久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

常見的商務信函英語語句表達

時間:2019-05-12 21:20:22下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《常見的商務信函英語語句表達》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《常見的商務信函英語語句表達》。

第一篇:常見的商務信函英語語句表達

常見的商務信函英語語句表達常見開頭(來信收悉)

商業信函正文的第一段,一般是邊陳述寫信目的,邊設定內容整體。以下是幾種商務函電的常見開頭,可以參考一下。

● 表明收到信了

(備注:正式的商業信函一般會詳細指明收到哪一天的郵件。)我們收到了您2009年6月21日的來函查詢,非常感激。

We are grateful for your inquiry of June 1st, 2009.我們已經收到了您2009年6月6日的來信。

This is to acknowledge your letter of June 6, 2009.我們收到了您2009年5月14日的來信。

We have received your letter of May 14, 2009.We have received your letter dated May 14, 2009.我們收到了您的咨詢函,非常感謝。

We thank you for your inquiry.We have received your letter and thank you for your inquiry.我們非常高興從您的來信中獲悉……

We are pleased to learn from your letter that...From your letter we have learned that...● 回信

我非常愉快地回復您2008年8月18日的來函查詢。

We are pleased to respond to your inquiry of August 18, 2008.We are pleased to answer your letter of August 18, 2008.以下是就您2008年10月21日來信的回函。

We are writing in response to your letter of October 21, 2008.We are writing with reference to your letter of October 21, 2008.這是對您2008年10月29日來信的復函。

This refers to your letter of October 29, 2008.這是對您1998年11月4日來信給予的答復。

This is in response to your letter of November 4, 2008.● 從來信中得知

我們高興地從您的來信中得知……

We are happy to learn from your letter that...From your letter we have learned that...我們很遺憾地從您的信中得知……

We regret to learn from your letter that...We are really sorry to learn from your letter that...我們為我們的差錯向您表示真誠的歉意。

We would like to offer our sincere apologies for the mistake.(“從內心發出的歉意”,用sincere apologies表示。)

得知……真是太好了。

It is nice to know that.../ It is nice to learn that.../ It is nice to hear that...為……我們很遺憾。

It is regretted that.../It is regrettable that...● 聯系

我們非常愉快地通知您……

We are pleased to inform you that...We are excited to inform you that...We are happy to inform you that...我們想通知您……

We would like to inform you that...我們非常榮幸地通知您……

We take pleasure in informing you of...(用于轉達好消息時。)

We take pleasure in informing you that...我們很遺憾地通知您……

We regret to inform you that...(通知的內容不太好時。)

我們抱歉地通知您……

We are sorry to inform you that...(比用regret的語氣要婉轉。)請允許我通知您……

Please be advised that...(好、壞消息均可以用。)

● 認為對方收到了自己的信件

幾個月前,我們曾就……事給您寫了一封信。

Some months ago we wrote you regarding...(regarding “關于……”。)就……事我們至今沒有得到您的回音。

So far, we do not seem to have received word from you...(催促什么事情時。)

如果在2008年12月1日前還得不到您的回音的話,……

If we do not hear from you by December 1, 2008...(語氣有些嚴厲。)有關……事,我們還未收到您的任何回音。

So far, we have not received word from you...(so far “至今為止”。)So far, we have not received any word from you...● 因回復遲了而表示歉意

很抱歉未能盡早給您回信。

We apologize for not replying to you earlier.未能及時給您回信,我們深表歉意。

We are sorry for not answering your letter sooner.We are sorry for not replying to your letter sooner.We are sorry for not responding to your letter sooner.久未回信,讓您久等了。

Thank you for your patience.(patience “忍耐,耐心,耐性”。)● 隨信附上

隨信附上……

We will enclose...(enclose “裝入信封”。)

隨信附上……的復印件

We are enclosing a copy of...……復印件隨信一并寄上。

There is a copy of...attached to this letter.(attach 有附上“大件的東西和主要東西”的語氣。)

Attached, please find...附上了你要的……

Attached you will find...附寄在內的是一份……的復印件。

Enclosed is a copy of...Enclosed, please find...A copy of...is enclosed.● 寄給……、請(對方)寄出……

我們將寄給你……

We will send you...We are sending you...We will mail you...我們非常高興地寄給你……

We are pleased to send you...We are happy to send you...我們另外再把合同書寄給您。

We are sending you the contract separately.您能將……寄給我們嗎?

