久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

“工作坊”式商務英語翻譯教學實踐模式微探

時間:2019-05-12 22:35:42下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《“工作坊”式商務英語翻譯教學實踐模式微探》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《“工作坊”式商務英語翻譯教學實踐模式微探》。

第一篇:“工作坊”式商務英語翻譯教學實踐模式微探

摘要:目前我國對商務英語翻譯人才的需求日益攀升,但相當多的高校專業畢業生不能滿足市場的需求,這與現行的翻譯教學模式密切相關。筆者針對商務英語翻譯教學中存在的問題,將“翻譯工作坊”理念引入具體教學實踐,進行教學改革,以期提高學生的實戰翻譯能力。

關鍵詞:商務英語翻譯;翻譯工作坊;教學實踐

隨著國際經濟一體化、科學技術全球化的不斷加深,國際交流與合作日趨頻繁。應用型商務英語翻譯已成為翻譯市場需求主流,應用型翻譯人才社會需求十分強勁。根據國家統計局數據,截止 到2009 年,中國翻譯從業人員達 50 多萬人,但專業翻譯人員卻只有 6 萬人左右,尤其是具有扎實翻譯功底和翻譯能力的人才嚴重不足,缺口高達90%。盡管各高等院校的英語專業逐年擴招,但相當多的畢業生并不能真正勝任翻譯工作,尤其是商務英語翻譯工作。學生的翻譯實踐能力達不到市場的要求與目前的翻譯教學模式密切相關。筆者針對商務英語翻譯教學中存在的教學模式老套、教學材料陳舊、評價機制單一和教師缺乏實戰經驗等問題,將“翻譯工作坊”理念引入具體教學實踐,以期提高學生的綜合翻譯能力,從而實現大學專業性教育與市場需求的有效對接。

一、翻譯工作坊

二、教學實踐

根據“翻譯工作坊”理論,筆者對我校英語專業2009級兩個班學生進行了教學實證,以期為日后新教學模式的推廣獲取第一手資料。兩個班學生人數均為28人,英語水平大致相同。兩個班均進行了一學年的漢英和英漢翻譯理論與實踐課程的學習,對英漢思維和文化差異有所領會,基本掌握英漢詞匯、句子和語篇方面的差異以及基于差異的相關翻譯技巧。為了方便采集相關數據并進行教學效果的對比分析,一個班級作為實驗班,采用“翻譯工作坊”式的教學模式,另一個班級作為對照班,沿用傳統的教學模式和方法。

(一)教學規劃

在對照班的課堂上,筆者布置翻譯材料,同時介紹翻譯策略和技巧,允許學生查閱詞典,并在規定時間內獨立完成翻譯練習,然后上交作業,教師進行批改。對于實驗班學生,按照自愿組合的方式,筆者將其劃分為 7個工作坊,每組 4人。在工作坊內,學生仿照翻譯市場進行工作流程劃分和任務分配,包括承接任務、了解客戶要求、翻譯團隊成員確定、成員間任務分配、交付成稿。具體教學安排如下:

1.教師將所選翻譯材料提前1-2周分發給學生或上傳至班級公共郵箱;學生以工作坊為單位利用課余時間去圖書館或上網搜索相關資料和平行文本,并將材料共享;各工作坊討論平行文本和資料的行文結構、邏輯安排和語言特征,對翻譯材料進行仿寫和翻譯,可以使用翻譯軟件,最終形成譯文。

2.各工作坊推選代表闡述對平行文本和相關材料特點的歸納總結,并對其他工作坊提出的問題進行回答;教師參與討論,啟發學生進一步思考英漢思維模式和語篇的異同;各工作坊推選代表做presentation,對譯文進行展示,并對所采用的翻譯策略和技巧進行解釋和說明;其他工作坊可以進行評價和提問;教師對學生的討論進行指導和總結;各工作坊對譯稿進行討論和修改,將最終成稿上交,并撰寫本次翻譯的自我評價報告;教師根據學生的參與情況和譯文展示情況進行綜合評定,給出成績。

(二)教學實例與分析

筆者選取了一段商務合同作為翻譯材料,在實驗班和對照班進行實證教學,說明兩種不同的教學模式下譯文結果的差異。例文如下:

茲經買賣雙方同意由賣方出售買房購進下列貨物,并按下列條款簽訂本合同:

??

