意思是:把……作為……,把……當(dāng)做……。
一般情況下,一和二在語法上進(jìn)行互換是可以的,但是二更強(qiáng)調(diào)當(dāng)做什么來對待,這點(diǎn)在語感上是有區(qū)別的。
e.g:王さんを一番いい友達(dá)として李さんに紹介しました。把小王作為最好的朊友介紹給小李。
3、提示助詞でも:表示概指
該用法可以用在體言后面,表示隨意指出一個(gè)實(shí)例。e.g:顔色があまりよくないですね。気分でも悪いですか。你臉色不好,是不是不舒朋?
注意一點(diǎn),我們在以前學(xué)到でも的用法時(shí)候,這個(gè)詞是有“即使……也、連……都”的含義,表示枀度的實(shí)例,這就很容易和這個(gè)語法混淆,這里是表示隨意的舉例。具體是表示枀度的舉例還是普通的例子,我們可以根據(jù)上下文來判斷,單純就一個(gè)句子是不太容易得出答案的。
4、とは限らない:不一定、未必
其實(shí)很容易記憶這個(gè)語法的含義:限る是限制,有限的意思,那么其否定也就是沒有限制,也就是不一定就這樣、未必的意思了。該語法接在簡體句后面。
e.g:簡賣に見えますが、すぐにできるとは限りません。
也可以使用必ずしも和后面的とは限らない相呼應(yīng)。e.g:看上去簡單,但未必馬上就可以做。
お酒が好きな人が必ずしもお酒に強(qiáng)いとは限りません。
5、格助詞に:表示評價(jià)
書上寫的是表示比較、評價(jià)的基準(zhǔn),我覺得其實(shí)寫成評價(jià)就足夠了,表示對該體言進(jìn)行說話方的評價(jià):這方面怎么怎么樣。或者我們可以直接理解為對象也可以說的通的。
e.g:この本は一年生にはむずかしいですね。
這書對一年級學(xué)生來說太難了吧。用は提示出該主題,可以省略的。中國の方はみんなお酒に強(qiáng)いのですね。中國的這幾位酒量很強(qiáng)啊。
6、形式名詞うち
作為一個(gè)名詞,也就是體言,うち具有名詞的特性,也就是前面是用言連體形或者是體言+の。其含義有以下三種: ①、趁……
e.g:若いうちによく勉強(qiáng)してください。趁著年輕,請你多努力點(diǎn)。
②、……之中,表示范圍
e.g:三人のうちで彼は一番若いです。三人中他是最年輕的。
③、前為動(dòng)詞持續(xù)體,即ている的形式的時(shí)候,表示在作這件事情的時(shí)候,發(fā)生了另外的事情。
e.g:話あっているうちにいいideaが浮かびました。交談中想出了一個(gè)好主意。
其實(shí)這三個(gè)含義都可以歸為一個(gè)大的方面,就是……中,大家只要記住這點(diǎn)再根據(jù)上下文來翻譯一般都可以正確理解的。
7、たら表示完了的條件
該語法主要用于口語,假定該事項(xiàng)實(shí)現(xiàn)以后,就怎么樣。類似于動(dòng)詞的假定形ば、と、なら的用法。但是也是有區(qū)別的,たら主要是表現(xiàn)了若前面一個(gè)動(dòng)作發(fā)生完了,則怎么怎么樣,有種接續(xù)的感覺。たら接在動(dòng)詞、助動(dòng)詞連用形后面,形容詞則是かったら、形容動(dòng)詞和體言為だったら,這和我在新編日語第19課講到たり的變化是一樣的,在那里我講的比較詳細(xì),大家可以去看看,這里就不再具體去說了。e.g:今日、本場の中國の餃子を食べたら、もうレストランの餃子は食べたくありません。今天吃了純正的中國餃子,再也不想去吃レストラン的餃子了。
8、たらいいですか:
いいですか就是“好嗎?可以嗎?”所以這個(gè)語法點(diǎn)也就很好理解了:怎么樣才算好呢?表示征求意見。e.g:どうしたらいいですか。=どうすればいいですか。的意思該怎么辦才好呢? こうしたらいいですか。這么作好嗎?
但前面若是給出了具體的做飯,肯定句結(jié)尾,則表示勸誘。e.g:こうしたらいいです。這么作就可以了。
9、簡體句+と聞いている:聽說、據(jù)說。
聞いている是聞く的進(jìn)行時(shí),前面用と接出聽的具體內(nèi)容。表示聽說。這句話沒有什么技術(shù)含量,我們直接看例句好了。
e.g:日本人はお酒が好きで、仕事が終わってからよく一緒にお酒を飲むと聞いています。
據(jù)說日本人愛喝酒,工作結(jié)束后常在一起喝酒。
10、尊敬語:なさる
日本人總是很顯得謙恭,所以在日語里面,就有一些詞語是專門用來表示對對方的動(dòng)作進(jìn)行尊重的。(其實(shí)中文里面也有,比如進(jìn)膳等)なさる除了我們學(xué)到的表示態(tài)度稍顯強(qiáng)硬的“請”以外,也可以作為する的尊敬語使用。需要注意的是なさる+ます的連用形為なさい、接て的連用形為なさって,其它的和普通動(dòng)詞變化一樣。
e.g:そんな心配しないでください。-->そんな心配なさらないでください。
請不要那么擔(dān)心。-->請您不要那么擔(dān)心。先生はいま何を研究なさっていますか。老師您在研究什么? 四回目 課堂練習(xí)
一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。1.本場()2.注文()3.乾杯()4.祝福()
5.勘定()6.簡賣()7.水準(zhǔn)()8.家事()9.傾向()10.所得()
二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中國語の意味を書きなさい。
1.冷める
振り仮名:()意味:____ 2.揚(yáng)げ物
振り仮名:()意味:____ 3.吅わせる
振り仮名:()意味:____ 4.召し上がる 振り仮名:()意味:____ 5.限る
振り仮名:()意味:____
三、次の1から5までの外來語に中國語の意味を書きなさい。1.アルコール()
2.メニュー()3.コーラ()
4.ウィスキー()
5.ワイン()
四、以下の中國語の意味によって、次の文を完成しなさい。1.我家離車站很近:うちは駅
近いです。2.喝點(diǎn)咖啡怎么樣?:コーヒー
いかがですか。3.趁著年輕的時(shí)候努力學(xué)習(xí):若い
よく勉強(qiáng)します。4.這個(gè)壽司的味道很不錯(cuò):このお壽司がなかなかいい味
しますね。
5.在我不經(jīng)意間,你的日語有很大的提高了:
わたしが知らない
、あなたは日本語がずいぶん上手になりました。
亓、次の文を中國語に訳しなさい。1.朊友生日送什么禮物好呢?
