第一篇:萬志印杭州峰會感想作業
姓名:萬志印
學號:117200840
《 中國民營企業的創新與反思》
暨杭州才智論壇感想
非常榮幸的參加了杭州財智中國名人論道《2011中國民營企業的創新與思考》,感謝MBA中心提供的這次千載難逢的機會,使我們能夠現場聆聽到龍永圖部長與郎咸平教授的教誨,獲益匪淺。
龍永圖(中國前商務部長,WTO談判代表團團長):
在龍永圖部長的專題報告中,認為中國正在面臨著經濟增長方式的轉變,目光投向發展民營企業和中小型企業。尤其是勞動密集型和加工型企業的發展我們必須堅持并相信前途。勞動密集型企業是增加就業機會的關鍵,也是城鎮化的必經之路,比如新加坡這樣比較發達的國家也保留了20%左右勞動密集型產業,有幾十萬的就業崗位;美國2009年奧巴馬的講話中強調了要振興制造業。可見發達國家對勞動密集型產業的重視,中國是人口大國,解決群眾的就業問題更要依靠勞動密集型產業。而加工業的發展一直都是全球的主流。例如美國波音在多國代工后組裝飛機,就是加工貿易。中國由加工型企業的低端,沒有多少技術的代工走向中高端,還需長期的堅持,提高出口比例。
其次,為“中國出口貿易市場下降”來辟謠。雖然加拿大、墨西哥等國是美國的主要貿易國,但中國的某些行業,如服裝業與美國相互依賴與制約。雖然美歐政治上的需要決定了出口的多少,但是由于內部的各種牽制關系,不會對中國外貿出口造成很大影響;有些人認為在中國投資的企業都轉向了越南和老撾,使其出口增加,但可以負責任的說,他們仍然趕不上中國的競爭力,中國內部新的市場也在不斷開拓;雖然現在中國出現了用工荒,人工成本日益增加是不可逆轉的趨勢,通貨膨脹的壓力日益顯現,但是中國還是存在很大的優勢。中國的市場優勢在全球是不可比擬的,中西部有著廣闊的市場,預計到2026年中國的市場份額將占全球市場的14.1%,超過日本的11%。中國的產業配套設施和基礎設施不斷完善并且中國工人的素質較高。
再次,民營企業應做好準備進入新行業,比如銀行業,目前是以國有銀行為主,應大力發展民營銀行。在美國共有8000多家銀行,而中國只有200多家。
最后要逐漸打破/談化企業所有制,鼓勵三種不同的所有制間相互參股、合作、相互融合、相互連接。國有企業走出去政治阻礙比較多,民營企業更加順暢,但是民營企業大規模走出去還不成熟,應先向中西部走,中央對私有企業財產(尤其是民營企業家)的保護,鼓勵在本國發展和創業。
郎咸平:(著名經濟學家,香港大學客座教授)
郎教授目前國內經濟構成70%鋼筋水泥,制造業為主,民營企業為主,而國際分工中,產品研發設計、渠道物流、產品零部件等決定制造業定價權的核心中國企業都沒有掌握,制造業定價權沒有了,企業都進軍樓市“只要你在中國看見泡沫,那就是一個更大危機的前兆”(;郎教授名言)。
從2011年初各地出現“招工難”、“漲工資”、“原材料漲價”到現在的“用電荒”、“銀行貸款收縮”、“貸款難”等諸多煩心事,我國由于大多民營企業處于代工或低技術階段,利潤空間一般都被壓縮在5%以內,使不少企業陷入困境之中,企業紛紛陷入倒閉潮。嚴厲的宏觀調控政策仍舊制約著民營企業的發展,2次加息,5次提高存款準備金,民營企業獲取銀行貸款的綜合成本上升幅度至少在15%以上!
擴大內需的策略;推進城鎮化的模式;發展現代產業體系的領域;增強科技創新能力的方向等又在哪里?中國民營企業面臨的是機會還是威脅,該如何主動應對實現突破呢?
本人有幸參加了“財智中國-名人論道峰會組委會”,由世界頂級經濟學家郎咸平教授,世界經濟學權威、前亞洲博鱉論壇秘書長龍永圖先生對2011中國民營企業的創新與反思進行了闡述,使本人受益匪淺。
而國內導致制造業危機主要是三個方面:稅費、資金鏈、勞動成本。中國的稅費繁重,稅占到稅前利潤的70%,在中國開超市一共15中稅費,和大超市一致,而小超市不懂得合法避稅,但是大超市可以,進而控制定價權,行政區域壟斷,打擊供應商,巧立名目扣費。而德國在1996年設立閉店法,大超市要在17:00關門。香港開小店利潤費17%,僅此一種,所以小店可以降價,逼迫大超市降價,供貨商壓力增大,從而大超市關門,這樣小超市遍布城市方便市民出行購物。亦如淘寶事件,在中國淘寶事件中的皇冠級以上賣家都要交稅,這個實質是打破了小商販低成本經營的渴望。光大銀行的信貸標準,3%的中小型企業中的10%可以獲得銀行信貸,而剩下的97%被定義為微型企業,不具備申請資格。所以郎教授呼吁:高利貸合法化。某報告顯示,中國的勞動成本比美國高,美國工人的效率和中國工人的效率比是1:4,所以導致制造業可能回流美國。2008年勞動合同法無論證、無試點,使得1/3的企業陷入困境。2010年中美生產成本差為5%-10%。
美國發動沒有硝煙的戰爭:定價權大戰、控制人民幣價格(匯率大戰)、控制原材料成本價格(成本大戰)全部以失敗告終。美國掌控中國定價權、第二次定價大戰失敗和三大政策誤判導致中國的投資環境強烈惡化。結論就是中國的轉型升級已經完全失敗。
在轉型失敗的狀況下,中國民企如何生存?抓建設拉動GDP,比如河南一位書記將棚戶拆了建CBD,卻聘不起環衛工,只能又建宿舍。2008年消費35%,GDP58%,2009年消費30%,GDP65%,2010年消費27%,GDP70%,越建設越貧窮。招商引資。2008年產能70%,如金融海嘯,2008年消費35%,已經嚴重過剩,但是沒有顯現出來是因為被出口消耗了。而2008金融海嘯第一次探底,出口備受打擊,產能開始過剩。2011年7月美歐債危機,歐美消費下降產能嚴重過剩。投資環境惡化和產能過剩2大制造業危機政府開出4個藥方:4萬億、十大產業振興方案、汽車家電下鄉、銀行信貸六成基礎建設。2.4萬億用于2010年高鐵投資,但實際只有1.2億預算,目前90%的高鐵全線停工(高鐵大躍進),應付裝款高達2500億,這些都是自愿浪費。高速公路中西部沒有車跑—2億噸鋼鐵、11億噸水泥無用武之地,中鋼協17年來業績歷史最低,嚴重的產能過剩。
導致資源浪費、產能過剩二大惡果,而二大惡果卻又導致三大危機:銀行危機、通脹危機、民企危機。28萬億,稅收8萬億,20萬億都是印出來的,地方政府銀行借款空缺16萬億(據說實際超過19.5萬億)、國企銀行借款空缺16萬億,36萬億銀行負債無法償還,導致銀行危機。為4個藥方中國印鈔80萬億,引發通貨膨脹,購買力大幅下鐵。腐敗加上通脹將加深中國的執政危機,嚴打通脹最倒霉的是民企,要減縮信貸就打擊了民企,造成了民企危機。
三大危機的后續危機:樓市危機,結果是徹底改變消費形態。通脹危機和民企危機導致資金大量進入樓市,樓市危機,房價一發不可收拾,限購令導致地殼最薄弱環節再次沖出爆發。目前供給大于需求,中國將面臨沒有支柱行業的危機,將徹底改變消費形態。80%的老百姓減少消費,14%老百姓不投資,或者增加高檔消費。
如何應對:
首先,希望民營企業堅守自己的崗位,即加工型及勞動性密集產業,相信加工貿易會有前途。目前,民營企業面臨最突出的問題即民工荒和人工成本急劇增加的趨勢。對此,民營企業應該事先有心理準備,納入自己的成本。同時中央政府應采取相應的措施控制通貨膨脹。在中國,勞動力市場還存在一定的優勢,要充分合理的利用這些優勢,要讓我們的勞動人民,特別是中西部勞動人民富起來,估計到2026年,中國市場會增長到全球的14%超過日本。我們同時還存在著產業配套優勢,中西部轉移戰略優勢和基礎設施優勢,民營企業要充分
利用這些優勢,建立長遠戰略目標。
其次,民營企業在某些出現困難,如房地產,應繼續堅持。在國家政策的控制下,房地產現在進入了冬眠時期,大大影響了房地產的發展。對此,我們認為,順應我國房地產發展的周期規律,繼續堅持房地產調控實際上有利于經濟和社會的持續健康發展。堅持和完善房地產調控,就是要進一步落實已經出臺的各項調控措施,不斷鞏固調控效果。在需求方面,繼續實施差別化住房信貸、稅收政策和住房限購措施,支持以自住型為主的需求,強化住房的居住屬性,繼續堅決遏制投機投資性購房,合理引導住房需求。在供給方面,認真落實住房用地供應計劃,確保保障性住房用地,加快普通商品住房用地投放。扎實推進保障性住房建設,增加政府投入,加大金融支持,拓寬融資渠道,通過創新經營模式吸引更多社會資金進入保障房建設領域。更好地發揮保障性住房建設惠民生、穩房價、擴內需、促發展的多重作用。通過調控改善住房市場的供求關系,從而進一步促使房價調整到合理水平。在堅持房地產調控的同時,還需著手建立房地產市場健康運行的長效機制。主要包括:建立健全房地產市場健康運行和住房保障方面的相關法律法規;完善市場機制和制度性安排,特別是在認真總結試點城市經驗的基礎上,應盡早設計和建立符合我國國情、有利于遏制投機、鼓勵自住和改善型需求的房地產稅收制度;治理和規范房地產市場秩序,建立行業標準體系;促進房地產行業的調整和重組,完善企業資質認定,促進房地產行業發展方式的實質性轉變;完善住房保障制度,建立保障房建設、分配、管理、運營的規范有效的制度體系。
隨后,民營企業應做好準備,進軍一些壟斷行業(即銀行業),大力發展民營銀行。放寬民營資本進入銀行業需要有三大重要前提。一是利率市場化。這是放開銀行業準入的關鍵。如果利率水平被人為干預,那么資金的供求都會扭曲,進而影響到銀行市場的準入決策。現在的情況就是,官方利率過低,任何人只要能按照官方利率獲得借貸,平均意義上就一定能盈利。二要建立適應中小銀行的監管體系。中小銀行尤其是剛剛以民資形態進入的民營銀行,在生存環境與經營模式上與傳統銀行都不盡一致,需要建立符合其自身特點的監管體系。在這方面,國際經驗已經很多,以前對民生銀行、中信銀行等股份制銀行的監管也有相關的經驗可循,應該說也不是難事。此外,還需要完善退出機制。任何企業的經營都是有風險的,有風險并非完全壞事,退出所付出的代價可以激勵企業認真經營,減緩道德風險。可是,中國目前的銀行業尚沒有明確的退出機制。事實證明,只有及時清除經營不善的銀行,才能保證銀行業的健康發展。所以,完善退出機制,是真正放開銀行業準入的重要前提。
再次,要打破企業所有制的區分,鼓勵民國企業合作,民營和外企合作及三種制度合作。隨著對外開放的逐步深入,特別是國家加快中西部地區發展的決策部署,外商投資企業的落戶從沿海地區向中西部地區延伸,部分行業的外商投資企業也向特定區域集中。繼續擴大對特定區域的外資登記管理授權范圍,根據實際需要,積極支持授予中西部地區工商行政管理機關和外商投資企業相對集中的國家級經濟技術開發區、高新技術產業開發區工商行政管理機關外商投資企業核準登記權,方便外商投資企業就近辦理登記手續,積極服務外資向中西部地區轉移和增加投資,促進區域經濟協調發展。
第五,要走出去,不過要相當謹慎,但要值得注意的是,目前不適合大規模走出去。支持省內有條件的企業“走出去”,以利用境外資源、開拓境外市場為重點,積極開展直接投資、跨國并購、合資控股和開辦企業,實施資源開發、工程承包、設計咨詢和勞務合作,加快培育形成一批跨國、跨省國際公司和國際國內知名品牌。建立境外生產、營銷和服務網絡,形成穩定的海外資源供應基地和銷售市場。支持有實力的企業承建大湄公河次區域合作項目。積極推動和促進省內法人金融機構、保險機構開拓國際市場,提高“走出去”企業的融資能力,拓寬融資渠道,為“走出去”的企業提供更加全面、周到的金融服務。維護境外企業的合法權益,增強境外投資風險防范意識。深入開展境外罌粟替代種植,把替代種植和農業“走出去”有機結合起來,培育替代產業。
最后,我們還要提高人員的素質,建立民營企業家的良好形象。對此,可以通過幾個途徑來實現:解放民營企業家;正確評價民營企業家的素質現狀;樹立正確的高素質導向加強對民營企業家的專業培訓。把民營企業家培養成:一高,二強,三多,四穩。一高:境界高;二強:欲望強,耐力強;三多:多才,多藝,多興趣;四穩:原則穩固,方向穩固,作風穩健,情緒穩定。中國內地富豪榜的開創者胡潤認為企業家素質應該包括:誠信、把握機遇、創新、務實、終身學習、勤奮、領導才能、執著、直覺、冒險。
歷史經驗告訴我們,每每我們經濟遇到困難,智庫產業能為各企業把脈,為業務調整提供極具建設性的策略。我們要充分利用智庫產業一起協力使民營企業走出困境。
總結:兩大危機----四大藥方----二大惡果----三大危機----后續危機----結果。
反思:創新無動力,2個病、4個藥方,產品差異化。儲備糧草準備過冬。
第二篇:G20杭州峰會開幕詞,
Keynote Speech by H.E.Xi Jinping, President of the People’s Republic of China, at the Opening Ceremony of the B20 Summit(People's Daily)02:04, September 04, 2016 AddThis Sharing Buttons Share to EmailShare to PrintShare to FacebookShare to TwitterShare to Sina WeiboShare to LinkedIn2Share to Google+Share to RedditShare to Pinterest A New Starting Point for China’s Development A New Blueprint for Global Growth Hangzhou, 3 September 2016
