第一篇:詩歌中的疊字
詩歌中的疊字
疊字是指兩個相同的字重疊組成的詞語,又稱為復字、重言,也是一種比較常見的修辭方式。兩字相疊被稱為單疊,四字相疊被稱為雙疊。在古典詩詞曲中,疊字的運用相當普遍。
我國古代第一部詩歌總集《詩經》共305篇,竟有204篇見用疊字?!对娊洝吩谶\用疊字方面顯示了精深的語言表現力和驚人的創造性,對后世詩歌創作產生了深遠的影響。如:
蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌。(《小雅“車攻》)
風雨凄凄,雞鳴喈喈;
風雨蕭蕭,雞鳴膠膠。(《鄭風”風雨》)
昔我往矣,楊柳依依;
今我來思,雨雪霏霏。(《小雅“采薇》)
都是受到歷代評論家稱許的疊字佳句。清代語言學家王筠把《詩經》中的疊字匯集分類,編成《毛詩重言》一書??梢姾笫缹Α霸娙佟悲B字修辭之妙是何等擊節贊賞。劉勰在《文心雕龍”物色》中對于《詩經》的疊字給予高度評價:“灼灼狀桃李之鮮,依依盡楊柳之貌,杲杲為日出之容,漉漉擬雨雪之狀,喈喈逐黃鳥之聲,喓喓學草蟲之韻;……并以少總多,情貌無遺矣。雖復思經千載,將何易奪?”
這是說:《詩經》中的疊字如“灼灼”“依依”“杲杲”等,雖然只是相疊的兩個字,卻可以“以少總多”,把客觀景物描摹刻畫得“情貌無遺”,形神畢現;即使人們再苦思冥想上一千年,也將不能找到更為恰當的詞去取代這些疊字。
漢代五言詩《古詩十九首》中,運用了疊字的竟達十三首之多。如《青青河畔草》全詩十句,開頭六句連用了疊字: 青青河畔草,郁郁園中柳;
盈盈樓上女,皎皎當窗牖;
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
“青青”是從色彩上形容春草之碧綠,“郁郁”是從意態上描繪柳樹之蔥郁,寫出爛漫春光之中草木的生機暢茂?!坝笔切稳荨皹巧吓钡木b約風采,“皎皎”表現出這位女子臨窗凝眺時的姿容儀態。艷麗的“紅粉妝”再加上“娥娥”二字,愈顯現出她美麗的容貌;潔凈白晰的“素手”再飾以“纖纖”二字,更加具體地刻畫出“素手”的形態。顧炎武指出:這首詩“連用六疊字,亦極自然,下此即無人可繼”(《日知錄》)。自然妥貼,毫無矯飾雕琢之痕是這首詩的特點,顧氏之評,切中肯綮。
在格律嚴整的近體詩盛行之后,疊字運用就比較少了,這是因為近體詩在句數字數上都有嚴格的規定,遣詞造句都講求高度精煉,如果一味濫用疊字,勢必造成詩意的繁復和音節上的板滯。但在唐宋兩代律詩里,成功地運用疊字的佳作還是不乏其例的。如崔顥的《黃鶴樓》頸聯:
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
“歷歷”是說登樓遠眺時,漢陽的樹木清晰在望,盡收眼底;“萋萋”是形容鸚鵡洲上芳草濃密茂盛,一片蔥翠,由于運用了兩組疊字使這聯詩句形象鮮明,如在目前,意境更為高遠。假如去掉這兩組疊字,詩句成為“晴川漢陽樹,芳草鸚鵡洲”,則興味索然了。
唐代詩人李嘉祐有一聯詩:“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”;王維《積雨輞川莊作》頷聯:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝”,在李詩每句前加上一對疊字。前人認為這是王維襲用或點化李詩句,明代胡應麟在《詩藪》中指出,王維是盛唐人,李嘉祐是中唐人,前人怎能偷用后人的詩呢?其說甚是。拋開誰襲用誰這個問題,僅就兩聯詩的本身進行對照比較而言,王詩多了兩組疊字,卻增色不少?!澳憋@示出江南水田的廣漠開闊,一望無垠;“陰陰”形容夏木的濃蔭幽暗,詩句的內涵更為廣袤,比李詩更生動、更傳神,顯得綽約多姿,讀來引人想象,饒有興味。謝榛評云:“加以四字,豪健自別”(《四溟詩話》);葉夢得說:“此兩句好處,正在添漠漠陰陰四字,……自見其妙,如李光弼將郭子儀軍,一號令下,精彩數倍”(《石林詩話》)。所謂“豪健自別”“精彩數倍”,都充分肯定了疊字的妙用,緣情體物,突出地渲染出自然景物的特征,因而收到較好的藝術效果。
杜甫是善于用疊字寫詩的藝術大師,他的七言律絕中妙用疊字的清詞麗句很多,如:
穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。
(《曲江二首》之二)
信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。
(《秋興八首》之三)
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
(《登高》)
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
(《江畔獨步尋花七絕句》之六)
繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。
(《江畔獨步尋花七絕句》之七)
卻繞井欄添個個,偶經花蕊弄輝輝。
(《見螢火》)上述詩句中的疊字,有的精微細致地描摹刻畫了客觀事物的動態,有的深切真摯地表露了詩人的思想感情,無論是狀物還是抒情,均達到擬聲、摹形、傳神的境地,使詩句音節瑯瑯,形象栩栩欲活。不僅七言,五言亦如此,對于老杜五言詩使用疊字之精妙,我們借引范晞文在《對床夜雨》中的一段論述:
