第一篇:商務(wù)英語[精選]
Unit 1 迎來送往
1.時差2.日程3.貴賓4.名片5.榮幸6.專程7.紀念品8.代表團9.停車場10.免稅店
1.heartfelt thanks2.warmest regards3.on behalf of4.pay tribute to5.pleasant flight6.reception dinner7.accommodations8.hospitality9.welcoming address10.farewell speech
1.有句古話說得好,“有朋自遠方來,不亦樂乎?”
2.能在這里接待您和您的家人,本人深感榮幸。
3.請允許我借此機會代表公司對你們表示衷心的感謝。
4.您在生活或工作中若有不便之處,請直接與我聯(lián)系。
5.中國有句俗話,“天下沒有不散的宴席”。
1.Thank you very much for coming all the way to meet me at the airport.2.I hope you and your family will have a very enjoyable stay in this city.3.I’d like to take a few minutes to tell you about your schedule here.4.No words can fully express our gratitude for your thoughtful arrangement.5.I am looking forward to the opportunity of hosting you again here.答案:1.time difference/jet lag2.schedule/itinerary3.distinguished guests4.name card
5.great honor6.come all the way7.souvenir8.delegation9.parking lot10.duty-free shop
1.衷心感謝2.誠摯問候3.代表4.感謝5.飛行愉快6.接風(fēng)晚宴7.食宿8.熱情款待9.歡迎辭10.告別演講
1.As an old saying goes,” Isn’t it a great pleasure to have friends coming from afar? ”
2.It gives me great pleasure to receive you and your family here.3.Please allow me to take the opportunity to express our heartfelt thanks to you.4.Please do not hesitate to ask if you shall encounter any inconvenience in life or work.5.As an old Chinese proverb says,”All good things must come to an end.”
1.感謝您專程到機場來接我。
2.希望您和您的家人在這里過得愉快。
3.我想花幾分鐘時間介紹一下各位的行程。
4.對于你們的精心安排,千言萬語也道不盡我們的感謝之情。
5.期待有機會能再次作為東道主接待您。
Unit 2 宴會致辭
1.美味佳肴 2.垃圾食品 3.無防腐劑 4.美食家 5.筷子 6.刀叉 7.干紅葡萄酒 8.冷盤 9.刺身10.龍蝦
1.table manners2.soft drink3.major cuisines4.continental breakfast5.buffet6.taboo7.hot pot
8.toast9.Ftench fries10.yogurt
1.請隨便吃,不要客氣。
2.中國的烹調(diào)藝術(shù)有著幾千年的歷史。
3.我提議為我們的合作,也為我們的友誼干杯。
4.在這里能夠品嘗到中國格的的特色佳肴。
5.無論是在中國,還是在美國,人們的飲食習(xí)慣正在發(fā)生變化。
1.Health food gained popularity when people began to think more seriously about their physical well-being.2.The United States is a country of immigrants, so there is an immense variety in its catering culture.3.I am not used to strong drinks, as they go to my head.May I have something soft instead?
4.I don’t care for sea-food and it doesn’t agree with my stomach.5.We have heard so much about Beijing Duck and we have been dreaming it for a long time.答案:1.delicacies2.junk food3.preservation-free4.gourmet5.chopsticks6.knife and fork
7.dry red wine8.cold dishes9.sashimi10.lobster
1.餐桌禮儀2.軟飲料3.菜系4.歐式早餐5.冷餐6.忌諱7.火鍋8.祝酒9.炸薯條10.酸奶
1.Please make yourself at home and help yourself to anything you like.2.The art of preparing food in China dates back several thousand years.3.I’d like to propose a toast to our cooperation and friendship!
4.Right here, we can enjoy special dishes from all the different regions in China.5.Many changes are taking place in both Chinese and Americans’ food styles.1.保健食品因人們開始重視自身健康而備受青睞。
2.美國是一個移民國家,有豐富多彩的飲食文化。
3.我喝不慣烈性酒,一喝就頭疼。能喝點軟飲料嗎?
4.我不喜歡吃海鮮,一吃胃就不舒服。
5.我們對北京烤鴨早就有耳聞了,做夢都想品嘗一下。
Unit 3 陪同參觀
1.機場大樓2.起飛時間3.問訊處4.貴賓室5.簽證6.護照 7.海關(guān) 8.行李 9.信用卡10.申請表
1.peak season2.travel agency3.destination4.formalities5.group booking6.health certificate
7.package tour8.scenic spot9.ticket office10.tourism resource
1.我謹代表公司全體同仁,感謝各位從百忙之中抽出時間參觀我們的工廠。
2.我們在貴公司度過了非常愉快的時光,很高興我們的訪問能在如此融洽的氣氛中結(jié)束。
3.你們的這次訪問將進一步加強我們的經(jīng)濟合作,并直接對擴大我們的貿(mào)易往來作出貢獻。
4.請允許我提議,為我們的友好合作關(guān)系,為在座各位的身體健康,干杯!
5.請允許我借此機會,祝愿出席今晚招待會的所有來賓,身體健康,家庭幸福!
1.As a Chinese poet once said,” Long distance separates no bosom friends.”
2.I feel greatly honored to come here on my first visit to your company.3.I greatly cherish the position we enjoy as one of your trading partners.4.We would like to invite you to visit our company at your earliest convenience.5.This visit has given me an excellent opportunity to convey to you warm greetings and sincere wishes form all the staff members of my company.答案:1.terminal building2.departure time3.information desk4.VIP room5.visa
6.passport7.the Customs8.luggage9.credit card10.application form
1.旺季 2.旅行社3.目的地 4.手續(xù) 5.團體預(yù)定 6.健康證書 7.包價旅游 8.名勝 9.售票處 10.旅游資源
1.On behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank you all for taking time off your busy schedule to visit our factory.2.These have been very pleasant days in your company, and I’m happy that our visit should conclude in such a harmonious atmosphere.3.Your visit will strengthen our further economic cooperation and contribute directly to our trade expansion.4.Please allow me to propose a toast to our friendly cooperation relationship and to the health of all the guests present here.5.On the occasion of this reception, I wish all the distinguished guests present here good health and a happy family!