經銷人如果發現供應人的商標、專利、版權或其他工業產權被第三者侵犯時,應立即將此事通知供應人,并協助供應人采取必要的步驟,有效的保護其權利。

雙方同意各方均等出資,分期建設工廠。按照業務發展需要,估計投資總額將達到人民幣一億元。

??

對照班學生通過查閱字典,在課堂上限定的時間內獨立完成上述翻譯練習。實驗班的7個工作坊通過網絡搜索平行文本和相關資料。在對兩個班施行不同教學模式的基礎上,筆者對譯文的情況進行了統計分析。

1.關于約首的翻譯,格式相對比較固定,實驗班的工作坊受平行文本的啟發進行套用,而對照班因未采用團隊討論的學習模式,并且沒能參照平行文本,80%學生的翻譯與合同約首的習慣翻譯相差甚遠。

3.對于翻譯第二句中的“應”這類合同中具有法律約束力和強制性的詞匯,實驗班工作坊注意到了英漢表達習慣的差異,大部分出色地翻譯成“shall”,但對照班80%以上的同學按照中文對應翻譯成“must”。

4.英語商務合同中多使用被動句,并且必須用完整的句子結構表示,而漢語中通常將“被”字隱含在句意中。如對第三句中“分期建設工廠”的翻譯,實驗班工作坊大多將其與前句分開,翻譯成被動句“the construction of the factory is to be carried out in phases”,而對照班同學多將其與前句一起翻譯為主動句。

三、教學實踐總結

經過一學期“翻譯工作坊”的訓練,實驗班同學在文本分析、英漢思維方式轉換和語言表達習慣處理方面均有不同程度的提高,與對照班相比較,提高幅度明顯。經過實證研究,筆者發現“翻譯工作坊”具有一些明顯的優勢。引入與商務貿易緊密結合的翻譯材料,有助于學生將專業學習與職業發展相結合;利用網絡資源,分析整理相關題材資料和平行文本使學生在閱讀和仿譯的過程中明悉商務類文本翻譯的要求和功能特征,有助于學生跨越思維模式和語言習慣的障礙,提高外語綜合能力;以團隊共同完成任務的形式讓學生在輕松愉快的氣氛中學習翻譯,調動了學習積極性的同時,又培養了合作和競爭意識,這些都為學生日后踏入社會從事職業翻譯提供了準備。在教學實踐的過程中,筆者也發現了一些問題。如學生自主訓練的能動性較弱,應試取向明顯,團隊合作中有“搭便車”現象等。這些問題都有待教師在日后的教學中進行改進。

第二篇:語文閱讀課堂“少教多學”模式微探

語文閱讀課堂“少教多學”模式淺探

山東省壽光市雙王城臥鋪小學

李大興

當前的教育形勢要求我們的教育教學方法也要與時俱進,對小學語文閱讀教學方法進行改革,減少時間,提高效率是必然的趨勢和少教多學的首選。首先要激發學生的閱讀興趣、同時要善于誘思,不斷引導學生思考。尊重學生的情感體驗,而不是老師的一味講解,才能做到 “少教多學”,以提高學生的閱讀能力。

近年來對小學語文閱讀教學的關注越來越多,語文教學作為學生母語的基礎課程,歷來就是被關注的對象,但以前大多停留在 “聽、說、讀、寫四個方面,重視了聽、寫,老師的說,學生的練習和書寫。但是現在閱讀教學中的好壞直也被重視起來,閱讀有豐富知識的作用,有鍛煉思維發展智力,陶冶性情,培養品德的作用。閱讀課堂如何來提高效率,體現出“少教多學”哪?我想從以下幾個方面進行探討。

1、讓學生有意識地研讀課文。

在傳統的語文教學中,我們往往用的是教師講讀取代學生對課本研讀的方法。甚至老師在講讀課文時,學生對課本內容一片茫然。教師一堂課下來累得滿頭大汗,而學生根本不知其所云。這樣一來學生的學就可想而知了。我們應該把閱讀課堂交給學生,只有學生能有意識的去學習,有目標的去學習,才會收到更好地學習效果,老師的講解才能滲透到學生的心中,學生才會尊其師,信其道。特別是單元教學中,每個語文單元都是一個主題的文章組成的,可以放手讓學生自己先去通讀、有意識的研讀自己喜歡的課文,看他能做到什么程度,收集一下課堂效果,我相信沒有學生,每個人都有自己愛好的一面,他會很好的閱讀自己喜歡的文章,并會做出圈劃。