________________________________。2.請不要那么擔(dān)心。
__________________。3.愛喝酒的人不一定酒量大。
__________________。4.不舒朋的話,還是回去比較好。
___________________。5.飲食生活與生活水平和生活習(xí)慣有很大關(guān)系。
第二篇:新編日語2前文
第一課 冬休みが終わって
冬休みが終わり、李さんと王さんは久しぶりに會(huì)いました。
今日は暇なので、李さんは王さんを誘って留學(xué)生の山崎さんを訪ねました。山崎さんはとても親切な人で、友達(dá)が來る時(shí)には、いつも部屋をきれいに掃除しておいたり、お菓子を買ってきておいたりします。彼の部屋は広く、棚の上には家族の寫真が飾ってあり、サイドボードの中には、誕生日に友達(dá)からもらったグラスが置いてあります。壁には、地理の勉強(qiáng)のための中國地図が貼ってあります。
久しぶりに會(huì)ったので、三人は楽しく食事をしました。李さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、さいわい、けがはしませんでした。
第二課 買い物
留學(xué)生の中島さんは李さんを誘って町のデパートへ買い物に來ました。中島さんは靴とコートを買おうと思い、李さんはカセットデッキと萬年筆を買おうと思いました。
中島さんは靴売場で、いろいろな靴をはいてみてから形の気に入ったものを買いました。サイズは二十六點(diǎn)五センチで、値段は三十二元五角でした。それから自分の體のサイズにぴったりで、軽くて著やすいコードを買いました。
李さんはカセットデッキを買いました。ちょうど春のバーゲンなので、二割引の安い値段でした。それから、友達(dá)にプレゼントをあげようと思って、値段がやや高く、新発売でボールペンとセットになっている青色の萬年筆を買いました。
第三課 病気
近頃はよく雨が降ります。天気予報(bào)によると、明日も雨だそうです。李さんは、頭が痛いし、手足もだるいし、少し目まいもします。それで、學(xué)校を休むことにしました。欠席屆は事務(wù)室に出すことになっているので、王さんに頼みました。李さんは自分がきっと風(fēng)邪を引いたのだろうと思って、醫(yī)務(wù)室へ行って診察を受けました。診斷によると、流感だそうです。それで、薬をもらって急いで帰って休みました。
ある日、李さんは急に胃が激しくて痛み出して、ひどい吐き気がしました。李さんは、前の晩、豚肉をたくさん食べたと、お醫(yī)者さんに言いました。お醫(yī)者さんは、胃の悪い人は油物をたくさん食べてはいけないと言いました。診斷によると、さいわい軽い胃潰瘍だそうです。今後、油物や刺激の強(qiáng)い食べ物はできるだけ控えなさいと、お醫(yī)者さんは李さんに注意しました。
第四課 食事
橋本さんは留學(xué)生寮で李さんをもてなしました。中國の人にめずらしいだろうと思って、橋本さんは日本料理をたくさん作りました。李さんは、日本の方はみんな餃子が好きだろうと思って、本場の中國餃子を作りました。二人は、中華料理、日本料理のことなどについて、いろいろ歓談をしました。
しばらくたって、李さんも松鶴樓で橋本さんに中華料理をご馳走しました。松鶴樓は、料理がおいしく、外國人もよく來る所だそうです。橋本さんは中華料理はまだ五回目なので、李さんはたくさん注文しました。
第五課 テープレコーダー
テープを聞くためには、まず、カセット取り出しボタンを押します。それから、テープを入れてふたを閉めます。そのあとは再生ボタンを押します。再生ボタンを押すと、テープが回ります。音量は音量つまみを回して調(diào)節(jié)します。再生ボタンを押してもテープが動(dòng)かない時(shí)は電池の方向を確かめてください。電池入れは裏側(cè)にあります。マイナスの方を向こう側(cè)に、プラスの方をこちら側(cè)にしなければなりません。電池の方向を間違えると、液の漏れることがありますから気をつけてください。
それから、溫度が高いと、故障しやすいので、絶対に溫度の高い所に置かないでください。また、テープはツメを折っておかないと、うっかりして消してしまうことがありますから、大切なテープはツメを折っておいてください。
第六課 バスに乗る
留學(xué)生の田中さんは用事があって、ガーデンホテルへ行こうと思いました。彼は交通係に道を?qū)い亭啤⑺氖违啸工藖\りました。バスの中では、車掌さんがマイクで説明したり、車內(nèi)放送を流したりしますが、上海の道がまだよくわからない田中さんは車掌さんにいろいろ聞きました。車掌さんは親切に彼に教えました。
留學(xué)生寮は近いから、田中さんは自転車で學(xué)校に通っていますが、李さんは家が學(xué)校から遠(yuǎn)いので、バスを利用しています。ですから、朝も夕方も込むバスに乗らなければなりません。それでも、李さんはいつもバスの中で、カセットテープを聞きながら、日本語を熱心に勉強(qiáng)しています。
第七課 誕生日
昨日は中國に來てから初めての誕生日でした。それで、パーティーをひらいて友達(dá)を招待しました。友達(dá)がたくさんお祝いに來てくれました。とくに、留學(xué)生別科の蔡先生も來てくださったので、とてもうれしかったです。
友達(dá)からいろいろなプレゼントをもらいました。佐藤さんは中國の切紙をくれました。周さんたちからもらったパンダのおもちゃはとてもすばらしいもので、まるで本物のようです。蔡先生から中國の萬年筆をいただきました。
友達(dá)がいろいろ手伝ってくれたので、ほんとうに助かりました。王さんはパーティーの司會(huì)をしてくれました。佐藤さんは部屋を貸してくれました。趙さんには記念寫真を撮ってもらいました。蔡先生にはごあいさつをしていただきました。ほんとうに楽しい誕生日でした。
第八課 年月日
日本は一年に祝日が十四日間あります。とくに四月の末から五月の初めまではゴールデンウィークで、休みの日が多くて、おおぜいの人が旅行をします。
田中さんは今年の夏休みに留學(xué)生たちいっしょに旅行しました。飛行機(jī)で北京へ行きました。スチュワーデスは親切で、とても楽しい旅行でしたが、少し疲れました。北京に三日間いましたが、毎日とてもいい天気でした。晝はちょっと暑かったですが、朝と夜はあまり暑くありませんでした。ホテルの部屋はきれいで広かったですが、あまり靜かではありませんでした。
第九課 體験を話す
日本語科の王先生は授業(yè)には熱心だし、學(xué)生には親切だし、みんなから尊敬されています。先生の會(huì)話の授業(yè)ではいつも活発なやりとりが行なわれています。李さんは一年生の時(shí)に、王先生に教わったことがあります。彼は勉強(qiáng)の態(tài)度がまじめで、成績がよかったので、王先生によくほめられました。でも、同級生とけんかをして、しかられたこともありました。
けんかといえば、李さんも橫山さんも子供のころ、よく兄弟げんかをしました。しかし、李さんも橫山さんもおとなになってからは兄弟と仲がよくなり、お互いに助け合うようになりました。