1.正如一位中國詩人曾經(jīng)說過的,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。
2.這是我首次訪問貴公司,我感到十分榮幸。
3.我非常重視我們所建立起來的貿(mào)易伙伴關(guān)系。
4.我們希望您在方便的時候盡早來我公司訪問。
5.這次訪問給了我一個很好的機會來向你們轉(zhuǎn)達我公司全體同仁的真誠問候與良好祝愿。
Unit 4 企業(yè)介紹
1.合資企業(yè)2.跨國公司3.注冊資本4.營銷策略5.發(fā)展目標6.公司形象7.專利技術(shù)8.經(jīng)濟特區(qū)9.市場潛力10.國有企業(yè)
1.trademark2.subsidiary3.export-oriented4.labor-intensive5.industrial complex6.profit-making enterprise7.conglomerate8.top priority9.headquarter 10.assembly line
1.我們公司專營兒童玩具,在玩具生產(chǎn)界居于國內(nèi)領(lǐng)先地位。
2.我們的產(chǎn)品在世界各地都很暢銷,不僅因為它們質(zhì)量好,而且也因為我們關(guān)注環(huán)保。
3.今天我要向大家介紹一款新產(chǎn)品,希望大家聽完之后對它有一個清晰的認識。
4.華為科技公司成立于1988年。總部設(shè)在中國深圳,是中國電信市場的佼佼者。
5.我們公司去年的銷售額突破36億美元,其中10億美元是海外收入。
1.Our company specializes in the production and marketing of telecommunication facilities.2.All products of our factory have to pass strict inspection before they go out.3.No one can match us as far as product quality and after-sale service are concerned.4.I’m interested in learning about your manufacturing facilities and assembly line.5.The strict quality assurance system guarantees our products sell well home and abroad.答案:1.joint venture2.multinational corporation3.registered capital4.marketing strategy
5.development objective6.company image7.patented technology8.Special Economic Zone
9.market potential10.state-owned enterprise
1.商標2.子公司 3.外向型4.勞動密集型5.工業(yè)中心6.盈利企業(yè)7.聯(lián)合企業(yè)8.優(yōu)先考慮 9.總部 10.裝配線
1.We specialize in toys for children and our company is one of the domestic leaders in the toy industry.2.Our products are popular in many parts of the world not only because they are good in quality but also because they are environment-friendly.3.Today, I will introduce you a newly-designed produce and I hope everyone will have a clear picture of it after my introduction.4.Established in 1988 and headquartered in Shenzhen, Huawei Technological Company is a key player in China’s telecom market.5.Our sales in last year exceeded 3.6 billion USD, of which one billion was from overseas market.1.我們公司主要經(jīng)營通訊設(shè)備的生產(chǎn)和銷售。
2.我們工廠所有的產(chǎn)品在出廠前都要經(jīng)過嚴格的檢查。
3.產(chǎn)品的質(zhì)量和售后服務(wù)方面沒有哪一家可以與我們相比。
4.我對你們的生產(chǎn)設(shè)備和裝配線很有興趣。
5.嚴格的質(zhì)量保證體系確保我們的產(chǎn)品在國內(nèi)外銷售良好。
Unit 5 產(chǎn)品推介
1.操作簡便2.優(yōu)質(zhì)品牌3.市場需求 4.物美價廉 5.暢銷全球 6.色彩鮮艷 7.設(shè)計精巧 8.品種多樣
9.老少皆宜 10.美觀耐用
1.elegant and graceful2.rich and magnificent3.customers first4.fine quality5.after-sales service
6.listed company7.salable goods8.premium brands9.10% discount10.dependable performance
1.我們的產(chǎn)品不僅價格低廉,而且還經(jīng)濟實用。
2.這款機器很少發(fā)生故障,而且結(jié)構(gòu)簡單,操作便捷。
3.由于質(zhì)量上乘、價格公道,我們的產(chǎn)品在國際上廣受歡迎。
4.這是我們的最新產(chǎn)品,今年夏天才剛剛上市。
5.這款產(chǎn)品技術(shù)精密,基本上不需要任何維修。
1.I am really positive that this product has all the features and functions you have always wanted.2.Our company has recently developed a range of new products which may be of interest to you.3.These products have met with a warm reception and quick sale in most European countries.4.As far as the quality is concerned, our product is next to none in Europe and even in the world.5.The future always brings changes, but our formula for customer satisfaction remains consistent.答案:1.easy to handle2.quality brands3.market demand4.good and cheap5.sell well all over the world6.bright in colors7.skillful design8.numerous in variety9.suitable for the old and young10.attractive and durable
1.典雅大方2.雍容華貴 3.顧客第一 4.質(zhì)量上乘5.售后服務(wù)6.上市公司7.暢銷產(chǎn)品8.優(yōu)質(zhì)品牌9.九折優(yōu)惠10.性能可靠
1.Our products are not only low-priced but also economical and practical.2.This machine has few breakdowns and it is easy to handle because of its simple structure.3.Owing to their superior quality and reasonable price, out products have met with warm reception and quick sale in many parts of the world.4.This is our latest product and it was just launched this summer.5.This product is very sophisticated in technology and needs little maintenance.1.我非常有信心我們的產(chǎn)品會滿足你所需要的所有特點和功能。
2.我們公司近期生產(chǎn)了一系列新產(chǎn)品,或許能讓你感興趣。
3.這些產(chǎn)品在許多歐洲國家反應(yīng)良好,銷售良好。
4.就質(zhì)量而言,我們的產(chǎn)品在歐洲乃至全世界都是首屈一指的。
5.未來會有些變化,但我們以銷售者至上的原則始終如一。
Unit 6 政策說明
1.改革開放2.經(jīng)濟特區(qū)3.關(guān)稅壁壘4.優(yōu)惠待遇5.稅收制度6.投資環(huán)境 7.中介服務(wù)8.經(jīng)濟結(jié)構(gòu)9.審批制度
10、市場機制
1.multilateral agreement2.free trade zone3.anti-dumping4.globalization5.Customs Union
6.market dominance7.MFN treatment(Most Favored Nation)8.import quota9.economic arbitration
10.tariff autonomy
1.隨著加入世界貿(mào)易組織,中國面臨新的發(fā)展機遇,同時也面臨嚴峻的考驗。
2.改革開放30年來,中國始終堅持對外開放政策,大力發(fā)展對外貿(mào)易。
3.我們還將大力實施“走出去”戰(zhàn)略,鼓勵更多中國企業(yè)走向世界。
4.中國經(jīng)濟特區(qū)的成功運作給全世界留下了深刻的印象。
5.經(jīng)濟特區(qū)是中國吸引外資、引進高新技術(shù)和進入國際市場的一條特殊渠道。
1.China’s economic reforms over the past three decades have brought remarkable growth of the state-owned enterprises.2.Over the long term, China will continue with economic reforms to make its economy more efficient and open to the international market.3.We always follow the principle of equality, mutual benefit and making up what the other needs in our
foreign trade.4.Reform and opening-up have not only promoted the sustained and rapid development in China, but also helped restructure its economic system.5.The primary goal of Haier Group over the coming five years is to diversify and renew the line of products.答案:1.reform and opening-up2.Special Economic Zone3.tariff barrier4.preferential treatment5.taxation system6.investment environment7.intermediate service8.economic structure9.approval system10.market mechanism
1.多邊協(xié)議2.自由貿(mào)易區(qū)3.反傾銷4.全球化5.關(guān)稅同盟6.市場主導(dǎo)7.最惠國待遇8.進口配額9.經(jīng)濟仲裁10.關(guān)稅自主
1.China’s entry to WTO brings new opportunities to its development and poses serious challenges too.2.The reform and opening-up policy has been implemented for three decades, and China always sticks to the policy and attaches great importance to international trade.3.We will energetically carry out “going global”strategy and encourage more Chinese firms to operate globally.4.The whole world has been impressed by China’s successful operation of SEZs.5.The special economic zones sere as a special channel for China to utilize foreign investment, introduce advanced technology and enter into the international market.1.中國30年的經(jīng)濟改革使得國有企業(yè)得到快速發(fā)展。
2.在很長一段時間內(nèi)中國還會繼續(xù)堅持經(jīng)濟改革,提高經(jīng)濟能力,開放國際市場。
3.我們會繼續(xù)堅持平等原則,互惠互利,在對外貿(mào)易中滿足各方需求。
4.改革開放不僅提高了中國的發(fā)展速度,而且?guī)椭酥袊亟ń?jīng)濟體系。
5.在未來五年,海爾集團的目標是產(chǎn)品的多樣化及生產(chǎn)線的更新。
Unit 7 商務(wù)會議
1.主持會議2.發(fā)表講話3.提出異議4.交換意見5.達成共識6.增進友誼7.例會8.議程9.高峰會10.經(jīng)濟論壇
1.seminar2.consensus3.annual meeting4.host city5.organizing committee6.opening ceremony
7.abstain8.theme9.high-level talks10.adjourn
1.我謹代表中國政府和人民,向貴國人民致以親切的問候和良好的祝愿。
2.我們很高興同你們一道參加本次會議并在大會上發(fā)言。
3.我真誠地希望彼此之間繼續(xù)密切合作,確保惡魔在金融和貿(mào)易方面的合作持續(xù)增長。
4.請允許我借此機會,祝愿出席今晚招待會的所有外國朋友身體健康。
5.對全球商界而言,這是令人興奮的時刻,我們很高興能有這個機會來參加會議。
1.I feel honored to attend this meeting and extend my sincere congratulations on the convention.2.I would like to take this opportunity to extend our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality.3.Although there is a distance of tens of thousands of miles between us,” Long distances separate no bosom friends”, as one of your Tang poets once said.4.We greatly cherish the position we enjoy as one of your most important trading partners.5.On behalf of the foreign guests attending this meeting, let me offer a most sincere “thank you” for your warm and gracious welcome.答案:1.to preside over the meeting2.to deliver a speech3.to raise an objection4.to exchange
views5.to reach common ground6.to enhance friendship 7.an ordinary meeting 8.agenda
9.summit meeting10.economic forum
1.研討會 2.共識 3.年會 4.主辦城市 5.組委會 6.開幕式 7.棄權(quán) 8.主題 9.高層會談 10.休會
1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people, our cordial greetings and best wishes to your people.2.We are very happy to attend this meeting with you and address the meeting.3.It is our sincere wish that we continued to work closely together to ensure sustained growth in our financial and trade cooperation.4.On the occasion of this reception, I wish all our foreign friends present here tonight good health.5.This is an exciting time for the business circle worldwide, and we are excited to have the opportunity to participate in this meeting.1.我感到非常榮幸參加此次會議并向大會致以衷心的祝賀。
2.我愿借此機會對東道主的盛情邀請和友好款待表示我真誠的感謝。
3.雖然我們遠隔萬里,但貴國唐朝的一位詩人說得好:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”
4.我非常珍惜我們作為你們最重要的貿(mào)易伙伴之一所享受的地位。
5.本人謹代表所有參與此次會議的外國人員,感謝您對我們熱情而又親切的歡迎。
Unit 8 商務(wù)談判
1.單價 2.原樣 3.有效期 4.成本價 5.零售價 6.離岸價 7.到岸價 8.購貨合同 9.銷售合同 10.獨家代理
1.inquiry2.offer3.counter offer4.firm offer5.order6.contract price7.favorable price8.selling price9.total price10.wholesale price
1.開始談判前,您確信您有權(quán)處理談判的事務(wù)嗎?
