第一篇:最新茶道用語中日文對照(小編推薦)
一、言葉
日文漢字 日語假名
中文漢字
茶 抹茶 濃茶 薄茶 茶入 仕覆 緒 裂地 濃茶器 薄器 茶碗 棗 茶杓 茶筅 茶巾 水指 建水 蓋置 柄杓 柄 合 菓子 主菓子 干菓子 縁高 銘々皿 菓子鉢 干菓子盆 菓子器 黒文字 床の間 掛け物 茶花 花入 薄板 香合 釜 釜敷 ちゃ まっちゃ こいちゃ うすちゃ ちゃいれ しふく お れきじ こいちゃき うすき ちゃわん なつめ ちゃしゃく ちゃせん ちゃきん みずさし けんすい ふたおき ひしゃく え ごう かし おもがし ひがし ふちだか めいめいざら かしばち ひがしぼん かしき くろもじ とこのま かけもの ちゃばな はないれ うすいた こうごう かま かましき 茶 粉末茶 濃茶 淡茶 茶入 茶入袋(茶入袋)帶子 布料 濃茶器 淡茶器 茶碗 茶盒 茶匙 茶刷 茶巾 水罐 建水 蓋置 柄杓 柄 盒 點心 主要點心 干點心 點心盒 點心碟 點心缽 干點心盤 點心器 竹筷 壁龕 書畫 插花 花入 墊板 香盒 釜 釜墊
蓋 ふた 蓋 摘み つまみ 蓋環 鐶付 かんつき 釜耳 臺子 だいす 臺子 棚 たな 架子 水次 みずつぎ 水注 風爐 ふろ 風爐 風爐先屏風 ふろさきびょう風爐前屏風
敷板 爐 爐縁 五徳 炭 灰 炭斗 羽箒 火箸 鐶 灰器 灰匙 茶會 茶事 帛紗 古帛紗 扇子 帛紗ばさみ 懐紙 菓子ようじ 小茶巾 小茶巾入れ 著物 足袋 懐 帯 懐石 點心 亭主 半東 客 ぶ
しきいた ろ ろぶち ごとく すみ はい すみとり はぼうき ひばし かん はいき はいさじ ちゃかい ちゃじ ふくさ こぶくさ せんす ふくさばさみ かいし かしようじ こちゃきん こちゃきんいれきもの たび ふところ おび かいせき てんしん ていしゅ はんとう きゃく 墊板 爐 爐緣 三腳火架 炭 灰 炭簍 羽毛掃帚 火筷(金屬)環 盛灰的容器 灰匙 茶會 茶事 方綢巾 小方綢巾 扇子 方綢巾夾
懷紙 小刀 小茶巾 小茶巾夾
和服 足袋 懷
懷石料理 點心 主人 助手 客人
(和服用)帶連客 正客 次客 三客 末客 茶室 茶庭 露地 にじり口 待合 水屋 広間 小間 畳 襖 客口 茶道口 點前座 縁 縁內 縁外 上座 下座 茶道 茶人 客付 勝手付 居前 膝前 點前 濃茶點前平點前 立禮 主茶碗 替茶碗 茶道具 取り合わせ銘 窯元 塗 れんきゃく 客人們 しょうきゃく 主賓 じきゃく 第二位客人 さんきゃく 第三位客人 まっきゃく 最后的客人 ちゃしつ 茶室 ちゃにわ 茶庭 ろじ 露地 にじりぐち 正方形入口 まちあい 待茶室 みずや 水屋 ひろま 大間茶室 こま 小間茶室 たたみ 榻榻米 ふすま 拉門 きゃくぐち 客人入口 ちゃどうぐち 主人入口 てまえざ 點茶位置 へり 邊緣 へりうち 緣內 へりそと 緣外 かみざ 上首 げざ 下首 ちゃどう 茶道 ちゃじん 茶人 きゃくつき 離客人近的位置 かってつき 離客人遠的位置 いまえ 主人點茶的位置 ひざまえ 膝前 てまえ 點茶的動作
點濃茶 ひらでまえ 基本點茶法 りゅうれい 立禮 おもぢゃわん 主茶碗 かえちゃわん 替換茶碗 ちゃどうぐ 茶道用具 とりあわせ 組合
めい 名 かまもと 窯口 ぬり 漆
こいちゃでまえ 共蓋 お辭儀 真 行 草 座禪 禪語 一期一會 和敬清寂
ともぶた おじぎ しん ぎょう そう ざぜん ぜんご いちごいちえ わけいせいじゃ
く
同蓋 行禮 真 行 草 坐禪 禪宗語錄 一期一會 和敬清寂
二、會話
「お茶はいかがですか」 喝一碗抹茶怎么樣? 「これは日本語で棗と言います」 在日語中這個叫做“natsume” 「お気楽にお茶をお飲みください」 請隨意用茶
「お茶を立ててみられますか」 想試試點茶嗎? 「どうぞお楽になさってください」 請隨便坐 正座する 跪坐 扇子を前に置く 將扇子放在身體前面 襖を開ける 拉開拉門 茶室ににじって入る 膝行入茶室 右足から立つ 由右足站起 床前に進んで座る 行至壁龕前 畳の縁を踏まないよう気をつける 注意別踩榻榻米的邊緣 「お菓子をどうぞ」 “請用點心” 受禮をする 行接受禮 「お菓子を頂戴いたします」 “請讓我用點心” 次の客に次禮をする 對下一位客人行禮 「お先に頂戴いたします」 “我先用” お菓子を黒文字で取る 用竹筷取點心 お菓子を懐紙の上に置く 把點心放在懷紙上 懐紙を両手で取り上げる 用雙手將懷紙拿起 黒文字でお菓子を食べる 用竹筷吃點心 まず向こうの干菓子を取る 先取對面的點心 次に手前の干菓子を取る 再取面前的干點心 正客との間に茶碗を置く 將茶碗放在主賓之間的位置 「お相伴いたします」と挨拶する 請讓我奉陪 次の客との間に茶碗を置く 將茶碗放在下一位客人之間的位置 「お先に頂戴いたします」と挨拶す說“請讓我先喝” る
膝前正面に茶碗を置く 將茶碗放在緣內膝前正面 亭主に「お點前頂戴いたします」と向主人說“請讓我喝” 挨拶する
