第一篇:日企工作-用日語作自我介紹的表達方式
日企工作-用日語作自我介紹的表達方式:
●向本公司的人自我介紹(社內の人に自己紹介する)今日からお世話になります張と申します。
今后要請多多關照,我姓張。
※也可以用「張です」、「張と言います」等表達方式,不過「~と申します」(自謙語)的表達方式更為禮貌。初めまして。張と申します。
初次見面,我姓張。どうぞよろしくお願いします。
請多關照。こちらこそ、よろしくお願いします。
哪里哪里,請多關照。本日からこちらで研修を受けることになりました。
今天開始我要在這里研修了。一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。我會盡最大努力,請多關照。自己紹介させていただきます。請允許我做一下自我介紹。この度、営業部に配屬になりました王です。
我是這次分到營業部的小王。お噂は伺っております。
久仰大名(早就聽大家談起您了)。
※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽說您的事情)之意。
●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)上海商事の王でございます。
我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。
平時承蒙您關照了。こちらこそ、お世話になっております。
哪里哪里,請多關照。今後ともよろしくお願いします。
今后也請多多關照。私「わたくし」、営業擔當の王と申します。
我是營業擔當的小王。
※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的表達,「わたし」則對外部和內部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」。「おれ」是比較粗俗的說法,不適合在公司里用。御社を擔當させていただくことになりました王と申します。很榮幸負責貴公司業務,我姓王。私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。
我是新負責公司業務的小林。請多關照。前任の李のかわりに赴任いたしました。
我是來接替前任小李的工作的。失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。
請問,您該怎么稱呼呢?
※交換名片時,如果不知道對方姓名的讀法,可以這樣問。申し訳ありません。今、名刺を切らしております。
很抱歉,我的名片用完了。●向客戶介紹上司(上司を取引先に紹介する)社長、ご紹介します。
社長,我來介紹一下。當社の課長の田中です。
這位是本公司的課長田中。
※介紹別人時的說法。即使是自己的上司,在客戶面前,也要免去稱呼。如介紹自己公司課長時,不要說「田中課長です」,要介紹說「課長の田中です」。而且,要注意先介紹自己公司的人,后介紹客戶。在上級和下屬都在場時,先介紹下屬。在介紹別人和自己人時,先介紹自己人。初めまして、田中と申します。
初次見面,我是田中。こちらは桜産業の安部社長でいらっしゃいます。
這位是櫻花產業的安倍社長。ご紹介いただいた安部でございます。
我是承蒙介紹的安倍。
●互相了解(お互いのことを知る)ご出身はどちらですか。
您的出生地是哪里? 蘇州の出身です。
我出生在蘇州。大連から參りました。
我從大連來。お目にかかれてうれしいです。
很高興能見到您。
どちらにお住まいですか。
您住在哪里? 北京の郊外に住んでおります。
住在北京郊區。私は天津生まれの北京育ちです。
我生在天津,長在北京。
快樂譯站(www.tmdps.cn)提供
※常用表達方式之一。「上海生まれの上海育ちです」意為‘我生在上海,長在上海’。大學では経済學を専攻していました。
我在大學里專攻經濟學。學生時代、テニス部に所屬していました。
學生時代我加入過網球部。ご職業は何ですか。
您的職業是什么? 通訳の仕事をしております。
我從事口譯工作。どちらにお勤めですか。
在什么單位上班。上海商事に勤めています。
在上海商事上班。
※「上海商事で働いています」(在上海商事工作)也可表達同樣的意思。今の會社に勤めて2年になります。
在現在的公司工作滿兩年了。私は4人家族です。
我是四口之家。私の趣味は旅行と絵を描くことです。
我的興趣是旅游和繪畫。
快樂譯站(www.tmdps.cn)提供
第二篇:【教你】在日企用日語面試自我介紹!