Ladies and Gentlemen, Dear Friends, Good afternoon!I am so glad to have all of you with us here in Hangzhou.The G20 Summit will begin tomorrow, an event much anticipated by the international community as well as the business community, think tanks, and the labor, women and youth organizations.And all of us share one and the same goal, that is, to make the Hangzhou Summit deliver fruitful outcomes.Hangzhou is a renowned historical and cultural city and a center of business and trade in China.Famous for Bai Juyi, a leading Chinese poet in the Tang Dynasty and Su Dongpo, a popular poet in the Song Dynasty who spent time in Hangzhou, as well as the West Lake and the Grand Canal, Hangzhou has a fascinating history and rich and enchanting cultural heritage.Hangzhou is also an innovative and vibrant city with booming e-commerce.Just click the mouse in Hangzhou, and you connect the whole world.Hangzhou is also a leader in ecological conservation.Its green hills and clear lakes and rivers delight the eye on sunny days and present a special view on rainy days.Hangzhou is imbued with a charm unique to the south of the Yangtze River that has been fostered over many generations.I spent six years working in Zhejiang Province and was personally involved in its development endeavor.So I am familiar with everything here, its land and its people.In China, there are many cities like Hangzhou which have gone through great changes and achieved tremendous development over the decades.Millions of ordinary Chinese families have changed their lives through hard work.When added up, these small changes have become a powerful force driving China’s development and progress.What we see here in Hangzhou showcases what has been achieved in the great course of reform and opening-up China has embarked upon.― This is a course of blazing a new trail.Modernizing a big country with a population of more than 1.3 billion is an endeavor never undertaken in the history of mankind, and this means China must pursue its own path of development.What we have done is, as a Chinese saying puts it, “crossing the river by feeling for stones”.We have deepened reform and opening-up, broken new ground and forged ahead, and established and developed socialism with distinctive Chinese features.― This is a course of delivering tangible outcomes.We have pursued economic development as the top priority and never slackened our efforts.We have moved with the times and taken bold initiatives.Thanks to our perseverance, resolve and dedication, and the spirit of driving the nail, we have succeeded in turning China into the world’s second biggest economy, the biggest trader of goods and the third largest direct overseas investor, and lifted China’s per capita GDP to close to 8,000 US dollars.― This is a course of achieving common prosperity.Development is for the people;it should be pursued by the people and its outcomes should be shared by the people.This is what China’s reform, opening-up and socialist modernization drive are all about.Thanks to this reform and opening-up endeavor, China has lifted over 700 million people out of poverty and significantly made life better for its 1.3 billion-plus people.In pursuing development, we have accomplished just in a few decades what has taken other countries several hundred years to achieve.― This is a course of China and the world embracing each other.We have pursued an independent foreign policy of peace and a fundamental policy of opening-up.We have endeavored to develop in an open environment, starting by introducing large scale overseas investment and then going global with big strides.We have been actively involved in building a fairer and more equitable international order.China’s interaction with the outside world has deepened.And indeed, we have friends all over the world.Ladies and Gentlemen, Dear Friends, Thirty-eight years of reform and opening-up have unfolded rapidly.Today, as China’s economy grows in size and its cooperation with the world deepens, the prospect of China’s economy has drawn keen international attention.Many people wonder whether China can maintain sustainable and steady growth, whether China can continue its reform and opening-up, and whether China can avoid falling into the “middle income trap”.Actions speak louder than words.China has answered these questions with actions.Early this year, China drew up the outlines of the 13th five-year plan for economic and social development.These outlines call for implementing the vision of innovative, coordinated, green, open and shared development, addressing acute challenges of uneven, uncoordinated and unsustainable development, and ultimately achieving a moderately prosperous society in all respects.China has reached a new historical starting point.It is a new starting point for China to deepen reform across the board and foster new drivers of economic and social development.It is a new starting point for China to adapt its economy to a new normal and transform its growth model.It is a new starting point for China to further integrate itself into the world and open itself wider to the world.We have the confidence and ability to maintain medium-high rate of growth and deliver more development opportunities to the world while ensuring our own development.