雙字用于五言,視七言為難。蓋一聯十字耳,茍輕易放過,則何所取也。老杜雖不以此見工,然亦每加之意焉。觀其“納納乾坤大,行行郡國遙”,不用納納,則不足以見乾坤之大,不用行行,則不足以見道路之遠。又“寂寂春將晚,欣欣物自私”,則一氣旋轉之妙,萬物生成之喜,盡于斯矣。至若“汀煙輕冉冉,竹日凈暉暉”;“湛湛長江去,冥冥細雨來”;“野日荒荒白,春流泯泯清”;“地晴絲冉冉,江碧草纖纖”;“急急能鳴雁,輕輕不下鷗”;“檐影微微落,律流脈脈斜”;“相逢雖袞袞,告別莫匆匆”等句,俱不泛。
范氏所言之“雙字”即本文所談的疊字。杜詩中疊字安排都是經過錘煉而成的,像用“急急”形容空中鳴雁,用“輕輕”形容盤旋飄飛的白鷗,用“荒荒”形容落日,用“泯泯”形容河水,都新奇別致,妥帖自然。上述所引例證,無論疊字之在句首(如“湛湛長江去”),或在句中(如“檐影微微落”),或在句尾(如“地晴絲冉冉”),狀物寫景都精當熨貼,從中可見老杜“語不驚人死不休”那種錘煉語言的苦心。
通篇每一句都見疊字的詩作被稱為疊字體詩,如清代著名詩人萬樹的《上元燈月》二首,茲舉其一:
煌煌夜色華,攘攘眾音嘩。皎皎金為月,層層雪作葩。
盈盈飛玉斝,璨璨噴銀花。赫赫平津第,潭潭博陸衙。
騰騰歌玉勒,擾擾走鈿車。艷艷懸燈市,熙熙貰酒家。
翩翩鞋踏繡,楚楚發垂紗。隱隱藏紅袖,婷婷隔絳紗。
悠悠唱羅嗊,細細撥琵琶。裊裊簫初奏,逢逢鼓又撾。行行游未遍,忽忽桂輪斜。
在詞這種體裁中,疊字運用也不算少,如:
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。(溫庭筠《夢江南》)
庭院深深深幾許。(歐陽修《蝶戀花》)
念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。(柳永《雨霖鈴》)
千古興亡多少事,悠悠。不盡長江滾滾流。(辛棄疾《南鄉子》)
但這些疊字的運用基本上還是承襲了詩的手法,并沒有什么突破。在宋代詞作疊字運用中,最為贊賞的是李清照名作《聲聲慢》的開頭:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
連用七對疊字,超然筆墨恒蹊之外,確實是大膽的創新。這十四字內包容著千種愁情、萬斛怨恨:“尋尋覓覓”,寫出心中若有所失,惶惶尋索的茫茫思緒;“冷冷清清”,點染出孤獨冷寂的凄苦處境;“凄凄慘慘戚戚”,寫出內心深處悲苦凄慘難以名狀的愁情,表達出她在南渡之后,國破夫亡,孤苦獨處的心境,沉痛無比,十分感人。后世詩歌評論都給予極高的評價:
此乃公孫大娘舞劍手,本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者。??后疊又云“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴”,又使疊字,俱無斧鑿痕。(張端義《貴耳集》)
首句連下十四個疊字,真似大珠小珠落玉盤也。(《詞苑叢談》)
我們理解,所謂“無斧鑿痕”是說它造語奇雋而自然穩妥;所謂“大珠小珠落玉盤”,喻其聲調頓挫凄絕,用字奇橫但不妨音律,故聲情和諧??傊堵暵暵返寞B字已成為古典詩詞中的“六龍回日之高標”,后人是難以企及的。清代女詞人雙卿在其《鳳凰臺上憶吹簫》中,妙用疊字來傾吐內心的愁怨,亦為一首疊字名作:
寸寸微云,絲絲殘照。有無明滅難消,正斷魂魂斷,閃閃搖搖。
望望山山水水,人去去隱隱迢迢。
從今后,酸酸楚楚,只似今宵。
青遙,問天不應,看小小雙卿裊裊無聊。
更見誰誰見?誰痛花嬌?
誰望歡歡喜喜,偷素粉,寫寫描描?
誰還管,生生死死,暮暮朝朝。
這首詞宛轉纏綿,情真意切。疊字運用的好,應以“復而不厭,賾而不亂”(顧炎武《日知錄》語)為標準,即字面上雖然相疊重復,但應清新熨貼,不使讀者感到討厭;意境上雖然厚重幽深,但應安排得有章法、有條理,不繁雜紊亂。
一些作者在創作中刻意追求多用疊字以標新立異,卻往往弄巧反成拙,加厲而變本矣。像韓愈的《南山》連用十四句疊字,詩同堆砌,令人厭煩,不能卒讀;李商隱《菊》詩:“暗暗淡淡紫,融融治治黃”,雕琢太過,不足取法。元朝喬吉寫的散曲小令《天凈沙》通篇用疊字組成:“鶯鶯燕燕春春,花花柳柳真真。事事風風韻韻,嬌嬌嫩嫩,停停當當人人?!逼鎰t奇矣,但疊字用得過了頭,一味追求奇險,效顰前賢,成為堆砌雕琢之作。前人對此多有批評,陸以湉豪不含糊地指出:“不若李(指李清照[聲聲慢])之自然妥帖”(《冷齋雜識》);陳廷焯更斥之為“丑態百出”(《白雨齋詞話》);話雖刻薄,但講的不無道理。
在詩、詞、曲中,元曲作品的疊字運用最為常見,這是因為元曲具有口語化、通俗化的特點,在格律上又比較寬的緣故。有許多散曲在疊字使用上很為出色,略舉元人小令二三例于后.:
杯斟的金波滟滟,詩吟的青霄慘慘,人驚的白鳥皚皚。
(張養浩《普天樂·大明湖泛舟》)
秋風颯颯撼梧桐,秋雨瀟瀟響翠竹,秋云黯黯迷煙樹。
(劉廷信《水仙子·相思》)
自別后遙山隱隱,更那堪遠水粼粼。
見楊柳飛錦滾滾,對桃花醉臉醺醺,透內閣香風陣陣,掩重門暮雨紛紛。
(王實甫《十二月堯民歌·別情》)
王實甫在對偶排比的句式中又安排了六對疊字,而且遙山與遠水、楊柳與桃花、香風與暮雨相對,均以疊字收尾,更顯得纏綿流轉,音節和美,瑯瑯上口。
在元雜劇中,疊字運用則更為常見,一般在描寫人物復雜的思想感情或描摹介紹自然風光時運用疊字。下面各舉一例說明。如《西廂記》第四本第三折,崔鶯鶯唱詞[叨叨令]:
見安排著車兒馬兒,不由人熬熬煎煎的氣;
有什么心情將花兒靨兒,打扮得嬌嬌滴滴的媚;
準備著被兒枕兒,則索昏昏沉沉的睡;
從今后衫兒袖兒,都揾作重重疊疊的淚。
兀的不悶殺人也么哥,兀的不悶殺人也么哥!