Would you please send us...?(雖是口語,但給人有禮貌的感覺。)如果你能將……寄給我的話,我們將非常感謝。

We would appreciate it if you would send us...(表示對對方的感謝之情。If you would send us是假設條件句,意思是“我不知您是否能給我寄來,如果能寄來的話……”,這是對對方相當尊重的說法。)

第二篇:英語商務信函

(一)信頭(Letter Head)(發信人名稱和地址)(二)封內地址(Inside Address)(三)稱呼(Salutation or Greeting)(四)信的正文(Body of the letter)(五)結束禮詞(Complimentary Close)(六)簽名(Signature)

Establishment of business relations

Kee & Co., Ltd 34 Regent Street

London, UK Inside Address收信人名稱和地址May, 2003 Date Line日期

Dear Sirs: Salutation稱呼

We have obtained your name and address from Dee&Co.Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.We have been importers of shoes for many years.At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you.We look forward to your early reply.Body信文

Yours faithfully Complimentary Close客套結束語

Tony Smith Signature Block簽名欄

日期的英式寫法是日、月、年;美式寫法是月、日、年。為了避免誤解,日期、年份用數字表示,月份則用英文表示,第一個字母要大寫,也可用縮寫。比如May 1,2008(美式寫法);1 May,2008(英式寫法)。

1.建立辦事處 Establishment of new branch Dear Mr./ Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.1 We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully

2.歇業 Discontinuation of business Dear Mr/Ms, With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully

3.更改名稱和地址 Change of name and address Dear Mr./ Ms, At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co.At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.Yours faithfully

4.新的任命 New appointment Dear Mr./ Ms, We wish to notify you that Mr.Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.We have appointed Mr.Fred Peterson in his place.Mr.Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area.We trust you will have good cooperation from him.Yours faithfully

5.公司的建立與重組Establishment or reorganization of company Dear Mr./ Ms, We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co.of this town to form the new firm of CN/CW Co.The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.Yours faithfully

6.咨詢 Consultation Dear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we

thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receivingfrom you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully

7.道歉與解釋Apology & Explanation Dear Mr./ Ms, We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10.Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.Yours faithfully

Dear Mr./ Ms, I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondence, find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay.I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime.These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully

8.提示Attention Dear Mr./ Ms, On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition.More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill.Please check this oversight, and remit payment at your earliest convenience.I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully

9.感謝信 Thank-You Letter Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account of your activities.This information is certain to help increase our future cooperation.Yours faithfully

10.祝賀信 Congratulation Letter Dear Mr./ Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully

Dear Mr.Minister Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely

Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Si?c%衲ely耍11.邀請與答復щnvitat偩on and Rep聬y 11.邀請與答復щnvitat偩on and Rep聬y 11.邀請與答復щnvitat偩on and Rep聬y Dgar Mr.腸+ Ms(We ?hould like uo i?vite?懨o?r Co聲porati?n?聴o atte?l te 1997 International Fai?àwhich?will be hend from ApRil 29°to May ′àat he abov??address.F?ll€depails on thg Fɡir will be sent in a?week.We?look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully

Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully

Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully

聨聴

12.宣布訪問Declaring A Visit Dear Mr./ Ms, Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully

13.活動安排Activity Arrangement Dear Mr./ Ms, We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week.As requested, we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18 4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel 7.30 Dinner given by President x Tuesday, April 19 9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building 2:00 p.m.Group discussion 8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing Wednesday, April 20 9:00 a.m.Discussion 12:00 noon Sign the Letter of Intent 1:30 p.m.Peking Duck Dinner 3:30 p.m.visit the Summer palace 6:00 Departure for Shanghai

Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully 7

第三篇:英語商務信函

建立辦事處 Establishment of new branch

Dear Mr./ Ms,Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully

歇業 Discontinuation of business

Dear Mr/Ms,With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and

in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully

更改名稱和地址 Change of name and address

Dear Mr./ Ms,At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co.At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.Yours faithfully

新的任命 New appointment

Dear Mr./ Ms,We wish to notify you that Mr.Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.We have appointed Mr.Fred Peterson in his place.Mr.Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area.We trust you will have good cooperation from him.Yours faithfully

公司的建立與重組Establishment or reorganization of company Dear Mr./ Ms,We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co.of this town to form the new firm of CN/CW Co.The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.Yours faithfully

咨詢 Consultation

Dear Mr./ Ms,We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we

thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receivingfrom you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring

our sales to their former level.Yours faithfully

道歉與解釋Apology & Explanation

Dear Mr./ Ms,We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10.Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.Yours faithfully

Dear Mr./ Ms,I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondence,find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay.I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime.These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully

提示Attention

Dear Mr./ Ms,On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition.More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill.Please check this oversight, and remit payment at your earliest convenience.I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully

感謝信 Thank-You Letter

Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account of your activities.This information is certain to help increase our future cooperation.Yours faithfully

祝賀信 Congratulation Letter

Dear Mr./ Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest

congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!

Yours faithfully

Dear Mr.Minister

Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized andappreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely

Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely

邀請與答復Invitation and Reply

Dear Mr./ Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully

Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully

Dear Mr./ Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully

宣布訪問Declaring A Visit

Dear Mr./ Ms,Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visitBeijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?