― Proceeding from this new starting point, we will steadfastly deepen reform in an all-round way and open up brighter prospects of development.China’s economic development has entered a new normal, a stage it cannot bypass if China is to upgrade its economy and make it better structured.Reform is crucial to maintaining medium-high rate of growth under the new normal.Sticking to convention will get us nowhere.Fear to advance will only result in losing the opportunity.China’s goal of reform has been set and we will not deviate from it.China will take sure and firm steps in advancing reform and will not slow down its pace.China’s reform has entered the deep water zone where tough challenges must be met.We have the resolve to make painful self-adjustments and tackle problems that have built up over many years, particularly underlying issues and entrenched interests and carry reform through to the end.We will continue to carry out supply-side structural reform, resolve major problems in economic development and improve the performance of the supply system by optimizing factors allocation and adjusting industrial structure.With these efforts, we can energize the market and achieve coordinated development.We will continue to explore new institutional mechanism, break through the resistance of vested interests, exercise law-based governance and better leverage both the decisive role of the market in resource allocation and the role of the government.― Proceeding from the new starting point, we will pursue an innovation-driven development strategy to create stronger growth drivers.Scientific and technological innovation holds the key to development.We are keenly aware that many sectors of China’s economy are not strong or competitive enough despite their big sizes.Over the years, they have depended on input of resources, capital and labor force to achieve growth and expand scale.But this model is no longer sustainable.China now faces the challenging task of changing its growth drivers and growth model and adjusting its economic structure.To make China an innovative country and a leader in science and technology is what China must do now in pursuing development.We are implementing the innovation-driven development strategy so as to leverage the role of innovation as the primary growth driver and make growth quality based rather than quantity based.We will promote all-dimensional, multi-tiered and wide-ranging changes in principles guiding development, institutional structures and business models so as to bring about a fundamental transformation of the forces driving development and create new impetus for it.We will strive to make breakthroughs in major projects and priority areas and take the lead in undertaking major international scientific programs and projects.We will conduct research on and resolve pressing scientific and technological issues holding back economic and industrial development.We will speed up the commercialization of R&D achievements to meet the need of shifting the growth model, adjusting economic structure, building a modern industrial system, fostering strategic emerging industries and developing a modern service industry.In short, we aim to move our industries and products up to the medium-high end of the value chain and create more innovation-driven growth areas with first-mover advantages that will lead development.― Proceeding from the new starting point, we will promote green development to achieve better economic performance.I have said for many times that green mountains and clear water are as good as mountains of gold and silver.To protect the environment is to protect productivity, and to improve the environment is to boost productivity.This simple fact is increasingly recognized by people.We will unwaveringly pursue a strategy of sustainable development and stay committed to green, low-carbon and circular development and China’s fundamental policy of conserving resources and protecting the environment.In promoting green development, we also aim to address climate change and overcapacity.In the next five years, China’s water and energy consumption as well as CO2 emission per unit of GDP will be cut down by 23%, 15% and 18% respectively.We will make China a beautiful country with blue sky, green vegetation and clear rivers, so that the people will enjoy life in a livable environment and the ecological benefits created by economic development.Starting from 2016, we have been vigorously advancing supply-side structural reform and taking the initiative to adjust the relationship between supply and demand.We will cut down production capacity of crude steel by another 100 million to 150 million tons in the next five years, close more coal mines with production capacity of around 500 million tons and cut production capacity of around 500 million tons through coal mine restructuring in three to five years.This is an initiative that we are taking to cut excess capacity, adjust the economic structure and pursue steady growth so as to sustain long-term development.China has taken the most robust and solid measures in cutting excess capacity and we will honor our commitment with actions.― Proceeding from the new starting point, we will promote equity and sharing of development outcomes to deliver more benefits to the people.The people are the foundation of a country and only when the people lead a good life can the country thrive.We need to be people-oriented, a principle that we should follow in everything we do in advancing economic and social development.We will meet the people’s aspirations for a better life, raise their living standards and the quality of their lives, improve the public services system and enlarge the middle-income group.In particular, we will provide stronger and more targeted support to those living in difficulty, so that the over 57 million poor rural population below the current poverty line will all be lifted out of poverty and poverty will be alleviated in all poor counties by 2020.Since the beginning of reform and opening-up, China has lifted more than 700 million people out of poverty which accounted for over 70% of the global population living in poverty, thus making significant contribution to poverty reduction worldwide.And we will continue to contribute to the global fight against poverty.With more attention paid to equity and fairness, we will make the pie bigger and ensure that people get a fair share of it.We will resolve the most pressing problems affecting the immediate interests of the people to their satisfaction.