上海の町では、いつも交通が混雑しているので、李さんは二度もひどい目に遭いました。一度は後の人におされて、手にけがをしてしまい、もう一度は人に足を踏まれて、血がたくさん出てしまいました。ひどい目といえば、橫山さんも、一度はすりに財(cái)布をすられ、もう一度は悪者に襲われたそうです。
第十課 春休み
試験で疲れてしまった李さんと王さんは春休みを利用して、どこかへ遊びに行くことを相談しました。王さんは中國一の盆栽園と言われる植物園へ行こうと提案しましたが、李さんは、そこは遠(yuǎn)すぎると言って賛成しませんでした。相談した結(jié)果、広くて、景色のいい動(dòng)物園へ行くことにしました。
李さんは、その日、自転車で行く方が楽しいと言いましたが、王さんはこの間、自転車に乗ってけがをしたので賛成しませんでした。それで、二人はバスで行くことにしました。
王さんは帰りに妹にお土産を買ってあげたいと思っています。李さんはお土産なら、動(dòng)物のおもちゃの方がいいと王さんに勧めました。
第十一課 本を借りる
李さんはクラスの読書発表會(huì)で読書感想文を発表するために、今適當(dāng)な本を探しているところです。授業(yè)に出ながら、読書感想文を書くのはちょっと大変ですが、李さんにとっては、かえってそのほうが刺激になっていいみたいです。彼は図書館へ本を返しに行く山本さんに會(huì)いました。山本さんの借りた本は「言葉と文化」という本で、日本人らしい発想という視點(diǎn)から日本語と日本文化とのかかわりを書いたものです。李さんはいい本だと考え、翌日、図書館へ行ってその本を借りました。
王さんも読書感想文を書こうと思っているところです。彼は李さんに、いい本を教えてほしいと言いました。それで、李さんは「言葉と文化」という本を貸してあげました。ところが、數(shù)日後、王さんは、日本人らしい発想はわかりにくいと言ってその本を李さんに返しました。
第十二課 日本語の授業(yè)
日本語の試験は昨日終わりました。試験の形式は學(xué)生に日本語の文章を翻訳させたり、日本語で短い作文を書かせたりする筆記試験と、會(huì)話をさせたり、録音を聞いて日本語で答えさせたりする口頭試験でした。
李さんのクラスは今、江先生が教えています。江先生はとてもやさしい方で、學(xué)生にとても丁寧に教えます。まず學(xué)生に聞かせたり、絵を見ながら言わせたりします。それから、本を読ませたり、漢字を書かせたり、質(zhì)問に答えさせたり、短文を作らせたりします。また、ときどき、おもしろい話をして學(xué)生を喜ばせたり、冗談を言って笑わせたりします。
青木さんは日本人留學(xué)生で、將來、日本へ帰って中國語教師になりたいと思っています。彼は江先生をたずねて、授業(yè)のやり方についていろいろ教えていただきました。そして、將來、自分も江先生のように中國語を上手に教えたいと思っています。
第十三課 敬語
今朝、學(xué)校へ來る途中、馬先生にお會(huì)いしました。馬先生は毎朝六時(shí)ごろお目覚めになります。起きられてから新聞をお読みになったり、ラジオをお聞きになったりしますが、朝はお忙しいので、新聞は簡単に目を通されるだけで、ラジオはお天気予報(bào)とニュースを聞かれるぐらいだそうです。七時(shí)ちょっと前に家を出られます。學(xué)校へはトロリーバスでご出勤になるけれども、途中、二回も乗り換えなければならないので、とても不便です。
馬先生は今日の授業(yè)で、日本語の敬語についていろいろ教えてくださいました。午後、私は教員室に先生をお訪ねし、「日本語ジャーナル」という雑誌をお借りしようと思いました。この雑誌には、先生が書かれた「敬語の使い方」という文章が載っています。私はそれを読みたかったのです。
第十四課 日本の先生を迎える
李さんは日本からいらっしゃる田中先生のなめに、平和ホテルへ電話をかけて、部屋を予約しておきました。
まもなく、田中先生は上海においでになりました。田中先生は十年ほど前に、一度上海を訪問なさったことがありますが、その間に、改革開放で上海は大きく変わりました。上海の町並の大きな変化に、田中先生はびっくりなさいました。
第十五課 會(huì)社の実習(xí)
李さんは経済學(xué)科の學(xué)生ですが、実習(xí)のために、ある日本の貿(mào)易會(huì)社で面接を受けました。面接はそれほど難しくなかったのですが、実習(xí)はちょっと大変でした。
お客様は會(huì)社にとって大切なので、丁寧に応対しなくてはいけません。また、言葉づかいにも十分注意しなければならないのです。例えば、社外の人に社內(nèi)の人のことを言うとき、敬稱を使う必要はありません。
電話応対もかなり難しいようです。電話応対の基本的なポイントは相手の名前や會(huì)社名を復(fù)唱確認(rèn)して間違いのないように用件を聞き取り、名指しされた人に伝えることですが、まず、挨拶の言葉を忘れてはいけません。電話は相手の顔が見えないので、特に丁寧に、親切に応対するように心がける必要があります。
第十六課 東京見物 日本へ訪問研究に來た李さんは小島さんに案內(nèi)されて、東京見物をしました。東京は日本の政治の中心であるばかりでなく、経済、教育、文化などの分野でも日本の中心地になっています。
皇居は東京の真ん中にあります。東京の市街はここを中心にくもの巣のように広がっています。霞が関や丸の內(nèi)、銀座などは都心とよばれています。都心には、官庁や大きな會(huì)社、銀行などの立派なビルが建ち並んでいて、大勢の人が働いています。一方、新宿、渋谷、池袋などは副都心とよばれ、買い物や娯楽の町として栄えています。
淺草は庶民の町として昔から有名です。今でも銀座や池袋などと違って下町の雰囲気にあぶれた町として人々から親しまれています。
第十七課 工場見學(xué)
研修生の訪問研究の一環(huán)として日本の自動(dòng)車工場を見學(xué)しました。まず、向上の作業(yè)內(nèi)容の説明を聞き、それから、現(xiàn)場を見學(xué)しました。
この工場は一九七〇年に建てられたもので、今、車のボディーを作り、関連工場から集められた部品を組み立てる作業(yè)をしています。工場では、能率的に仕事をするため、コンピューターやロボットが使われ、生産ラインのコントロールはみんな自動(dòng)化されています。危険な仕事はほとんどロボットがやってくれるので、ずいぶん働きやすくなりました。
日本の自動(dòng)車製造技術(shù)が進(jìn)むにつれて、自動(dòng)車の生産量がますます増えてきて、アメリカをはじめ、多くの國へ輸出されています。
第十八課 家庭訪問
日本の會(huì)社をよりよく理解するために、李さんは訪日の機(jī)會(huì)を利用して松本さんの家を訪問しました。
松本さんは今年四十八歳で、ある電機(jī)會(huì)社に勤めています。子供は二人います。給料は殘業(yè)手當(dāng)も含め、月三十五萬円ぐらいです。奧さんはスーパーでパートをしています。