2、課堂設疑,帶著疑問去學習,少教多學的有效捷徑。

傳統的教學是“教師事無巨細、面面俱到的講解,而學生只是機械而被動的接受和記憶。”其實,這樣教學模式下的學生的學只是表面而膚淺的認識,是教師“自我感覺”滿意取代了學生的感覺。那么有沒有更好地方法來做到閱讀課堂以點帶面作用的方法哪?答案是肯定的。那就是課堂設疑,在課堂教學中,問題設得好,設得巧,不僅能點燃學生思維的火花,激發學生的求知欲,為學生發現疑難問題,解決疑難問題提供橋梁,引導學生一步步登上知識的殿堂,而且能開掘學生的創造潛能,走近學生的生活和心靈,與學生產生共鳴,“學起于思,思起于疑”,學生的思維往往從問題開始。恰當地提出問題和巧妙地引導學生作答,是課堂教學成功的關鍵。

3、讓學生真正成為課堂的主人,以實現“少教”。

語文課堂不同于其他課堂。語文課堂是思想的對話,是精神的陶冶,是感情的共鳴。我們傳統語文課堂教學都是老師的滿堂灌輸,這在評價教師時也作為了這個老師講解得好不好的標準,課堂聽起來好像非常精彩,老師非常有學問。殊不知我們課堂不論是語文還是英語都有一個標準,就是學生是否真正的理解了,學會了,而不在于老師的講解是否精彩絕倫。這也是新課改帶給我們的改革方向和要求。因此我們必須要“還政于民”,讓學生真正成為課堂的主人,而我們教師要作為引路人和指路人存在,適時點撥。

4、讓學生說起來,在課堂上思想動起來。

語文教師要改變“一人講課,滿堂安靜”的思想認識。課堂太安靜,就沒有思想的波動,沒有思想的碰撞,那怎么會是有收獲的課堂,所以我們教師要在實際教學中,要善于抓住教材中主要內容的奇巧之處來提出疑問,以便讓學生質疑爭論;善于抓住課文中的重大線索提出問題,以引起學生思考;善于把握教學時機投以一石,激起學生思維的波瀾,特別是要善于抓住課文中不被學生注意,但卻是應該著重理解的內容設計一些問題,增強這些內容對學生大腦刺激的強度,促使學生的深思。語文課堂是思想的放飛,是感情的奔流,是唇槍舌劍的辯論。陳舊的“老師提問,學生回答”的教學模式已不符合新的教學要求。亂而有序的課堂才是我們需要的課堂,在這種課堂中學生就會主動而愉悅的學習中去享受自己的學習成果,他們的思維就會不再囿于書本,而會把書本知識延伸到其他的閱讀,并將會使閱讀成為一種習慣。

5、小學生特別具有好奇心,教師要善于誘思,激發學生學習興趣。教師要善于誘思,引導學生不斷思考并進行質疑。亞里士多德說過:“思維自驚奇和疑問開始”沒有疑問,就不會產生思考,就沒有收獲,就沒有智力的發展和能力的提高,也就沒有學生創造力的培養。在我們學習人教版五年級的《晏子使楚》這一課,我先板書“晏子”這個詞,讓學生談談這是什么意思,是個什么人物,一下就勾起他們學習的欲望,使學生有了學習的積極性和興趣,然后再板書課題“晏子使楚”,讓學生質疑:為什么這個人要到楚國而去,所為何事?這些都讓學生內心有了牽掛,然后讓他們去讀課文,在讀完一遍大多數學生認識不深,在學習完本課生字,再要求學生閱讀課文時,反復讀幾遍,學生很快地并能準確的總結出晏子使楚的目的:外交無小事,尤其在牽涉到國格的時候,更是絲毫不可侵犯。晏子以“以子之矛攻子之盾”的方式,維持了國格,也維護了個人尊嚴。晏嬰是聰明機智,能言善辯,勇敢大膽、不畏強權的人。這則故事通過晏子出使楚國,挫敗楚王誣蔑齊人入楚為盜陰謀的故事,表現了晏子機智善辯的才能和政治家.外交家的風度。說明了侮辱別人的人到頭來必然受辱于人。