― Proceeding from the new starting point, we will open up wider to achieve greater mutual benefit and win-win outcomes.To pursue a win-win strategy of opening-up and open up China in a more comprehensive, profound and diversified way is a strategic choice of ours.China’s opening-up will not stall, still less will it reverse course.We will continue to be fully involved in economic globalization and support the multilateral trading regime.We will expand access for foreign investment, facilitate such investment to promote fair and open competition and create a sound business environment.We will also accelerate negotiation on FTAs and investment treaties with relevant countries and the development of high-standard pilot free trade zones in China.While carrying out market-based reform of the RMB exchange rate in an orderly manner and phasing in the opening of domestic capital market, we will continue efforts to make the RMB an international currency and further internationalize China’s financial sector.China’s development has benefited from the international community, and we are ready to provide more public goods to the international community.I have proposed the initiative of building the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road to share China’s development opportunities with countries along the Belt and Road and achieve common prosperity.Major progress has been made in launching key projects and building the economic corridors of the Silk Road Economic Belt, and the building of the 21st Century Maritime Silk Road is well underway.The Asian Infrastructure Investment Bank initiated by China has already started its positive role in regional infrastructure development.Here, I wish to stress that the new mechanisms and initiatives launched by China are not intended to reinvent the wheels or target any other country.Rather, they aim to complement and improve the current international mechanisms to achieve win-win cooperation and common development.China’s opening drive is not a one-man show.Rather, it is an invitation open to all.It is a pursuit not to establish China’s own sphere of influence, but to support common development of all countries.It is meant to build not China’s own backyard garden, but a garden shared by all countries.We are firm in our resolve to implement the above-mentioned reform and development measures;and they have indeed worked.In the first half of this year, China’s GDP grew by 6.7%, its industrial upgrading and structural adjustment picked up pace, the final consumption expenditure contributed 73.4% to GDP, and the added value of the tertiary industry took up 54.1% of GDP.Household income grew steadily, and 7.17 million urban jobs were created.We have reasons to believe that China will embrace even better prospects and make still greater contribution to the world.Ladies and Gentlemen, Dear Friends, The world economy is now in profound adjustments and moving along a twisted path to recovery.It stands at a crucial juncture where new growth drivers are taking the place of old ones.The dynamism provided by the last round of scientific and industrial revolution is waning while new impetus for growth is still in the making.Currently, protectionism is rising;global trade and investment are sluggish;the multilateral trading regime faces bottlenecks in development, and the emergence of various regional trade arrangements have led to fragmentation of rules.Complex geopolitical factors and regional hot-spot issues as well as global challenges such as political and security conflicts and turmoil, refugee crisis, climate change and terrorism have all affected the world economy with consequences that cannot be overlooked.Against such complex situation as well as risks and challenges facing the world economy, the international community has high expectations on the G20 and the Hangzhou Summit.At the G20 Antalya Summit last year, I proposed that we make an accurate assessment of the health of the world economy and give right prescriptions.China will work with other parties to ensure that the Hangzhou Summit comes up with an integrated prescription to address both the symptoms and root causes so that the world economy could move along a path of strong, sustainable, balanced and inclusive growth.First, we need to build an innovative world economy to generate new drivers of growth.Innovation holds the key to fundamentally unleashing the growth potential.The new round of scientific and industrial revolution with Internet at its core is gathering momentum, and new technologies such as artificial intelligence and virtual reality are developing by leaps and bounds.The combination of the virtual economy and the real economy will bring revolutionary changes to our way of work and way of life.Such changes will not take place overnight or be problem-free.They require all countries to work together to maximize and quicken their positive effects while minimizing the potential negative impacts.China has made “breaking a new path for growth” one of the major agenda items of the Hangzhou Summit and has worked for the formulation of a G20 Blueprint on Innovative Growth.What we want to