久以后書兒、信兒,索與我恓恓惶惶的寄。
一連串雙疊的疊字句,整齊復沓,流轉如珠,如訴如泣,曲折地傾泄出鶯鶯難以與張生離別的復雜感情,纏綿悱惻,鳴咽凄楚,把內心世界刻畫得細膩入微,栩栩如生。元雜劇中《貨郎擔》第三折,用疊字描寫凄風夜雨的自然景色:
我則見黯黯慘慘天涯云布,萬萬點點瀟湘夜雨;
正值著窄窄狹狹溝溝塹塹路崎嶇,黑黑黯黯彤云布,赤留赤律瀟瀟灑灑斷斷續續,出出律律忽忽魯魯陰云開處。
霍霍閃閃電光星注;正值著颼颼摔摔風,淋淋淥淥雨,高高下下凹凹答答一水模糊,樸樸簌簌濕濕淥淥疏林人物,卻便似一幅慘慘昏昏瀟湘水墨圖。
上文曾說過,疊字句,特別是放連珠炮似的疊字句,因為相同的聲音較多,運用失當,容易流于單調凝滯,甚至使讀者感到厭煩?!敦浝蓳愤@段曲詞用的疊字很多,但效果很好,其原因在于:它使用的全是口語化的通俗詞語,清新易懂;另外,作者把一個雙疊詞與兩個雙疊詞交錯運用,形成了音節上的急緩相間、繁促嘈雜,有力地渲染出云密天暗,雨暴風狂的天氣形勢,使讀者如臨其境、心弦緊扣。
詩、詞、曲均屬韻文范疇,在這些體裁的作品中成功地運用好疊字這種修辭手法,有三點好處:
(一)可以使對自然景物和客觀事物的描摹更加生動、形象,寫景狀物,細致真切。
(二)可以使作品(或人物)的思想感情表達得更為綿密曲折,深切感人。
(三)可以使作品的氣勢連貫,音節流美,增強了節奏感和修辭美。
第二篇:古詩詞中疊字名句集粹
古詩詞中疊字名句集粹(一)
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經·小雅·鹿嗚》)戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。(《詩經·小雅·小旻》)
行行重行行,與君生別離。(古詩十九首之一)
青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。(古詩十九首之二)
青青陵上柏,磊磊澗中石。(古詩十九首之三)洛中何郁郁,冠帶自相索。(古詩十九首之三)冉冉狐生竹,結根泰山阿。(古詩十九首之八)
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。(古詩十九首之十)盈盈一水間,脈脈不得語。(古詩十九首之十)
回車駕言邁,悠悠涉長道。
四顧何茫茫,東風搖百草。(古詩十九首之十一)白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。(古詩十九首之十三)
凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。(古詩十九首之十六)明月何皎皎,照我羅床緯。(古詩十九首之十九)
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。(屈原《離騷》)
明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。(曹丕《短歌行》)天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。(南北民歌《敕勒歌》)
木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。(陶潛《歸去來兮辭》)念天地之悠悠,獨愴然而涕下。(陳子昂《登幽州臺歌》)
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。(唐·王維《積雨輞川莊作》)
流連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。(杜甫《江畔獨步尋花》)繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開(杜甫《江畔獨步尋花七絕句》)風含翠筱娟娟靜,雨裛紅蕖冉冉香。(杜甫《狂夫》)
穿花峽蝶深深見,點水靖蜒款款飛。(杜甫《曲江二首》)信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。(杜甫《秋興八首之三》)櫸柳枝枝弱,枇杷樹樹香(杜甫《田舍詩》)無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。(杜甫《登高》)
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。(崔灝《黃鶴樓》)
大弦噪噪如急雨,小弦切切如私雨。
噪噪切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。(白居易《琵琶行)一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。(白居易《暮江吟》)
人生代代無窮已,江月年年只相似。(張若虛《春江花月夜》)渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。(王維《渭城曲》)
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。(杜牧《清明》)長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。(杜牧《登樂游原》)
一葉葉,一聲聲,空階滴到明。(溫庭筠《更漏子》)庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。(歐陽修《蝶戀花》)浥浥爐香初泛夜,離離花影欲搖春。(蘇軾《江城子》)
知否?知否?應是綠肥紅瘦。(李清照《如夢令》)爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。(李清照《如夢令》)
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。(李清照《聲聲慢》)
古詩詞中名句鑒賞
人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。--唐·王維《鳥鳴澗》
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。--唐·岑參《白雪歌送武判官歸京》
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。--唐·高適《別董大》
白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。--唐·王之渙《登鸛雀樓》
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。--唐·王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。--唐·王維《送元二使安西》
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。--唐·王維《九月九日憶山東兄弟》
大漠孤煙直,長河落日圓。--唐·王維《使至塞上》