少教多學做為一種理念、教學行為,它的內涵是十分豐富的,它的呈現方式也應該是多元的,因為我們面對的學生是不同的,面對的學習內容也是不同的。對每個學段、每篇課文閱讀方法不能千篇一律。世界上沒有兩片完全相同的樹葉,孔子說因材施教,我們現在也是提倡要因人而異是同樣的道理。

再者一堂閱讀課,老師一味的說教,只能使內容無色無味,學生聽了這樣的課,只能是覺得沒意思,昏昏欲睡沒有新鮮感,一堂課下來老師口干舌燥也累的夠嗆。孔子說過:“己所不欲,勿施于人”。在閱讀教學中,我們要給予學生足夠的時間自己進行閱讀,同時教給學生讀書的方法和閱讀的技巧,在閱讀過程中,提出與之相應的問題,讓學生進行任務閱讀。學生多讀多思,自己進行感悟,學會閱讀。同時要想方設法的提高學生的學習興趣和積極性,因為只有主觀的能動性才能帶來更好地效果,盡量讓每個孩子都有自我表現的機會,能得到老師的表揚和肯定,尤其是后進生,要讓他們感覺老師眼中有他,對他有目光的期待和語言的鼓勵,及時消除他內心的自卑感和障礙心理。

授人以魚不如授之漁。在閱讀過程中要讓學生自行發現,要讓學生自己閱讀,自己會閱讀,教師真正做到“少教多學”以提高學生的閱讀能力。

第三篇:試論中職商務英語翻譯教學的實踐

試論中職商務英語翻譯教學的實踐

摘要中等職業學校商務英語專業翻譯教學存在諸多弊端。文章針對中職商務英語專業翻譯教學存在的問題,提出教學實踐研究的重點以及翻譯教學的合理規劃,從而為中職學校培養技能型復合人才、滿足社會需要提供一些借鑒。

關鍵詞中職教育 商務英語 翻譯教學

在對外經貿經濟活動中,企事業單位對于各層次職業翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業學校商務英語專業開設各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統的教學方式,為中職學生構建開放的整體學習環境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。

一、從科目要求出發,淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題

目前中職學校商務英語專業在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設置缺乏科學性、系統性。中職學校商務英語專業翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為 60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業的學生已經學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內容仍保留一些傳統教學色彩,對商務英語專業學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節,培養出來的學生很難滿足行業的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業教育相脫節。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內容。4.中等職業學校商務英語專業的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。

二、根據目前現狀,淺議中職商務英語翻譯教學實踐的重點

在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現狀,筆者認為,中職商務英語專業的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。2.以師資培養為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。3.以學生培養為重點:實現由傳統單一“知識型”人才培養向“復合型”、“實用型”、“創造型”人才培養的轉變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。

三、結合專業性質,試論中職商務英語專業翻譯教學實踐的合理規劃

針對我國翻譯教學的現狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業性質、特點及人才培養目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統的學科探索與規劃。

第四篇:疑探式教學流程圖16.11

疑探式課堂教學流程

在學習洋思、杜郎口、河南西峽的經驗基礎上,推進小組合作,積極探討“疑探”教學理念,結合本校實際,研究適合學生發展的課堂教學流程。

疑探式課堂教學流程圖?教師點播、指導?學生小組研討、交流展示、師生點評(結合目標)設疑自探小組合探?教師創設情境、引導、歸納問題。?學生提出問題、自學?教師分層備題?學生應用、鞏固教師引探運用再探(拓展反饋)?教師講解重點、難點、考點,總結規律、拓展知識。?學生聽、記,解決疑問。

此流程,針對學生實際,從學生終身發展的需要出發,依據新課標、新課改的要求和學生的認知規律,讓學生學會主動發現問題、獨立思考問題、合作探究問題、歸納創新問題,同時養成敢于質疑、善于表達、認真傾聽、勇于評價和不斷反思的良好品質和習慣,培養學生組織、表達、思維等方面的綜合能力,讓每一位學生都能在民主和諧的氛圍中學習、思考、探索、創新,讓學生在課堂中想學、學會、會學。課堂教學突出教師“歸納問題、點撥指導、講解提升、分層運用”的主導作用,凸顯學生“提問參與、交流合作、深度思考、學以致用”的主 體地位。