achieve is to seek impetus through innovation and vitality through reform.We need to seize the historic opportunity presented by innovation, new scientific and technological revolution, industrial transformation and digital economy to increase medium-and long-term growth potential of the world economy.This will be the first time that the G20 takes action on innovation.It is important for us to pool together the strength of innovation-oriented policies of individual countries and make sure that our action is guided with conceptual consensus, and implemented according to concrete action plans with sufficient institutional guarantee.In light of the pronounced issue of lackluster global economic growth, we need to innovate our macroeconomic policies and effectively combine fiscal and monetary policies with structural reform policies.Second, we need to build an open world economy to expand the scope of development.The path of world economic development shows that openness brings progress and isolation leads to backwardness.To repeat the beggar-thy-neighbor approach will not help any country get out of the crisis or recession.It only narrows the space for common development in the world economy and will lead to a “lose-lose” scenario.According to the teaching of Chinese classics, “The governance of a country should be based on simple customs procedures, improved infrastructure, convenience for business transactions and preferential agricultural policies.” What it implies is the importance of building an open world economy.China has put trade and investment high on the G20 agenda.We support the G20’s efforts as it endeavors to strengthen institution-building in trade and investment, formulate the strategy for global trade growth as well as the guiding principles for global investment policy-making, consolidate the multilateral trading regime and reaffirm its commitment against protectionism.We hope that these measures will open up greater market and scope for the development of individual countries and help revitalize trade and investment, the two major engines of growth.Third, we need to build an interconnected world economy to forge interactive synergy.In the age of economic globalization, countries are closely linked in their development and they all rise and fall together.No country could seek development on its own;and the one sure path is through coordination and cooperation.We need to realize interconnected development by promoting common development of the world economy.We need to increase the interconnection of our rules and policies.We need to maximize the positive spillovers and minimize the negative external impacts through coordination of our macroeconomic policies.At the same time, we also need to encourage mutual learning to address asymmetries in systems, policies and standards.We need to enhance the interconnection of our infrastructure.China has put forward the global infrastructure connectivity alliance initiative to encourage multilateral development banks to adopt joint declaration of aspirations and give greater funds and intellectual support to infrastructure projects to speed up the process of global infrastructure connectivity.We need to promote win-win interconnection, foster and improve the global value chain and increase the participation of parties concerned so as to create a chain of win-win global growth.Fourth, we need to build an inclusive world economy to strengthen the foundation for win-win outcomes.We need to eradicate poverty and hunger and advance inclusive and sustainable development.This is not just a moral responsibility of the international community.It also helps unleash immeasurable effective demand.According to relevant statistics, the world’s Gini coefficient has reached around 0.7, higher than the recognized alarm level which stands at 0.6.This is something we must pay great attention to.At the same time, global industrial restructuring has had its impact on different industries and communities.We need to face this issue squarely and properly handle it in order to make economic globalization more inclusive.To realize the above goal, this year’s G20 has, for the first time, put the issue of development front and center of the global macro policy framework.The first action plan has been formulated for implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development, and for the first time, cooperation is being carried out to support African countries and LDCs in their industrialization.All these are moves of pioneering significance.The parties have all committed themselves to working for an early entry into force of the Paris Agreement on climate change.We have also formulated joint action plans on energy accessibility, energy efficiency, renewable energy and entrepreneurship, and have strengthened cooperation on food security and agriculture.We care for the needs of different social strata and communities, especially the needy, and encourage discussions among countries concerned on public administration and adjustment of redistribution policies.We hope to convey a message to the international community that the G20 works for the interest of not just its 20 members, but the whole world.We will work to ensure that growth and development benefit all countries and peoples and that the livelihood of all people, especially those in developing countries, will get better day by day.Ladies and Gentlemen, Dear Friends, One action counts more than a dozen programs.I believe G20 members should join other members of international community and act immediately and in good faith in the following aspects: First, we can work together to