2.我們可以先達成供貨的原則,然后再談具體的交貨時間。
3.好的,讓我們先談單價而不是折扣。
4.行了,讓我們明天再談合同的細節(jié)。
5.我想咨詢有關(guān)裝運的事情。
1.I’m afraid we may have some misunderstandings here.2.We generally do it on the basis of our mutual agreed terms.3.We are ready to agree to your conditions provided you grant us a reasonable discount.4.I’m afraid the gap between us is too great.5.I’m so glad that the terms of payment are acceptable to you.答案:1.unit price2.original sample3.time of validity4.cost price5.retail price6.FOB
7.CIF8.purchase contract9.sales contract10.sole agency
1.詢盤 2.報盤 3.還盤 4.實盤 5.訂單 6.合同價格 7.優(yōu)惠價格 8.售價 9.總價 10.批發(fā)價
1.Before we begin, are you sure you are in a position to conduct this negotiation?
2, We can first agree on the principle of supply and then the specific delivery time later.3.Ok, let’s talk about unit price rather than discount.4.Well, let’s discuss the details of the contract tomorrow.5.I’d like to make an inquiry concerning the shipment.1.恐怕我們有些誤會。
2.我們通常以互相達成的條款執(zhí)行。
3.如果你們給我們合理的折扣,我、我們計劃同意你們的條件。
4.恐怕我們的分歧很大。
5.很高興,你們接受了支付條款。
第二篇:商務(wù)英語(推薦)
【商務(wù)英語】述職報告范文
? ? ? ? 2012/10/31 10:44:06 瀏覽過 4565 次 作者:zhibs 分享到
【商務(wù)英語】述職報告范文,珠海IBS英語學(xué)校編輯接下來會給大家介紹不同場合情況下商務(wù)英語函電知識,本文介紹關(guān)于述職報告范文寫法!什么是述職報告?;;;述職報告是領(lǐng)導(dǎo)者個人根據(jù)自己的職務(wù)要求,對一個時期內(nèi)執(zhí)行崗位職責(zé)的實 踐活動,向選舉或任命機構(gòu)、上級領(lǐng)導(dǎo)機關(guān)、主管部門以及本單位的干部群眾,進行 自我評述、匯報自己履行崗位責(zé)任情況的書而報告,是干部管理考核專用.【商務(wù)英語】述職報告范文,珠海IBS英語學(xué)校編輯接下來會給大家介紹不同場合情況下商務(wù)英語函電知識,本文介紹關(guān)于述職報告范文寫法!什么是述職報告?
述職報告是領(lǐng)導(dǎo)者個人根據(jù)自己的職務(wù)要求,對一個時期內(nèi)執(zhí)行崗位職責(zé)的實 踐活動,向選舉或任命機構(gòu)、上級領(lǐng)導(dǎo)機關(guān)、主管部門以及本單位的干部群眾,進行 自我評述、匯報自己履行崗位責(zé)任情況的書而報告,是干部管理考核專用的一種文體。
述職報告一般包括序言、主要工作業(yè)績、工作中存在的問題不足及今后工作設(shè) 想等部分。序言部分要指出述職者的身份和職責(zé)、主要管轄的工作等;業(yè)績部分主要 講述履行崗位職責(zé)的情況、工作目標的完成情況,即做了什么和怎么做的;后兩部分,顧名思義,寫出問題和下一步工作設(shè)想即可。述職報告范文【英文】
Work Report on the Year 2008
To: Bill Bush, the President of the Bank
From: Mike Black, the Branch Bank Manager
Date: December 28, 2008 Introduction:
Being promoted as the Branch Bank Manager this January, I have been in charge of all the management of administrative and daily business for the Branch Bank in the USA, including business expansion, client maintenance, as well as taking whole responsibility for the branch performance.Conclusions of work done so far:
1.Business Expansion
?In order to make more clients know and use our financial products, I have organized and taken part in the activities for product promotion and marketing outside.?I have managed to keep our present clients and develop potential ones.Our slogan is “Client is the answer.” and their satisfaction is our standard.Through personal, emotional and effective communication, we have intensified the understanding and mutual trust between the clients and our bank,so as to enhance the loyalty of our present clients and to bring new ones.2.Business Quota Fulfillment
?By the end of the year 2007, our Branch has savings of $900 million, in which $400 million is savings deposit and the rest is corporate savings.While at this time of the year 2008, the sum of savings has risen to $1 billion, in which the savings deposit accounts for $900 million.?During the year 2008, more than 300 debit cards are being opened and 267 new credit cards are added to our account.Problems and obstacles:
?Due to the lack of new growth points, despite the rise in savings, it hasn’t met our original goals.?Due to the new system’s failure to provide business of individual check, some big clients have turned to other banks.Plans for the future:
?To attract more savings and develop more new clients.?To enhance the business expansion ability.?To intensify the infrastructural administration skills.述職報告范文【譯文】
2008年工作述職報告
交與:比爾?布什總行行長
提交人:邁克?布萊克分行行長
日期:2008年12月28日 導(dǎo)言
自今年1月份被提升為分行行長起,我一直負責(zé)(我行)美國分行全面的 行政和日常業(yè)務(wù)的管理工作,包括業(yè)務(wù)拓展、客戶維護,并全而負責(zé)分行的業(yè)績情況。目前已完成工作總結(jié)
1.業(yè)務(wù)拓展
?為了讓更多的客戶了解我們的金融產(chǎn)品,我曾多次組織戶外的產(chǎn)品宣傳 和推廣活動并參與其中。