右手で茶碗を取る 用右手取茶碗 左掌に茶碗のセル 將茶碗放在左手掌上 右手を茶碗に添える 以右手扶茶碗 頭を軽く下げて感謝する 微微點頭以示感謝 茶碗を時計回りに二回まわし、正面將茶碗按順時針方向轉兩下避開正面 を避ける
すいきりをする 最后一飲并發出響聲 飲み口を右の親指と人差指で拭く 以右手拇指及中指擦拭茶碗用過的地方 指先を懐紙で拭く 用懷紙擦拭手指 茶碗を逆に回して正面を正す 以逆時針方向將茶碗的正面轉回 茶碗を畳縁外正面に置く 將茶碗放在緣外正面 両手を畳につく 雙手放在榻榻米上 茶碗を拝見する 觀賞茶碗 両手で持ち上げる 雙手捧起 両肘を膝の上つく 雙手置于膝上 正面を半東にただす 將茶碗正面對準主人的助手 半東が茶碗を取りに來る 主人的助手來取茶碗 お互いにお辭儀をする 相互行禮 帛紗を帯にはさむ 將方綢巾別在和服帶上 水指を運ぶ 搬水罐 棗と茶碗を持つ 持茶盒與茶碗 棗を持ち直す 將茶盒放好 居前をただす 調整點茶姿勢 棗の甲を向こう、手前と左から右に從前方至后方從左至右擦拭茶盒的蓋 拭く
棗を元の場所に戻す 將茶盒放回原來的位置 帛紗を捌く 疊方綢巾 茶杓を取る 去茶匙 茶杓を三回清める 將茶匙擦拭三次 棗の上に茶杓をのせる 將茶匙放在茶盒上 水指に蓋を立てかける 將蓋靠在水罐上 湯を汲む 取熱水 湯を茶碗に注ぐ 將熱水注入茶碗
茶筅を上げて穂先をたしかめる 將茶刷舉起確認其前端 茶筅を茶碗にあずける 將茶刷放回茶碗內 茶筅をすすぐ 涮茶刷 時計回りに円をえがき、茶碗から上按順時針方向畫圓后,茶碗中提起 げる
茶碗を三回半まわしながら拭く 將茶碗轉三圈半的同時擦拭茶碗 茶を茶杓で二杓すくう 用茶匙取兩匙茶 茶碗に茶を入れる 茶を點てる
泡立つまで茶筅を振る 水を建水にすてる 薄茶を點てる 濃い茶を練る
將茶放入茶碗 點茶
擺動茶刷至泡沫布滿為止 將水倒至建水內 點淡茶 點濃茶
第二篇:北國之春中日文對照
北國之春中日文對照
北國の春きたぐにのはる kitaguni no haru 北國之春
作詞 :いではく さくし:いではく
sakushi: idehaku 作曲:遠藤 実
さっきょく:えんどう みのる sakkyoku: endou minoru 唄:千 昌夫
うた:せん まさお
uta: sen masao(編曲:京健輔)白樺 青空 南風
しらかば あおぞら みなみかぜ
shirakaba aozora minamikaze 白樺 藍天 南風
亭亭白樺 悠悠碧空 微微南來風
こぶし咲くあの丘北國の ああ北國の春
こぶしさくあのおかきたぐにの ああきたぐにのはる kobushisakuanookakitagunino aakitaguninoharu 北國 木蓮花盛開的山丘上啊 北國之春
木蘭花開山崗上”憊之春天啊”憊之春天已來臨 季節が都會では わからないだろと きせつがとかいでは わからないだろと kisetsugatokaidewa okaranaidaroto 遠在都市 也許連季節變換都會忘記 城里不知季節變換 不知季節已變換 屆いたおふくろの 小さな包み
とどいたおふくろの ちいさなつつみ todoitaohukurono chiisanatsutsumi 母親寄來了 小小的包裹
媽媽猶在寄來包裹 送來寒衣御嚴冬 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
あのふるさとへ かえろかな かえろかな anohurusatoe kaerokana kaerokana 回到那故鄉去吧 回去吧
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中 雪どけ せせらぎ 丸木橋
ゆきどけ せせらぎ まるきばし yukidoke seseragi marukibashi 冰雪融化 流水潺潺 圓木橋
殘雪消融 溪流淙淙 獨木橋自橫
からまつの芽がふく北國の ああ北國の春
からまつのめがふくきたぐにの ああきたぐにのはる karamatsunomegahukukitagunino aakitaguninoharu 北國 青松萌發了新芽啊 北國之春
嫩芽初上落葉松”憊之春天啊”憊之春天已來臨 好きだとおたがいに いいだせないまま すきだとおたがいに いいだせないまま sukidatootagaini iidasenaimama 五年前 沒能訴說對彼此的愛意
雖然我們已內心相愛 至今尚未吐真情 別れてもう五年 あの娘はどうしてる
わかれてもうごねん あのじょうはどうしてる wakaretemougonen anojyouwadoushiteru 就此分別的 那個女孩 現在怎么樣了 分手已經五年整 我的姑娘可安寧 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
あのふるさとへ かえろかな かえろかな anohurusatoe kaerokana kaerokana 回到那故鄉去吧 回去吧
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中 山吹 朝霧 水車小屋