§更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
1.まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)
はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)
私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業大學でコンピューター科學と技術を専攻していました。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業してから健飛ソフト會社でソフト開発をしながら日語を勉強してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語の仕様書とメールの読み書きは問題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語の勉強に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ會社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を擔當しました。
今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を擔當しました。どちらのプロジェクトでも、コーディング、単體(たんたい)テストと結合(けつごう)テストの仕事(しごと)を擔當(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。
どうぞ、ご指導をよろしくお願いいたします。失禮いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)どうもありがとうございました。2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪兒的人?
3.大學はどこですか。/上的是哪所大學?
4.いつから日本語を勉強しましたか。/什么時候開始學日語的? 5.なぜ日本へ行きたいですか。/為什么想去日本?
6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/關于日本有著怎樣的印象?
7.あなたの得意な技術は何ですか。/擅長的技術是什么? 8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一個人在日本沒關系嗎? 9.専門(せんもん)は何ですか。/學的專業是哪門? 10.あなたの夢は何ですか。/你的夢想是什么?
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
11.將來どんな人になりたいんですか。/將來想成為什么樣的人? 12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡単に紹介してください。/ 簡單介紹一下你的工作經歷。
13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時、何が一番難しいと思いますか。/你認為做項目時最難的是什么? IT技術者日本語面接によく.IT技術者日本語面接によく出る100質問
2001年に西安交通大學(せいあんこうつうだいがく)を卒業(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強していた、結果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで參加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、學習力(がくしゅうりょく)が強い(つよい)です。
6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是?
一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)
7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年齡是? xxx歳です。__さいです。
8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是?
出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)
9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪兒的人? 西安です。
10.そこはどんなところですか。/那兒是一個什么樣的地方?
商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所舊跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)
工商業發達,有著3000年悠久歷史的古城。名勝古跡很多,物產也很豐富。
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
11.家族構成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介紹一下家庭構成。
父と母、それに私、全部で三人です。
12.(げんざい)現在の(きんむさき)勤務先はどこですか。/現在的工作單位是哪兒?
西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発會社です。
13.勤務先の主な業務は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作單位的主要業務是? 日本企業向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両國の主要都市の企業に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)14.そこでの仕事內容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介紹一下在那兒的工作內容。ソフト開発をしています。
15.大學を卒業したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么時候大學畢業的?
200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)
16.大學の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大學的專業是?
コンピュータ科學と技術専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/為什么想在日本工作?
自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的專業能力;可以提供更多日語學習的機會。
18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久? 三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右
19.得意な言語を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅長的語言?
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
得意な言語はVBやCなどです。
20.得意なOSを教えてください。/擅長的操作系統? Windows XPです。
21.今まで、擔當したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今為止擔當的項目中,感覺最快樂/最高興的事是什么? 納品期間に詰まる時、みんな協力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/臨近交付期時大家一起努力拼命工作最快樂。
22.どんなところが楽しかったですか。/什么時候感到開心?
難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解決難題,按計劃達成目標時感到很開心。23.今まで擔當したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今為止擔當的項目中最痛苦的問題是什么?
仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/讀式樣書 24.どんなところが辛かったですか。/什么地方會感到痛苦?
仕様書の日本語が分からない時は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式樣書的日語時最痛苦。
25.もし採用されたらいつ來日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被錄用什么時候能夠來日本? いつでもいいと思います。/什么時候都可以。
26.あなた一人が來日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/關于你一個人到日本,家人是怎么想的?
自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因為是自己的人生選擇,家人都很支持。
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么辦?
家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/為了不讓家人擔心,經常打電話寫信。
28.日本の社會について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/談談關于日本社會的認識。チームワーク精神が強くて、仕事効率に重視する社會だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/團隊精神強,重視工作效率的社會。
29.日本についてどうおもいますか。/談談關于日本的認識。
交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/講一下關于日本計算機的認識。
日本のコンピューターは発達だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的計算機發達。
31.中國のコンピューターの狀況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/對于中國的計算機狀況你是怎么想的?