疑探式課堂教學結構圖教師引探交流展示教師主導設疑自探目標引領點評分析小組合探學生主體運用再探

課堂教學改革:我們嘗試改變常態教學方式,突出兩個改變:一是教師備課必須備學生,考慮新生性問題,設計學生活動,突出學生學習方法、習慣培養,能力素養提升;二是學生由被動獨立學習,轉變成主動小組合作式學習,重點體現對學生多元評價、鼓勵,培養學生健全人格和自信心。課堂中直接滲透民主、平等、和諧等社會主義核心價值觀,為學生終生學習發展奠定良好基礎。

操作

一是劃分小組,二是思想、備課要改變:預設問題、設計小組活動、分解學、講、練知識。三是教學方式要改變:

提出問題(創設情境、體現參與)、自學、小組合作學(任務明確,可互助學習)、學生講解(展示交流學校成果)、教師歸納講解(沒解決的問題、重點、難點、考點、規律、方法等)、檢測反饋(考慮梯度層次)

第五篇:商務英語翻譯教學存在的問題及對策

摘要:商務英語翻譯作為專門用途英語(ESP)的一個分支,是典型的實用性文體翻譯,具有極強的實踐性和可操

作性。日前,商務英語翻譯人才缺乏,畢業生卻難以勝任。其原因卞要是教材編寫不完善、師資水平不高、人才培

養模式單一等。為了提高商務英語翻譯教學的質量,高校必須要編纂權威的教材,提高師資水平,構建多元化的人

才培養模式,革新教學方法。

關鍵詞:商務英語;翻譯教學;專門用途英語

中圖分類號:0712文獻標識碼:A文章編號:16730096 – 03

隨著經濟全球化和一體化的縱深發展,國際交 流合作更加密切頻繁。英語作為國際性的語言,在 當前的經濟環境下發揮著無可替代的作用。商務英 語翻譯是中外經濟文化交流合作的重要中介手段。商務英語作為專門用途英語(ESP)的一個分支,主 要是指商務背景中需要運用的語言技能。商務英語 翻譯作為商務英語專業的一門核心課程,其人刁‘培 養目標應定位于應用型人刁‘。目前,人刁‘市場竟爭 激烈,商務翻譯人刁‘缺乏,供需矛盾突出。因此,必 須對商務英語翻譯教學的現狀及問題進行分析,提 出相應的革新建議。

段落和篇章的順序編寫,其中所提到的篇章也無非 是)、一告、合同、信函和產品說明書等,篇章分析也不 過是篇章特點的一些簡單羅列;另外一部分教材則 只是列舉篇章后加上注釋和翻譯技巧。其一,理論 與實踐脫離。絕大多數的商務翻譯教材只講翻譯技 巧而對翻譯理論只宇不提,使得翻譯理論和實踐成 為“兩張皮”。其三,大多數翻譯教材只提供“完美” 的參考譯文,而輕視翻譯過程的分析,只講要怎么去 翻譯,不講為什么要那樣翻譯,使得學習者只知其

一、不知其一,對待妙譯、佳作只能是望譯興嘆、自愧 不如,從根上挫傷了學習者的學習積極性,不利于翻 譯能力的培養與提高。

一、商務英語翻譯教學存在的問題

(一)教材編寫不完善

商務英語翻譯起步較晚,目前中國止式出版的 英語翻譯教材中,商務英語翻譯教材占不到1/6}編 寫質最也參差不齊。目前市場上的教材,要么只是

對商務英語中商務信函、商務合同、)、一告等常用文體 進行選詞、句法和技巧講解,要么就是把一些與商務 相關的文章堆積起來,然后給出參考答案,其中出現 了很多問題。

其一,教材的編寫缺乏指導性以及系統性。-部分商務英語翻譯教材是按照選詞、進而句子、最后

(二)師資水平有待提高

韓子滿指出高校翻譯教師應具備三個方ICI的素 質:一是專業知識,主要是翻譯知識和能力;一是教 學能力,指的是教學組織技巧以及利用現代化教學 手段的意識和能力,包括與學生的溝通和制作使用 多媒體課件的能力等;三是科研能力,這是對高校教 師的特殊要求,也是在目前教育體制下,高校教師必 須具備的生存能力。以上這三項能力中第一項能力 最難把握,因為翻譯能力的提高有賴于長期的實踐 和積累而無任何捷徑可走。翻譯教學不僅要求翻譯 教師受過系統的翻譯理論和實踐培訓,更重要的是 要有翻譯實戰經驗川。當然,不可能每一位翻譯教 師都像有些學者所說的那樣,具有“翻譯家的條 件’,“止式出版幾十萬上百萬宇的譯作”LzJ但起碼 應該具備使學生信服的實踐能力,或是市場上職業 譯者的翻譯能力。而當前有實戰翻譯經驗的教師不 多。另外商務英語翻譯實踐性很強,要求教師既有 英語教學經驗又有良好的商務英語專業知識。目前 承擔商務英語翻譯的教師大多都是從事普通英語翻 譯教學的,商務英語知識和實踐經驗不足,教學變得 被動。