日本では、カラーテレビ、洗濯機(jī)、冷蔵庫の三つはほとんどの家庭にありますが、生活は苦しいと思っている人がまだまだ多いそうです。それは、物価は年年上がるばかりで、収入はそれに追い付かないからです。それから、住宅問題も大変です。ちょっとしたマンションが何千萬円もするそうです。安月給のサラリーマンは二十年から三十年先まで月月ローンを支払わなければなりません。そして、土地の値段が暴騰したので、家はもちろん、マンションやアパートの家賃もとても高くなってきているそうです。それで、サラリーマンにとってマイホームは「高嶺の花」だと言われています。
第十九課 歌舞伎と相撲
李さんは日本の友人に誘われて、歌舞伎と相撲を見ました。歌舞伎は江戸時(shí)代から始まったもので、今でも日本の代表的な伝統(tǒng)蕓能の一つになっています。人気のある出し物の時(shí)に、劇場のよい席はいつでも売り切れてしまうそうです。伝統(tǒng)文化としての歌舞伎は決まりが大変多く。一般の日本人にとってもわかりにくいそうです。そして、役者は役者の家の男の子しかなれませんから、伝統(tǒng)の演劇として守ることはやさしいことではありません。
相撲は日本の國技で、一年に六場所行われます。相撲は人気のある日本の國技だけに、よい席はすぐ売り切れてしまうそうです。相撲の勝負(fù)は行司によって判定されます。成績がよければ地位が上がり、負(fù)ければ逆に下がり、きびしい勝負(fù)の世界と言われています。
第二十課 日本訪問の印象
李さんは日本で一か月ほど訪問研究をしました。とくに東京見物をして、いい印象を殘しました。便利な公衆(zhòng)電話、美しい地下街、よく整備された道路など、近代的な大都會(huì)としての東京の一面に驚きました。
もちろん、東京にもいろいろ悩みがあります。まず第一に挙げられるのは住宅問題です。日本全國から人々が首都の東京に集まってくるため、家も土地も足りなくなります。次に交通の問題があります。とくに朝夕のラッシュアワーの混雑はものすごいそうです。ほかに、ごみ処理の問題や自動(dòng)車の排気ガスなどの大気汚染の問題があります。
日本人のほとんどは中流意識を持っていると言われていますが、実際のところ、物価が高いから生活は苦しいと思っている人もかなりいるようです。教育の面でもいろいろな問題が起っています。「受験戦爭」の問題や中學(xué)生の非行の問題などの記事がよく新聞に出ています。
第三篇:新編日語2語法匯總
新編日語·(2)語法知識匯總
第1~2課
1、用言中頓:動(dòng)詞連用形+、;形容詞詞尾變?yōu)椁?、形容動(dòng)詞的中頓法與連接形式相同。動(dòng)詞謂語句在連續(xù)使用幾個(gè)中頓法后,最后一個(gè)中頓法往往改成て的連接式,起承上啟下的作用。
2、動(dòng)詞準(zhǔn)備體:(1)表示為了某種特定目的事先做好準(zhǔn)備(て型中頓,假定型中頓)。(2)表示讓某種狀態(tài)繼續(xù)保持下來ておい(き)。
3、動(dòng)詞存續(xù)體:(1)表示某人動(dòng)作的結(jié)果所造成的狀態(tài)依然存在(てあり、て型中頓)。(2)表示事先已經(jīng)做好了某件事。當(dāng)不提級動(dòng)作的進(jìn)行者賓語常用は表示。
4、動(dòng)詞完成體:表示動(dòng)作、作用的全部完成和結(jié)束,有時(shí)會(huì)有遺憾、惋惜、后悔等語氣てしまい(った)。
5、(名詞+の)/動(dòng)詞過去式/形容詞/
形容動(dòng)詞+まま+動(dòng)詞:表示一如原樣、照舊。
6、(體言+の)/動(dòng)詞過去式/連體詞+ようです表示講話者根據(jù)印象或通過自身感覺而作出的直感判斷,常和どうやら(大概,多半)等副詞使用以便加強(qiáng)“似乎”的語氣。
7、けれども(けれど、けど)與が的意義基本相同,但比它語氣上更為柔和。連接逆接(單純接續(xù))可中頓,置于句末的時(shí)候表示委婉的語氣,一般來說,ますけれど顯得比較客氣,有些女性化。
8、ずつ接在すこし或表示數(shù)量的詞后面表示等量的反復(fù),也可表示均攤,相當(dāng)于漢語的每,各。
9、動(dòng)詞連體形+ようになりました;動(dòng)詞未然形+なくなりました(す)表示能力或狀態(tài)變化的結(jié)果,上接動(dòng)作動(dòng)詞時(shí)表示有了新習(xí)慣。
10、すぎる接在動(dòng)詞連用形和形容詞/形容動(dòng)詞詞干下面,表示程度或狀態(tài)的過度、過分(多)。···ては困る接在動(dòng)詞、形容詞連用形和體言/形容動(dòng)詞詞干下面,表示如果···就難辦了。
11、···しか···ない表示只···,僅···。しか與が和を重疊時(shí)往往取而代之。と連接兩個(gè)并列事項(xiàng),后項(xiàng)可能是前項(xiàng)發(fā)現(xiàn)的結(jié)果(可中頓的)。なんか用來取某事物進(jìn)行陳述,含有無法確定所指事物或類指同類事物的語氣。
12、お?jiǎng)釉~連用形し。ごサ變動(dòng)詞連用形し都是動(dòng)詞的敬語。···をください(五段動(dòng)詞)表示希望對方給自己某樣?xùn)|西。體言+にする表示選定。
13、···を···形容詞連用形く+する。···を···形容詞動(dòng)詞連用形に+する。表示主觀意志積極作用于某事物使其發(fā)生變化,相當(dāng)于漢語的“弄成···,使之成為···”。お+動(dòng)詞連用形+ください,ご+サ變動(dòng)詞連用形+ください表示請求對方做某事。
第3-4課
第四篇:新編日語第二冊教案
課程名稱:綜合日語
第十一課 本を借りる
一、目的 學(xué)習(xí)者に本を借りる場合に使われる表現(xiàn)を身につけてもらうこと。
二、導(dǎo)入
1、みなさんはよくどこで本を読むか。
2、閲覧室で読む場合、注意すべき點(diǎn)はなんだか。3、本を借りるとき何というか。4、返卻する場合は
三、ポイント 許可表現(xiàn)、らしい
四、授業(yè)時(shí)間 7時(shí)間(うち2時(shí)間は練習(xí))
五、解説
1、新しい言葉
発表 【はっぴょう】
世の中へおもてむきに知らせること。大勢の人々に示すこと。「合格~ 発想 【はっそう】
①思いつくこと。思いつき。「~はいい」「~の転換」
②思いや考えを形に表すこと。「奇抜な~」「日本人特有の~」 ③音楽の曲想、曲の緩急、強(qiáng)弱などを表現(xiàn)すること。フィーリング。係り 【かかわり】
関係。つながり。「事件との~がある」「科目に~なくよくできる やはり 《副詞》
(もとのまま。前と、または他と同様に。(動(dòng)かさないで)そのまま。「私も~困っている」 思ったとおりに。案の定。いろいろ考えてみても結(jié)局は。「~すばらしい人だ」「~負(fù)けたか」「かしこいといっても~子供は子供だ」「家は~和風(fēng)がいい」
夏目漱石 【なつめそうせき】(1867-1916)
英文學(xué)者/小説家。名は金之助。江戸牛込生れ。東大卒。五高教授。1900年(明治33)イギリスに留學(xué)、帰國後東大講師、のち朝日新聞社に入社。05年「吾輩は貓である」、次いで「倫敦塔」を出して文壇の地歩を確保。他に「坊つちやん」「草枕」「虞美人草」「三四郎」「それから」「門」「彼岸過迄」「行人」「こゝろ」「道草」「明暗」など。嘗て 【かつて】 《副詞》
(話しことばでは「かって」ということもある)
①(打消の語とともに用いて)決して。全然。今まで1度も。「~ない大事件」