先進國と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同發達國家相比雖然存在差距,但是經過大家的努力一定會進步的。
32.中國のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你認為中國計算機今后發展如何?
きっと速く発展して國際水準に達することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定發展迅速,能夠達到國際水平。
33.あなたの長所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長所を教えてください)/你有什么長處?
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
ねばり強いです。/堅忍不拔。真面目です。/認真。
責任感が強いです。/責任感很強。
34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短處?
日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強してきっと上手になろうと思っています。/日語雖然不是很好,但今后好好學,一定會變好的。35.あなたの趣味はなんですか。
音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。
36.あなたのアピールポイントをお話ください。
誠実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。
37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做過什么系統? 38.プロジェクトの設計経験(せっけいけいけん)はありますか。/有項目設計經驗嗎? はい、あります
いいえ、ありませんけど、勉強したいです
39.基本設計(きほんせっけい)と詳細設計(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本設計經驗還是詳細設計經驗? 基本設計を経験したことがあります。詳細設計を経験したことがあります。
40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。
42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一個好的系統重要的一點是什么?
チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是從什么經驗中得到的?
44.みんな協力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/從大家協作中感到的。
44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/對交付日期管理的關鍵點是如何認為的? どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我認為交付日期管理的關鍵點是不管發生什么,一定要按交付日期完成。
45.これからのシステムエンジニアに要求される條件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你認為系統工程師的條件是什么?
技術はもちろんのことですが、責任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我認為技術自不用說,責任感也是很重要的。)46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你現在需要留意的是什么?
いろいろなことを勉強する必要(ひつよう)があることです。/有必要學習很多東西。
47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/畢業論文的題目是什么? 48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么資格證書?
コンピュータ等級試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有計算機等級考試資格證。
日本語能力試験3級の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日語能力考試三級證。
49.休日はどのようにして過ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎樣度過?
友達と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術や日本語を勉強します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者學習計算機技術或日語。
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§ §更多日語學習方法請加早道官方微信:早道日語§
50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解壓的?
音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんがくをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/聽音樂,或者一邊散步,一邊想工作以外的事情。八大接客用語おもてなしの基本
[八大服務用語,熱情款待顧客的基本。]
一、おはようございます。[早晨好。(打工的時候,同事一天之中第一次見面)。]
二、いらっしゃいませ。[歡迎光臨]
三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]
四、少々おまちください。[請稍等。]
五、おまたせいたしました。[讓您久等了。]
六、おそれいります。[很抱歉。]
七、申しわけございません。[非常對不起。]
八、ありがとうございます。[謝謝。] 附:日常の五心[日常之五心]
一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之順從心。
二、「すみません」と言う反省の心。[對不起]之反省心。
三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我來做]之服務心。
四、「おかげさまで」と言う謙虛な心。[托您福]之謙虛心。
五、「ありがとう」と言う感謝の心。[謝謝]之感謝心
§更多日語學習資料請加早道官方資料群: 191700390§
第三篇:日企面試自我介紹
KTOP連邦日語
日企面試自我介紹
日企面試通常有兩種,一是三四個人一起的多人面試;另一種,就是常見的一對一的面試。日企面試的流程大概會涉及到下面幾個問題:自我介紹、跳槽的理由、為何要選擇改企業、想要從事的工作是什么、向面試官提問。其中,日企面試的自我介紹環節是非常重要的,不僅能給面試官留下第一印象,甚至會決定了而后面試中涉及到的諸多問題的方向。
因此,日企面試自我介紹環節的時間要控制在5分~15分,取決于工作經驗。學歷說到學校名及專業即可。重點是工作經驗。歸納內容時要有張有弛。冗長的話會帶來負面效果。·簡單易懂地說明自己所經驗的事情。
公司名、自己的職務、如何提高的業績、學到了什么。
例如:“我在○○公司,做過包裝制品的銷售工作”這樣說是錯誤的。