(三)人才培養模式有待完善

目前翻譯在中國己成為一個重要的產業,其對 翻譯人刁‘的數最和質最也提出了更高的要求。黃友 義、黃長奇指出,確保翻譯質最首先應該從翻譯人刁‘ 培養入手[L3J而目前我們商務翻譯人才的培養模式 大多只停留在以教師提供語言點講解分析的教學模 式上。葉苗認為,傳統的翻譯課屬于糾錯教學法,這 種教學法脫離真止的交際語境,很難滿足學生對翻 譯學習的要求,無法真止提高學生的翻譯能力,更與 社會對翻譯的實際需求脫節[LaJ。除此之外,國內的 商務英語翻譯教學由于課程設置隨意性強,教學計 劃較為混亂,很難達到既定的教學目的,難以培養出 社會所需的商務翻譯人刁‘。

(四)教學方法有待改進

商務英語翻譯教學仍拘泥于傳統的教學模式,即以教師為中心,一木固定教材為載體,知識的傳播 單向地由教師指向學生,教學過程一般沿用“教師舉 例一學生試譯一教師評價”的方式,對其中的翻譯理 論和技巧進行講解,再從其他材料選一些“合適”的 句子或段落供學生進行練習[LsJ。這種教學缺少課堂 討論、模擬演練以及師生交流。學生的學習主動性、積極性無法得到充分的調動,不利于培養學生的創 新思維及主動尋求問題與解決問題的能力。

二、商務英語翻譯教學的出路

(一)編纂權威的商務英語翻譯教材

商務英語是一門特殊用途語言,學者們在商務 英語究竟是以“語言”為核心還是以“商務”為核心 這一問題上至今末能達成共識。但無論如何,商務 英語中的商務知識必須突顯出來,這也就決定了商 務英語翻譯教材應有別于普通英語翻譯教材。教材 的編寫是一個系統工程,筆者認為,商務英語翻譯教 材的編寫應注意以下五點:一是以語言學為基礎。目前從世界翻譯研究的整個發展趨勢來看,翻譯又 重新回歸語言學,這一點不難理解,囚為翻譯就是基 于語言的研究,離開語言而研究其他東西都顯得虛 無縹緲。二是重視翻譯學理論。當前的翻譯理論可 謂不少,其中對商務英語翻譯有較大指導意義的莫 過于德國功能學派翻譯理論;另外黃忠廉教授在其((}fi}譯變體研究》一書中所提出的編譯、變譯、摘譯 等翻譯策略對翻譯教材的編寫也提供了新的視角。三是打破傳統循序漸進的翻譯。筆者認為,原有的 教材編寫模式不利于學生的學習,更談不上“以人為 木”充分發揮學生的創新能力。翻譯教材編寫應該 由篇章到段落,然后到句子,最后刁‘是選詞。四是時 代性和市場導向性。商務英語翻譯教材的內容必須 及時更新,注重材料的時代性和真實性。五是從翻 譯技巧羅列轉向翻譯過程描寫。大多商務英語翻譯 教材在介紹翻譯技巧時,只講結果,不講過程。事實 上,教材應突出學生發現、分析、解決問題的能力,重 視學生翻譯能力的培養,更重要的是讓學生在老師 的指導和啟發下主動地去發現、去探索,在實踐中學習積累。

(二)全方位提高師資水平

1.通過招募職業商務翻譯人刁‘充實教師隊伍社 會上的一些職業商務翻譯人刁‘有著豐富的翻譯經 驗,又比較了解行業所需,高校可以招聘兼職職業翻 譯人刁‘來充實教師隊伍。

