第一篇:有關美國選舉的常用英語詞匯
有關美國選舉的常用英語詞匯
預選會議(Caucus)— 特指以促進政治上或組織上的變化為目的的聚會。在美國選舉政治中,這個詞專指在提名總統候選人的過程中,黨的地方活動人士舉行的會議。所謂“分層”預選會議制,是指政黨地方活動人士在地方選區會議上選出參加高一級行政區會議的代表,這一級代表再選出參加州一級會議的代表,最后由州級會議代表選出參加本黨全國提名代表大會的代表。預選會議制旨在通過選出支持某一候選人的代表來表明政黨在各州內的黨員所希望推舉的本黨總統候選人。這種做法使決定總統候選人的程序始于基層,因此將總統提名程序民主化。
燕尾提舉力(Coattails)— 從舊時紳士長禮服后下擺“燕尾”一詞引申而來,在美國政治中,指一位在職民選官員或競選公職的候選人利用自己的聲望給本黨其他候選人增加勝選機會的能力──好似讓別人受其燕尾之提舉,順勢走向勝利。
會后彈升(Convention bounce)— 在共和黨或民主黨全國代表大會完成總統候選人提名的幾天內出現的這位候選人在民意調查中聲望上升的現象。
辯論(Debate)—近年在美國政治中,往往指由電視現場傳播的總統或副總統候選人之間的辯論;他們通過回答媒體或觀眾的提問來闡述自己和自己政黨的立場觀點。分掌政府(Divided government)— 通常指白宮由一個政黨控制(即總統是這個黨的成員),而國會參、眾兩院中的至少一院由對立派政黨控制(即其成員占多數)的局面。這種情形也會出現在州政府,即州長屬于一個黨,而控制州議會的是另一個黨。分掌政府是美國政體的常見現象,從歷史效果來看,它有利于避免激進的變化,并促使兩黨政治家在立法提案問題上做出妥協。
選舉團(Electoral College)— 當美國選民前往投票站投票選舉總統時,很多人認為自己是在直接選舉總統。但美國采用的是十八世紀憲法定下的選舉團制度,因此,嚴格地講,情況并非如此。選舉團是一組“選舉人”的總稱,他們由各州黨員在州內提名產生。在大選日,選民實際是把票投給承諾支持某位總統候選人的“選舉人”。哪位候選人贏得的選民票數最多,支持這位候選人的“選舉人”就將作為這個州的代表,出席于12月分別在各州州府舉行的選舉總統和副總統的投票??偨y候選人必須在全國獲得至少270張選舉人票方可當選。
聯邦選舉委員會(Federal Election Commission)— 負責貫徹和監督執行聯邦競選財務法的獨立管理機構,根據對1971年聯邦競選法的1974年修正案設立。前置(Front-loading)— 在大選進程中,將預選會議/預選選舉的日期盡量提早的做法,以便使本州的預選有助于給總統提名競選制造決定性勢頭,進而對最終政黨提名總統候選人產生舉足輕重的影響。
領先者(Front-runner)— 在競選或提名過程中被認為呼聲最高或最有希望當選的候選人。
硬錢/軟錢(Hard money/soft money)— 分別代表受聯邦競選財務法約束和不受聯邦競選財務法約束的競選資金。硬錢受法律規定的約束,可用于對競選結果有影響的活動,也就是為具體候選人作宣傳。軟錢指不在法律管轄內的資金,只可被用于不對聯邦競選產生影響的活動──如動員選民登記、政黨建設、行政費用──以及用于州和地方選舉中。
賽馬(Horse race)— 以人們觀看體育比賽時的激動情緒比喻競選活動。這個詞也指媒體對選情的報導,即往往側重候選人在民意測驗中所處的位置──好像他們是場上的賽馬──而不是候選人在競選議題上的立足點。
中期選舉(Midterm election)— 在總統四年任期中間(即接近第二年結束時)進行的國會參議院和眾議院選舉。其結果經常被視為是對總統前兩年政績的全民公決。中期選舉改選參議院部份席位和眾議院全部席位,同時也改選州和地方政府的許多官員。負面廣告(Negative ads)— 為爭取選民投自己的票而打出的攻擊競選對手人格或從政表現的宣傳廣告,目的在于丑化對方。
政綱(Platform)— 在美國總統選舉政治中,指政黨表達其原則和目標的正式書面聲明,起草于總統候選人提名程序的尾聲。近年來,由于電視越來越注重候選人的個性及其顯現給人們的領導才能,政綱的重要性逐漸消失。
簡單多數(Plurality)— 確定選舉獲勝者的方式之一。簡單多數票指的是,一個候選人獲得的選票票數多于其他候選人、但往往沒有超過總票數的二分之一。換句話說,如果一位候選人贏得30%的選票,另一位候選人也贏得30%選票,第三位候選人贏得40%選票,那么,第三位候選人就贏得了簡單多數票,成為獲勝者。
預選選舉(Primary election)— 遴選參加某一公職競選的政黨候選人的選舉。政府各級的選舉都可以有預選,包括地方上的市長選舉,選區內的國會眾議員選舉,全州范圍的州長或國會參議員選舉,以及總統大選。在“不公開的”(“closed ”)預選選舉中,只有本黨的注冊黨員可以投票。在“公開的”(“open”)預選選舉中,作為合格選民的一個政黨的人可以參加另一個政黨的預選投票(這些人被稱為“cross-over” voters,即“跨黨”投票人)??偨y預選選舉在州一級舉行,以顯示各州選民希望讓誰成為政黨總統候選人。按照各州自己的法律,有些州的選民直接投票推選他們屬意的候選人,有些州的選民則把票投給“保證”在黨的提名代表大會上支持某一候選人的代表。那些安排在競選進程早期舉行的州預選,有時會帶來始料未及的結果,使原來呼聲甚高的競選人失去勢頭,而本來知名度不那么高的競選人實力激增。預選選舉是與“預選會議”不同的一種預選方式。
逆反票(Protest vote)— 明知沒有得勝希望、但仍然投給第三黨或某個小黨的票,目的是表達對兩個主要政黨的候選人的不滿。