正確說法:“○○公司主打產品為安全軟件,我在這家公司做了三年向法人推銷安全軟件的工作。營業手段主要是…。其成果為個人達成率150%,其中對于A社的…” 特別是有關如何克服了艱苦、失敗的事情會打動人心。·務必將辭職的理由也附加進去。
辭職的理由是面試的要點之一。如果是因為低級的不滿或牢騷而辭職,那么現在應聘的公司可能不會錄取你。·說話要清晰、有自信
對于自己曾做過的事情有自信,自然就能堂堂正正地講出。反而,對過去后悔不滿,說話的口氣會憂郁低沉。
·不要只說做過的事情,自己能做的事情也要講出來。
最后作為總結,“通過這些事我所得到的是?”、“我現在能做的事情是?”等要具體地講出來。
KTOP連邦日語
下面還有幾條在日文簡歷和日企面試的自我介紹環節可以用到的句子,僅供大家參考,建議大家根據自己的情況,挑這么幾句記下來,以便不時之需,建議不要說太多這樣的空話,可以結合自己以往的工作或學習經歷,補充說明,會更能打動面試官。1.做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強 訳文:
物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。
2.熱心,比較耐心,富于團隊合作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強 訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。
4.聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會 訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。
5.責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力 訳文:
KTOP連邦日語
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心 訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。7.不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良好的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確 訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。8.克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂于助人 訳文:
自分の欠點を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。9.學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發展潛力 訳文:
學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。
KTOP連邦日語
10.積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力 訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
第四篇:日企面試自我介紹(推薦)
KTOP連邦日語
日企面試自我介紹
日企面試通常有兩種,一是三四個人一起的多人面試;另一種,就是常見的一對一的面試。日企面試的流程大概會涉及到下面幾個問題:自我介紹、跳槽的理由、為何要選擇改企業、想要從事的工作是什么、向面試官提問。其中,日企面試的自我介紹環節是非常重要的,不僅能給面試官留下第一印象,甚至會決定了而后面試中涉及到的諸多問題的方向。
因此,日企面試自我介紹環節的時間要控制在5分~15分,取決于工作經驗。學歷說到學校名及專業即可。重點是工作經驗。歸納內容時要有張有弛。冗長的話會帶來負面效果。·簡單易懂地說明自己所經驗的事情。
公司名、自己的職務、如何提高的業績、學到了什么。
例如:“我在○○公司,做過包裝制品的銷售工作”這樣說是錯誤的。
正確說法:“○○公司主打產品為安全軟件,我在這家公司做了三年向法人推銷安全軟件的工作。營業手段主要是…。其成果為個人達成率150%,其中對于A社的…”
特別是有關如何克服了艱苦、失敗的事情會打動人心。
·務必將辭職的理由也附加進去。
辭職的理由是面試的要點之一。如果是因為低級的不滿或牢騷而辭職,那么現在應聘的公司可能不會錄取你。
·說話要清晰、有自信
對于自己曾做過的事情有自信,自然就能堂堂正正地講出。反而,對過去后悔不滿,說話的口氣會憂郁低沉。
·不要只說做過的事情,自己能做的事情也要講出來。
最后作為總結,“通過這些事我所得到的是?”、“我現在能做的事情是?”等要具體地講出來。
下面還有幾條在日文簡歷和日企面試的自我介紹環節可以用到的句子,僅供大家參考,建議大家根據自己的情況,挑這么幾句記下來,以便不時之需,建議不要說太多這樣的空話,可以結合自己以往的工作或學習經歷,補充說明,會更能打動面試官。
1.做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強
訳文:
物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。
2.熱心,比較耐心,富于團隊合作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強
訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。
4.聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會
訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。
5.責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力 訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心
訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7.不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良好的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確
訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8.克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂于助人
訳文:
自分の欠點を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9.學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發展潛力
訳文:
學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。
10.積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力
訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
第五篇:日企面試問與答(日語會話原創)
1,面接官:じゃ、面接試験が始まります。簡単に自己紹介をお願いしても宜しいですか?