やまぶき あさぎり みずくるまこや
yamabuki asagiri mizukurumakoya 迎春花 晨霧 水車小屋
棣棠叢叢 朝霧蒙蒙 水車小屋靜
わらべ唄きこえる北國の ああ北國の春
わらべうたきこえるきたぐにの ああきたぐにのはる warabeutakitoerukitagunino aakitaguninoharu 北國 聽得見的童謠啊 北國之春
傳來陣陣兒歌聲”憊之春天啊”憊之春已來臨 あにきもおやじ似で 無口なふたりが あにきもおやじにで むくちなふたりが anikimooyajinite mukuchinahutariga 沉默寡言的哥哥和父親
家兄酷似老父親 一對沉默寡言人 たまには酒でも 飲んでるだろか たまにはさけでも のんでるだろか tamaniwasakedemo nonderudaroka 是否還會偶爾小酌一番
可曾閑來愁沽酒 偶爾相對飲幾杯 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
あのふるさとへ かえろかな かえろかな anohurusatoe kaerokana kaerokana 回到那故鄉去吧 回去吧
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
《 北國之春》——日文歌詞
白樺(しらかば)青空(あおぞら)南風(みなみかぜ)こぶし咲(さ)くあの丘(おか)北國(きたぐに)の
ああ北國(きたぐに)の春(はる)季節(きせつ)が都會(とかい)では 分(わ)からないだろと
屆(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな 雪(ゆき)どけ せせらぎ 丸木橋(まるきばし)落葉松(からまつ)の芽(め)がふく北國(きたぐに)の
ああ北國(きたぐに)の春(はる)好(す)きだとお互(たが)いに 言(い)いだせないまま
別(わか)れてもう五年(ごねん)あの子(こ)はどうしてる あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな 山吹(やまぶき)朝霧(あさぎり)水車(すいしゃ)小屋(ごや)
わらべ唄聞(うたき)こえる北國(きたぐに)の ああ北國(きたぐに)の春(はる)兄貴(あにき)も親父(おやじ)似(に)で 無口(むくち)なふたりが たまには酒(さけ)でも 飲(の)んでるだろか
あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな
《北國之春》——中文歌詞
亭亭白樺悠悠碧空 微微南來風 木蘭花開山崗上 北國之春天 啊北國之春天已來臨 城里不知季節變換 不知季節已變換 媽媽從家鄉寄來包裹 送來寒衣御嚴冬 故鄉啊故鄉我的故鄉 何時能回你懷中 殘雪消融溪流淙淙 獨木橋自橫 嫩芽初上落葉松 北國之春天 啊北國之春天已來臨 雖然我們內心已相愛 至今尚未吐真情 分別已經五年整 我的姑娘你可安寧 故鄉啊故鄉我的故鄉 何時能回你懷中 棠棣叢叢朝霧蒙蒙 水車小屋靜 傳來一陣陣兒歌聲 啊北國之春已來臨 家兄很象老父親 一對沉默寡言人 閑來可曾愁沽酒 偶爾相對飲幾杯 故鄉啊故鄉我的故鄉 何時能回你懷中
第三篇:日文中文樹種對照-日文樹種專業用語
樹種對照
針桐(ハリギリ)/栓(センノキ)リグナムバイタケヤキ?イタヤカエデ?樫(カシ)樺(カバ)?桂(かつら)タモ?ニレ?しおじブナ?ナラ?シナ?サクラ?クリほうのき?コットンウッドチークカラマツ類スギ?モミ類?アガチスヒノキ類スプルース類?エゾマツマツ類ツガ類ヒバカシワポプラ?ヤナギベイスギ/(レッドシダー)?ベイヒラワン?エゾマツサザンパインミズナラドトマツアピトンアカマツ?クロマツ?ベニマツアラスカイエローシダー/ベイヒバベイマツラジアタパイン?ベイツガモミ?ベイモミロッジポールパインポンデローサパインダグラス?ファーシュガー?パインエンゲルマン?スプルースシトカ?スプルースカリフォルニア?レッド?ファーノーブル?ファーミヤマザクラ針桐/(刺楸)玉檀香(薩米維拉木)櫸·五角楓(色木)·枹櫟 樺·桂 曲柳·榆·象蠟樹 山毛櫸·柞·椴·櫻桃木·栗 木蘭·三角葉楊 柚木 日本落葉松類 日本彬·日本冷彬類·南洋彬 日本扁柏(檜)類 云彬(白松)類·蝦夷松 松類 鐵彬類 羅漢柏 槲樹、槲皮樹(柏)楊?柳 北美喬(側)柏/(紅柏)?美國扁柏 桉木?魚鱗云杉(蝦夷松)火炬松 水櫟 庫頁冷杉/薩哈林冷杉(椴松)龍腦香(克隆木)赤松?黑松?紅松 阿拉斯加扁(檜)柏/黃扁柏 花旗松/(黃杉、米松)智利輻射松?加洲鐵杉(美國鐵杉)冷杉?北美冷杉(巨冷杉)美國黑松/扭葉松(LP)美國黃松 花旗松(黃杉)糖松 恩氏云杉 西加云杉 加州冷杉 壯麗紅冷杉 黑櫻桃/(深山櫻)
第四篇:風機基礎知識(中日文對照)
1.為什么風機很必要?
隨著全球變暖的加劇,我們的生活開始受到影響
?干旱、洪水等異常現象頻發
?海平面上升威脅到島嶼國家
?冰川的消失導致水源枯竭
對策?