build a peaceful and stable international environment.History has proven time and again that without peace, there will be no development and without stability, there will be no prosperity.Countries are all closely linked in their security.No country can develop solely on its own or resolve all problems without working with others.It is important to reject the outdated Cold War mentality and build a new concept of common, comprehensive, cooperative and sustainable security.We call on all countries to cherish the hard-won peace and tranquility and play a constructive role in maintaining global and regional stability.All countries should uphold the purposes and principles of the UN Charter, adhere to multilateralism, settle disagreements and disputes through dialogue and consultation, seek consensus and dissolve tensions rather than doing the opposite and make the international order more just and equitable.To seek harmony and coexistence is in the genes of the Chinese nation throughout history.It represents the very essence of Eastern civilization.China is committed to the path of peaceful development.The logic that a strong country is bound to seek hegemony no longer applies and the willful use of force will lead to nowhere.China is the biggest contributor of peacekeepers among the permanent members of the UN Security Council.The proud sons of the Chinese people are among the UN peacekeepers that gave their lives to the mission of peace in Mali and South Sudan not long ago.China will continue to fulfill its international obligations and serve as the builder and defender of world peace.Second, we can work together to build a global partnership for win-win cooperation.In the era of economic globalization, there is no island completely cut off from the rest of the world.As members of the global village, we need to cultivate the awareness of a community of shared future for mankind.Partnership is the most valuable asset of the G20 and the choice of all countries as they rise up together to global challenges.We need to seek common ground while shelving and narrowing differences in an effort to build a new type of international relations featuring win-win cooperation.All countries, big or small, strong or weak, rich or poor, must treat each other as equals.We need to help each other achieve sound development as we work to ensure our own development.The world will be a better place only when everyone is better off.We need to step up communication and coordination on major global issues and provide more public goods for the fostering of a peaceful, stable and prosperous world.We need to institute and steadily improve macroeconomic policy coordination mechanisms, be mindful of the related and chain effects of our domestic policies and ensure their positive rather than negative spillovers.We need to rely on partnerships, uphold the vision of win-win results, step up practical cooperation across the board, continue to enrich and expand cooperation and ensure that such cooperation delivers outcomes to meet people’s expectations.We need to enable people of different countries, cultures and historical backgrounds to deepen exchanges, enhance mutual understanding and jointly build a community of shared future for mankind.Third, we can work together to improve global economic governance.As a Chinese saying goes, people with petty shrewdness attend to trivial matters while those with greater wisdom attend to governance of institutions.As the world economic situation changes, it is necessary that global economic governance remains relevant and adaptive to the changing times.Global economic governance should be based on equality, better reflect the new realities of the world economic landscape, increase the representation and voice of emerging markets and developing countries and ensure that all countries have equal rights, equal opportunities and equal rules to follow in international economic cooperation.Global economic governance should embrace openness.It should be based on open concepts, open policies and open mechanisms so as to adapt to the changing situation.It should be open to constructive suggestions and the recommendations and aspirations of different quarters of society.It should encourage active participation and integration of various parties, reject exclusive arrangements and avoid closed governance mechanisms and fragmentation of rules.Global economic governance should be driven by cooperation, as global challenges require global responses, and cooperation is the necessary choice.Countries need to step up communication and coordination, accommodate each other’s interests and concerns, and work together to discuss the rules, build mechanisms and meet challenges.Global economic governance should be a mechanism of sharing.It should be about participation by all and benefits for all.Instead of seeking dominance or winner-takes-all results, it should encourage the sharing of interests and win-win prospects.At this stage, global economic governance should focus on the following: jointly ensure equitable and efficient global financial governance and uphold the overall stability of the world economy;jointly foster open and transparent global trade and investment governance to cement the multilateral trading regime and unleash the potential of global cooperation in economy, trade and investment;jointly establish green and low-carbon global energy governance to promote global green development cooperation;and jointly facilitate an inclusive and interconnected global development governance to implement the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and jointly advance the