選區重劃(Redistricting)— 重新劃分國會選區的地理界線(國會選區指各州內由聯邦眾議員代表的選區)。民主黨和共和黨都力爭把握州政府重新劃分選區的法律和政治機制──通常是通過對州議會的控制,因為在因人口變遷而需要對選區界線做出調整時,控制州立法機制的政黨能夠通過重新劃分選區來加強自己的得票實力。
區域化(Regionalization)— 全美50個州形成非正式的六個區域。在總統預選過程中,區域化是指一個區域內的幾個州把預選都安排在同一天舉行,從而可以最大程度地發揮本地區對選舉進程的影響。
單一席位選區(Single-member district)— 這是美國現行的聯邦和州議員的產生辦法,即每個選區有一個議員名額,競選中獲簡單多數票的候選人當選。單一席位選區制意味著,在一個選區只能有一個政黨獲勝。與此相對的是比例代表制(proportional system)。比例代表制的選區范圍相對大得多,每個選區有數名議員代表,并且是在同一次選舉中按各政黨的得票比例產生。
話語片段(Sound bite)— 在廣播和電視新聞中反復播放的某個候選人說過的有代表性的只言片語。
抬轎人/抬轎子(Spin doctor/spin)— 由競選班子雇用的媒體顧問或政治顧問,專門用來確保讓候選人在任何場合下都得到最佳宣傳報導。例如,在兩位總統候選人辯論結束后,雙方的“抬轎人”都同新聞界聯系,向記者指出他們的候選人在辯論中的優勢,要讓新聞界,進而要讓公眾相信,他們的候選人是這場辯論的勝利者。這種媒體顧問的鼓吹做法被稱為“抬轎子”。
第三黨(Third party)— 除共和黨和民主黨這兩個主導美國二十世紀政治生活的政黨以外的任何其他政黨。
選票分散(Ticket splitting)— 在同一場選舉中,把選票投給不同的政黨。例如,把票投給投民主黨的總統候選人和共和黨的參議員候選人。這種不把選票完全投給一個政黨的候選人的做法被稱為“分散”選票。
社民會議(Town meeting)— 民選官員或競選公職的候選人與一批地方群眾舉行的氣氛平等的非正式會議,與會者可以向官員或候選人直接提問。
跟蹤調查(Tracking survey)— 使候選人能夠在競選過程中隨時了解選民情緒變化的一種民意調查方式。調查人在第一次調查中,連續三天晚上向人數相同的選民提問,例如每晚400人,三晚共1200人。在第四天晚上,調查人再向另外400人提問,并將他們的回答輸入資料庫,同時刪除第一晚的調查結果。如此循序不斷,始終保持最近三天來1200人的反應。經過一段時間,選舉班子可以對調查的全部信息進行分析,觀察某些事件對選民態度產生的影響。
第二篇:2004年美國選舉
美國選舉、臺灣選舉熱門詞匯
advocacy擁護,提倡
administrative recount行政查驗選票 an impeachment bill彈劾案
an unexplained election-eve shooting無法作出合理解釋的選舉前一天遭槍擊案 appeal to 受...歡迎 approval rating 支持率 acting president代總統 acting mayor代市長
caretaker cabinet過渡時期的內閣
caretaker government舊政府已下臺,新政府產生前的看守政府 balancing government budget平衡政府預算 ballot box票箱 ballot box投票箱
campaign advisors競選顧問 campaign staff競選工作人員 caucus核心會議 civil rights民權 congress國會 conservative保守派
coup d’etat 給國家一個重擊, 政變
cutting the size of the federal government削減聯邦政府規模 debate辯論
defense budget國防預算
demand for a recount要求查驗選票
Democratic Progressive Party(DPP)民進黨 dismiss辭職
divided government分治的政府 environmental protection保護環境
Federal Election Campaign Act(FECA)聯邦競選法 Federal Election Commission(FEC)聯邦選舉委員會 feminists女權運動者 fighting corruption對抗貪污 front loading前期吃重 front runner領先者 gender gap性別差異
getting equal rights for women爭取女權 hard money/soft money硬錢/軟錢 high court高級法院
improving educational programs改善教育計劃 interim president代總統 invalid ballots無效票 invalid 無效的 invalidate使無效
landslide victory以絕對優勢取得勝利 liberal自由派 mar毀損;損傷;玷污 matching funds對等資金 midterm election中期選舉 minority groups少數民族 nominate提名 nuclear energy核能 nuclear weapons核武器 nullify the election使選舉無效 numerous clouds of suspicion疑云重重 opposition party反對黨 petition請愿,請愿書 plaintiff起訴人,原告 platform政綱 plebiscite 公民投票 plurality rule簡單多數原則 polls民意調查