使用可再生能源,抑制CO2 的增加
?風機是最好的選擇。它具有經濟性和可大規模化的優點。
喜馬拉雅冰川后退(左:曾經、右:現在)圖片來源:名古屋大學環境學研究科冰雪圈變動研究室
2.風機的優點和缺點 優點
?對環境的影響小
→ 不產生CO2 → 像水壩一樣不破壞自然環境 ?比太陽能發電效率高 ?純國產的能源
缺點
?對安裝場所有要求
?輸出功率不恒定 ?能源密度低 ?有抗臺風強度要求
3.風機的種類
達里厄型風機
直線葉片垂直軸風機
1枚葉片
2枚葉片
3枚葉片
主流為3枚葉片的螺旋槳型
4.風機的種類(詳細)
5.風場的構成
基礎工程和電氣工程都很必要
根據發電機的類型分為2種 6.風機的構成
7.風機的大小(機體比較)
◆從葉輪直徑D[m]、額定輸出功率P[kW]來看、P≒0.3D2
如果風機的額定輸出功率是3000[kW]、葉輪直徑約為100[m]。
8.風機安裝的條件
?強并穩定的風(年平均風速6m/s以上)?運輸機艙、葉片所需的寬闊道路 ?離輸電電網近
?廣闊、堅實的地基
?無環境(有無稀有鳥類)、法律(公園法等)的限制
9.風機在保護環境方面貢獻(三菱1000A)年平均風速為6m/s,年發電量為228萬kWh → 以一般家庭的用電量來換算??? 相當于約540戶的用電量
→ 以石油火力發電(石油量)來換算??? 相當于約550kL(2770筒)
→ 以CO2的減少量來換算??? 相當于約1600噸
→ 以吸收上述CO2所需杉樹的量來換算??? 相當于約11萬棵
10.風機的基礎知識
10.1 風能等于風速的3次方乘掃風面積
10.2 風機的效率約為43%
理論上限(Betz的限界)是59%
『參考:大學生網上電力講座:風力發電』
→ 風機的輸出功率是由葉輪直徑決定的 kW≒ 0.3×(D=直徑m)2
600kW 45m 1000kW 61m
2000kW 75m
3000kW 約100m
10.3 海拔越高風力越強(風能分配)
→ 地表凹凸摩擦導致風速下降
10.4 風機的設置要保持適度的距離 → 避免相互干涉(風的爭奪)與相鄰風機距離的基準
?同風向(主風向)為葉輪直徑的10倍 ?與風向垂直相交的方向為葉輪直徑的3倍
10.5 擾流的影響
風機下風向為風速降低區域
下風向的此塊兒區域對其他風機有不良影響 ?此處發電量降低,被稱作擾流。
?不平衡的風載荷會增加風機的疲勞強度,可能會導致風機壽命達不到20年
11.風機的控制方式
11.1 變槳控制和偏航控制
以下的兩種控制均為計算機操作的電子自動控制
11.2 關于風機的發電構造 1. 風推動葉片(風力:扭矩力)、輪轂轉動
與輪轂連接的發電機轉動產生電能。
此處的、輸出功率(電能)=扭矩力×轉數
另外、風機葉片受到的扭矩力與風速有很大的關系。2. 扭矩力和發電機發電量平衡時,同速旋轉
扭矩力大時旋轉數增加、扭矩力小時旋轉數減少 風速 3m/秒時 : 開始發電(切入)。風速13m/秒時 : 達到額定輸出功率。
風速25m/秒以上: 為保證風機安全停轉(切出)。
11.3 風速對風機運行狀態的影響
12.為什么歐洲風機很多? 1. 適合風機的優良風況
? 地形平坦。沒有高山風況穩定。
丹麥最高海拔為173m。無山地、丘陵。風機的長葉片運輸不受影響。? 一年四季吹偏西風。風向完全不變。風機不用偏航,過去沒有計算機控制時,荷蘭灌溉用風車很普遍。? 沒有臺風、雷電影響。
2. 市民的環保意識強
? 1986年烏克蘭的切爾諾貝利事故使人們感受到「切身的威脅」后,以德國為中心保護環境的輿論越來越強。? 以此輿論為背景,德國和丹麥舉全區之力大力發展風力發電事業。
3. 國家保護政策的推進
? 將電力公司高價買入風力發電電能作為義務寫入法律,形成了「有風就有風機」的局面。因此兩國風電產業得到的驚人的發展。? 培養國內產業和增加就業也成為發展風電產業的目標之一。丹麥將風機培養為國內最大的出口產業。? 西班牙、澳大利亞等國也相繼發展風電產業。
13.日本的狀況 1. 風況較差
?平時的平均風速不大、只有臺風來襲時較為強烈。? 山地地形,風速、風向變化較大。? 北陸地區有叫「冬季雷」的特殊強雷電發生。? 北海道、東北、九州等地強風區域較多。
2. 社會條件也不利
? 因人口密度高、安裝風機所需廣闊的土地相對少。? 島國不利于電網相連、與歐美相比送電系統較弱。? 道路曲折的山巒和道路縱橫交織的城市都不利于風機葉片的運輸。
3. 挑戰逆境 ? 條件如此不利,日本的風力發電還是以山形県立川町、愛媛県瀬戸町等県町為先頭開始了挑戰。電力公司紛紛開始試驗。? 以1997年國家的「風力発電導入助成制度」為轉機,風力發電的革新企業紛紛開始建設風場,真正的進入了風力發電普及的時代。