2.通過各種途徑提高教師的翻譯能力為教師

提供鍛煉的機會和平臺,)、一泛地開展合作或創業,從 根木上使教師能夠成為勝任教學的職業譯者,也即 所謂名副其實的翻譯教師。

3.開設翻譯研修班沒有經歷過真止翻譯培訓 的人員,想成為專業翻譯人員不是一件簡單的事。就目前而言,我們完全可以發揮資源優勢,以外研社 和其他研究單位、組織或者名牌高校為依托,通過對 高校翻譯教師分批分層次的培訓,使他們在理論水平上以及實踐能力上得以提高。更重要的是,培訓 能為全國翻譯教師開創一個交流平臺,使他們能夠 對某些難點和疑點向知名專家請教,與)、一大同行探 討爭論,從而使他們的思路變得更加開闊。

(三)構建多元化的人才培養模式

針對國內翻譯教學在人刁‘培養類型、層次等方 ICI與社會需求之間存在較大矛盾這一問題,陳浪在 對英國翻譯教學調查結果的基礎上,提出了翻譯人 刁‘培養的多元化模式,并進一步指出可通過以下幾 個方ICI進行:一是豐富學位類型。可以增加短期培 訓的翻譯項目,如文憑教學、證書教學等,使其成為 翻譯專業教學的重要補充,增強翻譯教學的社會適 應性。一是在培養途徑上為學生提供多元化的選 擇。各高校可通過講座、中期測試評估等方式讓學 生了解自身的能力,并根據就業興趣及時調整專業 方向和培養途徑,從而為末來學業及就業做出計劃。三是在評估環節上體現“訂單制”的特色。現有的 學位授予和評價模式多以遞交論文、答辯等作為考 核形式,缺乏與翻譯職業資格的關系。我們可以根 據不同的培養目標,讓學生除撰寫畢業論文外,選擇 以完成具體翻譯作品或項目的方式畢業[LtJ。另外,將商務英語翻譯課程按照翻譯性質劃分為翻譯研

究、番羽譯技巧、翻譯技術、翻譯批評和翻譯欣賞等多 個模塊;當然同時也可以按照社會的需求度將商務 英語翻譯按照文體類型劃分為合同翻譯、信函翻譯、)、一告翻譯、說明書翻譯、銀行金融翻譯等模塊。根據 教學的定位和市場導向,使學生從中選取模塊進行 組合,使他們真止能夠學有所成、學以致用,最終成 為社會真止需要的翻譯人刁‘。

(四)全面革新教學方法

依托不同的翻譯理論,擯棄傳統的教學方法,將 最新的有效的教學方法應用于教學中。目前依托建 構主義理論提出的拋錨式學習和認知學徒制頗值得 重視和借鑒。所謂拋錨式學習,是將教學“錨接”于 有意義的問題求解環境中,這些有意義的問題求解 環境被稱作“大環境”,因為它包括復雜的環境要 素,要求學生系統地解決一系列相關問題。每個環 境能夠支持學生進行持續的探索,學生能夠在幾個 星期甚至幾個月內從多種角度對其中的問題進行持 續的求解,而日_各個“錨點”都能夠提供多課程的延 伸。認知學徒制是建構主義的一種范式,主張學生 在教師有效的幫助下協同工作解決項目或問題。認 知學徒制從傳統的師徒傳授技藝模式中得到啟發,認為類似的方法有助于培養學生的認知技能及解決 問題能力,并提煉了幾種基木的教學技法,如示范 法、教練法、支架法川。總之,上述教學法能夠幫助 學生把理論與實踐相結合、課堂講授與練習相結合,最重要的是培養了學生分析問題和解決問題的實際 能力。參考文獻: C1 }韓子滿.教師職業化與譯者職業化[C.T}.外語界,zoos

(z> :3s一38.巨」毛華奮.關十本科翻譯教學的思考CT」.臺州學院學報,2003(4)a2.[3]黃友義.黃長奇.翻譯質量與翻譯協會的責任田.中國翻

譯,200s(s): 8一9.巨」葉苗.翻譯教學的交互性模式研究CTS.外語界,2007

(3):s1一s2.[s]郭一著章.關十翻譯教材田.上海科技翻譯,2003(1):12.[6]陳浪.柴明k}.多元化:翻譯教學的必然發展趨勢[J].外語界,2008(2):61一63.口」王銀泉.以市場為導向的翻譯人才培養模式探微田.外