Yours faithfully

活動安排Activity Arrangement

Dear Mr./ Ms,We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week.As requested, we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18

4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President

of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel

7.30 Dinner given by President x

Tuesday, April 19

9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building

2:00 p.m.Group discussion

8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing

Wednesday, April 20

9:00 a.m.Discussion

12:00 noon Sign the Letter of Intent

1:30 p.m.Peking Duck Dinner

3:30 p.m.visit the Summer palace

6:00 Departure for Shanghai

Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully

第四篇:英語商務信函

篇一:英語商務信函范文

Dear Mr./Ms,Mr.John Green, our General Manager, will be in paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully,篇二:英語商務信函范文

Dear Mr/Ms,I represent the W/p Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday,(October 5-9)。I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?

I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me.If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully

篇三:英語商務信函范文

Dear Mr./ Ms,I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m.on that day.If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.Yours faithfully

篇四:英語商務信函范文

Dear Mr./ Ms,Mr.Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.Yours faithfully

第五篇:英語商務信函答案

1.We would appreciate it if you could send us the shipping instructions immediately.若貴方立即發予我方船運指令,我方甚為感激。

敬請貴方立即發予我方船運指令。

2.Would you please kindly advise us when our order will be shipped?

能否告知我方訂貨的發貨時間?

3.We shall write and ask for their ceiling for the advertising project and then we can budget accordingly.我們將去函詢問他們廣告項目的最高費用,然后相應做出預算。

4.Your information as to the coverage you would like would be appreciated.敬請告知貴方希望的險種。

as to:至于,關于,就...而論

As to your brother, I will deal with him later.Coverage: 保險金額,覆蓋范圍,保險范圍

Make sure your policy will give you adequate coverage in case of a break-in.務必使你的保單能在遭到入室盜竊時提供足夠的賠付。

5.As to the affairs on negotiation of draft, we would like to have them performed at the Bank of Taiwan, Taipei.有關匯票之承兌事宜,本公司希望由臺北的臺灣銀行完成。

Draft: 匯票

Negotiation of draft: 匯票交割,匯票議付

Please amend the credit accordingly to enable negotiation of the draft.請對信用證作出相應的修改以便能議付匯票。

Bank draft: 銀行匯票

Sight draft: 見票即付匯票

Time draft: 遠期匯票;定期匯票;期付匯票

7.The credit shall be payable against presentation of draft drawn on the opening bank and the shipping documents specified in Article 13 hereof.信用證憑開戶銀行所開匯票和第十三款規定的裝運單據支付。

Credit: 信用證信用證是銀行用以保證買方或進口方有支付能力的憑證,是銀行有條件保證付款的證書,成為國際貿易活動中常見的結算方式。按照這種結算方式的一般規定,買方先將貨款交存銀行,由銀行開立信用證,通知異地賣方開戶銀行轉告賣方,賣方按合同和信用證規定的條款發貨,銀行代買方付款。Letter of Credit,L/C)

Documentary credit 跟單信用證

Credit department信貸部

Draw: to take money from your bank account

David had drawn $3,000 in cash from a bank in Chengdu.Draw a cheque(check)on sth.:開支票

Against: 憑

Opening bank: 開戶行

裝運單據(shipping documents)指的是信用證中規定的除了匯票之外的所有單據。你要把它們復印兩套出來直接寄給開證申請人,然后把快遞收據交單。

A check drawn on a Swiss bank

article 多用于描述和說明性條款,條文,項目,如:Aticle 1第一條;Articles of association 協會章程

provision 多用于規定性條款,條文,規則,如:General provision 總則;Provisions of agreement 協議條款

1.相同點:article和provision都可以用來指協議、契約或合同中的條款、條件,都是可數名詞。在總起來提到協議、合同中條款時可通用,如協議條款可說成the provisions of the agreement,也可說成the articles of the agreement;

2.不同點:articles比較通俗,常用來列舉具體的條款、條目,如第一條,說成Article 1,一般

provision比較正式,常用于法律文件中,譯作“規定”,如遺囑中之某項規定,可說成 a provision in the will。

clause: 條文, 例如法律、法規里的第1條,Clause 1;

hereof: 于此,關于此點。provisions hereof 本法規定

8.We should be obliged for your immediate amendment of the L/C to enable us to make timely shipment.敬請立刻修改信用證以便我方及時發貨。

10.Your early reply is highly appreciated.承蒙早日回復,不勝感激。

11.We are pleased to advise you that your order N0.105 has been dispatched in accordance with your instruction.(according to)

我們高興地通知你們:第105號訂單貨物已遵照貴方指示運出。

12.In reply to your enquiry of Jane 7, 1999, I respectfully offer my latest quotation herewith.茲回復貴方1990年6月7日來函,特隨函奉上我方最新報價。