綠樹村邊合,青山郭外斜。--唐·孟浩然《過故人莊》
海上升明月,天涯共此時。--唐·張九齡《望月懷遠》
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。--王勃《滕王閣序》
海內存知己,天涯若比鄰。--唐·王勃《送杜少府之任蜀州》
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽,--南朝梁·王籍《入若耶溪》
機不可失,失不再來。--《新五代史·晉書》
近朱者赤,近墨者黑。--晉·傅玄《太子少傅箴》
士別三日,即更刮目相待。--陳壽《三國志·吳書》
勿以惡習小而為之,勿以善小而不為。--西晉·陳壽《三國志》
非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。--諸葛亮《誡子書》
鞠躬盡瘁,死而后已,--諸葛亮《后出師表》
山不厭高,海不厭深;周公吐哺,天下歸心。--曹操《短歌行》
老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。--曹操《龜雖壽》
盛名之下,其實難副。--南朝宋·范曄《后漢書·黃瓊傳》 精誠所至,金石為開。--范曄《后漢書·廣陵思王荊傳》
失之東隅,收之桑榆。--范曄《后漢書·馮異傳》
少壯不努力,老大徒傷悲!--漢樂府《長歌行》
繩鋸木斷,水滴石穿。--班固《漢書》
忠言逆耳利于行,良藥苦口利于病。--《史記》
智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得。--《史記·淮陰侯列傳》
桃李不言,下自成蹊。--《史記·李將軍列傳》
失之毫厘,謬以千里。--《史記·太史公自序》
塞翁失馬,焉知非福。--《淮南子》
臨淵羨魚,不如退而結網。--《淮南子》
一張一弛,文武之道。--《禮記·雜記下》
獨學而無友,則孤陋而寡聞。--《禮記·雜記》
流水不腐,戶樞不蠹,動也。--《呂氏春秋·盡數》
千里之堤,潰于蟻穴。--《韓非子·喻老》
蓬生麻中,不扶不直;白沙在涅,與之俱黑。--《荀子·勸學》
鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。--《荀子·勸學》
生,亦我所欲也;義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。我所欲也》
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。--《孟子·滕文公下》
生于憂患,死于安樂。--《孟子·告子下》
得道者多助,失道者寡助。--《孟子·公孫丑》
民為貴,社稷次之,君為輕。--《孟子·盡心上》
天時不如地利,地利不如人和。--《孟子·公孫丑》
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。--《孟子·梁惠王下》達則兼濟天下,窮則獨善其身。--《孟子·盡心上》
橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳。--《晏子春秋》
十年樹木,百年樹人。《管子·權修》
吾生也有涯,而知也無涯。--《莊子·養生主》
敏而好學,不恥下問。--《論語·公冶長》
--《孟子·魚
有則改之,無則加勉。--《論語》
與朋友交,言而有信。--《論語·學而》
言必信,行必果。--《論語·子路》
學而不厭,誨人不倦。--《論語·述而》
學而不思則罔,思而不學則殆。--《論語·為政》
三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。--《論語·子罕》
己所不欲,勿施于人。--《論語·顏淵》
往事不可諫,來者猶可追。--《論語·微子》
工欲善其事,必先利其器。--《論語·衛靈公》
物以類聚,人以群分。--《易經》
知人者智,自知者明。--《老子》
天網恢恢,疏而不漏。--《老子·七十三章》
禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。--《老子·五十八章》
千里之行,始于足下。--《老子·六十四章》
知己知彼,百戰不殆。--《孫子兵法·謀攻》
亡羊補牢,猶未遲也。--《戰國策·楚策》
前事不忘,后事之師。--《戰國策·趙策》
輔車相依,唇亡齒寒。--《左傳·僖公五年》
人非圣賢,孰能無過?過而能改,善莫大焉。--《左傳》
滿招損,謙受益。--《尚書》
其曲彌高,其和彌寡。--宋玉《對楚王問》
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。--屈原《離騷》
投我以桃,報之以李。--《詩經·大雅·抑》
他山之石,可以攻玉。--《詩經·小雅·鹿鳴》
言者無罪,聞者足戒。--《詩經·大序》
今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。--宋·柳永《雨霖鈴》
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。--宋·蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。--唐·白居易《琵琶行》
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。--唐·白居易《琵琶行》 采菊東籬下,悠然見南山。--晉·陶淵明《飲酒》
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。--宋·文天祥《揚子江》
恰同學少年,風華正茂,書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?--毛澤東《沁園春·長沙》
四體不勤,五谷不分。--《論語·微子篇》
儉,德之共也;侈,惡之大也。--《左傳·莊公二十四年》
有道之士,貴以近知遠,以今知古,以所見知所不見。--《呂氏春秋·察今》
雁蕩經行云漠漠,龍湫宴坐雨蒙蒙。--唐·貫休《諾矩羅贊》
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。常恨春歸無覓處,不知轉入此中來。--白居易《大林寺桃花》
忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。--魯迅《為了忘卻的記念》
言之無文,行而不遠。--《左傳》
煢煢孑立,形影相吊。--李密《陳情表》
君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言。--《論語·學而》
是故弟子不必不如師,師不必不如弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。--韓愈《師說》
是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。--韓愈·《師說》
古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。--韓愈·《師說》