well-being of mankind.Since the G20 has convened ten summits, it has come to a crucial juncture of development.One of the goals of China’s G20 Presidency is to enable the G20 to transform from a crisis response mechanism focusing on short-term policies to one of long-term governance that shapes medium-to long-term policies, and solidify its role as the premier forum for international economic governance.Ladies and Gentlemen, Dear Friends, The business community is the main driver of growth.By convening the B20 Summit on the eve of the G20 Summit, China wishes to fully pool the ideas and wisdom of the business community.I am pleased to see that the business people from G20 countries have taken an active part in the G20 process throughout the year.Together with people of other communities, you have presented your views and suggestions on financing growth, trade and investment, infrastructure, SME development, employment, anti-corruption and other subjects of G20 priorities.You have provided important recommendations for G20 policy making and contributed positively to the Hangzhou Summit.Ladies and Gentlemen, Dear Friends, The tidal bore is sweeping up the Qiantang River these few days.As an ancient Chinese poem reads, “The tide riders surf the currents;the flags they hold up never get wet”.I, like all of you, look forward to a G20 that will ride the tides in the world economy.I believe that, with various parties working together, the Hangzhou Summit will certainly achieve success.In conclusion, I wish the B20 Summit a full success.Thank you.
第三篇:G20峰會感想
G20
峰會感想
奉化實驗小學402班
楊涵哲
“G20峰會”是二十個國家的最高領導人在一起開重大會議,商討世界經濟問題。今年G20峰會在杭州舉行,我們作為一個小學生要遵守文明禮儀,展現我們的風采。
為迎接G20,我們在平時應該要好好表現,不論在家里還是在學校里,都應遵守文明禮議,學會說“謝謝、對不起”。見到老師要問聲“好”,同學之間要相互團結、友愛。不能為了一點小事而爭吵不休,別人有困難要伸出援助之手。在家里要尊敬長輩,不能向父母大吼大叫,幫助父母做一些力所能及的事。在外面,嚴格遵守交通規則,過馬路要走人行橫道。千萬不要燃放煙花爆竹,不惹事生非。我們還要愛護環境,節約用水,不隨地吐痰,不亂扔垃圾,不破壞公物。做一個保護環境的衛士。
中國,一直被稱為“文明之邦”。作為一個光榮的少先隊員,我們務必要講文明禮議,我相信未來的天空是碧藍的,水是清澈的,綠樹成蔭、鮮花遍地。
第四篇:G20峰會感想
G20峰會大討論
2016年的G20峰會,中國的貢獻將體現在三個方面:創新增長、全球經濟治理和發展議程。隨著明年召開的G20峰會日期不斷臨近,我室召開了以“聚合力、敢擔當、戰峰會”為主題的大討論活動,使我充分認識到這次大討論活動的重要意義,結合目前自身實際的不足,從以下幾方面加以改進和學習。
一、政治思想認識方面
本人認真學習黨的路線、方針、政策,旗幟鮮明地堅持四項基本原則、擁護改革開放,努力用毛思想、鄧理論和三個代表及十八屆五中全會精神為指導,牢記為人民服務的宗旨,樹立正確的人生觀、價值觀、業績觀,并始終堅持黨的基本路線,自覺遵守國家法律、法規和單位的各項規定,認真履行自己的崗位職責,尊敬領導、團結同志,樂于奉獻,有強烈的事業心和責任感。進一步轉變思想觀念,牢固樹立“以我為主、舍我其誰”的主責意識,拉高標桿、提升定位,以最佳的精神風貌和工作狀態迎接國際峰會。
二、不足方面
一是思想認識還不到位,還沒進入峰會安保戰時狀態。二是自身能力素質、作風形象等還沒適應國際化峰會的要求。三是工作要求落實比較慢,工作成效較低。
三、決心和今后工作努力方面 準備深入學習領會市局、分局關于峰會安保相關會議精神要點,認真學習、掌握局里和XXXXX室的各項規定,解放思想,與時俱進,以開拓進取、全心全意為人民服務的工作態度位G20峰會添磚加瓦。一方面加強政治理論知識的學習,不斷提高自己的政治理論修養和明辯大是大非的能力。另一方面加強業務知識和高科技知識的學習,緊跟時代步伐,不斷充實完善自己。決心以最高的標準,最嚴的要求,最佳的狀態,最強的執行,最實的結果,全面決戰峰會安保,向黨委政府和人民群眾交出XX公安一份滿意的答卷。
XXXX室: XXX 2015.11.12
第五篇:G20杭州峰會閉幕詞-英文版
Remarks by H.E.Xi JinpingPresident of the People’s Republic of China At the Closing Ceremony of the G20 Hangzhou Summit(People's Daily)21:38, September 05, 2016 Hangzhou, 5 September 2016
Dear Colleagues,Over the past one and a half days, we have had intensive and productive discussions on the key agenda items under the theme of the Summit.We had an in-depth exchange of views on strengthening policy coordination, breaking a new path for growth, more effective and efficient global economic and financial governance, robust international trade and investment, inclusive and interconnected development and other issues affecting the world economy, and reached important consensus in many areas.First, we are determined to point the way and set the course for the world economy.We share the view that the world economic recovery remains weak, weighed down by insufficient drivers of growth and negative impact of regional and international hot-spots and global challenges.It is crucial to maintain peace and stability and foster an enabling environment for world economic development.We will further strengthen macro-policy dialogue and coordination, work in the spirit of partnership to promote mutual help and win-win cooperation, and concentrate our minds and energy to pursue strong, sustainable, balanced and inclusive growth.We have adopted the G20 Leaders’ Communiqué of the Hangzhou Summit.It sets out the direction, goals and steps for G20 cooperation, embodies the Hangzhou Consensus for growth, and provides the blueprint for building an innovative, invigorated, interconnected and inclusive world economy.We believe that addressing the risks and challenges to today’s world economy requires multi-pronged solution to tackle both the symptoms and the root causes.A host of effective policy tools, fiscal, monetary and structural, must be leveraged to sharpen vigilance and buffer against short-term risks, unleash medium-to long-term potential, ensure sufficient aggregate demand, and improve the quality of supply.This will send a strong signal of G20’s commitment to global growth, and will go a long way to shoring up market confidence and ensuring stability of global financial markets.Second, we are determined to break a new path for growth and instill new dynamism into the world economy.We have unanimously adopted the G20 Blueprint on Innovative Growth.It reflects our desire to find the right pathway toward sustained and healthy growth of the world economy, capitalize on the new opportunities brought about by innovation, the new industrial revolution, digital economy and other new factors and business types, and flesh out a series of specific action plans.We agree to encourage multi-leveled innovation in a wide range of domains, including development concepts, institutional architecture and business models, with science and technology innovation at the core.We also believe that fruits of innovation should be