*成功維護了現(xiàn)有客戶并開發(fā)出潛在客戶。我們的口號是“讓客戶數(shù)量說 話!”并把客戶的滿意度作為衡量我們工作的標準。通過人性化的有效 溝通,增進了客戶和我行之間的理解和互信,增強了現(xiàn)有客戶對我行的忠誠度,同時也為我行帶來了新的客戶。
2.業(yè)務(wù)指標完成情況
*到2007年底,我行存款為9億美元,其中儲蓄存款4億美元,余下是 企業(yè)存款。而2008年的此時,我行存款額度已上升至10億美元,其中 儲蓄存款為9億美元。
? 2008年中,借記卡幵卡300多張,而信用卡開卡267張。存在的問題
*盡管儲蓄存款有所增加,但由于缺少新的增長點,增加幅度并沒有達到 預(yù)期計劃。
?由于新上線的系統(tǒng)不支持個人支票業(yè)務(wù),致使有些大客戶流失進而轉(zhuǎn)向 其他銀行。今后工作設(shè)想
*我們要爭取吸收更多存款并幵發(fā)更多新客戶。
*要進一步增強業(yè)務(wù)拓展能力。
*加強基礎(chǔ)工作的管理能力和技巧。述職報告范文寫作提示:
注意商務(wù)報告的格式問題,從以上幾個報告來看,大體有兩種格式
1.備忘錄式,即
Title
To:
From:
Date:
Introduction:
Methodology:
Findings:
Conclusions:
Recommendations:
2.簡化式,即
Introduction:
Methodology:
Findings:
Conclusions:
Recommendation:
由于商務(wù)報告一般在導(dǎo)言部分會清楚地介紹何人、何時、為何事撰寫此報告,所以不需要釆用備忘錄式的格式。但有的報告,如說明報告,導(dǎo)言部分是在介紹產(chǎn) 品或服務(wù),這時一般需要釆用備忘錄式的格式來交待時間、人物等信息。另外,由 于報告都有標題,所以不需要再使用subject(事由)一項。閱讀本文的人還閱讀: 建議報告英文范文 代理協(xié)議英文版范文
第三篇:商務(wù)英語
行業(yè)介紹快餐行業(yè)
公司介紹McDonald's Corporation
隨著西方習(xí)俗和文化對亞洲的滲入,西方的快餐業(yè)也大量融進中國市場。其中麥當勞就是最成功的快餐行業(yè)中的例子。現(xiàn)在麥當勞擁有超過31000家快餐廳,分布在全球121個國家和地區(qū),擁有39000人,無疑是世界快餐業(yè)的巨無霸。麥當勞的成功和它管理的規(guī)范化和產(chǎn)品質(zhì)量的標準化及服務(wù)的周到密切相關(guān)。在對麥當勞的參觀過程中,我們進一步了解到麥當勞內(nèi)的操作體系和程序,員工內(nèi)的獎懲制度以及顧客至上的原則。本人參考許多文獻及網(wǎng)上資料,將在本報告中對麥當勞進行以下幾方面的分析:公司文化,客戶價值,產(chǎn)品,員工及競爭對手等方面對麥當勞終端市場做出描述并給出SWOT分析和評價,并對公司的未來發(fā)展給出個人的意見和建議。最后,將結(jié)合公司文化和自身特點談?wù)劚敬螌嵙?xí)的意義和感悟。
麥當勞終端市場分析
1.企業(yè)文化
企業(yè)文化是一個公司的靈魂,是一個公司揚帆遠航的指南針。企業(yè)文化是為一個企業(yè)所信奉的主要價值觀,是一種含義深遠的價值觀、神話、英雄人物標志的凝聚。我將從以下幾個方面描述麥當勞的企業(yè)文化
1.經(jīng)營理念特許經(jīng)營模式QSCV
特許經(jīng)營模式 麥當勞采用特許經(jīng)營的方式,在全球范圍有越來越多的加盟店進入,達到產(chǎn)品標準化、服務(wù)標準化、促銷標準化,進一步擴大了它的品牌。麥當勞提供日常營運操作、培訓(xùn)、營銷、廣告、人力資源、采購和店鋪選址等廣泛的支持和保障,讓被特許人不僅在創(chuàng)業(yè)初始無后顧之憂,更能在未來餐廳發(fā)展上,贏在細節(jié)和執(zhí)行。
4.麥當勞擁有世界上最優(yōu)秀的供應(yīng)鏈,通過與供應(yīng)商緊密合作,以全球化采購的方式,確保以最有競爭力的價格提供最優(yōu)質(zhì)的原料。
以租賃為主的房地產(chǎn)經(jīng)營策略
麥當勞開展特許經(jīng)營主要是以購買或租賃地產(chǎn)的形式進行,麥當勞公司總部長期承租或購進土地和房屋,然后將店面出租給各加盟店,這種經(jīng)營策略,實質(zhì)上是把第一債權(quán)人的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給了麥當勞總部,使它具備了從銀行取得貸款的資格,從而解決了各加盟者開店的資金困難,為麥當勞特許經(jīng)營的順利開展奠定了堅實的基礎(chǔ)。
聯(lián)合廣告基金制度
設(shè)立廣告基金是麥當勞開展特許經(jīng)營的重要營銷策略,由加盟者聯(lián)合起來,共同籌集資金承擔(dān)廣告費用,可以在更大范圍內(nèi)擴大麥當勞的統(tǒng)一品牌形象,彌補加盟者單獨進行品牌宣傳廣告經(jīng)費不足的問題。
SQCV
Q代表優(yōu)質(zhì),是指麥當勞為保障食品品質(zhì)制訂了極為嚴格的標準。麥當勞對品質(zhì)管理十分嚴格,視頻制作超過一定期限就舍棄不用,如漢堡包的時限是10分鐘,炸薯條的時間是7分鐘,原產(chǎn)品面包一般是15天,肉餅最多也不能超過3個月。麥當勞的每一家分店食品質(zhì)量和配料都一樣,也同樣保證麥當勞食品送到顧客手中之前,經(jīng)過了一系列周密的品質(zhì)保證系統(tǒng)。嚴格的標準使顧客在任何的時間,任何地點所品嘗到的麥當勞食品都是同一品質(zhì)的,一切以質(zhì)量取勝。
S代表服務(wù),是指按照細心、關(guān)心和愛心的原則,提供熱情、周到、快捷的服務(wù)。麥當勞餐廳的侍應(yīng)生謙虛有禮,餐廳設(shè)備先進快捷。顧客等候的時間很短,還備有各類消毒的食品包裝,干凈方便。餐廳布置典雅,播放輕松的樂曲,顧客在用餐之余還能得到優(yōu)美的聽覺享受。
C代表清潔,是指麥當勞制訂了必須嚴格遵守的清潔工作標準。如與昂你上崗前必須用特制的殺菌洗手液搓洗20秒,然后沖凈,烘干,甚至連廁所都規(guī)定了衛(wèi)生標準。
V代表價值,即物有所值,是為了進一步傳達麥當勞的 “向顧客提供更有價值的高品質(zhì)“的理念。麥當勞的食品講求味道、顏色、營養(yǎng)。價格與所提供的服務(wù)一致,讓顧客吃了之后感到真正的物有所值。
2.服務(wù)理念顧客第一;高效、快速;“苛刻”更多歡笑,更多選擇,盡在麥當勞
為了使各加盟店都能夠達到令消費者滿意的產(chǎn)品與服務(wù)標準,麥當勞建立了嚴格的檢查監(jiān)督制度。麥當勞體系有三種檢查制度:1.常規(guī)性月度考評;2.公司總部的檢查;3.抽查。公司總部統(tǒng)一檢查的表格主要有食品制作檢查表、柜臺工作檢查表、全面營運評價表和每月例行考核表等;
為了吸引顧客,提高服務(wù)質(zhì)量,麥當勞始終堅持優(yōu)質(zhì)服務(wù),雷。克羅克提出一句口號:“把自己擺在顧客的位置上,“要求員工”將心比心“,事事時時為顧客著想。另外,麥當勞要求員工都是要微笑待客的,而每家麥當勞里都有一位接待員為顧客提供服務(wù)。此外,快捷的速度,創(chuàng)造歡樂舒適的氛圍,順應(yīng)顧客要求,不斷提高服務(wù)質(zhì)量一直是他們的服務(wù)宗旨。
客戶價值
每一個企業(yè)都深知客戶就是上帝,客戶的忠實度對一個企業(yè)來說是非常重要的。因此在質(zhì)量、服務(wù)方面麥當勞一直重視著客戶價值。這些都已經(jīng)體現(xiàn)在服務(wù)理念及產(chǎn)品方面中。
產(chǎn)品
麥當勞的所有產(chǎn)品原材料均來自一個廠商,不會因為要減少運輸費而在當?shù)剡M行購買達到標準的統(tǒng)一化。并且它在選擇合作者的條件上十分嚴格,如麥當勞的面包是不會掉渣的。可口可樂的最可口溫度是4度,所以它的可樂都是保持在4度的。麥當勞的產(chǎn)品在同等質(zhì)量上與其他競爭對手相比,是價格低的。而同等價格上它的質(zhì)量絕對是好的,并且美味的。
員工方面
麥當勞采用人性化管理,將其廣大員工和人才視為最大的兩大財富之一。麥當勞公司的合作者們首先是“隊員”,其次才像其它公司的人一樣是雇員。團體觀念在一個工作條件艱苦的行業(yè)中是十分重要的,在麥當勞,艱苦的工作條件和激烈的競爭,要求每個人的必要的諒解和容忍的精神。為了提高服務(wù)質(zhì)量,對工作人員的挑選非常認真,注意職工素質(zhì)的訓(xùn)練,對新招來的職工必須進行為期10天的訓(xùn)練,才能正式提任店員。麥當勞特別重視管理人員和服務(wù)人員的培訓(xùn),并且為了激發(fā)公司員工上下團結(jié)一致,麥當勞采取以下的措施,1善待員工,讓他們懂得你是為他們著想的,2多參與員工們的活動,了解他們的苦衷,及時與員工們溝通3 給下屬們創(chuàng)造良好的工作環(huán)境,讓他們知道管理者處處體貼他們4認同員工的表現(xiàn),向員工表示贊賞,不僅要口頭肯定,還要適當加薪,讓他們知道管理者隨時在肯定他們的貢獻5容忍每位員工的個性與風(fēng)格,使他作為一個活生生的人存在嗎不要把他們管理成僅會說話的機器。