故不積跬步,無以至千里,不積小流,無以成江海。--《荀子·勸學》
君子曰:學不可以已。青,取之于藍,而青于藍。--《荀子·勸學》
管中窺豹,時見一斑。--《晉書》
眾口鑠金,積毀銷骨。--《史記·張儀列傳》
“ 鑒于往事,有資于治道?!?-宋神宗評《資治通鑒》語
鑒前世之興衰,考當今之得失。--宋·司馬光《資治通鑒》
讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。--英·培根《談讀書》
古人不廢煉字法,然以意勝,而不以字勝,故能平字見奇,常字見險,陳字見新,樸字見色。
--清·沈德潛《說詩語》
會當凌絕頂,一覽眾山小。--唐·杜甫《望岳》 舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。--唐·劉禹錫《烏衣巷》
竹徑通幽處,禪房花木深。--唐·常建《題破山寺后禪院》
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。--唐·崔顥《黃鶴樓》
不以物喜,不以己悲。--宋·范仲淹《岳陽樓記》
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。--唐·賈島《題李凝幽居》
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。--宋·晏殊《浣溪沙》
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。--唐·王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍,能不憶江南--唐·白居易《憶江南》
好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。--唐·杜甫《春夜喜雨》
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來--唐·李白《望天門山》
予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。--宋·周敦頤《愛蓮說》
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。--唐·杜牧《清明》
綠樹村邊合,青山郭外斜。--唐·孟浩然《過故人莊》
三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。--《論語·述而》
敏而好學,不恥下問。--《論語》
溫故而知新,可以為師矣。--《論語》
學而時習之,不亦樂乎?--《論語》
1.培養教育人和種花木一樣,首先要認識花木的特點,區別不同情況給以施肥、澆水和培養教育,這叫“因材施教”。
——陶行知
2.人像樹木一樣,要使他們盡量長上去,不能勉強都長得一樣高,應當是:立腳點上求平等,于出頭處謀自由?!招兄?/p>
3.當教師把每一個學生都理解為他是一個具有個人特點的、具有自己的志向、自己的智慧和性格結構的人的時候,這樣的理解才能有助于教師去熱愛兒童和尊重兒童。——贊科夫
4.從我手里經過的學生成千上萬,奇怪的是,留給我印象最深的并不是無可挑剔的模范生,而是別具特點,與眾不同的孩子。——蘇霍姆林斯基
5.世界上沒有才能的人是沒有的。問題在于教育者要去發現每一位學生的稟賦、興趣、愛好和特長,為他們的表現和發展提供充分的條件和正確引導。
——蘇霍姆林斯基
第三篇:成語疊字
一二年級應掌握的疊字詞語:AABB/AAB/ABB/ABAC/ABCC ABB的重疊詞語
紅彤彤白花花白茫?;颐擅删G油油黃澄澄藍瑩瑩黑乎乎 金燦燦血淋淋冷冰冰熱乎乎 火辣辣暖烘烘 香噴噴急匆匆慢悠悠慢吞吞灰溜溜孤零零惡狠狠傻乎乎胖乎乎氣呼呼氣鼓鼓氣沖沖興沖沖笑瞇瞇笑嘻嘻樂呵呵笑哈哈眼睜睜美滋滋沉甸甸 頂呱呱 光禿禿
文縐縐鬧哄哄 輕飄飄酸溜溜干巴巴皺巴巴 空蕩蕩 嬌滴滴 水汪汪淚汪汪水淋淋緊巴巴光禿禿靜悄悄甜蜜蜜軟綿綿亮堂堂滑溜溜輕飄飄毛茸茸
AAB的重疊詞語
團團轉哈哈笑呱呱叫 毛毛雨麻麻亮蒙蒙亮 汪汪叫晶晶亮 欣欣然 飄飄然冰冰涼噴噴香 泡泡糖 叮叮當 乒乒乓 嗒嗒響 嘻嘻笑 蹦蹦跳咚咚響 天天講 夜夜想 日日盼 揮揮手 微微笑 洗洗手 刷刷牙 寫寫字看看報 讀讀書 聊聊天 說說話 打打球 跳跳舞 做做飯 品品茶 解解饞擦擦臉 洗洗腳 吹吹頭扭扭腰 動動腿 練練球 打打拳 喝喝酒 唱唱歌剛剛好 呼呼睡 碰碰車 悄悄話 乖乖女 排排坐 拉拉手 談談心 啦啦隊
AABB的重疊詞語
大大方方大大咧咧 大大小小 斷斷續續口口聲聲 浩浩蕩蕩來來去去來來回回 風風火火 匆匆忙忙 密密麻麻 冷冷清清來來往往里里外外紅紅火火 認認真真 規規矩矩 端端正正仔仔細細詳詳細細馬馬虎虎反反復復 明明白白 指指點點老老實實快快樂樂高高興興 開開心心于老師
蹦蹦跳跳 吞吞吐吐 隱隱約約男男女女 千千萬萬山山水水 生生世世昏昏沉沉風風雨雨干干凈凈 嚴嚴實實嘰嘰喳喳乒乒乓乓叮叮當當滴滴答答舒舒服服三三兩兩洋洋灑灑轟轟烈烈 完完全全 彎彎曲曲結結實實原原本本 形形色色吹吹打打時時刻刻簡簡單單堂堂正正說說笑笑的的確確 反反復復 方方正正 實實在在踏踏實實 扎扎實實世世代代明明白白 辛辛苦苦雙雙對對安安穩穩 家家戶戶 AABC的重疊詞語:
歷歷在目夸夸其談楚楚動人亭亭玉立楚楚可憐井井有條念念不忘
息息相關津津有味落落大方頭頭是道津津有味夸夸其談格格不入心心相印 歷歷在目 悶悶不樂空空如也 源源不絕面面俱到振振有辭彬彬有禮夸夸其談
ABCC的重疊詞語:
興致勃勃白發蒼蒼死氣沉沉怒氣沖沖喜氣洋洋得意洋洋議論紛紛 氣喘吁吁
BCAA的重疊詞語
氣喘吁吁得意洋洋小心翼翼來勢洶洶死氣沉沉
ABAC的重疊詞語
一針一線一五一十一言一行一模一樣大模大樣
大搖大擺大手大腳大智大勇大風大浪無法無天
無拘無束無窮無盡無聲無息無邊無際無影無蹤
人山人海自言自語各種各樣百戰百勝百發百中
不卑不亢 不三不四 不仁不義不死不活不明不白有頭有尾
于老師
第四篇:古詩詞中疊字及其英譯淺談-長江大學
古詩詞中疊字及其英譯淺談
姓名:陳建燕
班級:英本2045班
學號:200407204 摘要:疊字是漢語修辭的一種方法,古代詩詞作家更是常常用到疊字來抒情、敘事、狀物、摹聲。詩詞中的疊字有名詞疊字,動詞疊字,形容詞疊字和副詞疊字。疊字的英譯方法有:疊字疊譯、語義對等翻譯、語用對等翻譯,壓韻體翻譯。
關鍵詞:古詩詞;疊字;種類;翻譯法 引言:
中國的古典詩詞是一種語言凝練、精粹、內涵豐富而且韻律優美的文學體裁。在古典詩詞中常??梢砸姷蒋B字這一特有的修辭形式??v觀中國古典詩詞,從《詩經》到唐詩、宋詞、元曲,疊字的運用隨處可見。單是白居易的《琵琶行》中運用疊字便多達十二處之多。然而,由于中英兩種語言的譴詞造句習慣不同,我們在將漢語詩詞中疊字譯成英文時,往往會遇到較大的困難。本文將試著從分析疊字的種類入手淺談疊字英譯的幾種方法。1.詩詞中的疊字的種類
從疊字在句中的位置分,有句首疊字,如《詩經》中《關雎》有“關關雎鳩,在河之洲”;句中疊字,如。中“茅檐低小,溪上青青草”;句尾疊字,如王建的《望夫石》中“望夫處,江悠悠”。這種分類是形式上的,根據詞性的不同,疊字可以分為以下幾類: 1.1名詞疊字