We wonder whether you are satisfied with our quotations.我們想知道貴方對我方報價是否滿意。

Herewith: 因此;同此;用此方法

A cheque herewith.隨信附上支票一張。

We enclose herewith an inquiry sheet.茲隨函附上詢價單一份。

13.敬請優先考慮上述請求。

Your priority to the consideration of the above request will be appreciate.教育也是我會優先考慮的東西。

Education is also one of my priorities.give priority to sth

his first priority.A prior consideration.優先考慮

14.懇請寄給我方貴方價格單和產品目錄。

Please kindly send us your price list and catalogue.Would you please send us...Would you be kindly to....Kindly send us...We shall be grateful/obliged if you could...We shall appreciate it very much if you send us your price list and catelogue.It would be appreciated if you would send...15.(These goods are)To be covered by the Buyers/Sellers for the invoice value plus 10% against all risks and war risks.If the Buyers desire to cover for any other extra risks,besides aforementioned amount or exceeding the aforementioned limitation, the Sellers’ approval must be obtained beforehand and all the additional premiums thus incurred shall be for the Buyer’s account.由買方/賣方按發票金額加10% 投保一切險及戰爭險,如果買方要加投上述保險外其它保險或保險金額超出上述金額,必須提前征得賣方的同意,超出的保險費由買方負擔。

如果買方要加投其它保險,其數量超過上述保險或保險金額超出上述金額 We wish you to insure the goods for the invoice value plus 10%.我們希望貴方按發票金額加10%投保。

下載常見的商務信函英語語句表達word格式文檔
下載常見的商務信函英語語句表達.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    商務信函

    將下列信函譯為英語 先生: Dear Sirs: 從貴處商會獲悉貴公司行名和地址,并得知你們是一家大的鋼鐵出口商,具有多年經營經驗。此類產品屬于我公司業務范圍,特致此函,以期與貴公......

    商務信函

    商務信函Business letter 英文信頭寫法 Heading 信頭也稱信端,其內容包括發件公司的名稱、標志、通信地址、電話號碼、傳真號、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了方便收件人......

    商務信函

    1. 稱呼和結束句:Dear SirYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear SirsYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear Ms Brown......

    商務信函

    第十四章 商務信函 在商務信函中,商業收信常常處在一個不被人所注意的角落。原因是相比其他的商務文書,商業書信往往被視為過于簡單、隨意,好像任何人都可以一揮而就。殊不知,很......

    商務信函

    商務信函.txt我退化了,到現在我還不會游泳,要知道在我出生之前,我絕對是游的最快的那個商務信函書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達信息、交流思想、聯絡感情、增......

    如何寫商務信函[定稿]

    有求必應 - 如何寫商務信函 我已經數不清楚,至今為止,我讀過多少糟糕的信件。作為一個前任的行政主管,我經手了寫給一家紐約的大型博物館的所有自發的推薦信。這些信件來自全......

    常用商務信函及格式

    常用商務信函及格式 你知道怎樣寫英文信函信頭嗎? 英文信函的信頭也稱信端,其內容包括發件公司的名稱、標志、通信地址、電話號碼、傳真號、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了......

    商務信函

    1. 邀請函 模板: Dear_____, I am writing this letter to invite you to ______________________. I think it would be a great idea if you could participate in_________......

主站蜘蛛池模板: 色先锋资源久久综合5566| 久久久中日ab精品综合| 乱子伦av无码中文字| 精品综合久久久久久98| 亚洲熟妇丰满xxxxx国语| 亚洲午夜久久久影院伊人| 亚洲欧美日韩一区二区| 日本成熟少妇喷浆视频| 欧美在线a| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲中文字幕第一页在线| 久久久久人妻啪啪一区二区| 精品无码av不卡一区二区三区| 99精品日本二区留学生| 熟妇人妻无码xxx视频| 99久久久精品免费观看国产| 黄色视频免费观看| 久久欧美国产伦子伦精品| 又大又粗弄得我出好多水| 狠狠色噜噜狠狠狠狠蜜桃| 成人动漫在线观看| 亚洲国产精品久久青草无码| 国产精品久久久久影院亚瑟| 欧美人与物ⅴideos另类| 亚洲精品中文字幕久久久久| 国产日韩综合av在线观看一区| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 久久亚洲人成电影网| 国产成人精品自在线拍| 无码三级中文字幕在线观看| 亚洲大成色www永久网站动图| 99成人国产综合久久精品| 女邻居的大乳中文字幕| 久久精品无码一区二区三区| 熟女乱牛牛视频在线观看| 国产人妻人伦精品久久久| 亚洲中文无码精品卡通| 日韩精品无码熟人妻视频| 蜜桃无码一区二区三区| 亚洲人成网址在线播放| 日本人成网站18禁止久久影院|