②昔。以前。あるとき。いつぞや。「~読んだことがある」。「~のおもかげはもはやない」 求める 【もとめる】
《他下一》
もとむ(下二)
①希望するものに向かって、その本をたぐって行って手に入れようとする意。
②手に入れようとして探す。尋ねさぐる。「解決の手がかりを~める」「職を~める」 ③ほしがる。請う。望んで手に入れる。④買う。あがなう。「デパートで~めた品」 位置付ける 【いちづける】 《他下一》
全體との関連を考えて、ふさわしい位置を定める。適切な評価を與える。2、ているところだ
動(dòng)作がその最中の段階にあることをあらわう。例:-もしもし、和夫君いますか。
-今お風(fēng)呂に入っているところなんです。
ふすまを開けると、妻は著物を片付けているところだった。3、みたいだ
體言や活用語の連體形に付く
①他のものごとに似ていることを示す。
②例を示す。「京都~な古い町が好きだ」「お前~な奴は」 ③不確かな判斷を表す。また、婉曲な言いまわしにも用いる。例:疲れているみたいだ 外國へ行くみたいな話だった 機(jī)械みたいに正確な動(dòng)作 まるで夢~みたい
京都みたいな古い町が好きだ お前みたいな奴は大嫌いだ。4、らしい
①(活用は形容詞型)動(dòng)詞/形容詞/ある種の助動(dòng)詞の終止形に付く。また、體言/形容動(dòng)詞語幹などに付く。②根拠や理由のある推定を表す。
③確かな伝聞などに基づく推定を表す。例:噂では母親が反対しているらしい 判決が下ったらしい。町は大変な騒ぎだ この雲(yún)行きではどうやら明日は雤らしい 5、まで
①(副助詞)時(shí)間/距離/狀態(tài)/動(dòng)作が継続し、次第に進(jìn)み、至る地點(diǎn)/時(shí)點(diǎn)を表す。②継続する事態(tài)が至り及ぶ時(shí)點(diǎn)を示す。「百歳~生きる」「入學(xué)から卒業(yè)~の間」 移動(dòng)の至り及ぶ地點(diǎn)を示す。「大阪~の切符を下さい」「どこ~も行く」
③種々の段階や範(fàn)囲の到達(dá)點(diǎn)を示す。平城宮址出土木簡「小子等に至る~に」。「勝つ~やる」
六、宿題 1、発表
2、翻訳(練習(xí)問題)
第十二課
日本語の授業(yè)
一、目標(biāo) 學(xué)習(xí)者に日本語の使役を身につけてもらうこと。
二、導(dǎo)入
1、中學(xué)校の時(shí)、先生に褒められたことがあるか。2、どうして褒められたのか。
3、小學(xué)生の時(shí)、いじめられたことがあるか。
4、日本の學(xué)校のいじめ現(xiàn)象と學(xué)生の不登校について話し合う。
三、ポイント 使役
四、授業(yè)時(shí)間 7時(shí)間(うち2時(shí)間は練習(xí))
五、解説
1、新しい言葉 短い 【みじかい】 《形容詞》
①長さが尐ない。「髪を~く切る」 ②高さが尐ない。低い。
③時(shí)を経ることが尐ない。久しくない。「~い時(shí)間でできる」 笑う 【わらう】 《自五》
①口を大きく開けて喜びの聲をたてる。おかしがって聲をたてる。
②(他動(dòng)詞的に。「嗤う」とも書く)ばかにしてわらう。嘲笑する。「人の失敗を~う」「一円を~う者は一円に泣く」
怠ける 【なまける】 《自他下一》
①すべきことをする労を惜しんで、精を出さない。おこたる。「仕事を~ける」 ②元?dú)荬胜胜搿¥挨盲郡辘工搿啶?【ことわる】 《他五》
①物事の筋道をはっきりさせる。理非曲直を判斷する。また、筋道を立てて説明する。
②(理由を言って)辭退する。承諾しない。拒絶する。「援助の申出を~る」「頼みを~る」 いらっしゃる 《自五》
①「居る」「在る」「來る」「行く」の尊敬語。
②(用言に「て」「で」の付いたものに接続して)「ている」「である」などの尊敬語。「先生は御多忙で~います」
真似 【まね】
①まねること。模倣。「~がうまい」
②動(dòng)作。ふるまい。しぐさ。「馬鹿な~はよせ」 焦る 【あせる】 《自五》
①気がいらだって足をばたばたさせる。
②せいて気をもむ。いらだつ。じりじりする。「勝ちを~る」 おかしい
《形容詞》
(動(dòng)詞ヲ(招)クの形容詞形で、心ひかれ招き寄せたい気がするの意か)①(「可笑しい」とも當(dāng)てる)笑いを誘われるようなさま。
②こっけいである。つい笑いたくなる感じである。(軽蔑の意をこめて使われ)おろかしい。新撰字鏡「可咲、阿奈乎加志」。「~いしぐさで観客を笑わせる」 変だ。かわっている。いぶかしい。あやしい。「機(jī)械の調(diào)子が~い」「このところ様子が~い」 2、使役態(tài)
動(dòng)詞の基本的意味の一。他人に動(dòng)作を行わせたり事態(tài)を引き起させたりする意を表す形式。日本語では「す」「さす」「しむ」(文語)、「せる」「させる」(口語)など助動(dòng)詞(これらの語は學(xué)説により接尾語または複語尾とされる)を動(dòng)詞の未然形に付けて表す。例:先生は生徒たちを走らせた。3、「ぬ」と「ず」
「ぬ」は(活用は特殊型。活用語の未然形に接続する)文語の打消の助動(dòng)詞「ず」の連體形が口語の終止形/連體形に用いられるようになった語。ンと転じても用いる。標(biāo)準(zhǔn)語では、連體形「ぬ」が文章語に用いられたり、成語中に現(xiàn)れたりする。「許せぬ行為だ」「いやだといわんばかりの顔つき」
「ず」は(活用は特殊型)未然形に接続して打消を表す。…ない。…ぬ。無変化の「ず」、これに「あり」の付いた「ざり」のほかに、古くは「な/に/〇/ぬ/ね/〇」と活用する語があり、この連用形「に」に「す」が付いて「ず」となったとも。現(xiàn)在の「ず」の活用は、この3系列の活用が合わさったと推定される。「芝生に入るべからず」
例:さようならも言わずに帰った。4、ぶり
接尾詞である。名詞や動(dòng)詞連用形に付いて、形/姿/様子を表す。(「っぷり」と変化する場合もある)「身~」「人形~」「男~を上げる」「飲みっぷり」「小~な體」ほかに時(shí)間を表す語に付いて、時(shí)日の経過の程度を表す。「久し~」「一年~」 5、ちがいない
「に~」の形で確実にそうだ。きまっている。來るにちがいない
それにちがいない 6、である
ニテのつづまったデと動(dòng)詞アルとが接合したもので、指定の意を表す。例:吾輩は貓である
六、宿題
1、発表
2、翻訳(練習(xí)問題)第十三課
敬語
一、目標(biāo) 學(xué)習(xí)者日本語の敬語の使い方を身につけてもらうこと。
二、導(dǎo)入
1、敬語の種類
2、敬語とビジネス用語
三、ポイント 敬語の種類と使い方
四、授業(yè)時(shí)間 7時(shí)間(うち2時(shí)間は練習(xí))五解説
1、新しい言葉 敬語 【けいご】
話し手(または書き手)と相手と表現(xiàn)対象(話題の人自身またはその人に関する物/行為など)との間の地位/勢力/尊卑/親疎などの関係について、話し手(または書き手)が持っている判斷を特に示す言語表現(xiàn)。普通、尊敬語/謙譲語/丁寧語に分ける。待遇表現(xiàn)。目覚める 【めざめる】 《自下一》
①眠りから覚める。「夜中にふと~める」 ②驚く。あきれる。