名詞疊用往往是表示不可數事物或者可數事物的復數。如: ①.(今逢四海為家日),故壘蕭蕭蘆荻秋?!獎⒂礤a《西塞山懷古》[7]P192 By old ramparts autumn wind soughs through the reeds.這里的“蕭蕭”指的是風聲,故是名詞。②.(嫦娥應悔偷靈藥),碧海青天夜夜心?!钌屉[《嫦娥》 [8]P11 In that blue ocean of a sky: endless thoughts, night after night.這里的“夜夜”指的是夜復一夜。1.2動詞疊字
動詞疊字表達的是動作大,時間長或者是動作重復。如:
①.清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂?!拍痢肚迕鳌穂7] P266 It drizzles endlessly during the rainy season in spring.“紛紛”指雨下個不停,即雨下的時間長。②.(死別已吞聲),生別常惻惻?!鸥Α秹衾畎?/p>
(一)》 [7] P146 But to be parted in life is pain unending.“惻惻”在這里的意思是哭泣,是個動詞。1.3形容詞疊字
形容詞疊用時,往往是修飾名詞,以加深加重對事物特征的描述。如: ①.云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。——李白《夢游天姥吟留別》 [7] P114 Dark were the clouds, heavy with rain;Waters boiled into misty spray.這里的“青青”是形容烏云的樣子,“澹?!笔撬ㄊ幯囊馑肌"?兩鬢蒼蒼十指黑。——白居易《賣碳翁—苦宮市也》 [7] P201 His temples grizzled, his ten fingers blackened.“蒼蒼”是花白的意思,是形容老翁的鬢角都白了。
翩翩兩騎來是誰?——白居易《賣碳翁—苦宮市也》 [7] P201 Then up canter two riders;who can they be? “翩翩”是形容馬跑的快的意思。③.夜船吹笛雨蕭蕭?!势嗡伞秹艚稀?[1] P15
Of flute-songs played adrift one rainy night of yore.“蕭蕭”雨下的大。
④.茅檐低小,溪上青青草。——辛棄疾的《清平樂·村居》 [6] P164 Beside the brook green grasses grow.“青青”是形容草的綠色。1.4副詞疊字
副詞疊字與形容詞疊字形式類似,有時容易混淆。區別的方法主要看疊字修飾的對象,修飾名詞特征的是形容詞,描述動作狀態的是副詞。副詞的主要功能是加強語氣,有的副詞還有摹聲的作用。如:
①.無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來?!鸥Α兜歉摺?[7] P141 Everywhere the leaves fall rustling from the trees;While on for ever rolls the turbulent Yangtze.“蕭蕭”描述的是落葉飄然而下,紛紛揚揚,沙沙作響的樣子?!皾L滾”指長江水奔騰不息的湍急之勢。②.(田夫荷鋤至),相見語依依?!蹙S《渭川田家》 [1]P87 As they meet, they talk friendly, without cease.“依依”是指談話投機。
③.匆匆春又歸去?!翖壖病睹~兒》 [6] P160 Too hastily, I fear, twill leave again.“匆匆”是說春天的腳步很快,作者是在感嘆時光飛逝,這與朱自清的《匆匆》有異曲同工之妙。
在上述四種疊字中,動詞疊字和名詞疊字較少見,副詞的相對多一些,最多的是形容詞的疊字。
2.詩詞疊字的英譯
詩詞翻譯是技巧更是藝術,具體到疊字的英譯,則更加講究。古詩詞中的疊字除具備信息功能外,還具備表情功能與美感功能,使語言生動活潑,更富有感染力。翻譯時如不把疊字處理好,無疑是一大損失;而要把一連串疊字很好的在譯文中體現出來,又確實是一大難題。所以疊字英譯時,譯者必須很好的把握分寸,何時應該照譯,何時不譯,何時只譯出意義等,都必須心中有數。觀察疊詞的種種譯法,常用的翻譯方法有以下幾種。2.1疊字疊譯
即直接重復某個英文單詞來翻譯漢語的疊字。重復是用的往往是形容詞或是副詞,這在形式上與漢語的疊字十分相似。如:
①.離離原上草,(一歲一枯榮)?!拙右住顿x得古原草送別》 [8] P87 Green Green the grass upon the plain.②.錯,錯,錯!
Wrong, Wrong, Wrong!莫,莫,莫!——陸游《釵頭鳳》 [6] P145 No, No, No!
③.杳杳寒山道,落落冷澗溪。——寒山《杳杳寒山道》 [3] P46 Long, long the pathway to Cold Hill;Drear, drear the waterside so chill.④.江雨霏霏江草齊,(六朝如夢鳥空啼)?!f莊《臺城》 [8] P165 Raining, raining steadily along the river.以上四個例子都是將古詩詞原作中的疊字直接用英文的疊字短語譯出,不僅不令人感到累贅,相反卻很好的再現了原作的特色,不失為佳譯。2.2語義對等翻譯
眾所周知,漢語的疊字遠多于英語的疊字,直接疊字翻譯的情況畢竟有限,大部分的漢語疊字在英語中找不出相對的疊字。英語中如果大量運用疊字,反而會視為內容空虛,冗余累贅,此時,可以從語義對等的角度進行翻譯。語義對等是指在譯文的句法和語義規范允許的范圍內再現原作者在特定語境下所表達的確切含義,因此,翻譯時應從多方面考慮疊字的詞義,選擇與漢語相應的英語詞匯。具體而言,有以下幾種方法。
2.2.1若疊字具有“每”的意思時,英語可譯成each, every等詞;若不強調“每一個”,可用復數形式來譯。如: ①.(春眠不覺曉),處處聞啼鳥?!虾迫弧洞簳浴?[8] P30 Now everywhere the cries of birds are heard.②.(誰知盤中餐),粒粒皆辛苦。——李紳《憫農二首·其二》 [8] P169 That every grain comes only through long toil.③.人人盡說江南好,(游人只合江南老)。——韋莊《菩薩蠻》 [6] P25
All will say the Southern land is fair.例子①、②中的“處處”和“粒?!倍紡娬{了每一處,每一粒的意思,③中的“人人”便是統指所有人,是一個復數概念。2.2.2運用擬聲詞。如:
①.車轔轔,馬蕭蕭?!鸥Α侗囆小?[7] P85 Carts rumbling, horses neighing.這里將漢語的擬聲詞譯成對等的英語擬聲詞。