portfolio部長職, 大臣職 presidential candidate總統候選人 primary初選
protest vote投抗議票 public funding公共資助 push polling導向性民意調查 redistricting選區重劃 re-election重新選舉 run for競選 senator參議員
single member district單一席位選區 speech writers演講稿撰寫人 Super Tuesday超級星期二 supporters支持者
the Democratic Party民主黨 the disputed vote對投票有爭議 the election commission選舉委員會 the Grand National Party 大國家黨 the House of Representatives眾議院 the Kuomintang’s(KMT)國民黨
the Millennium Democratic Party新千年民主黨 the opposition party反對黨 the Republic Party共和黨 the ruling party執政黨 turbulent 狂暴的
insurgency 叛亂, 叛亂狀態 vigilant警戒的;警惕的
第三篇:美國選舉文化與美國精神
美國選舉文化與美國精神
摘要:美國實行總統制,總統選舉每四年舉行一次。總統選舉的程序與過程極為錯綜復雜,包括預選、黨的全國代表大會、總統候選人競選、全國選民投票選出總統“選舉人”,“選舉人”成立選舉人團正式選舉總統和當選總統就職典禮等幾個階段。
關鍵詞:奧巴馬 選舉制度 選舉文化 美國精神
2008 年 11 月 5 日,四年一度的美國總統選舉終于落下帷幕,巴拉克?侯賽因?奧巴馬 正式當選為美國第 56 屆總統。奧巴馬作為美國歷史上第一位非洲裔的黑人總統,他的競選 歷程更能夠全方位地展現出美國選舉文化諸方面的特點,其深刻的內涵以及對美國乃至全世 界所產生的重大影響,值得我們對此進行深入的研究。
(一)美國選舉文化的起源與發展
美國選舉文化的歷史起源
18世紀中葉,北美的13個英國殖民地逐漸形成,他們在英國的最高主權下有各自的政府和議會。這13個殖民區因氣候和地理環境的差異,造成了各地經濟形態、政治制度 與觀念上的差別。18世紀中葉,英國在美洲的殖民地與英國之間,已有了裂痕,殖民地萌 生了獨立的念頭。1773年,波士頓傾茶事件成為了美國獨立運動的開始。1774 年,來自12個州的代表聚 集在費城,召開了第一次大陸會議,希望能尋出一條合理的途徑,與英國和平解決問題。然 而英王卻堅持殖民地必須無條件臣服于英王,并接受處分。1775年,獨立戰爭的戰火在馬 薩諸塞州萊克星頓點燃。1776 年5月,在費城召
開第二次大陸會議發表了著名的《獨立宣言》。1787年,在費城舉行聯邦會議,會中華盛頓被推為主席。在獨立戰爭結束之際,軍 官們曾“勸進”華盛頓,擁戴他“王袍加身”。華盛頓拒絕并加申斥,他的舉動,使美國避 過了君主制和軍國制。1789年,華盛頓當選為第一任美國總統。由此可見,美國民主選舉文化的歷史起源是與其獨特的歷史背景和地理條件息息相關的。
美國選舉文化的發展
在脫離英國統治的獨立斗爭中,美國人逐漸形成了“不自由,毋寧死” 的民主文化觀念。華盛頓拒絕君主專制,除他本人高風亮節外,也是民主選舉文化的發展使然:18世紀后期 的北美,君主專制在廣大民眾中已不得人心。美國選舉文化的發展 美國發展的歷史背景、公民成份的組成和政治體制的特殊性,使得美國民主選舉文化的發展十分復雜和曲折。美國誕生于與英國決裂的過程中,國家機制的創建和公民群體的創建同時進行,民主選舉文化的建立不僅深受英國文化的影響,而且與公民資格本身的界定也有 密切的關系。雖然美國宣示的立國原則是自由與平等,但其民主選舉權力從一開始就帶有鮮 明的排斥性。美國民主選舉文化的再一次重要轉變開始于二十世紀二十年代。1920年,第19條憲法 修正案使婦女獲得了選舉權。1965年,聯邦政府又積極干預,通過新的憲法修正案和選舉 權法,幫助南部黑人重新獲得了選舉權??梢?,美國的民主選舉文化是在曲折中不斷發展的。民主選舉權力的擴大,使得美國民 主選舉文化更加具有包容性。在本次美國總統選舉中,奧巴馬成為了美國第一
位黑人總統,更是體現了美國民主選舉文化的不斷進步。美國選舉文化與選舉制度的關系 美國的總統選舉制度是西方所有民主政體中,耗時最長、最為獨特的一個選舉制度。美國的總統大選一般分三個階段,第一個階段是從大選年的每年2月開始初選,然后在初選之后,要經歷美國兩個主要政黨,民主和共和兩個政黨的全國代表大會對黨內的候選人進行正式提名,然后在全國代表大會結束之后,才開始有兩黨的主要候選人,進行正式的全國大選,所以整個美國大選年的總統大選耗時10個月,遠遠長于德國、法國、意大利、英國等西方國家。這些國家的平均政府首腦的大選的時間大概是在四到六個星期左右,而美國卻要十個月。在08年的美國總統選舉中,奧巴馬就曾經到美國各地進行了長時間的巡回演說。盡管有部分美國民眾抱怨現有的總統選舉制度耗時太長,過于繁瑣,要求將總統選舉方 式加以改進、縮短,但大部分美國人對民主自由受到損害的擔憂遠甚于對大選耗時過長的擔 憂,因為在他們看來,在考慮清楚后做出正確的選擇,維護好自己的民主自由權利才是最重要的。美國總統選舉的較長耗時,是美國選舉文化的一個獨特體現。美國選舉文化與奧巴馬身份的特殊性的關系,奧巴馬當選成為美國歷史上第一位黑人總統,是美國選舉史上一個歷史性的時刻。黑人在美國社會上曾長期受到不公正待遇,1861 年至 1865 年南北戰爭之后黑奴雖然獲得解放,但美國黑人在政治、經濟、教育、就業、居住等方面仍然受到諸多的歧視與限制,無法做到與白人真正的平等,仍處于社會的底層。奧巴馬的當選,打破美國 200 多年歷史中一直存在的嚴重的種族偏見,反映