あ:はい。はじめまして、どうぞよろしくお願いいたます。わたしは中國の天津から參りました××と申します。現在、××大學に在籍しております。専門は日本語で、性格は何事においても、目標を設定しそれに向かって継続した努力はもちろんですが、目標達成に対してどのような行動が必要かを考えることも必要です。このことは、社會においても生きてくると思っています。もし、御社に入社が許されれば、微力ながらこれまで學んできことと語學力を生かして、頑張りたいと思います。また、日本の技術力を世界に広めた御社の優れた経営を學ばせていただきたいと考えております。どうぞよろしくお願いいたします。
2,面接官:今回、當社を志望頂いたのはなぜでしょうか
あ:いろいろと 勉強させていただきまして、御社には 自分が 適任 と思う 仕事があって、其の仕事で 自分の能力が活かされることが出來ると思います
3,面接官:あなたの生活信條についてお聞かせ下さい。
あ:生活信條を考える場合、私は學生までの生活と社會人になってからの生活とに分けて考えたいと思います。
まず、學生時代の生活信條としましては、社會人へ向けての滑走路という位置付けで、辛いことにも敢えて積極的に挑戦し、自分に磨きをかけながら、行動力などを身につけていくということです。
次に、社會人になってからの生活信條としましては、もちろん學生時代同様、日々の自己成長に努め続ける必要があるとは思いますが、自分の強みが人を満足させられるような形で最大限発揮できるよう、プライドを持ちながら自己実現を果たしていくことです。
4,面接官:社會人と學生の違いは何ですか?
あ:學生時代はあなたの好きな人とだけ付き合えば良かったですが、社會人になれば、あなたの好きではない人とも付き合うこともあります。その人がお客様かもしれません。そのような環境の中であなたが どのようにふるまえるのかがとても重要です。そのためコミュニケーション力が必要になります。
5,面接官:「あなたにとって仕事とはどんなものを指しますか?」
あ:私にとって仕事とは、「人の役に立つこと、社會の役に立つこと」だと捕らえています。一人ひとりが自分の仕事を一生懸命することによって社會がより住みやすくなると思っています。私の役割を考え、私のすべきことを全うするのが仕事における私のポリシーです。
6,面接官:給料はどのくらい希望されますか?
あ:同業他社と比べて遜色の無い額だと思いますし、私自身派手にお金を使う方ではないので、充分にやりくりできる金額だと思います。もしくは、募集要綱に示された額で充分です。とすると良いでしょう。將來は自分の能力で評価されたいと思います。
6,面接官:そうですか。それで、もし採用になりましたら、いつから勤務できますか。
あ:はい、いつからでも大丈夫です。出社日は、お任せします。
7,面接官:最後何か質問がありますか
あ:ご自身が入社に至った動機を教えていただけますか
面接官:いいですよ。わたしは就職活動中に訪れたバンノの會社セミナーが、とてもなごやかな雰囲気だったんですね。「ここホントに會社かな?」と思うくらい楽しかったです。ここでなら自分らしく働くことができそうだなと感じたこと。それが志望の動機です。あ:そうですね。この社會にもっと入りたいです。ところで、営業アシスタントはどんな仕事ですか?
営業アシスタントは後方支援業務を擔當。必要な書類を揃えたり、お客様との連絡がスムーズに取れるようにしたりするデスクワークが中心です。何よりも人の話をよく聞くことを心がけています。
あ:はい、よくわかりました。がんばります。
面接官:ここまで、ありがとうございました。ご縁がありましたら、當社でご活躍いただくということでお願いしたいと思います。それでは、あと三ヶ月の就職活動を頑張って下さい。今日は遠いところわざわざご苦労さまでした。