4. 國家成為風力發電的后盾
? 1998年內閣會議上將2010年止風力發電300萬kW導入大綱。? 2003年4月將電力公司一定量的利用新能源電力(通稱RPS即Renewable Portfolio Standard)寫入法律,風力發電的未來值得期待。? 為解決送電電網限制、提高風機利用率等問題,在資源能源廳的主導下設立了公共的討論委員會。? 2004年7月經濟產業部發表「新能源產業藍圖」,從扶植產業的角度出發,促進日本風力的開發。
14.風機安裝的流程 風場調査(1)選出適合的地域(2)收集附近風況數據(3)地理的條件的調查等
↓
風況精査(1)風況觀測(2)經濟性的討論等
↓
基本設計(1)機型選擇(2)運輸調查(3)土地所有者交涉(4)發電量預測、(5)環境影響評價(噪音?頻率干擾?景觀等)(6)經濟性的討論(7)與電力公司的前期商談(8)與資金籌措方的討論
↓
實施設計(1)測量調查(2)地質調查(3)設備設計(4)工程設計(5)工程計劃
↓
相關部門手續
(1)與電力公司的前期商談(2)相關許可手續(3)當地說明
(4)政府補貼申請(5)RPS交渉(6)提交工程計劃報告等
↓
建設工程(1)土木工程(2)風機安裝工程(3)電氣工程(4)試運行
↓
運行?維護
(1)風機設備?電氣設備的維護
第1年:(1)風況精查(1年)
(2)基本計劃(風機的類型和臺數、風機配置、土木建造、環境評估、經濟性、資金籌措等)
(3)電力公司前期商談(4)計劃用地的法規調查
(5)土地所有者交涉
第2年: 取得風況精查結果
(1)參加電力投標
(2)公布政府補貼申請結果、公布電力公司投標和政府補貼通過結果(3)詳細設計
(4)土地租賃合同?各類許可申請
(5)電力系統入網申請
第3年:(1)工程竣工
(2)開始吸收電能(3)試運行調整
(4)使用前檢查(電氣事業法)(5)開始運行
最低需要3年。
15.風機相關部門一覽
注:公司名為舉例。
2.8 風機發展和環境問題解決的方案
風力 12 的目標和二氧化碳的削減量
(2020年風電占世界總發電量的12%)
全世界發電容量
2020年
2,950GW 風機目標發電容量
2020年
343GW
國內目標(包括海上風機)
2020年
30,000MW(30GW)風機對環境保護最大的貢獻就是削減二氧化碳。能削減酸性氣體600t/GWh 削減量為
2020年
1,856百萬ton
累計削減量11,768百萬ton 2040年
4,800百萬ton
累計削減量86,469百萬ton
地球溫暖化が進行しており、生活への影響が出始めています。?旱魃、洪水などの異常気象の頻発
?海面上昇が島嶼國を脅かす
?氷河の消失による水源の枯渇
再生可能エネルギーに切り替えて CO2増加を抑制する。
?風車はその切り札。経済性と大規模化に優れる。
ヒマラヤの氷河の後退(左:昔、右:今日)
出典:名古屋大學環境學研究科?雪氷圏変動研究室
利點
?環境への影響が小さい。
→ CO2を全く発生しない。
→ ダムのように自然環境を壊さない。?太陽光発電より発電効率が良い。?純國産のエネルギー。
欠點
?設置場所が限られる。
?出力が一定しない。
?エネルギー密度が低い。
?一方で臺風に耐える強度が必要。
ダリウス型風車
直線翼垂直軸風車
3枚翼
1枚翼
2枚翼
主流は3枚翼のプロペラ型です。
基礎工事や送電線の電気工事も必要です。
発電機のタ?プで2分されます。
◆ロータ徑D[m]、定格出力P[kW]とすると、P≒0.3D2
定格出力3000[kW]の風車であれば、ロータ徑は約100[m]となる。
?強く安定した風が吹く(年平均風速6m/s以上)?風車ナセル?ブレード等を運べる幅広の道路 ?発電した電気を運ぶ送電線が近くにある ?広い敷地と安定した地盤
?環境(希少鳥類の有無)?法律(公園法など)上の制限がない
年平均風速6m/sで,年間228萬kWhの電気を生成。→ 一般家庭の消費電力に換算すると??? 約540世帯分に相當
→ 石油火力発電所(石油量)に換算すると??? 約550kL(ドラム缶2770缶)に相當
→ CO2削減量に換算すると??? 約1600tonに相當
→ 上記CO2削減量を吸収するための杉の木に 換算すると??? 約11萬本に相當
10.1 風のエネルギーは、風速の3乗とロータ面積に比例
10.2 風車の効率は約43%
理論上限(Betzの限界)は59%
『參考:大學生のための?ンターネット電力講座:風力発電』 → 風車出力は直徑で決まる。kW≒ 0.3×(D=直徑m)
600kW 45m
21000kW 61m
2000kW 75m
3000kW 約100m
10.3 風は上空ほど強い(ウ?ンドシェ?)