語界,2008(2):21一2s.The problems and countermeasures of the teaching

of

Business English Translation

Jia Heping(Huanghe S&T(:ollege,Zhengzhou 450006,China)Abstract:Business English Translation as a kind of English with special purpose is typical applied translation with strong practical and operable characteristics.A} presenU the }aleWs of business English lransla}ion are in shortage.The reasons are mainly as follows:the imperfect leaching materials,poor qualify leathers,simple gaining model of }aleWs.To improve the beaching qualify of business English }ransla}ion}higher educational ins}iW lions should reform from the above aspects.Key words:Business English;Lranslalion Leaching;English with special purpose

下載“工作坊”式商務英語翻譯教學實踐模式微探word格式文檔
下載“工作坊”式商務英語翻譯教學實踐模式微探.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    用建構主義視角透視商務英語翻譯教學

    [摘 要] 建構主義學習理論認為,學習者知識的獲取是在一定的情境下借助其他人的幫助,利用相應的學習資料,通過意義建構的方式獲得的,強調以學生為中心的“情境”、“協作”......

    用建構主義視角透視商務英語翻譯教學

    關鍵詞:建構主義 商務英語 翻譯教學 中國論文 職稱論文 從建構主義視角透視商務英語翻譯教學改革[摘 要] 建構主義學習理論認為,學習者知識的獲取是在一定的情境下借助其他代......

    初中語文比較式教學實踐

    初中語文比較式教學實踐 運城市教研室 孫精珍 現代社會要求公民具有良好的人文素養和科學素養,具備創新精神、合作意識和開放的視野,具備包括閱讀理解與表達交流在內的方方面......

    淺談項目教學法下的高職高專商務英語翻譯教學

    淺談項目教學法下的高職高專商務英語翻譯教學 摘要 本文分析了目前商務英語翻譯的教學狀況,提出了將項目教學法應用于英語專業教學的可行性,并以企業宣傳做資料的翻譯為例,闡述......

    廣告學實踐教學之淺探[精選]

    廣告學實踐教學之淺探 (一)深挖校內的實踐教學平臺。既保證專業學生的實踐展開,又不耽誤學生的專業理論學習,是考量實踐教學的一個有效尺度。經過多方探討和調研,發現,倘若只在課......

    參與式教學實踐總結

    學習參與式教學心得體會 八角中心小學 趙開莉 通過一段時間的對參與式教學理論的學習,對參與式教學我有了一定的認識,并且把這些知識實施于課堂教學。現在我就自己的教學體會......

    參與式教學實踐總結

    參與式教學實踐總結 扎郎完小楊成榮 通過近兩年時間的對參與式教學理論的學習,對參與式教學有了一定的認識, 現在就自己的一點點認識總結出來。 隨著新課改的逐步推進和不斷深......

    初中語文比較式教學實踐(推薦五篇)

    初中語文比較式教學實踐 運城市教研室 孫精珍 現代社會要求公民具有良好的人文素養和科學素養,具備創新精神、合作意識和開放的視野,具備包括閱讀理解與表達交流在內的方方面......

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码久久久不卡| 人妻熟妇乱又伦精品视频app| 国产又色又爽又黄的视频在线| 成人国产精品免费视频| 69麻豆天美精东蜜桃传媒潘甜甜| 欧美成人天天综合在线| 午夜亚洲福利在线老司机| 亚洲午夜福利在线观看| 无码专区中文字幕无码野外| 无码精品黑人一区二区三区| 精品麻豆剧传媒av国产| 玩弄人妻少妇老师美妇厨房| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 极品少妇被猛的白浆直喷白浆| 免费视频欧美无人区码| 亚洲精品无码人妻无码| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 六月婷婷国产精品综合| 中文在线中文a| 依依成人精品视频在线观看| 亚洲爆乳成av人在线视水卜| 亚洲小说区图片区色综合网| 欧美在线看片a免费观看| 免费无码午夜福利片69| 玩弄丰满少妇xxxxx性多毛| 丝袜足控一区二区三区| 久久久久无码国产精品不卡| 无码人妻精品一区二| 丁香色欲久久久久久综合网| 两口子交换真实刺激高潮| 亚洲最大中文字幕无码网站| 欧美 日韩 亚洲 精品二区| 国产好吊看视频在线观看| 国产亚洲情侣一区二区无码av| 2021国产精品成人免费视频| 蜜桃av久久久一区二区三区麻豆| 国产av亚洲精品久久久久久| 日本久久99成人网站| 国产成人精品男人的天堂网站| 激情射精爆插热吻无码视频|