美國民眾的思想正在發生深刻變化。這個新局面勢將對美國國內政治生活產生深遠影響。奧巴馬獲勝反映了美國選舉文化的進步,標志著一個新時代的開始。
(二)從美國選舉文化看美國精神內涵
在美國的選舉文化中,我們也可以體會到美國的精神內涵。雖然選舉中也有權錢交易,也有不公正的選舉制度,甚至還存在種族歧視。但我們會在美國的選舉中看到自由,民主的美國精神。
自由的美國精神
自由精神一直是美國的旗幟,是美國夢的核心。崇尚自由是美國精神的核心之一。美國人從建國開始就崇尚自由,正因為崇尚自由才開始了美國人民反對英國的王權統治,響起了波士頓槍聲。在美國人的生活中無處比體現崇尚自由的精神,從選舉一開始到大選結束的整個選舉過程中美國人民在法理上都可以自由的參加。
民主的美國精神
民主精神是美國的立國精神美國憲法中規定統治美國人的政府必須是由他們自己選舉出來的政府,政府或政黨要想存在就不能不依靠人民,不能不保障人民的權益。
杰斐遜在自己所寫的<<獨立宣言>>中,莊嚴地宣布了一條顛仆不破的民主原則:每一個人生下來都是平等的,他們都應該享有天賦的權利,其中包括“生命,自由和追求幸福”的權利,而成立政府的目的就是為了保障這些天賦人權。
這寥寥數語,不但為美國人民指明了斗爭的方向,而且也為美國奠
定了立國精神。
發展的美國精神和美國文化
美國的選舉文化是和美國精神緊密相連不可分割的,隨著美國文化的不斷發展,美國的精神也是在不斷的發展。
參考文獻
《美國文化》孫維學 文化藝術出版社
《美國政治基礎》董秀麗 北京大學出版社
《美國精神》尹鈦 當代世界出版社
第四篇:美國兩黨制與美國總統選舉
美國兩黨制與美國總統選舉
美國兩黨制的由來
美國立國之時,開國元勛華盛頓等人力主擯棄政黨歧見,所以當時并無政黨之爭??墒墙▏痪镁统霈F了兩個資產階級政黨:一個是以漢密爾頓為首的聯邦黨,另一個是以杰佛遜為首的反聯邦黨。后來,這兩個派別幾經分化、改組,直至南北戰爭前正式建立民主黨和共和黨;以后它們 輪流執政,正式形成了兩黨制度。1874年,美國著名畫家湯姆斯·納斯特創作了一幅政治漫畫,用驢表示民主黨,用象表示共和黨。從此,驢和象便成了兩黨的標志。每當大選之年,兩黨分別以這兩種動物作為自己的黨徽進行競選,故被世人稱為“驢、象之爭”。
美國歷史上一直由民主黨、共和黨控制著美國的政治舞臺,從來沒有遇到過強大的對手。雖然也出現過一些重要的第三黨,如1968年美國獨立黨候選人喬治·華萊士只獲得了全部選票的13.5%;1992年億萬富翁佩羅作為獨立候選人競選也未能獲得成功。
美國民主、共和兩黨在意識形態上有無差別
那么,美國的共和、民主兩黨在意識形態上有沒有區別?事實上它們在意識形態上并沒有區別。它們都是代表壟斷資產階級利益的政黨,只是在具體政策的實施上有所不同。一般來講,共和黨主張小政府、大社會;它反對擴大政府在經濟和社會事物方面的預算開支,但卻主張擴大國防預算開支。而民主黨贊成政府采取更積極的行動來推動社會福利事業和控制企業活動。
拿今年共和、民主兩黨在政府開支和財政撥款的分歧來說,共和黨主張減稅、將財政盈余還給民眾;民主黨傾向于將財政盈余用于教育與醫療的新項目上。在如何對待社會福利制度上,民主黨主張不能削減社會福利開支,而共和黨認為,美國的社會福利制度助長了人們的依賴性。由此看來,兩個政黨在一些關鍵問題上采取不同了的態度,然而,這也只是在解決問題的方法上存在差異。
從歷史上看,兩黨中哪一個黨也從來沒有充分團結一致地反對過另一個黨,;在更多的情況下,總是有一個黨的黨員更贊成另一個黨的大多數人的觀點。因此,從某種意義上說,美國民主、共和兩黨的政治界限并不明顯;當然,這并不意味著美國政治不存在意義重大的分歧和爭論。
總統候選人的推舉程序和總統競選過程
由于政黨制度在美國總統選舉中占有十分重要的地位,因此無論民主黨和共和黨在總統大選日很早以前就籌劃推舉總統候選人,以便本黨在大選中獲勝??偨y大選一般要經歷如下程序:
初選:黨員在大選之前選擇本黨候選人的選舉稱為初選。初選的目的并不是確定總統候選人,而是推選代表本黨參加黨代表大會的代表的人選。美國總統選舉的初選制度只是意味著選區的普通成員在進行選民登記時聲明他過去投某個政黨的票,或打算將來投某個政黨的票,這并不要求他在即將到來的大選中承擔支持該黨的義務;也不意味著這個普通成員持有黨證、繳納黨費。也就是說,一名普通選民將票投給哪一個黨的候選人就意味著他是哪個黨的黨員。
全國代表大會:兩黨分別舉行全國黨代表大會。大會的目的是由各州推舉的參加代表大會的候選人推選本黨的總統和副總統候選人以及制定本黨的政治綱領。全國代表大會召開前,就有政綱起草委員會起草黨綱的內容并向全國代表大會提出報告。黨綱往往是官樣文章,以免得罪黨內各派。副總統的候選人往往也是黨內力量妥協的產物,其人選一般出自黨內在代表大會上失意的那一派。
全國范圍的競選和選舉團 :在全國代表大會上被兩黨確定的總統候選人在全國代表大會結束后即開始漫長而又疲憊的全國范圍內的競選過程。這一過程長達8-9周,在選舉日——11月第一個星期后的第一個星期二達到高潮。雖然美國人在11月初就投票選舉總統,并在投票結束幾小時后選舉結果就盡人皆知,但實際上11月初的大選是選舉代表選民的選舉團;而總統選舉實際是在一個月以后進行的。那時選舉團的成員進行投票。所以,當一個美國人在11月初投票選舉總統時,他實際上是在相互競爭的選舉團候選名單上進行挑選。盡管現在的做法是把總統候選人的名字都列在選票上。而選舉團成員都保證將票投給某一位總統候選人。這就是為何說美國總統選舉制度是一種間接選舉制度的原因。