競爭對手
除了清潔程度,服務(wù)標準,質(zhì)量的大大不同外,很多人都在詫異,為什么肯德基在中國比麥當勞受歡迎,但麥當勞確是世界上的巨無霸呢。很大程度上,是因為麥當勞的質(zhì)量標準化,世界每一個角落的麥當勞都是一個味道的,曾經(jīng)有老外人,在中國吃麥當勞有家的味道。我想這是很多快餐店無法比較的。
SWOT 的分析
1、S: strength, 即優(yōu)勢快捷,美味,服務(wù)好,質(zhì)量好
產(chǎn)品質(zhì)量好,價格實惠
服務(wù)周到,真誠對待每一個顧客,環(huán)境優(yōu)雅整潔
點餐時間短,方便快捷。
員工忠誠度高,團隊精神強。
注重了年輕顧客,尤其是一些小朋友
2、W: weakness, 即劣勢。
店鋪分布不夠廣泛,品種不是太齊全,有的產(chǎn)品不適合部分客戶的口味,如辣。
廣告不夠響亮,及普遍。
3、O:opportunities,即機遇
隨著工作的緊張及時間的不足,越來越多的人開始選擇吃西式快餐。
知名度的提高,越來越多人 開始喜歡上麥當勞。
為很多顧客提供了方便,市場的進一步擴大化
4、T:threats,即挑戰(zhàn)
越來越多的人懷疑西式快餐的營養(yǎng)程度,成本越來越高,來自KFC的競爭越來越大。以及食品 原材料的保存,許多關(guān)于肉類的傳染病的出現(xiàn)。質(zhì)量和品牌的持續(xù)保證。市場分析
麥當勞市場分析 默認分類 2007-12-31 13:32:29 閱讀1130 評論0字號:大中小 訂閱
1、麥當勞的市場優(yōu)勢在于清潔(clean)、快速(fast)、品質(zhì)(quality)、服務(wù)(service)、價值感(value)。
2、麥當勞以年輕人為主要目標市場(年齡由4—30歲男、女性),3、市場定位:A.麥當勞:以年輕、活潑作訴求,希望提供一個輕快的用餐環(huán)境。
4、麥當勞:依消費者對消費價值感的知覺來感受價值,加以訂價。
環(huán)境戰(zhàn)略:麥當勞:○以地區(qū)人口分布決定開店地點與規(guī)模;○著重地區(qū)分布與物流配銷問題;肯得基:○人口結(jié)構(gòu)與密度;○商
圈特征(以商業(yè)區(qū)分布與學(xué)校附近及人潮集中地區(qū)為主)
5、通路策略:麥當勞:逐步向中南部發(fā)展,并發(fā)展適合各種商圈與立地條件的店(包括人潮集中區(qū)、車站附近、學(xué)校、商業(yè)區(qū)、金融圈)。肯得基:全面性發(fā)展。ZHG:以快速開店來占據(jù)市場空間拉近與麥當勞的距離,并定位于市場追隨者的角色。
6、推廣策略:在零售服務(wù)業(yè)的行銷策略中,企業(yè)形象的建立與知名度的炒熱相當重要。除了通過經(jīng)營者所提供的商品帶給消費者的感覺外,廣告與促銷活動更是經(jīng)營者在爭取消費者認知與印象的重要策略。因此,廣告策略與促銷戰(zhàn)略的實戰(zhàn)運用,并發(fā)出適當?shù)膹V告與促銷訊息與消費者心連心,建立密切關(guān)系,乃是推廣策略的主要課題。快餐業(yè)的推廣策略分述如下,快餐連鎖店的推廣策略:
電視廣告。麥當勞:○帶動狂熱;○大量投入TV廣告;○密集強打。
促銷活動:麥當勞:○合作促銷生日餐會;○贊助回饋社會活動。
公共報道:麥當勞:○利用機會制造新聞事件;○各種活動吸引各媒體注意;
7、口碑宣傳及耳語運動(Whisper Campaign)是極重要的溝通方式。此外,加強服務(wù)、維持良好品質(zhì)都是必須落實執(zhí)行的事項。(5)促銷活動最常使用的方式是贈品與贈獎,舉凡贈送小禮物、集點券、贈獎券等都非常流行與有效。(6)與其他企業(yè)合作做聯(lián)合廣告也是很有效果的方式。例如麥當勞與俏麗洗發(fā)精的聯(lián)合廣告即很成功。(7)社會愛心回饋活動、寫作比賽、親子活動、快樂家庭等顧客參與性的宣傳與促銷活動漸漸被快餐經(jīng)營者所采用。(8)連鎖店整體企業(yè)形象的塑造與提升,必須藉公益性活動、體育贊助活動以及捐血活動等慈善活動達成。(9)動用新聞性、話題性的訊息來做“議論紛紛”的宣傳,可吸引大眾傳播媒體的注意與免費的宣傳報道。(10)由各家分店的小商圈行銷策略中,可做定點行銷與廣告表示的模范。同時,針對各商店附近的商圈特性、人潮特性加強促
銷與推廣的整體活動。
8、麥當勞還主動創(chuàng)造記者采訪機會,參加公益活動,獲得公眾注意。在麥當勞的公關(guān)手冊中,還提到在各個不同市場應(yīng)采取的不同手段,如在以家庭為主的市場可將漢堡包所得捐給當?shù)氐膶W(xué)校做樂隊制服,手冊還指導(dǎo)加盟者如何爭取報紙報道各店的活動,如何爭取照片上報等。麥當勞每年捐出4%的營業(yè)所得,約5000萬美元用于各項贊助活動,麥當勞總裁透納曾說:“使我們的名字出現(xiàn)在公眾
面前,而創(chuàng)造一個足以抵消賣漢堡包的企業(yè)形象。我們的動機99%是商業(yè)性的。
5、個人建議
進一步的擴大市場,加大廣告力度,在商業(yè)繁華地多參加一些店鋪的數(shù)量。
適應(yīng)一些地方的獨特口味設(shè)計一部分符合當?shù)厝说氖称罚黾訝I業(yè)額。
順應(yīng)市場的發(fā)展,多生產(chǎn)可愛特別的玩具吸引小朋友
個人感悟
1.整個企業(yè) 人生總是充滿機遇的,只是我們很多時候沒有發(fā)現(xiàn)。像克羅克發(fā)現(xiàn)了麥當勞特許經(jīng)營的商機,而麥氏兄弟卻沒有,將這么好的機會讓給了別人。一個企業(yè)最重要的是企業(yè)文化,樹立好的口碑,敢于在行業(yè)領(lǐng)域中創(chuàng)新,處處為顧客著想。快餐行業(yè)中不僅僅產(chǎn)品的質(zhì)量很重要的,同樣餐廳氛圍也是很關(guān)鍵的。另外,商業(yè)中要懂得抓住重點,像麥當勞將它的市場主要定位于年輕人,重點還要吸引孩子們,像在餐廳內(nèi)設(shè)置游樂場所。服務(wù)的重要性,管理的完善性,管理者的智慧,良好的市場調(diào)查,質(zhì)量的保證,顧客滿意的重要性在麥當勞中都得到很好的體現(xiàn)。
對自己的認識
無論是在大學(xué)學(xué)習(xí)中還是在以后的工作中,我們時刻都要保持創(chuàng)新精神,善于尋找機遇,創(chuàng)造機遇。另外,從麥當勞中我主要學(xué)會了團隊精神,無論是領(lǐng)導(dǎo)還是員工首先他們是一個團隊,團隊中一直活躍著奮進和家的氣氛企業(yè)內(nèi)部的支持和信賴是非常重要的,他們以親人的形式互相支持,共同奮進,在快樂的氛圍下,所有人都充滿了干勁才能更好的工作為企業(yè)做貢獻。我們無時無刻都要嚴格的要求自己,像麥當勞公司用嚴格的標準來要求雇員的衣著、修飾及儀態(tài)。我們更要時刻的要求自己,只有嚴律才會使自己奮斗上進.。
第四篇:商務(wù)英語
商務(wù)英語之商務(wù)交際英語口語集錦
久仰!
I ve heard so much about you.好久不見了!
Long time no see.辛苦了!
You ve had a long day.Youve had a long flight.尊敬的朋友們!
Distinguished/Honorable/Respected friends
閣下(多用于稱呼大使)
Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣?
How are you making out in Beijing?
我一定向他轉(zhuǎn)達您的問候和邀請。
Ill surely remember you and your
invitation to him.歡迎美商來北京投資。
American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見。
Your valuable advice is most welcome.不虛此行!
Its a rewarding trip!
您的日程很緊,我們的會見是否就
到此為止。
As you have a tight schedule, I
will not take up more of your time.請代我問候王先生。
Please remember me to Mr.Wang.感謝光臨!
Thank you so much for coming.歡迎再來!
Hope youll come again.歡迎以后多來北京!
Hope youll visit Beijing more often.請留步,不用送了!
I will see myself out, please.多保重!
Take care!
祝您一路平安!
Have a nice trip!
愿為您效勞!
At your service!