②.鵝鵝鵝,曲項向天歌?!樫e王《詠鵝》 [2] P13 Honk, honk, and honk, with upward neck thou to the sky loudly sing.擬聲詞honk(呷呷叫聲)三次重復,很好的體現了原詩疊字產生的童趣。③.坎坎伐檀兮?!对娊洝しヌ础?[4] P201 Chop, chop, our blows on elm-tress go.以chop摹伐木之聲,保存了原詩的形式與聲音。2.2.3運用動詞。如:
①.紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻?!瘏ⅰ栋籽└杷臀渑泄贇w京》 [7] P160 Evening snow keeps pouring down at the camp gate.這里用一個動詞詞組pouring down形象立體的描述了大雪紛紛揚揚的樣子。②.窗外雨潺潺,春意闌珊?!铎稀独颂陨场?[2] P50 Without the blind the rain is pattering.原詞中的“潺潺”是象聲詞,指小雨。譯者用patter(急拍,輕拍)這個動詞的-ing形式把一幅雨下個不停的畫面展現在讀者面前。
③.思悠悠,恨悠悠,恨到何時方始休?!拙右住堕L相思》 [6] P17 My thoughts stretch endlessly;My grief wretches endlessly.“悠悠”指無窮無盡的樣子,這里wretch是名詞做動詞用,與上一行的動詞stretch形成對仗,勾畫出一位閨中少女倚樓眺望,思念久別未歸的丈夫的情景。2.2.4運用n.+prep.+n.或A and B短語來體現重復
在n.+prep.+n.短語中,名詞用單數、復數都可以,常用的介詞有by, after, no, to, within, upon等,這種方式表達力極強,在疊字的英譯中有著廣泛的運用。在A and B的短語中,A,B兩部分為并列成分,它們可以為同義詞,也可以為反義詞,用同義詞時語氣得到加強,反義詞則形成鮮明對比。如: ①.(霓為衣兮風為馬),云之君兮紛紛而來下。——李白《夢游天姥吟留別》[8] P45 One after another, celestial lords descend.②.晴川歷歷漢陰樹,(芳草萋萋鸚鵡洲)。——崔顥《黃鶴樓》 [1] P100 By sun-lit river trees can be count’d one by one.③.(兩情若是久長時),又豈在朝朝暮暮?!赜^《鵲橋仙》 [6] P107 Why need they stay tighter night and day? ④.青泥何盤盤。——李白《蜀道難》 [7] P50 At Green Mud Ridge the path winds back and forth.2.3語用對等翻譯
翻譯中的語用對等是與語義對等相對應的,是翻譯理論中的一個新模式。具體的說,就是在詞匯、語法、語義等語言學的不同層次上,不拘泥于原文的形式,只求保存原作的內容,用譯文中最貼切而又最自然的對等語將這個內容表達出來。因此,譯者必須在特定的語境中,仔細分析原文的“語用用意”。如:
①.十年生死兩茫茫?!K軾《江城子》 [6] P79 Ten years parted, one living, one dead.“茫?!痹诖吮砻髟娙撕退廊サ钠拮痈糁鴥蓚€世界,茫然虛無、互無信息的情景。譯者并沒有一味追求疊字的形式,在譯文中沒有出現“茫茫”的字眼,而從整體意義和深層意義考慮,較好的表達了原詞的一樣和風格,文字簡潔,情真意切。②.念天地之悠悠,(獨愴然而涕下)?!愖影骸兜怯闹夼_歌》 [8] P28 Thinking of this infinite universe.“悠悠”是形容天地廣闊,譯文中的表達準確且言簡意賅。
③.燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟?!纭短ど小ぱ嘌噍p盈》 [10] P45 My love graceful and slim;In sweet and soft voice.原文中,“燕燕”和“鶯鶯”均指所戀女子,譯文中沒有按照字面譯成“swallows”和“nightingales”,而是譯出了疊字真正的含義“my love”.2.4通過格律體和壓韻體體現重復。如:
①.世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠?!f應物《寄李儋元錫》 [9] P99 The world’s ways-dim and distant,hard to foretell.Spring griefs-dull and dark;I sleep alone.“茫?!笔侵冈娙藢ψ约汉蛧仪巴静豢深A料的迷惘程度,“黯黯”表達的是詩人憂煩失意,一籌莫展的苦悶心情。譯者用dim and distant來譯“茫茫”,用dull and dark來譯“黯黯”,這兩組詞意思上互相補充,加強語氣,且都押頭韻[d],產生疊字反復的效果。②.尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚?!钋逭铡堵暵暵?[6] P127 I look for what I miss, I know not what it is;I feel so sad, so drear, So lonely, without cheer.譯者在這里很好的將原文疊字的言內意義融進了同義詞和同句型的重復之中,前三行的“I”“What”,后兩行中的so結構,其中drear,cheer還采用押尾韻,起到了很多的修飾效果。
③.欲去又依依?!f莊《女冠子》 [5] P56 You ‘d go away but stop to stay.以stop和stay譯“依依”,這兩個詞都以/s/音開頭,押頭韻,再現了雙聲疊韻,起到了加強節奏、渲染氣氛的作用,使整個句子讀起來音韻十分優美。
從以上例子可以看出,若非翻譯功底深厚的譯者,一般不大用這種方法來英譯古詩詞,尤其不用格律體意譯。
總之,漢語古詩詞中疊字數量之多,英譯之難,絕非文中所列幾條所能概括,方法還有很多,如意象法和仿譯法。盡管英語中疊字不如漢語中豐富,但英語本身也是一門內涵豐富的語言。只要廣大譯者堅持不懈,努力探索,盡可能多的了解兩種語言的文化背景,盡可能多的照顧漢英的用詞習慣和特點,就能使譯文達到意義、文化和美學上的完美統一,獲得理想的藝術效果。
參考文獻:
[1]隋榮誼 《漢英翻譯新教程》 北京:中國電力出版社 2004.05 [2]萬昌盛 《中國古詩一百首》 鄭州:大象出版社 2002 [3]許淵沖 《中國古詩詞六百首》 北京:北京新世界出版社 1994 [4]許淵沖 《詩經》 長沙:湖南出版社 1993 [5]許淵沖 《中詩英韻探勝》 北京:北京大學出版社 1992 [6]許淵沖 《最愛唐宋詞》 北京:中國對外翻譯出版公司 2006.04 [7]楊憲益、戴乃送 《古詩苑漢英譯叢書之唐詩》 北京:外文出版社 2003 [8]張庭琛 《最美是唐詩》 北京:中國對外翻譯出版公司 2006.04 [9]周運增 《談中國古典詩詞中疊字英譯》 商丘師專報 1999(3)[10]傯仕 《宋詞選》 北京:中國文學出版社 1999
第五篇:新編三個字疊字
新編三個字疊起來怎么讀?