11月初的總統大選日: 這一日,在美國各州舉行總統候選人投票。根據慣例,一個州的全部選舉團的選票都給了在本州普選中獲得多數票、即簡單多數票的那個總統候選人。而在全國各州的選舉中,只要有一位總統候選人獲得過半數選舉團的票(即270張票),這位總統候選人就被當選為下屆總統。
第五篇:英國英語與美國英語詞匯區別
英國英語與美國英語詞匯區別大全
漢/英/美
飛機 aeroplane/ airplane 航空郵件 air-post/ air-mail
對……(人)生氣 angry with/ angry at 垃圾箱 ash-bin(dust-bin)/ashcan 秋 autumn /fall
面包店 bakery /bakehouse 紙幣(bank-)note/(bank-)bill 理發廳 barber“s shop/ barber shop 浴盆 bath /bathtub 浴室 bathroom/ bath 寢具 bedclothes/ covers 餅干 biscuit /cracker 百葉窗 blind /shade
公寓 block of flats /apartment house 宿舍 boarding house/ dormitory 預約 booking/ reservation
售票處 booking-office/ ticket-office 長筒鞋 boot/ shoe
圓頂黑色高帽 bowler/ derby 褲子的吊帶 braces /suspenders 小憩時間 break /recess
中途下車 break one”s journey /stop over 白洋布、印花布 calico/ printed cloth 旅行隊,篷車 caravan/ trailer 客車 carriage /coach
游覽車 charabanc /sightseeing bus 藥局 chemist“s shop /drugstore 支票 cheque /check
衣柜 chest-drawers/ bureau 教名 Christian name/ first name 電影院 cinema /picture house
寄物處,衣帽間 cloakroom /checkroom 光頭 close crop/ crew out 衣夾 clothes-peg/ clothes-pin 公共汽車 coach/ bus 雄雞 cock/ rooster 棺材 coffin /casket 魔術師 conjuror/ magician 蒸汽鍋 cooker /stove 谷物 corn /grain 棍棒 cosh/ blackjack 領帶 cravat /(neck)tie
十字路口 cross-roads/ intersection 碗柜 cupboard/ closet 窗簾 curtain /drape 煎報 cutting /clipping 騎自行車的人 cyclist /cycler 舞廳 dancing saloon/ dance ball 死者,故人 deceased/ decedent 無尾禮服 dinner-jacket /tuxedo 抹布 dish-cloth /dish towel 老資格,老前輩 doyen /dean
綢緞店 draper”s shop /dry-goods store 西洋象棋 draughts /checkers 客廳 drawing room/ parlor 睡衣 dressing-gown /bathrobe 酒類飲料 drink /liquor 偶然拜訪 drop in/ drop by 垃圾箱 dust-bin /ashcan
公司的休憩時間 elevenses /coffee break 雇傭 engage/ hire
機車,車頭 engine /locomotive 過分 excessively/ overly 快遞 express delivery post/ special delivery mail 戰爭 fighting/ combat
消防隊 fire-brigade/ fire-department 二樓 first floor/ second floor 魚類,海味 fish /sea food 魚販 fish-monger/ fish-dealer 花線,皮線 flex /electric cord 人行道 footway /side walk 空格表 form /blank
二星期 fortnight /two weeks full stop/ period 橡皮套鞋 galoshes/ rubbers 監獄 gaol/ jail
再見 good-bye/ good-by 貨車 goods train/ freight train 卡車 goods waggon /freight car
食品雜貨店 grocer“s shop/ grocery store 一樓 ground floor /first floor 車掌 guard /conductor
長筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots 大炮 cannon/ gun 爭價,還價 haggle/ dicker 一半 half a / a half 門廳,回廊 hall/ hallway 長筒靴 high boot/ boot 休假 holiday /vacation
旅館的侍者 hotel page/ bellboy 有病的 ill /sick