為…舉行宴會/宴請
Host a dinner/banquet/luncheon
Tea party in honor of …
歡迎宴會
Welcome dinner
便宴
Informal dinner
午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容)
Luncheon
便餐
Light meal
工作午餐
Working luncheon
自助餐
Buffet dinner/luncheon
答謝宴會
Return dinner
告別宴會
Farewell dinner
慶功宴
Glee feast
招待會
Reception
慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China
雞尾酒會
Cocktail party
茶話會
包餐/點餐
Table dhote/a la carte
上菜
Serve a courst
您的位置在這里。
Here is your seat.請入席!
歡聚一堂
Enjoy this happy get-together
請隨便!
Please yourself at home./Please
enjoy yourself.請各位隨意用餐。
Help yourself please.您喝點什么?
What would you like to drink?
現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!
最后,我借主人的酒,提議為…干杯!
Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
Id ask you to raise your glass and
join me in a toast ot the health of
all our friends present here.敬您一杯!
Heres to you!
祝你健康!
To your health!
我要為此干杯!
Ill drink to that!
隨量!
Whatever you like!
我失陪一會兒!
Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵!
Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現(xiàn)在開始。
The reception will now begin.全體起立,奏國歌!
All rise please.For the P.R.C.National Anthem!
出席今天招待會的貴賓有…
The distinguished guests paarticipating the reception are …
現(xiàn)在請…講話
I have the honour to call upon …
開幕式現(xiàn)在結(jié)束。
This concludes the opening ceremony.隆重慶祝
Grand celebration
慶祝成立…一周年
Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
熱烈祝賀第一屆…錦標賽
Hail the first FIFA of …
值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀!
On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings.祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!
衷心祝賀您當選…
Hearty congratulations on your recent ecletion as …
舉行會議/研討會/大會/座談會/學(xué)術(shù)報告會
贊助人/主辦人/承辦人/協(xié)辦人
Patron/sponsor/organizer/co-organizer
舉行談判
Enter into negotiation
交涉
Make representations with sb.On
sth./deal with sb.事物性會談
Talks at working level
對口會談
Counterpart talks
議程項目
Items on the agenda
主題
Theme
議題
Topic for discussion
雙方商定的議程
Schedule mutually agreed upon
開幕會議
Opening session
全體會議
Plenary session
開場白
Introduction
情況介紹
Presentation
小組討論
Panel discussion
同有關(guān)單位磋商
Hold consultations with the organizations concerned
一輪會談
One round of talks
決議
Resolution
諒解備忘錄
Memorandum of understanding
現(xiàn)在開會。
I declare the meeting open.請…發(fā)言。
I invite the representative of …To take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經(jīng)濟情況
Now I would like to give you a brief overview of Beijings economy.我的介紹完了,謝謝!
Thats all for my presentation.thank you.我先說這么多。
So much for my remarks for now.我要說的就是這些。
Thats all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
讓我先談一個問題。
If you agree(With your
permission), let me start with one issue
在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。
Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
我提議休會十分鐘。
I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。
I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。
Advocate/uphold thriftiness
Sorry for the interruption but
為了國家的繁榮
當然可以!
By all means.怎么都行!
Whatever you say.我沒有異議。
I have no objection.我方對這個問題有異議。
We take exception to this question.我們高興地看到…
We note with pleasure that …
這個日期貴方覺得合適嗎?
I wonder if this date wuld be suitable for you?
不知你們上午談的怎樣?
I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復(fù)。
We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.請你們務(wù)必在8月1日前提出意向書。
You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題。
Entangle this issue.提倡節(jié)約
For the sake of national property
經(jīng)受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。
The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視
Keep close watch on
促進密切合作
—.商務(wù):
what time would be convenient for you? 你看什么時間比較方便? I'd like to suggest a toast to our
cooperation.我想建議為我們的合作干一杯。Here is to our next project!
為我們下一個項目干杯!
would you please tell me when you are free? 請問你什么時候有空? gald to have the opportunity of visting
your ompany and I hope to conclude some
business with you。
很高興能有機會拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。what I care about is the quality of the
goods.我關(guān)心的是貨物的質(zhì)量。
please have a look at those samples.請給我看一下那些樣品。
I'd like to know any business connections
abroad.我想多了解一些你們公司。
I would be happy to supply samples and a
price list for you.我很樂意提供樣品和價格單給你。can I have your price list? 你能給我價格單嗎?
will you give us an indication of prices? 你可以給我報一個指示性的價格嗎? 5 I am in charge of export business.our prices are the most reasonable.我負責(zé)出口生意。我們的價格是最合理的。I'm thinking of ordering some of your goods.can you cut down the price for me? 我正考慮向你們訂貨。what about the prices? 那價格方面怎么樣? Let's call it a deal.好,成交!our product is the best seller.我們的產(chǎn)品最暢銷。our product is really competitive in the word market.我們的產(chǎn)品在國際市場上很有競爭力。our products have been sold in a number of areas abroad.我們的產(chǎn)品行銷海外許多地區(qū)。It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.“重合同,守信用”是我們經(jīng)營的原則。I wish you success in your business transaction.祝你生意興隆。I want to out your product.我想了解一下你們的產(chǎn)品。this is our latest devlopment.這是我們的新產(chǎn)品。we have a wide selection of colors and designs.我們有很多式樣和顏色可供選擇。the quality must be instrict conformity with that of sample.質(zhì)量必須與樣品一樣。
二、價格 I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.我認為如果價格有競爭力,我們就可以達成交易。Is that your quoted prices? 這是你方的價格嗎? It would be very difficult to come down with the price.我們很難再降價了。
你們可以降低價格嗎? we can offer you discount terms.我們可以向你提供折扣。Do you quote CIG or FOB? 你們報的是到岸價還是離岸價? I can assure you our price is very favourable.我可以保證我們的價格是優(yōu)惠的。Please give us your best price.請給我們報最低價。
All the prices are on the FOB shanghai basis.所有的價格都是上海港船上交貨價。Your prices are much too high for us to accept.你的價格太高,我們不能接受。I can't allow the price you ask for.我不能同意你們要求的價格。we can't cover our production cost at this price.這個價格我們不能保本。Are the price on the list firm offers? 報價單上的價格是實價嗎?
This is the lowest possible price.這是最低價了。thank you for your inquiry.感謝貴方詢價。How about the prices? 價格如何?
When quoting ,please state terms of
payment and time of delivery.貴方報價時,請說明付款條件和交貨時間。Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據(jù)合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.如果交易成功,樣品費由我們付。
三、談判與合同
Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據(jù)合理的利潤提出的。
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.如果交易成功,樣品費由我們付。
I'm glad that our negotiation has come to
四、訂貨 When can we expect your confirmation of the order?
你什么時候能確定訂單?
We want to order this article from you.我們想訂這種做。What's the minimum quantity of an order for your goods?
你們訂貨的最低量是多少? a successful conclusion.我很高興我們的談判獲得圓滿成功。
When shall we come to sign the contract? 我們什么時候簽訂合同?
Do you think it'stime to sign the ontract? 我想該簽合同了吧? Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.在正式簽約之前,我們要重申一下協(xié)議的重點。As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.由于合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續(xù)協(xié)商。
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.關(guān)于合同我想提出幾點看法。
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.賣方應(yīng)努力按規(guī)定履行合同,否則買方有權(quán)撤消合同。
No party who has signed the contract has the rught to break if.簽署合同的任何一方都無權(quán)撕毀合同。Once a contract is signed,it has legal effect.合同一旦簽署即具有法律效力。
We can get the contract finalized now.現(xiàn)在我們可以簽訂合同了。
Have you any questions in regards to the contract? 關(guān)于合同你還有什么問題要問嗎?
May I see your list? 我可以看一下你的貨單嗎? We postponed an order.我們要推遲訂貨。Generally speaking,we can supply all kinds of goods.一般來說,我們可以提供所有種類的貨。We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.已收到你方目錄和價格表,現(xiàn)按所示價格購下列貨物。
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.我們對你方產(chǎn)品的質(zhì)量和價格均感滿意,現(xiàn)寄去試訂單,請供應(yīng)現(xiàn)貨。
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.很高興接到你方訂單,并確認予以接受。As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.因為貴方訂貨的商品尚有存貨,本公司將一定盡快發(fā)運。
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.我想知道你們是否能為我們的定期訂單供應(yīng)你們的最新產(chǎn)品。
Our prices depend on the quantity of your order.我們的價格取決于你們訂單的數(shù)量。We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.如果你們訂貨量大的話,我們可以減價5%。We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.我們堅決要求立即發(fā)貨,否則我方將被迫取消訂單。
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.我們想盡快向你們公司落實訂單。
There is a change we have to make in the How long does it take you to make delivery? 你們需要多長時間發(fā)貨?