三個木念森鑫馫淼焱垚(sēn)
樹木眾多,引申為眾多、繁盛:~林?!??!??!??!?。
三個金念(xīn)
商店字號及人名常用字,取金多興盛的意思。
三個香念(xīn)
漢字,古同“馨”。
三個水念(miǎo)
基本釋義同渺;水大的樣子。
三個火念(yàn)
火花,火焰。
三個土念(yáo)
古代同“堯”。意為山高的樣子。這個字不常見,五行缺土的人多用于人名,如“黃垚錕”、“陳垚燊”“關垚淼”“張慶垚”“劉垚”。也有一些商店為了求其字號標新立異而取名為“垚”。雖然是一副土頭土臉的模樣,但是核心是霄拔巍峨,直插云霄。三個牛念犇(bēn)
犇,漢語漢字,也是“奔”的異體字。一頭牛就力大無窮了,何況三頭牛成隊列一起前進,那力量不言而喻了。這個字實際是“奔跑,急匆匆”的意思。出處《荀子·議兵》:“勞苦煩辱必~?!?/p>
三個手念掱
(pá)
〔~手〕同“扒手”,掏包的賊。
三個舌念舙品晶瞐(qì)
.播弄是非:“~,謀譖人也??梢砸隇樘魮茈x間,說人壞話,在古代也同“話”字。
三個口念(pǐn)
品,會意,從三口??诖砣耍齻€表多數,意即眾多的人。聲符讀 pǐn,本義:眾多
三個日念(jīng)結晶:a.物質從液態或氣態形成晶體。b.喻珍貴的成果,如“這部作品是他多年研究的結晶”。形容光亮:晶瑩。晶亮。晶明。亮晶晶。
三個目念(mò)
(1)美麗的眼睛;(2)美的樣子;(3)目光深邃;
三個白念皛畾骉羴(xiǎo)
“皛”字為白字部,由三個白組成,是明亮的意思,讀音為“xiǎo”,有“皛飯”的典故。
三個田念(lěi)
在古代一種藤制的筐子。
三個馬念(biāo)
許多馬跑的樣子如:骉駥(眾馬快走的樣子)《辭?!纷ⅲ后T骉 古瀑布的名字。離遠有萬馬奔騰之聲入耳。
三個羊念(shān)
這個字讀“山”,也是“膻”的異體字。掉進羊群里還能聞見什么好味道啊?臊氣!有句成語叫做“趨腥附膻”,所謂“膻”就是羊肉的味道。
三個犬念猋(biāo)
猋“即”飆“~,上古時期的神獸,天生具有操控風元素的能力,追求的是極限速度,因其速度極快,因此沒多少人見到過它,終生都在奔跑,只臣服于在速度上征服了它的人,與吉量本為同源,是駿驥中的一類旁支。
三個鹿念麤(cū)
這個字讀cū,也是“粗”字的的異體字。從字形上看,一頭大鹿兩頭小鹿,死死地頂在一起,似乎彼此混攪,非常有力氣。可是,實際只表達了動粗的意思。
三個魚念鱻(xiān)
“鱻”,三條魚,味道鮮美。這個字讀作“鮮”,同時,也是鮮的異體字。原指生魚,解釋為“新鮮”,“明麗”的意思,也指鮮美,應時的食物。
三個貝念赑(bì)
赑(bì)用力的樣子;“貝”就是錢,一上兩下三個“貝”字碼在一起,表示用力的樣子。俗話說得好,飯好吃,錢難掙。金錢,名位所在,必然削尖腦袋往里鉆,怎能不費勁呢。b.傳說中的一種動物,像龜。舊時大石碑的基座多雕成它的形狀。
三個力念劦(xié、liè)
[ xi? ]1.古同“協”,合力;同力。2.急。[ lia ] 用力不停。
三個毛念毳(cuì)
毳指的是毛發。醫學上專門有“毳毛”一詞,指人體表面除頭發、陰毛、腋毛外,其他部位生的細毛,俗稱“寒毛”。既是“寒毛”,就非常敏感,它替代人體傳遞冷熱寒暑的細膩感覺。
三個耳念聶轟矗龘譶(niè)(聶)
1.附耳小語。2.姓。
三個車念(hōng)(轟)
見“轟”。
三個直念(chù)
可以做形容詞,也可以動詞用,字義的意思是直立。
三個龍念(tà、dá)
龘(dá),群龍騰飛的樣子。古同“龖”,龖之赫,霆之砉(砉,[huā]象聲詞,形容迅速動作的聲音),龍是繁體字的龍。
三個言念(tà)
譶,讀作tà。會意字,從三個“言”,本意是說話快。屬于生僻漢字,現代漢語一般不用。三個泉念灥厵靐(xún)
灥,三泉,讀音xún,來自《說文.灥部》:“灥,三泉也?!北玖x為眾泉匯流?!?/p>
三個原念(yuán)
拼音【yuán】古同“源”。
三個雷念(bìng)
靐,漢字生僻字,雷聲的意思。自“雷”人在網絡流行后,“靐”又被應用到網絡用語,衍生為很“雷”的意思。近幾年的網絡流行字還有囧、?、兲、烎、巭、氼等。
三個飛念飝刕(fēi)
飝,漢字,生僻字,讀fēi,意義不詳。引申之意,指飛的極快,上天之意。
三個刀念(lí)
刕,音棃,通常作為姓氏使用,出蜀刀達之後,避難改為刕字;或用于網絡用語,指三把刀疊加在一起,表示抓狂或想要殺人的意思,是刀的升級版。三個又念叒壵(ruò)
叒古同“若”,a.順;b.指“若木”。古人發明取友之義,從三又會意,同心同德,彼此可相輔相成之意。
三個士念(zhuàng)
[①][zhuàng][《廣韻》側亮切,去漾,莊。]亦作“壵1”?!皦?”的繁體字。(1)強壯;壯盛;盛大。(2)堅實;牢固。(3)勇猛;威猛。(4)豪壯;豪邁。(5)壯觀。(6)推崇,贊許。(7)肥壯;粗壯。(8)粗細的程度。(9)男子三十為“壯”。即壯年。后泛指成年。(10)少壯,年輕。指年未滿二十歲。(11)指青春。(12)壯大;加強。(13)指能力強,做事迅速。(14)竭力。(15)激烈;強烈。(16)中醫艾灸法術語,一灼稱一“壯”。(17)通“莊”。美。(18)通“莊”。莊重。(19)通“裝”。盛入。(20)我國少數民族名。舊作“僮”。詳“壯族”。[②][qiāng][《廣韻》在良切.三個小念尛孨(mó)
古同“麼”。用在網名上代表小字。
三個子念(zhuǎn)
1.謹慎。2.弱,懦弱。3.孤兒。
孨,音zhuǎn,孤露可憐的意思。網上流行源自中國第一百貨上線舉辦的“三子大獎”抽獎活動,“三子大獎”指100萬的房子、15萬的車子以及10萬的房屋裝修基金,獎金總額達125萬。網友們戲稱中了此獎就拽起來了,“三子臨門,立成孨人”。與“囧”一樣,“孨”的流行,透視著中國網民正通過自嘲的方式,來面對生活中的無奈。
三個止念歮飍(sè)
歮是一個中國古漢字,讀sa,苦澀;艱澀之意。
三個風念(xiū)
飍(拼音xiū)驚跑的樣子:“馳謝如驚~。
三個隼(損)念
雥
(zá)
雥,讀作:zá。漢字基本字義是群鳥。也有聚的意思,如:嘉貺雥集。
三個吉念嚞惢(zhé)
是一個漢字詞語,意思是古文哲字。意指聰明,有智慧。
三個心念(suǒ)
讀音[suǒ]
1、疑慮:“內有~,下有事?!?/p>
2、善。讀音[ruǐ]
1、古代的一種祭祀:“秋至而禾熟,天子祀于太~?!?/p>
2、沮喪的樣子。
3、古同“蕊”,花蕊。