旅館主人 innkeeper /innholder 演出休息時間 interval/ intermission 鐵器店 ironmonger”s/ hardware store 水罐 jug /pitcher 街道的邊石 kerb/ curb 郵票,印花稅票 label /sticker 標簽 label/ tag
化妝室 ladies“ cloakroom /powder room 地崩,山崩 landslip /landslide 廁所 lavatory/ washroom 電梯,升降機 lift /elevator 鐵路 line/ road 寄宿者 lodger /roomer 卡車 lorry /truck
西裝 lounge suit /sack coat 行李 luggage /baggage 主要街道,大路 main road /highway 玉米 maize /corn
汽車(motor)car /auto(mobile)市政廳 municipal office/ city hall
音樂廳,演藝館 music hall/ variety house 棉布 muslin /calico 零 naught, nought zero
通訊社 news-agent/ news-dealer 單據夾 note-case /billfold 告示 notice/ bulletin
校友 lod boys(girls)/ alumni 大衣,外套 overcoat/ topcoat(紙牌的)一組 pack(of cards)/deck 內褲,短褲 pants /shorts 小包,包裹 parcel /package 掛布 pelmet/ valance
嬰兒車 perambulator/ pram baby carriage 也許 perhaps /maybe 汽油 petrol/ gasoline 電影 pictures/ movies 郵筒 pillar-box /letter-box(電器)接頭 point /outlet 轉轍手 pointman /switchman 職業的 professional /career
公共電話 public call-box/ pay station 酒館,酒店 public house /tavern(車胎等)爆壞 puncture /become flat 錢包,皮夾 purse/ pocket-book 睡衣 pyjamas/ pajamas 賽馬場 race course /racetrack 鐵路 railway/ railroad 火車站 railway station /depot 電冰箱 refrigerator/ icebox
來回車票 return ticket /round-trip ticket 掛斷電話 ring off/ hang up 打電話 ring up/ call
人行道 roadway/ pavement
圓環 roundabout rotary, traffic circle 垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap 圍毯 rug/ robe 解雇 sack/ fire 大麥餅 scone/ biscuit 海 sea/ ocean
定期票,長期票 seaon ticket /commutation ticket 抵押 security/ collateral 鞋子 shoe/ oxford
擦皮鞋 shoe-black /boot-black 商店 shop /store
店員 shop assistant/ clerk 女店員 sjpp-girl /salesgirl 頰發 side-shiskers/ sideburns
單程車票 single ticket/ one-way ticket 地基,地點 site/ lot 枕木 sleepers /crossties 襪帶 suspenders /garters 律師 solicitor/ lawyer 螺絲起子 spanner/ wrench 眼鏡 spectacles /eyeglasses
畢業典禮 speech day /commencement 教員 staff /faculty
公立學校 state school /public school 停留 stay /stopper 石頭 stone/ rock
地下道 subway / underpass 日出 sunrise/ sunup
餐后甜點 sweet/ course dessert 糖果 sweets/ candy 燕尾服 tail-coat /cutaway 水龍頭 tap/ faucet 終點 terminus/ terminal 大公寓,大雜院 tenements /flat
神秘小說,偵探小說 thriller/ mystery story 領帶夾 tie-pin/ stickpin 截止期限 time-limit /deadline 時間表 timetable/ schedule
罐頭食品 tinned goods/ canned goods 手電筒 torch /flashlight 城市 town/ city
電車 tram car street car/ trolley 長途電話 trunk call /long-distance call 褲子 trousers /pants
地下鐵路 tube(London)/subway 褲管的反折 turn-ups/ cuffs 地下鐵路 underground /subway 儐儀業者 undertaker/ mortician 貼身內衣 underwear/ undershirt 雜項表演 variety /burlesque 陽臺 veranda /porch 貼身內衣 vest/ undershirt 名片 visiting card/ calling card 背心 waist-coat/ vest