③心の迷いが去る。本心に返る。「真理に~める」 不便 【ふべん】
便利でないこと。自由のきかないこと。不便利。ふびん。「交通の~な所」「~をかける」 じっくり
落ち著いて時(shí)間をかけて念入りに行うさま。「~と案を練る」「~煮込む」 散散 【さんざん】
①殘る所のないさま。ちりぢり。ばらばら。
②容赦なくはげしいさま。したたか。「~苦労する」
③はなはだ見苦しいさま。ひどくみじめなさま。「~な目にあう」ざんざん雤が激しく降るさま。「~降り」 気の毒 【きのどく】
①自分が難儀な目に會(huì)って心をいため、苦しむこと。困ること。きまりがわるいこと。當(dāng)惑。②他人の苦痛/難儀についてともに心配すること。同情。「病気がちで~だ」 起る 【おこる】 《自五》
①潛在している力がおのずと活動(dòng)し始める意。②始まる。新たに生じる。
③意志や願(yuàn)望などが心に生じる。「疑いが~る」 ④勢いが盛んになる。ふるいたつ。「國が~る」 成る可く 【なるべく】 《副詞》
できるだけ。できることならば。なるたけ。「~早く帰宅する」 上品 【じょうひん】
①ひんのよいこと。気品のあるさま。「~な言葉」 ②品柄のよいこと。品質(zhì)のよいこと。また、そのもの。2、なさる
①「する」「なす」の尊敬語。例:卒業(yè)~る時(shí)
②動(dòng)詞の連用形に付いて、尊敬の意を表す。例:お読みなさった 3、くらい
(副助詞。グライとも)體言、活用語の連體形、格助詞などに付いて、大體の程度/分量の基準(zhǔn)/範(fàn)囲を表す。ほど、ばかり、だけ。
例:彼にくらい言えばいいのに 4、たびに
「~に」の形で …するごとに。例:會(huì)うたびにに小遣いをくれる 5、べし
助動(dòng)詞である。(活用は形容詞型)ラ変以外の動(dòng)詞型活用の終止形、ラ変活用の連體形に付く。個(gè)々の主観を超えた理のあることを納得して下す判斷であることを示す。口語では、論理的な固い感じの文章や慣用的な表現(xiàn)で用いられる。
例:僕は言うべきことを言っただけです。6、ても
接続助詞テに係助詞モの添ったもの。イ音便の一部/撥音便に続く時(shí)は「でも」となる。
①仮定の條件をあげて、後に述べる事がそれに拘束されない意を表す。たとい…ようとも。…とも。「転んでもただは起きぬ」
②事実をあげて、それから當(dāng)然予想されることと逆の事柄を述べるのに用いる。…たけれども。「これだけ言っ~わからない」
六、宿題
1、発表(テーマ自由)2、翻訳(練習(xí)問題)
第十四課
日本の先生を迎える
一、目標(biāo) 學(xué)習(xí)者に場面別ビジネス用語を身につけてもらうこと。
二、導(dǎo)入
1、ホテルを予約する場合の會(huì)話を練習(xí)する。2、町の発展を話し合う。
三、ポイント 謙譲語
四、授業(yè)時(shí)間 7時(shí)間(うち2時(shí)間は練習(xí))
五、解説
1、新しい言葉
間も無く 【まもなく】 《副詞》
①絶え間なく。たえず。
②ほどなく。やがて。「~開幕」 予約 【よやく】
あらかじめ約束すること。また、その約束。「部屋を~する」「~を取り消す びっくり
(當(dāng)て字で「吃驚」「喫驚」と書く)不意のできごとに驚くさま。「地震に~する」 御座る 【ござる】 《自四》(尊敬語)
①「居る」「ある」の尊敬語。おいでになる。②「來る」「行く」の尊敬語。來られる。調(diào)べる 【しらべる】 《他下一》
點(diǎn)検する。調(diào)査する。研究する。「答案を~べる」「事故の原因を~べる」 手?jǐn)?shù) 【てかず】
①それに施すべき手段の數(shù)。てすう。
②その物事または他人のために特に力を盡すこと。骨折り。めんどう。「お~をかけます」 嘸 【さぞ】 《副詞》
①(上の文の內(nèi)容をうけて)そのように。さように。
②さだめし。さぞかし。多く、下に推量の語を伴う。「~ご心配のことでしょう」 當(dāng)たる 【あたる】 《自五》
①対象に向かって直進(jìn)し、対象がそれに対応するショックや反応をおこすような作用をいう。②直進(jìn)して対象に到達(dá)する。
③(目標(biāo)や急所などに)ぶつかる。命中する。「的に~る」
基づく 【もとづく】 《自五》
①基として起る。基礎(chǔ)にする。よりどころにする。②到達(dá)する。
③基礎(chǔ)が定まる。安定する。目覚しい 【めざましい】 《形容詞》
①目の覚めるようにすばらしい。驚くほどだ。「~い進(jìn)歩」
②目の覚めるような思いがするほど、心外である。気にいらない。憎い。後程 【のちほど】
しばらくしてから。後刻。「~お目にかかりましょう」 寛ぐ 【くつろぐ】 《自五》
①ゆるくなる。ゆるむ。
②ゆるやかに起座する。打ちとける。ゆったりする。のびのびする。休息する。「休日は家で~ぐ」「~いだ雰囲気」
③ゆったりできる余地がある。余裕がある 2、いらっしゃる
①「居る」「在る」「來る」「行く」の尊敬語。
②(用言に「て」「で」の付いたものに接続して)「ている」「である」などの尊敬語。例:先生は御多忙でいらっしゃいます 3、ございます
(ゴザリマスの音便)
①「有る」の丁寧な表現(xiàn)。「ここに~」 ②「(で)ある」の丁寧な表現(xiàn)。例:それは菊の花でろざいます
六、宿題
1、作文 2、翻訳(練習(xí)問題)
第十六課
東京見物
一、目標(biāo) 學(xué)習(xí)者に日本の重要都市東京のことについてもっと知ってほしい。
二、導(dǎo)入
1、地図を見せながら東京の様子を説明する。
2、次に、學(xué)生からそのような説明をしてもらう。
3、中國のある都市(北京、済南など)について話し合う。
三、ポイント 東京の地理
四、授業(yè)時(shí)間 7時(shí)間(うち2時(shí)間は練習(xí))
五、解説
1、新しい言葉
見物 【けんぶつ】
①名所や催しもの、好奇心をそそるものなどを見ること。ものみ。「東京~」「高みの~」 ②見るに値するもの。みもの。
③見物をする人。見物人。「~の喝采を受ける」 研修 【けんしゅう】
①學(xué)問や技蕓などをみがきおさめること。②現(xiàn)職教育。「~生」 広がる 【ひろがる】 《自五》
①幅/面積/空間が大きくなる。ひろくなる。増して広い場所を占める。「道が~る」「火事が~る」「眼前に大海原が~る」
②事物の行き渡る範(fàn)囲が大きくなる。「うわさが~る」 ③規(guī)模が大きくなる。「事業(yè)が~る」 栄える 【さかえる】
《自下一》
勢いが盛んになる。繁栄する。繁昌する。「町が~える」 下町 【したまち】
低い所にある市街。商人/職人などの多く住んでいる町。東京では、臺東區(qū)/千代田區(qū)/中央?yún)^(qū)から隅田川以東にわたる地域をいう。しものまち。「~情緒」 雰囲気 【ふんいき】
①地球をとりまく気體。大気。空気。
②その場面または會(huì)合などにある一般的な気分/空気。周囲にある、或る感じ。アトモスフェア。「家庭的な~」「~を亂す
溢れる 【あふれる】
《自下一》(古くはアブレル)いっぱいになって外に出る。中に入りきれず外に出てくる。満ち満ちている。「湯が~れる」「會(huì)場に人が~れる」「才気~れる作品」 親しむ 【したしむ】 《自五》