shared.We decide to forge ahead with structural reform and have identified the priority areas, guiding principles and a set of indicators.The Blueprint provides us with the consensus, action plan and the overall framework to open up a new path for global growth and increase medium-to long-term potential of the world economy.Third, we are determined to improve global economic and financial governance to enhance the resilience of the world economy.We agree to advance the quota and governance reform of international financial institutions, broaden the use of SDR, strengthen the Global Financial Safety Net and make the international monetary system more stable and resilient.We resolve to implement various financial reforms, closely monitor and address the underlying risks and vulnerability of the financial system, deepen cooperation on financial inclusion, green financing and climate fund, and jointly maintain stability in international financial markets.We will enhance international tax cooperation as a means to promote global investment and growth.To transform the global energy governance, we have formulated an action plan on energy access, renewable energy and energy efficiency.On corruption, we have reached further consensus on deepening cooperation and are determined to deprive all corrupt elements of any safe haven in G20 countries and beyond.We hope the above progress and measures will lead to more balanced global economic and financial governance, well-functioning institutions and effective actions that will secure world economic growth.Fourth, we are determined to revitalize international trade and investment as key engines of growth, and build an open world economy.We agree to fully leverage the role of the Trade Ministers’ Meeting and the Trade and Investment Working Group.We have worked out the G20 Strategy for Global Trade Growth to promote the inclusive and coordinated development of global value chains, provide continued support for the multilateral trading system, and reiterate the commitment to reject protectionism, in a joint endeavor to unlock the potential of global trade cooperation and reverse the decline of global trade growth.We have formulated the G20 Guiding Principles for Global Investment Policymaking, which lays out the first global framework of multilateral rules governing international investment.With these common efforts, we have reasons to look forward to renewed vitality of the world economy and continued robust advancement of economic globalization driven by strong international trade and investment.Fifth, we are determined to promote inclusive and interconnected development, so that G20 cooperation will deliver benefits to the whole world.For the first time, we have given priority to development in the global macro-policy framework.For the first time, we have devised a groundbreaking Action Plan on the 2030 Agenda for Sustainable Development.We agree to take the lead in implementing the Paris Agreement on Climate Change to encourage its early entry into effect.We have proposed the G20 Initiative on Supporting Industrialization in Africa and LDCs, made an Entrepreneurship Action Plan, adopted the Global Infrastructure Connectivity Alliance Initiative, and decided to deepen cooperation in such areas as food security and inclusive business.These action plans and practical outcomes will help reduce inequality and imbalance in global development, deliver tangible benefits to people of the developing world, make important progress toward realizing the Sustainable Development Goals by 2030, and contribute to the common development of mankind.We have come to a deeper understanding of the importance of making full use of the role of the G20 as the premier forum for international economic cooperation and deem it necessary to transform the G20 from a crisis response mechanism to a long-term governance mechanism and expand its focus from short-term policy response to a combination of short-, medium-and long-term policymaking.We all believe that the development of the G20 bears on the immediate interests of all members and the future of the world economy.Only when the G20 stays responsive to time and change can it retain its vigor and vitality.We resolve to support the continued focus by the G20 on the most prominent, pivotal and pressing challenges facing the world economy, enhance policy coordination, improve institutional building, and fully implement the outcomes, thus leading strong, sustainable, balanced and inclusive growth of the world economy.Dear Colleagues,Before I formally announce the conclusion of the summit, let me extend my sincere thanks to all of you for your trust in me and the Chinese government, for the support, understanding and cooperation you have rendered China during the summit, and for the hard work and important contribution you have made to facilitate world economic growth and the development of the G20.Thanks to our joint efforts, the G20 Hangzhou Summit has produced fruitful results and is successfully concluded.I am convinced that Hangzhou will be a fresh starting point for the G20 to embark on a new journey.Ours has been a short but memorable gathering.It is about time to say goodbye.In a moment, I will meet the press and brief them on the outcomes of the summit and our deliberations in light of the consensus we have reached.Some colleagues will stay in China for a few more days.Others are departing soon.I hope you will take back fond memories from your trip to China, including the beautiful scenery of the West Lake.I wish all of you a pleasant and safe journey home.I now declare the G20 Hangzhou Summit closed.Thank you.