洗禮日 washing day/ wash-day 酒店 wine merchant/ liquor store 無線電 wireless/ radio
工作時間 working day /workday 工廠 works /factory
廳 barber”s shop/ barber shop 浴盆 bath /bathtub 浴室 bathroom/ bath 寢具 bedclothes/ covers 餅干 biscuit /cracker 百葉窗 blind /shade
公寓 block of flats /apartment house 宿舍 boarding house/ dormitory 預約 booking/ reservation
售票處 booking-office/ ticket-office 長筒鞋 boot/ shoe
圓頂黑色高帽 bowler/ derby 褲子的吊帶 braces /suspenders 小憩時間 break /recess
中途下車 break one“s journey /stop over 白洋布、印花布 calico/ printed cloth 旅行隊,篷車 caravan/ trailer 客車 carriage /coach
游覽車 charabanc /sightseeing bus 藥局 chemist”s shop /drugstore 支票 cheque /check
衣柜 chest-drawers/ bureau 教名 Christian name/ first name 電影院 cinema /picture house
寄物處,衣帽間 cloakroom /checkroom 光頭 close crop/ crew out 衣夾 clothes-peg/ clothes-pin 公共汽車 coach/ bus 雄雞 cock/ rooster 棺材 coffin /casket
魔術師 conjuror/ magician 蒸汽鍋 cooker /stove 谷物 corn /grain
棍棒 cosh/ blackjack 領帶 cravat /(neck)tie
十字路口 cross-roads/ intersection 碗柜 cupboard/ closet 窗簾 curtain /drape 煎報 cutting /clipping
騎自行車的人 cyclist /cycler
舞廳 dancing saloon/ dance ball 死者,故人 deceased/ decedent 無尾禮服 dinner-jacket /tuxedo 抹布 dish-cloth /dish towel 老資格,老前輩 doyen /dean
綢緞店 draper“s shop /dry-goods store 西洋象棋 draughts /checkers 客廳 drawing room/ parlor 睡衣 dressing-gown /bathrobe 酒類飲料 drink /liquor 偶然拜訪 drop in/ drop by 垃圾箱 dust-bin /ashcan
公司的休憩時間 elevenses /coffee break 雇傭 engage/ hire
機車,車頭 engine /locomotive 過分 excessively/ overly
快遞 express delivery post/ special delivery mail 戰爭 fighting/ combat
消防隊 fire-brigade/ fire-department 二樓 first floor/ second floor 魚類,海味 fish /sea food 魚販 fish-monger/ fish-dealer 花線,皮線 flex /electric cord 人行道 footway /side walk 空格表 form /blank
二星期 fortnight /two weeks 句點 full stop/ period
橡皮套鞋 galoshes/ rubbers 監獄 gaol/ jail
再見 good-bye/ good-by
貨車 goods train/ freight train 卡車 goods waggon /freight car
食品雜貨店 grocer”s shop/ grocery store 一樓 ground floor /first floor 車掌 guard /conductor
長筒橡皮套鞋 overshoes /gum boots 大炮 cannon/ gun
爭價,還價 haggle/ dicker 一半 half a / a half
門廳,回廊 hall/ hallway 長筒靴 high boot/ boot 休假 holiday /vacation
旅館的侍者 hotel page/ bellboy 有病的 ill /sick
旅館主人 innkeeper /innholder
演出休息時間 interval/ intermission 鐵器店 ironmonger“s/ hardware store 水罐 jug /pitcher
街道的邊石 kerb/ curb
郵票,印花稅票 label /sticker 標簽 label/ tag