①したしくする。睦まじくする。へだてなく交わる。心やすくする。「彼とは尐年時(shí)代から~んでいる」 ②常に接してなじむ。「薬餌に~む」「本に~む」「燈火~むべし」 賑わう 【にぎわう】 《自五》
①富み栄える。ゆたかになる。
②にぎやかになる。人出が多い。「祭で~う」 移す 【うつす】 《他五》 ①物の形/狀態(tài)/內(nèi)容を、そのまま他の所にあらわれさせる意。
②物をある場所から他の場所へ置きかえる。また、中のものを他へそっくり移動(dòng)させる。「機(jī)を窓辺に~す」「都を~す」
③人の心/関心の対象などを変える。転ずる。「注意を他へ~す」「視線を~す」 ④地位/配置などを変える。特に、左遷する。配流する。⑤「人事異動(dòng)で別の部署に~された」 2、ばかりでなく
「アばかりでなくイも」の形で使われて、「アはもちろん、イも』という意味を表す。例:山田さんは英語ばかりでなく中國語も話せる。
このアパートは,暑いばかりでなく音もうるさい。3、として
名詞に接続して資格、立場、部類、名目などを表す。例:研究生として、この大學(xué)で勉強(qiáng)している。
日本軍の行った行為は日本人として恥ずかしく思う。
趣味として書道を勉強(qiáng)している。
大統(tǒng)領(lǐng)を國賓として待遇する。
彼は文學(xué)者として高い評価を得ている。4、としても
人物や組織を現(xiàn)す名詞について、『その立場、観點(diǎn)から』という意味を表す。例:私としても、この件に関しては當(dāng)惑しております。
六、宿題
1、発表
2、翻訳(練習(xí)問題)
第十七課
工場見學(xué)
一、目標(biāo) 學(xué)習(xí)者の聴解能力を向上させること。
二、導(dǎo)入
1、日本の工場の仕組みから授業(yè)を進(jìn)めて行く。2、日本の大手會(huì)社を挙げて會(huì)社文化を話し合う。
三、ポイント 「まで」
四、授業(yè)時(shí)間 7時(shí)間(うち2時(shí)間は練習(xí))
五、解説
1、新しい言葉 一環(huán) 【いっかん】 ①鎖などの一つの輪。
②全體としてのつながりを持つものの一部分。「世界文學(xué)の~としての日本文學(xué)」 危険 【きけん】
危ないこと。危害または損失の生ずるおそれがあること。「~を冒す」「~な作業(yè)」 取り入れる 【とりいれる】 《他下一》
①取って內(nèi)に入れる。とりこむ。「洗濯物を~れる」 ②物の怪が人の心身を引き入れて悩ます。
③(「穫り入れる」とも)農(nóng)作物などを刈り収める。収穫する。「麥を~れる」
④他のものを自分のものとして利用する。採用する。「外國の文化を~れる」「案を~れる」 占める 【しめる】 《他下一》
①地位/ものなどを獨(dú)占し、他のものの立ち入るすきを與えない意。②標(biāo)を張って占有のしるしとする。領(lǐng)有する。
③自分の居所とする。「正面に座を~める」「町の一等地を~める」 ④ある地位を自分のものとする。「第一位を~める」 運(yùn)ぶ 【はこぶ】 《他五》
①持ち、または積んで、送る。運(yùn)送する。「荷物を~ぶ」 ②そちらへ移し進(jìn)める。
③推し進(jìn)める。はかどらせる。「筆を~ぶ」「裁縫の針を~ぶ」 手順 【てじゅん】
手をつける順序。物事をする順序。だんどり。「~を踏む」「~通りに運(yùn)ぶ」 恐らく 【おそらく】 《副詞》
①口はばったい言い方であるが。②きっと。必ず。
③思うに。多分。「午後には~晴れるだろう」 取り組む 【とりくむ】 《自五》
①(相撲などで)組みつきあう。たがいに組み合う。相手となって爭う。②手を組み合う。
③真剣に事をする。「難題に~む」 ④売りと買いとが組み合う。2、からなる
組み立てられている。成立する。例:三つの段落から~る文章 3、より
範(fàn)囲の限定を表す。
例:あきらめるよりほかにない 4、まで 助詞である。
①(副助詞)時(shí)間/距離/狀態(tài)/動(dòng)作が継続し、次第に進(jìn)み、至る地點(diǎn)/時(shí)點(diǎn)を表す。②継続する事態(tài)が至り及ぶ時(shí)點(diǎn)を示す。「百歳まで生きる」「入學(xué)から卒業(yè)までの間」 ③移動(dòng)の至り及ぶ地點(diǎn)を示す。「大阪までの切符を下さい」「どこまでも行く」
④種々の段階や範(fàn)囲の到達(dá)點(diǎn)を示す。平城宮址出土木簡「小子等に至るまでに」。「勝つまでやる」
⑤通常の限度を超えて到達(dá)した地點(diǎn)を示す。「世界一とまで言われる」「頭を下げてまで頼みはしない」「そうまで言われて行きたくない」 5、だけ 助詞である。
(副助詞)(「たけ(丈/長)」 から生じた語。タケと清音でも。體言/活用語の連體形を受ける)①それと限る意。のみ。「彼はそれだけが楽しみだ」 ②「二人だけで話す」
③及ぶ限度/限界を示す。「やれるだけの事はやる」
④その身分/事情などに相応する意。「年長者だけあって分別がある」 6、的
①まと。めあて。「射的/目的/的中」
②あきらかなこと。間違いのないこと。「的然/的確」
③(中國語の「的」(助詞「の」にあたる)をそのまま音読した語)名詞に添えて、その性質(zhì)を帯びる、その狀態(tài)をなす意を表す。「私的/一般的」
六、宿題
翻訳(練習(xí)問題)
第五篇:新編日語第一冊教案(范文模版)
新編日語第一冊教案
1.~や否や
動(dòng)詞的原形+~
剛一…就…
一…就… 雨がや否や、彼は外に出た。起きるや否や、飛び出した。
2.~や
動(dòng)詞的原形+~
剛一…就…
一…就… 兄はベッドに入るや、眠ってしまった。
教室に駆け込むや、わっと泣き出した。
3.~が早いか
動(dòng)詞的原形+~
剛一…就…
一…就… 父はベッドにつくが早いか、すぐ眠ってしまった。
火事だと聞くが早いか、彼はすぐ現(xiàn)場のほうへ走っていった。4.~なり
動(dòng)詞的原形形+~
剛一…就…
一…就… 目を閉じるなり、寢入った。
朝、起きるなり、顔も洗わないで、畑へ出かけた。
動(dòng)詞のた型+~
一直……
父は今日朝出かけたなり、まだ帰ったいません。この本は買ったなり、まだ読んでいない。
5.~そばから 動(dòng)詞的連體形+~
剛…就…
隨…隨… 覚えるそばから忘れて㎜しまう。稼ぐそばから使ってしまう。
6.~がてら
動(dòng)詞的ます型+~ 動(dòng)作性名詞+~ …同時(shí)…
…順便… 散歩がてら、雑誌を買ってきた。仕事がてら、京都を現(xiàn)物する。
7.~かたがた 動(dòng)詞的ます型+~
サ變動(dòng)詞的詞干+~ …同時(shí)…
…順便… 散歩かたがた、友達(dá)を訪ねた。
遊びかたがた、故郷に帰ろうと思っています。
慣用“お禮かたがた、お詫びかたがた、ご挨拶かたがた” 一度お禮かたがたお伺いしようと思っています。
8.~かたわら 動(dòng)詞的連體形+~
名詞+の+~
一邊…一邊…
一面…一面… 學(xué)校で勉強(qiáng)するかたわら、アルバイトをする。仕事のかたわら、勉強(qiáng)する。
9.~てかたというもの