六、付款 Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.我們的支付方式是不可撤消的信用證支付,憑裝運單據(jù)見票。
order.訂單中有一處需要修改。
五、運輸 We require that transshipment be allowed.我們要求允許轉(zhuǎn)船。When can you make shipment carefully? 你們什么時候裝船? We'll get the goods dispatched within the stipulated time.我們將按規(guī)定的時間發(fā)貨。When can you make the balace shipment? 你們何時可以發(fā)余下的貨呢? I wonder if you could ship the order as soon as possible? 不知道能否盡快裝運訂貨? Let's disscuss about the mode of transportation.我們討論一下運輸方式吧。What mode of transportation do you suggest we use? 你建議我們用什么運輸方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind? 你所打算的是哪一種發(fā)貨期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.請確保在貨物到達前我方可拿到正確的裝船單據(jù)。
When can we collect the goods? 我們什么時候可以提貨?
We can't advance the time of delivery.我們無法將交貨時間提前。
I'm very sorry for delay in delivery.十分抱歉,交貨拖延了。
Can you tell it on an installment basis? 你們這里可以分期付款嗎?
Do you accept payment by installments?
你同意分期付款嗎?
How would you like paymentbe made? 你們采取什么付款方式? We expect payment in advance on first orders.我們希望第一次訂貨要求預(yù)付貨款。What are your terms of payment? 你們的付款條件是什么?
We can't accept D/P or D/A.we insist on payment by L/C.我們不接收付款交單或承兌交單,我們只收信用證。Do you accept D/P payment terms.你們接受付款交單這種方式嗎? What is the period of validity of this L/C? 這張信用證的有效期是多久?
七、投訴與索賠
The shipment i stuck in customs.出貨在海關(guān)受阻。
If you fail to make the shipment soon,we'll cancel the order.如果你們不能近期發(fā)貨,我們將取消訂單。
I'd like to complain of the damaged goods.我方由于貨物被損向你方投訴。
We're sorry to say that we are dissatisfied
with the state of the goods.很遺憾,我們對商品狀況不滿。
Upon examination,we found the goods are
not up to the standard of the sample.經(jīng)檢驗,我們發(fā)現(xiàn)貨物達不到樣品的標準。
The goods sent are inferior compared to the
original sample.所發(fā)送的貨比原樣品差。How many are you short? 你們?nèi)绷硕嗌伲?/p>
Could you pleased send them back to us at our expense? 你能將受損的貨品送還我們嗎?運費由我方承擔(dān)。
Who'll bear the freight? 運費由誰來承擔(dān)? We have a complaint about quality.我們要起訴質(zhì)量問題。
We have to file a ckaim on you.我們不得不向貴方提出賠償。
The goods you sent are not up to the standard.你們發(fā)運來的貨物不符合標準。
I don't think the responsibility should rest with us.我認為責(zé)任不在我方。
We can only take on so much.我們只能承受這么多。
八、稅收
Paying tax is the duty of every 1.科學(xué)發(fā)展觀 the Outlook of Scientific Development 2.倡導(dǎo)公正、合理的新秩序觀 call for the establishment of a new just and equitable order 3.以平等互利為核心的新發(fā)展觀 new thinking on development based on equality and mutual benefit 4.推動樹立以互信、互利、平等和協(xié)作為主要內(nèi)容的新安全觀foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination 5.主張形成以尊重多樣性為特點的新文明觀 foster a new thinking on civilization that respects diversity 6.新能源觀 new thinking on energy development
citzen.納稅是每個公民的義務(wù)。
Howmany types are taxes divided into?
稅收可分為多少稅種?
Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.所得稅可分為個人所得稅和公司所得稅。The tax rate China is not very high.中國的稅收率不是很高。What's the personal income tax rate? 個人所得稅是多少?
Tax evasion is also a crime.偷稅漏稅也是一種犯罪。
To avoid writing a receipt is a tax dodge.不開invoice是一種偷稅行為。Those who evade tax will be punished by the law.偷稅漏稅者將受到法律制裁。
Shall savings interest be taxed? 存款利息要納稅嗎?
有關(guān)先進文化的詞匯
1.古為今用、洋為中用
舊譯 let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 現(xiàn)譯 draw from past and foreign achievements
2.文藝工作 cultural and art work;work in the cultural field 3.牢牢把握先進文化的前進方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement
4.文化與經(jīng)濟和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural
elements/factors intermingle with economic and political factors 5.民族的科學(xué)的大眾的社會主義文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented 6.弘揚主旋律,提倡多樣化 promote mainstream values and uphold cultural diversity 7.以科學(xué)的理論武裝人,以正確的輿論引導(dǎo)人,以崇高的精神塑造人,以優(yōu)秀的作品鼓舞人Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works 8.具有中國氣派的社會主義文化Chinese-style socialist culture;socialist culture with Chinese appeal 9.越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10.文藝應(yīng)當貼近群眾,貼近生活,貼近實際。Culture and arts should be/keep close to the people, their lives and reality.11.藝術(shù)滋潤心靈,文化陶冶情操。Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.12.文化是維系中華民族生生不息、蔓延不斷的精神紐帶。Culture is the spiritual bond that ensures the continuity of our Chinese nation.13.我們不能割斷民族的文化血脈。We must never sever the cultural vein of our nation.14.樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀to foster a right/correct outlook/view on the world, life and values
15.文化市場,文化貿(mào)易cultural market, cultural trade
16.始終把社會效益放在首位always put social benefit first
17.扶持體現(xiàn)民族特色和國家水準的重大文化項目和藝術(shù)院團support major/top-notch cultural
projects and art troupes that represent national
characteristics and national level
穩(wěn)定地走上了富裕安康的廣闊道路 move steadily toward prosperity and happiness
不斷探索和回答什么是社會主義、怎樣建設(shè)社會主義,建設(shè)什么樣的黨、怎樣建設(shè)黨,實現(xiàn)什么樣的發(fā)展、怎樣發(fā)展等重大理論和實際問題
constantly seek answers to major theoretical and practical
questions such as what socialism is and how to build it, what kind of party we must build and how to build it, and what kind of
development China should achieve and how to achieve it 黨的基本理論、基本路線、基本綱領(lǐng)、基本經(jīng)驗 Party's basic theory, line, program and experience 社會主義和馬克思主義在中國大地上煥發(fā)出勃勃生機 Socialism and Marxism have shown vigor and vitality in China.大踏步趕上時代前進潮流 catch up with the trend of the times in big strides
符合黨心民心 accord with/echo the aspirations of the Party members and the people
尊重人民首創(chuàng)精神 respect the people's initiative/pioneering drive/creativity 提高全民族文明素質(zhì) to improve the educational and ethical standards of the whole nation 開辟了中國特色社會主義道路
blaze a trail of socialism with Chinese characteristics open a path of...形成了中國特色社會主義理論體系 theoretical system of Chinese socialism 建設(shè)富強民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家 make China a prosperous, strong, democratic, culturally developed and harmonious modern socialist country 實踐永無止境 Practice knows no bound.勇于變革、勇于創(chuàng)新 make bold changes and innovations 不為任何風(fēng)險所懼,不被任何干擾所惑 fear no risks and never be confused by any interference 使中國特色社會主義道路越走越寬廣 broaden our path of socialism with Chinese characteristics 讓當代中國馬克思主義放射更加燦爛的真理光芒 Let the truth of Marxism of contemporary China shine more brilliantly.馬克思主義關(guān)于發(fā)展的世界觀和方法論的集中體現(xiàn) a concentrated expression of the Marxist world outlook and methodology with regard to development 同……一脈相承 in the same line as...立足社會主義初級階段基本國情 fully recognize the basic reality that China is in the primary stage of socialism 粗放性增長方式 the extensive
mode of growth/inefficient model of growth
改革攻堅 further reform in difficult areas
統(tǒng)籌兼顧各方面利益 accommodate the interests of all parties 農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)薄弱的局面尚未改變 The foundation of agriculture remains weak
思想活動的獨立性、選擇性、多變性、差異性明顯增強 become more independent, selective, changeable and diverse in thinking
社會結(jié)構(gòu)、社會組織形式、社會利益格局 the structure of society, the way society is organized and interests of different social groups/and the mix of social interests
發(fā)達國家在經(jīng)濟科技上占優(yōu)勢的壓力長期存在 Pressure caused by the economic and scientific dominance of developed countries will
continue for a long time to come 從生產(chǎn)力到生產(chǎn)關(guān)系、從經(jīng)濟基礎(chǔ)到上層建筑都發(fā)生了意義深遠的重大變化 experience far-reaching changes in the productive forces and the relations of production, as well as in the economic base and the superstructure
人民日益增長的物質(zhì)文化需要同落后的社會生產(chǎn)之間的矛盾這一社會主要矛盾 Chinese society's principal problem/challenge is the gap between the ever-growing material and cultural needs of the people and the low level of social production
當前我國發(fā)展的階段性特征 the salient features of the current stage of development in China 妄自菲薄 belittle oneself 自甘落后 be resigned to backwardness 脫離實際、急于求成 unrealistic pursuit of quick results 共同建設(shè)、共同享有的原則 the principle of all the people building a harmonious...and enjoy its benefits 著力解決人民最關(guān)心、最直接、最現(xiàn)實的利益問題 spare no effort to solve most practical problems of the utmost and immediate concern to the people 形成全體人民各盡其能、各得其所而又和諧相處的局面