化妝室 ladies” cloakroom /powder room 地崩,山崩 landslip /landslide 廁所 lavatory/ washroom 電梯,升降機 lift /elevator 鐵路 line/ road
寄宿者 lodger /roomer 卡車 lorry /truck
西裝 lounge suit /sack coat 行李 luggage /baggage
主要街道,大路 main road /highway 玉米 maize /corn
汽車(motor)car /auto(mobile)市政廳 municipal office/ city hall
音樂廳,演藝館 music hall/ variety house 棉布 muslin /calico 零 naught, nought zero
通訊社 news-agent/ news-dealer 單據夾 note-case /billfold 告示 notice/ bulletin
友 lod boys(girls)/ alumni 大衣,外套 overcoat/ topcoat
(紙牌的)一組 pack(of cards)/deck 內褲,短褲 pants /shorts 小包,包裹 parcel /package 掛布 pelmet/ valance
嬰兒車 perambulator/ pram baby carriage 也許 perhaps /maybe 汽油 petrol/ gasoline 電影 pictures/ movies 郵筒 pillar-box /letter-box(電器)接頭 point /outlet 轉轍手 pointman /switchman 職業的 professional /career
公共電話 public call-box/ pay station 酒館,酒店 public house /tavern
(車胎等)爆壞 puncture /become flat 錢包,皮夾 purse/ pocket-book 睡衣 pyjamas/ pajamas
賽馬場 race course /racetrack 鐵路 railway/ railroad
火車站 railway station /depot 電冰箱 refrigerator/ icebox
來回車票 return ticket /round-trip ticket 掛斷電話 ring off/ hang up 打電話 ring up/ call
人行道 roadway/ pavement
圓環 roundabout rotary, traffic circle 垃圾堆 rubbish-heap/ trash heap 圍毯 rug/ robe 解雇 sack/ fire
大麥餅 scone/ biscuit 海 sea/ ocean
定期票,長期票 seaon ticket /commutation ticket 抵押 security/ collateral 鞋子 shoe/ oxford
擦皮鞋 shoe-black /boot-black 商店 shop /store
店員 shop assistant/ clerk 女店員 sjpp-girl /salesgirl
頰發 side-shiskers/ sideburns
單程車票 single ticket/ one-way ticket 地基,地點 site/ lot
枕木 sleepers /crossties 襪帶 suspenders /garters 律師 solicitor/ lawyer
螺絲起子 spanner/ wrench 眼鏡 spectacles /eyeglasses
畢業典禮 speech day /commencement 教員 staff /faculty
公立學校 state school /public school 停留 stay /stopper 石頭 stone/ rock
地下道 subway / underpass 日出 sunrise/ sunup
餐后甜點 sweet/ course dessert 糖果 sweets/ candy
燕尾服 tail-coat /cutaway 水龍頭 tap/ faucet
終點 terminus/ terminal
大公寓,大雜院 tenements /flat
神秘小說,偵探小說 thriller/ mystery story 領帶夾 tie-pin/ stickpin
截止期限 time-limit /deadline 時間表 timetable/ schedule
罐頭食品 tinned goods/ canned goods 手電筒 torch /flashlight 城市 town/ city
電車 tram car street car/ trolley
長途電話 trunk call /long-distance call 褲子 trousers /pants 地下鐵路 tube /subway 褲管的反折 turn-ups/ cuffs
地下鐵路 underground /subway 儐儀業者 undertaker/ mortician 貼身內衣 underwear/ undershirt 雜項表演 variety /burlesque 陽臺 veranda /porch
貼身內衣 vest/ undershirt
名片 visiting card/ calling card 背心 waist-coat/ vest
洗禮日 washing day/ wash-day 酒店 wine merchant/ liquor store 無線電 wireless/ radio
工作時間 working day /workday