→ 地表の凹凸の摩擦で減速する
10.4 風車は適度に離して配置します。
→互 いに干渉(風を取り合う)しないようにです。隣の風車との距離の目安
?風と同じ向き(主風向)にはローター直徑の10倍 ?風と直交する方向にはローター直徑の3倍
10.5 後流(ウェ?ク)の影響
風車の風下には風速の遅くなった影のゾーンが生じます。風下のこのゾーンに別の風車があると悪影響が出ます。?影になるので発電量が減る。ウェ?クロスと言います。
??ンバランスな風荷重が掛かるので疲労強度が厳しくなり、20年もたずに壊れる可能性が生じます。
11.1 ピッチ制御とヨー制御
次の二つの制御をしています。共にコンピュータによる電子自動制御です。
11.2 風車が発電する仕組みについて
1. 風が羽根を押して(風の力:トルク)、ロータが回転する。
ロータに繋がっている発電機が回転して電気が生まれる。ここで、出力(発電力)=トルク×回転數の関係がある。また、風車の 羽根を廻す力は風速の3乗に比例 して大きくなる。2. トルクと発電機が取り出す電力が釣合うと、同じ速度で回転する。
トルクが優ると回転數が上がり、小さいと回転數が下がる。
風速 3m/秒位 : 発電をはじめる(カット?ン)。風速13m/秒位 : 定格出力に到達。
風速25m/秒以上: 安全のために停止する(カット?ウト)。
11.3 風速による風車の運転狀態の違い
1. 風車に優しい気候風土
? 地形が平坦。風をさえぎる山がないので安定した風が吹く。デンマークの最高標高は173m。山どころか丘さえありません。風車の長い羽根を運ぶのも簡単です。
? 1年を通して偏西風が吹く。風向きもほとんど変わらない。
風車の向きを変えなくていいので、制御用のコンピュータがない昔から、オランダで灌漑用に風車が発達しました。? 風車を壊す臺風や強い雷もありません。
2. 市民の強い環境意識
? 1986年のチェルノブ?リ事故を「身近な脅威」と感じたド?ツを中心に、脫原発と環境保護の世論が強くなった。
? この世論を背景に、ド?ツとデンマークでは國を挙げて風力発電の導入促進に突き進みました。
3. 公的な保護政策の推進 ? 風力発電の電気を高価格で買取ることを電力會社に義務付ける法律が作られ、「風さえ吹けば風車は儲かる」ようになりました。そこで両國では爆発的に風車の導入が進みました。? 國內の産業育成と雇用創出も、導入促進の狙いの一つです。風車はデンマーク最大の輸出産業に育っています。
? スペ?ン、オーストリ?など、両國に続く國々も増えています。注:今回の配色はド?ツ國旗へのトリビュートです。
より詳しい解説:風力発電機とデンマーク?モデル(松岡憲司著:新評論社)
1. 風車には厳しい気候風土
? 普段の平均風速は大きくないのに、臺風の時だけ猛烈な突風が吹く。? 山がちの地形なので、風の速度と向きの変動が大きい。? 北陸地方には、「冬季雷」と呼ばれる特殊な強い雷がある。? 北海道、東北、九州などには、風の強い地域が多い。
2. 社會條件も不利
? 人口密度が高いので、風車を建てる広い土地の確保が難しい。? 島國なので周囲と電気の融通ができず、歐米に比べて送電系統が弱い。末端の弱い送電線には風車を繋げない。
? 曲がり道の多い山岳部や、歩道橋や交差點のある都市部では、風車の長い羽根は運びにくい。
3. 逆境に挑むチャレンジャー
? こんな不利な條件にも負けず、日本の風力発電は、山形県立川町、愛媛県瀬戸町のような開拓精神に富んだ自治體の挑戦と、電力會社による試験設備から始まりました。
? 1997年の國による風力発電導入助成制度の開始が転機となり、風力発電のベンチャー會社が次々とウ?ンドフ?ームを建設して、風力発電は本格的な普及の時代に入りました。
4. 國も風力発電を後押し
? 風力発電を2010年に300萬kWにするという新エネルギー導入大綱が1998年に閣議決定されました。
? 2003年4月には、電力會社が新エネルギーの電気を一定量以上利用することを義務付けた通稱RPS(Renewable Portfolio Standard)法が施行され、風力発電の將來性に弾みがつくと期待されています。
? 送電線への連系制限の問題や、風車の利用率向上についても、資源エネルギー庁の主導で公的な検討委員會が設立されています。
? 2004年7月に経済産業省から「新エネルギー産業ビジョン」が発表され、産業育成の點からも、日本の風力開発の発展が促されています。
立地調査 ↓
(1)有望地域の抽出(2)近傍風況デ-タの収集(3)地理的條件の調査等
風況精査 ↓ 基本設計(1)風況観測(2)経済性の概略検討等
(1)機種選定(2)輸送調査(3)地権者交渉(4)発電量予測、(5)環境影響評価(騒音?電波障害?景観等)(6)経済性検討、(7)電力會社への事前協議依頼(8)資金調達先検討
(1)測量調査(2)地質調査(3)設備設計(4)工事設計(5)工事計畫 ↓ 実施設計 ↓
関係機関等手続き
(1)電力會社との事前協議(2)許認可手続き(3)地元説明
(4)補助金申請(5)RPS交渉(6)工事計畫の屆出等
↓ 建設工事 ↓ 運転?保守
1年目:(1)風況精査(1年間)
(2)基本計畫(風車の機種と臺數、風車配置、土木造成、環境?セスメント?経済性、資金調達等)(3)電力事前協議
(4)計畫地に対する法規制の調査
(5)地権者の調査および折衝
2年目: 風況精査の結果を得て
(1)電力入札參加
(2)補助金申請結果発表、補助金採択発表、電力入札と補助金 採択の結果発表(3)詳細設計
(4)土地賃貸契約?諸々の許認可申請
(5)電力系統連系申込み
3年目:(1)工事竣工
(2)受電開始(3)試運転調整
(4)使用前検査(電気事業法)
(5)運転開始する
と最低でも3年はかかります。
(1)土木工事(2)風車設置工事(3)電気工事(4)試運転
(1)風車設備?電気設備の保守點検
注:會社名は代表例を示す。
第五篇:高爾夫球專業術語中日文對照文本
高爾夫球
1 中國のゴルフ事情
中國の“高爾夫球場gāo'ěrfūqiúchǎng”(ゴルフ場)は常駐外國人が比較的多い大都市周辺とリゾートエリアに多く分布している.プレーヤーは日本人が大半で,次に韓國人だが,近年外國駐在経験をもつ中國政府高官や一部の民間高額所得者の中にもプレーを楽しむ層が出現している.
中國における本格的なゴルフ場開設は1984年ごろ北京から始まり,香港に近い広東省の深圳?中山?珠海などに海外企業との合弁で開設された.その後90年代に入って各地にゴルフ場建設ラッシュが起こり,一時政府が建設規制を行うまでになったが,2002年現在,全國19省?直轄市に120ヶ所以上のゴルフ場がある.
“訪客fǎngkè、非會員fēihuìyuán”(ビジター)の“打球費dǎqiúfèi”(プレー費)は,“十八個洞shíbāge dòng”(18ホール)で“果嶺費guǒlǐngfèi”(グリーンフィー)平日300―850元,休祭日600―1200元,“球童費qiútǒngfèi”(キャディーフィー)60―150元,“球車qiúchē”(電動カート)200―250元と日本並み或いはそれ以上である.