cultivate/foster an environment in which all people do their best, are content with their lives/enjoy what they do and live together in harmony 提高改革決策的科學(xué)性,增強改革措施的協(xié)調(diào)性 make decision-making more scientific and measures of reform better coordinated 全面提高開放水平improve the work of opening-up 把改善人民生活作為正確處理改革發(fā)展穩(wěn)定關(guān)系的結(jié)合點 We need to improve...as we endeavor to balance...全面把握科學(xué)發(fā)展觀的科學(xué)內(nèi)涵和精神實質(zhì)fully appreciate/understand the essence of the Scientific Outlook on Development 把全社會的發(fā)展積極性引導(dǎo)到科學(xué)發(fā)展上來 guide the whole society in pursuing development in a scientific way 把握經(jīng)濟社會發(fā)展趨勢和規(guī)律
follow the trend and the law of economic and social development 堅持中國特色社會主義經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)的基本
目標和基本政策構(gòu)成的基本綱領(lǐng)uphold the basic program consisting of the basic objectives and policies for economic, political, cultural and social progress under socialism with Chinese characteristics 區(qū)域協(xié)調(diào)互動發(fā)展機制 a mechanism for promoting balanced and interactive development among regions
主體功能區(qū) development priority zones
法治政府建設(shè) enhance law-based government administration 社會主義核心價值體系深入人心 Core socialist values are winning the hearts and minds of the people.弘揚良好思想道德風(fēng)尚 promote moral integrity
建設(shè)生態(tài)文明 promote a conservation culture
生態(tài)文明觀念在全社會牢固樹立 To foster public awareness of conservation culture
具有更高文明素質(zhì)和精神追求
Raise ethical standards and have higher/lofty aspiration
對外更加開放、更加具有親和力 be more open and friendly to the outside world
為全面建成惠及十幾億人口的更高水平的小康社會打下更加牢固的基礎(chǔ) Strengthen the foundation for building a well-off society of a higher level in all respects to the benefit of over one billion people
建設(shè)創(chuàng)新型國家 make China an innovative nation
國家中長期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃綱要 Outline of the National
Program for Long-and Medium-Term Scientific and Technological Development 突破制約經(jīng)濟社會發(fā)展的關(guān)鍵技術(shù) make breakthroughs in key technologies vital to China's economic and social development 支持前沿技術(shù)研究、社會公益性技術(shù)研究 support research in frontier technology and in technology for public welfare 建立以企業(yè)為主體、市場為導(dǎo)向、產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的技術(shù)創(chuàng)新體系 establish a market-oriented system for technological innovation, in which enterprises play the leading role and which combines the efforts of enterprises, universities and research institutes 引導(dǎo)和支持創(chuàng)新要素向企業(yè)集聚 guide and support the pooling of factors of innovation into enterprises 科技成果產(chǎn)業(yè)化 the application of scientific and technological achievements in production 培養(yǎng)造就世界一流科學(xué)家和科技領(lǐng)軍人才 train / bring up world-class scientists and leaders in scientific and technological research 使創(chuàng)新智慧競相迸發(fā)、創(chuàng)新人才大量涌現(xiàn) inspire creativity and bring forth large numbers of innovative personnel 推進信息化與工業(yè)化融合 promote IT-based industrialization 具有國際競爭力的大企業(yè)集團 internationally competitive conglomerates 13
第五篇:商務(wù)英語
報關(guān)費customs clearance charge轉(zhuǎn)關(guān)報關(guān)費customs transmit clearance charge
聯(lián)單費sheet patch up fees報關(guān)單刪單或改單費amendment charge
商檢費commodity inspection fee商檢換單費exchange fee for CIP
商檢服務(wù)費service charge for inspection
海關(guān)查驗費customs inspection fee海關(guān)查驗服務(wù)費sevice charge for customs inspection
海關(guān)加封費customs seal fee過磅費ponderation fee海關(guān)拆封費seal fee
卡口確認費gate charge倉儲費storage charge卸車費unloading charge
進庫費warehouse in charge倉儲費storage charge
裝車費loading charge出庫費warehouse out charge
理貨費tally charge分貨費dispatch charge
集裝箱掏箱費devanning fee集裝箱裝箱費stuffing fee
貨權(quán)憑證ownership licence單證費document charge
貼標簽stick mark charge條碼掃描bar code scan charge
拆板devanning pallet charge增值服務(wù)other service
加班費OT charge保險代理費insurance agent charge
短泊Drayage集裝箱下車費container unloading charge
集裝箱上車費container loading charge集裝箱堆存費container CY charge
散貨車bulk cargo truck堆存費Demurrage charge
上,下車費loading/un-loading charge搬移費container truckage
制冷費frozen charge整箱拆箱費devanning charge
集卡掛車出租費container truck rent 出庫單錄入費data input charge物流服務(wù)費logistics charge
商務(wù)英語
1.I“ve come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
2.You”re going out of your way for us, I believe.我相信這是對我們的特殊照顧了。
3.It“s just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
4.I think we can draw up a tentative plan now.我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
5.If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
6.Is there any way of ensuring we”ll have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判?
7.So our evenings will be quite full then? 那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
8.We“l(fā)l leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
9.We”d have to compare notes on what we“ve discussed during the day.我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
10.That”ll put us both in the picture.這樣雙方都能了解全面的情況。
11.Then we“d have some ideas of what you”ll be needing
那么我們就會心中有點兒數(shù),知道你們需要什么了。
12.I can“t say for certain off-hand.我還不能馬上說定。
13.Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
14.It”ll be easier for us to get down to facts then.這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。
15.But wouldn“t you like to spend an extra day or two here? 你們不愿意在北京多待一天嗎?
16.I”m afraid that won“t be possible,much as we”d like to.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
17.We“ve got to report back to the head office.我們還要回去向總部匯報情況呢。
18.Thank you for you cooperation.謝謝你們的合作。We”ve arranged our schedule without any trouble.我們已經(jīng)很順利地把活動日程安排好了。
20.Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please
have a look at it?
這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
21.If you have any questions on the details,feel free to ask.如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?/p>
22.I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
23.We really wish you“l(fā)l have a pleasant stay here.我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
24.I wonder if it is possible to arrange shopping for us
我想能否在我們訪問結(jié)束時為我們安排一點時間購物。Welcome to our factory.歡迎到我們工廠來。I”ve been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望著參觀貴廠。You“l(fā)l know our products better after this visit.參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。Maybe we could start with the Designing Department.也許我們可以先參觀一下設(shè)計部門。Then we could look at the production line.然后我們再去看看生產(chǎn)線。These drawings on the wall are process sheets.墻上的圖表是工藝流程表。
They describe how each process goes on to the next.表述著每道工藝間的銜接情況。
We are running on two shifts.我們實行的工作是兩班倒。
Almost every process is computerized.幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
All produets have to go through five checks in the whole process.所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.我們認為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。
Therefore,we always put quality as the first consideration.因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
Quality is even more important than quantity.質(zhì)量比數(shù)量更為重要。
I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
Do we have to wear the helmets?我們得戴上防護帽嗎?
Is the production line fully automatic?生產(chǎn)線是全自動的嗎?
What kind of quality control do you have?你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
All products have to pass strict inspection before they go out.所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢查。
What”s your general impression,may I ask?不知您對我們廠總的印象如何?
I"m impressed by your approach to business.你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
The product gives you an edge over your competitors,I guess.我認為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
No one can match us so far as quality is concerned.就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
I think we may be able to work together in the future.我想也許將來我們可以合作。
We are thinking of expanding into the Chinese market.我們想把生意擴大到中國市場。
The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade
relations with your company.我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。