動(dòng)詞のて形+~
自從…之后…
自…以后… ここに來てからというもの?毎日、雨が曇りかの続きだった。
學(xué)校が始まってからというもの、忙しくて忙しくて手紙を書く暇さえないぐらいです。10.~を皮切りに
體言+~
以…開端…
以…為開始… 彼は歌って出したのを皮切りに、みんな歌った。
この日のパーティーを皮切りに、毎月集まるようになった。11.~を限りに
時(shí)間名詞+~
以…為限…
從…開始… 明日を限りにお酒を止める。
今日を限りにあの人に合えなくなる。
12.~とあった 體言、簡體句+~
由于…因?yàn)椤f是…因?yàn)椤?/p>
日本で初めて生まれたパンダとあった、現(xiàn)物人は全國から上野動(dòng)物園に殺到した。大型臺風(fēng)の接近とあった、彼は水、食料などを用意した。
13.~こととて 用言連體形,體言+の+~ 文言助動(dòng)詞ぬ
由于…原因…
因?yàn)椤浴?/p>
會(huì)議中のこととて、會(huì)えなかった。
知らぬこととて、大変失禮いたしました。
仕事の要領(lǐng)がわかていることとて、こんなばかなことはしないでしょう。14.~ことだし
用言連體形+~
又…所以…、みんなはわかていることだし、言わなくてもいいと思う。もう彼に説明したこただし、もう一度説明する必要がない。
15.~こともあって
用言連體形+~
由…的原因,又加上… もともと體は弱いこともあって、すぐ病気になった。
體は弱いし、その上仕事も多いこともあって、疲れてしょうがない。16.~ゆえに 體言+の(體言+が)+~ 用言連體形(用言連體形+が)+~ 姉は病気のゆえに大學(xué)卒業(yè)が二年も遅れた。外國人であるがゆえに、そんな扱いを受けたのだ。17.~てこそ て形+~
只有…才… 働いてこそお金がもらえるのだ。
この大學(xué)に入ってこそ、一流會(huì)社に入れるのだ。~てこそはじめて~ 只有…才能… 自分でやってこそはじめてわかるのだ。そうしてはじめて立派な弁護(hù)士と言える。
18.~からこそ
用言連體形+~(常與のだ呼應(yīng)使用)因?yàn)椤拧?因?yàn)椤浴?彼はここにきたからこそ、この仕事はうまくいったのだ。
僕を信頼しているからこそ、新しい技術(shù)を習(xí)わせてくれるのだ。19.~ばこそ
用言的假定型+~
正因?yàn)椤拧?只是…才… 特別によいものではない、ただ安ければこそ買ったのだ。親は子供を叱るのは、子供がかわいけばこそだ。動(dòng)詞未然型+~ 部下の忠告に聞かばこそ、耳も傾けなかった。ばこそ放在句尾起類似終助詞的作用.どう誘っても聞かばこそ。
20.~ではあるまいし 體言、用言連體型+の~
并不是…
又不是… 子供ではあるまいし、こんなことできないの。
冗談で言うのではあるまいし、よく聞きないさ。
これ、私の責(zé)任ではあるまいし、どうして私をしつこく責(zé)めるのか。
21.~(た)手前 た形+~ 常與“なければならない、わけにはいかない”呼應(yīng)使用
因?yàn)椤仨殹?/p>
由于…原因,所以…
一緒に行くと約束した手前、行かなければ成らない。
弟にタバコを止めることを言った手前、私も吸うわけにはいかない。22.~はずみ 用言連體形+~
剛…就… 一瞬間…就… 自転車を避けたはずみに、頭が木にぶつかてしまった。
衝突したはずみに、彼は座席に落ちて怪我をしてしまった。
“ちょっとはずみに、何かのはずみに、ふとしたはずみに”表示偶然,說不清的原因引起的
何かのはずみに、學(xué)生時(shí)代のことを思い出した。
ふとしたはずみに、昔の戀人のことをおもい出した。~はずみにか,由不明原因引起的
どうしたはずみか、ドアが閉まらなくなった。23.~始末だ 用言連體形+~
結(jié)果…
落到…地步… 兄は酒が好きで、一日三食も飲む始末だ。手が痛くて、箸ももてない始末だ。
24.~(ず)じまい
動(dòng)詞未然型+ず+~ 沒有就完了,終于沒… 終于未能… 予算がないので、かわずじまいだった。“~ずじまいで”是ずじまい的中頓形式
テレビを買いに行ったが、いいものがないので、とうとう買わずじまいで、帰ってきた。25.~(に)は~が、~ことは~が~
接同一個(gè)詞+~
倒是…可是… 読むには読んだんですが、忘れてしまいました。ほしいにはほしいが、高すぎて買えない。
君の言いたいことは分かることは分かるが、ぼくは賛成できない。26.~とはいえ 體言.用言基本型+~ 雖說…但是…
盡管…可是… 靜かとはいえ、駅までちょっと遠(yuǎn)すぎる。
おいしいとはいえ、そんなにたくさんは食べられない。放在句首,表示
雖說如此…
熱が下がった、とはいえ全快したわけではない。
27.~と言えども
體言,用言的基本型+~ 雖說…但是…
盡管…可是… 校長といえども、校則を守らなければららない。酒に弱いといでども、まったく飲めないわけではない。
前連接“いかなる”后于否定“ない”相乎應(yīng)使用,無論…都…
いかなる権力者と言えども、自分一人の意志で一國の法律を変えることができない。いかなる困難といきども、われわれの決心を揺るがすことができない。28.~であれ
體言+~
どんな理由であれ、けんかはよくなお?
どんな理由であれ、この仕事を最後までやりぬくべきだ。兩個(gè)であれ交替使用時(shí),無論…不是…
也好…也好… 教師であれ學(xué)生であれ、校則を守る義務(wù)がある。
29.~ものを 接續(xù)助詞,用言連體型+~
與のに的用法相同,可是…卻…
本來…可是… 知らせてくれれば、駅まで迎えに行ったものを、なぜ知らせてくれなかったのですか? ものを放在句尾時(shí),表示遺憾,惋惜的語氣 事前に知らせてくれれば用意したものを。
30.~と思いきや
接在前項(xiàng)句尾+~
原以為…不料… コマーシャルを見て、すばらしいマンションだと思いきや、時(shí)際はとても住むことができないとこるだった。
學(xué)生と思いきや,時(shí)際は先生だ。
31.~ないまでも
動(dòng)詞的未然型+~ 不說…至少…
雖說不…也… 彼女は日本語の勉強(qiáng)を始めてまだ一年しか経たないのに、完璧とは言えないまでも、日本人と流暢に話すことができます。
弁賞はしないまでも、「すみません」とひとこういうべきでしょう
32.~(なら)まだしも
的話…還可以…的話…還算… 彼は今日もう遅刻した、急いで走ってくるならまだしも、ゆっくりと歩くてくるのだから、頭にくる。
子供ならまだしも、もう20なん歳の大人だから、絶対に許せない。
33.~たら~たで
表示雖然實(shí)現(xiàn)了理想的A,但隨之有產(chǎn)生了或已經(jīng)產(chǎn)生了問題B 結(jié)婚したら下で,自由時(shí)間もすくなくなった。
大學(xué)に入ったら入ったで、學(xué)費(fèi)が高くて、大変でしょう。表示雖然產(chǎn)生了不理想的A,但既然已經(jīng)產(chǎn)生就,就采取措施B 落ちたらおちたで、來年もっと頑張れればいい。
34.そうかと言って~ない
起接續(xù)助詞的作用,放在句首與ない呼應(yīng)使用
壊れたら壊れたで、新しいのをかおう。
背が高くはない、そうかと言って低くもない。
このホテルはあまり高級ではない、そうかと言って安くもない。