富裕層の中には子供を“職業zhíyè高爾夫球運動員yùndòngyuán”(プロゴルファー)にしようとする親も現われ少年ゴルフ學校が開校され,ゴルフ月刊誌も出版されるようになり,打ちっ放しの“練習場liànxíchǎng”(練習場)も見られるようになった.“打球”(プレー)現場でキャディーの使う言葉は英語と中國語とのミックスが一般.
2 用具類
? 木桿mùgān/ウッド.
? 一號yīhào木桿/ドライバー(一番ウッド).
? 二號èrhào木桿/ブラッシー(二番ウッド).
? 三號sānhào木桿/スプーン(三番ウッド).
? 四號sìhào木桿/バフィー(四番ウッド).
? 五號wǔhào木桿/クリーク(五番ウッド).
? 球道qiúdào木桿/フェアウエーウッド.
? 鐵桿tiěgān/アイアン.
? 三號鐵桿/三番アイアン. ? 四號鐵桿/マシー(四番アイアン).
? 短duǎn鐵桿/ショートアイアン.
? 中zhōng鐵桿/ミドルアイアン.
? 長cháng鐵桿/ロングアイアン.
? 十號shíhào鐵桿/ウェッジ.
? 挖起wāqǐ桿/ウェッジ.
? 劈起pīqǐ桿/ピッチングウェッジ.
? 沙坑shākēng桿/サンドウェッジ.
? 全套〔整套〕球桿quántào〔zhěngtào〕qiúgān/フルセット.
? 半套bàntào球桿/ハーフセット.
? 推桿tuīgān/パター.パッティング.
? 桿底gāndǐ/ソール:“桿頭背gāntóubèi”とも.
? 桿身gānshēn/シャフト.
? 桿頭傾角qīngjiǎo/ロフト.
? 球桿端qiúgānduān/グリップエンド.
? 桿面gānmiàn/クラブフェース.
? 桿頭gāntóu/クラブヘッド.
? 重心點zhòngxīndiǎn/スイートスポット.
? 握柄wòbǐng/グリップ. 3 施設?備品類
? 會員所huìyuánsuǒ/クラブハウス:“俱樂部主樓jùlèbù zhǔlóu”とも.
? 帶鎖櫥柜dàisuǒ chúguì/ロッカー. ? 柜臺guìtái/キャディーマスター.カウンター.
? 球童/キャディー:“桿弟〔娣〕gāndì”とも.
?(球)桿袋(qiú)gāndài/ゴルフバッグ.
? 球鞋qiúxié/ゴルフシューズ.
? 球局表qiújúbiǎo/ラウンドカード:“記分卡jìfēnkǎ”とも.
? 桿數表gānshùbiǎo/スコアカード.
? 同伴者tóngbànzhě/パートナー. 4 ゴルフコース
? 球道全長qiúdào quáncháng/コース全長.
? 半場bànchǎng/ハーフ.
? 前qián半場/アウトコース.
? 后hòu半場/インコース.
? 洞dòng/ホール.
? 打圈dǎquān/ラウンド.
? 距離長度jùlí chángdù/ヤーデッジ.
? 盲洞mángdòng/ブラインド.
? 狗腿形gǒutuǐxíng/ドッグレッグ.
?平坦píngtǎn/フラット.
? 起伏qǐfú/アップダウン.
くい ? 斜波xiépō/スロープ.? 立樁lìzhuāng/杭:“白色樁”“黃色樁”など.
? 球場難度值nándùzhí/コースレーティング.
? 梯臺tītái/ティーグラウンド:“發球臺fāqiútái”とも. ? 梯臺標志biāozhì/ティーマーク.
? 球座qiúzuò/ティー.ペグ:“發球釘fāqiúdīng”とも.
? 瞄準miáozhǔn/アドレス.
? 站位zhànwèi/スタンス.
? 方正fāngzhèng站位/スクェアースタンス.
? 內靠nèikào站位/クローズドスタンス.
? 外開wàikāi站位/オープンスタンス.
? 握桿wògān/グリップ:“握法wòfǎ”とも.
? 左鉤球zuǒgōuqiú握桿/フックグリップ:“鉤式gōushì握桿”とも.
? 右旋球yòuxuánqiú握桿/スライスグリップ.
? 棒球式bàngqiúshì握桿/ベースボールグリップ.
? 重疊式chóngdiéshì握桿/オーバーラップグリップ.
? 連鎖式liánsuǒshì握桿/インターロックグリップ.
? 自然式握桿/ナチュラルグリップ.
? 掌握法zhǎngwòfǎ/パームグリップ.
? 指zhǐ握法/フィンガーグリップ.
? 短duǎn握法/ショートグリップ.
? 直角zhíjiǎo握桿法/スクェアーグリップ.
? 球道/フェアウエー.
? 短洞duǎndòng球道/ショートコース.
? 遠洞yuǎndòng球道/ロングコース. ? 球道障礙zhàng'ài/ハザード:“水”“水塘”“池子”“水障礙”はウォーターハザードの意味.
? 亂草區luàncǎoqū/ラフ:“野草地yěcǎodì”とも.
? 沙坑shākēng/バンカー.
? 守衛shǒuwèi沙坑/ガードバンカー.
? 交叉jiāochā沙坑/クロスバンカー.
? 側邊cèbiān沙坑/サイドバンカー.
? 草坑cǎokēng/グラスバンカー.
? 待修復之地dài xiūfù zhī dì/修理地.
? 禁賽區jìnsàiqū/オービー(OB).
? 傷痕shānghén/ディボット:“一塊草皮yīkuài cǎopí”とも.
? 順風shùnfēng/フォロー.
? 逆風nìfēng/アゲンスト.
? 側風cèfēng/サイドウィンド.
? 草坪cǎopíng/ターフ.
? 果嶺guǒlǐng/グリーン.
? 果嶺周圍zhōuwéi/エプロン.
? 果嶺邊兒biānr/カラー.
? 擊上jīshàng果嶺/オン.
? 一桿上yīgānshàng果嶺/ワンオン.
? 球洞qiúdòng/カップ.
? 一桿進洞jìndòng/ホールインワン. ?近擊入洞jìnjī rùdòng/チップイン.
? 球進完洞qiújìn wándòng/ホールアウト.
? 旗桿qígān/ピン.
? 靠近kàojìn旗桿/ニアピン.
? 草皮方向fāngxiàng/芝目.
? 推桿線tuīgānxiàn/パッティングライン.
? 右旋球線yòuxuán qiúxiàn/スライスライン.
? 左鉤zuǒgōu球線/フックライン.
? 小糠草xiǎokāngcǎo/ベント.
? 高麗gāolí草皮/高麗芝. 5 技術用語
? 結束動作jiéshù dòngzuò/フィニッシュ.
? 起桿qǐgān/テークバック.
? 曲腕qūwàn/コック.
? 身體搖動shēntǐ yáodòng/スウェー.
? 順勢送球shùnshì sòngqiú/フォロースルー.
? 搖擺yáobǎi/ワッグル.
? 轉動手腕zhuǎndòng shǒuwàn/リストターン:“手腕回轉huízhuǎn”とも.
? 揮桿huīgān/スイング.
? 頂點dǐngdiǎn揮桿/トップスイング.
? 里至外lǐzhìwài的揮桿/インサイドアウトスイング:由yóu內向外的揮桿”とも.
?平向〔平直〕píngxiàng〔píngzhí〕揮桿/フラットスイング. ? 向上xiàngshàng揮桿/アップスイング.
? 上shàng桿/バックスイング.
? 下xià桿/ダウンスイング.
? 直向〔直立〕zhíxiàng〔zhílì〕揮桿/アップライトスイング.
? 桿面角度jiǎodù/クラブフェイスアングル.
? 打擊dǎjī/ブロー.
? 側邊cèbiān打擊/サイドブロー.
? 向上〔向下〕打擊/アッパー〔ダウン〕ブロー.
? 擊球jīqiú/ショット(ストローク,インパクト).
? 半程bànchéng擊球/ハーフショット.
? 好球hǎoqiú/グッドショット.
? 爆破〔爆炸〕bàopò〔bàozhà〕擊球/エクスプロージョンショット.
? 錯誤cuòwù(擊)球/ミスショット.
? 桿頸gānjǐng擊球/シャンク.
? 滾轉近距gǔnzhuǎn jìnjù擊球/ランニングアプローチショット.
? 控制kòngzhì擊球/コントロールショット.
? 劈起pīqǐ擊球/ピッチショット.
? 起樸qǐpū擊球/チップショット.
? 全滿quánmǎn擊球/フルショット.
? 沙坑擊球/バンカーショット.
? 瞬間shùnjiān擊球/インパクトショット. ? 障礙擊球/トラブルショット.
? 打高空球dǎ gāokōngqiú/テンプラ.
? 頂點球dǐngdiǎnqiú/トップボール.
? 后旋hòuxuán/バックスピン:“回旋huíxuán”とも.
? 內彎下墜nèiwān xiàzhuì/フェード.
? 劈起滾轉pīqǐ gǔnzhuǎn/ピッチエンドラン.
? 前旋qiánxuán/オーバースピン:“上旋球shàngxuánqiú”とも.
? 切球qiēqiú/カット.
? 球未打出qiúwèi dǎchū/ショート.
? 推球tuīqiú/プッシュ.
? 右yòu旋球/スライスボール.
? 左鉤球zuǒgōuqiú/フックボール.
? 左切直球zuǒqiē zhíqiú/ドローボール. 6 スコア?規則
?(平)標準桿(píng)biāozhǔngān/パー.
? 小鳥xiǎoniǎo/バーディー.
? 老鷹lǎoyīng/イーグル.
? 雙鷹shuāngyīng/アルバトロス:“信天翁xìntiānwēng”とも.
? 博基bójī/ボギー:“柏忌bǎijì”とも.
? 雙shuāng博基/ダブルボギー.
? 三sān博基/トリプルボギー.
? 滿擊數mǎnjīshù/イーブンパー. ? 擊數相同xiāngtóng/イーブン.
? 打遠比賽dǎyuǎn bǐsài/ドラコン.
? 靠近旗桿kàojìn qígān/ニアピン.
? 差點chādiǎn/ハンディキャップ.
? 正式讓分zhèngshì ràngfēn/オフィシャルハンディ:“正式讓分差分chāfēn”とも.
? 總分zǒngfēn/グロススコア.
? 凈數jìngshù/ネットスコア.
? 零差點língchādiǎn/スクラッチ.
? 罰分fáfēn/ペナルティー:“加桿jiāgān”“罰桿fágān”とも.
? 界外jièwài/オービー(OB).
? 丟失球diūshīqiú/ロストボール:“無主球wúzhǔqiú”“遺失球yíshīqiú”とも.
? 暫代球zàndàiqiú/暫定球.
? 重放置球chóngfàng zhìqiú/リプレース.
? 棄權qìquán比賽/ギブアップ:“認輸rènshū”とも.
? 當地規則dāngdì guīzé/ローカルルール.
? 對手簽名duìshǒu qiānmíng/アテストサイン.
? 贊助人zànzhùrén簽名/アプルーブドサイン.
? 公開賽gōngkāisài/オープンゲーム.
? 加賽jiāsài/プレーオフ.
? 業余〔職業〕球手yèyú〔zhíyè〕qiúshǒu/アマチュア〔プロ〕ゴルファー.