第一篇:日語中浪漫的句子
1:一目ぼれする 我對你一見鐘情了。
2:あなたと出會ったのは何かの縁ですね. 能遇到你真是一種緣分呢。
3:私のこと、どう思う。你怎么看我的呢?
4:なに笑ってるの。你笑什么啊。
5:はっきり言えよ。給我說清楚啊!日語中的浪漫情話
6:本當(dāng)のことを言いなさいよ。說實話啊!
7:どうしたの、急に黙り込んで。發(fā)生什么事了呢,突然就不說話了。
8:結(jié)婚しようよ(男性が女性に)嫁給我吧!
9:私はきっとあなたを幸せにするよ.この文章は文國ネットからです、コピーしてはいけませんです。我一定會讓你幸福的!
10:あなたの優(yōu)しさに私は心を引かれた你的溫柔深深地吸引了我的心。
11:本気なの。你是真心的嗎?
12:私は彼に會いたい。我想見他。
13:わたしから離れないで。請不要離開我。
14:わたしのこと嫌いになった?你討厭我嗎?日語中的浪漫情話
15:そんなにやきもち妬かないで。不要亂吃飛醋啊。
16:どうしたら許してくれるの。為什么不肯原諒我呢?
17:嫌いだったら怒ったりしない。如果我討厭你的話就不會生氣了。
18:君のことが好きだから怒ったんだよ。因為我喜歡你才跟你生氣嘛。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。因為我們感情好才吵架的嘛。
20:君の言うとおりにしよう。我會聽你的話的。
21:行かないで。請別走!この文章は文國ネットからです、コピーしてはいけませんです。文章は文國ネットからです、コピーしてはいけませんです。語中的浪漫情話 22:あなたがいなくては生きていけない。沒有你在身邊我無法生存下去。
23:いつもあなたと一緒にいたい。我想一直和你在一起。
24:私はいつもあなたのことが気懸りです我一直把你放在心上。
25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。相隔再遠我也能感覺到你的心近在咫尺。
26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。無論我離你有多遠我都能了解你的想法。
27:夜、きっと電話するよ。晚上一定會給你打電話的。
28:約束するよ。我發(fā)誓。
29:6時にいつものところで待っているわ。6點我會在老地方等你。
30:ここは君とよく來たね。這里我倆以前常來呢。日語中的浪漫情話
31:仕事が終わったら一緒に映畫でもどうですか。下班后我們一起去看電影吧。
32:奈良(なら)へ一緒に行ったこと、まだ覚えていますか。還記得我們一起去奈良的事嗎?
33:あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。那是我倆第一次約會的地方呢。
34:私はあなたがとても好きです。我好愛你。この文章は文國ネットからです、コピーしてはいけませんです。
35:あなたがそばにいるだけで幸せです。只要你在我身邊我就覺得好幸福。
36:あなたを想う気持は日増しに強くなるばかりだ。只感覺到自己一天比一天更想你。
37:あなたに會いたくてたまらない。我好想見到你。日語中的浪漫情話
38:今夜(こんや)、ちょっと興奮(こうふん)して寢(ね)たくありません。今天晚上有點太興奮了我睡不著。
39明日どこで會おうか。明天在哪兒見呢?
40.次いつ會おうか。下次什么時候見面呢?
41:會(あ)う時は楽(たの)しいけれど、別(わか)れる時はつらい。雖然見面時很開心,但分開時好痛苦。42:おやすみ、夢(ゆめ)の中(なか)で會(あ)いましょう。晚安,晚上做夢要夢到我哦。
43:お元気(げんき)でね。還好吧?この文章は文國ネットからです、コピーしてはいけませんです。
44:またお會いできてうれしく思います。還能見面我真得很高興。
45:あなたのこと忘れません。我不會忘了你的。
46:メールであなたと話ができるだけでも私はうれしい。只要能通過郵件和你聯(lián)系我就很滿足了。
47:手紙をくださいね。一定要給我寫信啊!
48:あなたを待っています。我會等你的。日語中的浪漫情話
49:僕たちまた會えるかな。不知我們是否還能相見。
50:また會う日まで元気でね。我倆下次再見前你一定要為我保重。
51:つらいとき私のことを思い出してね。難過時就想想我吧。
52:もし君(きみ)に會えたら強(つよ)く抱きしめたい。如果還能再次見到你我好想緊緊抱住你。
53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。以前那個溫柔的你去哪兒了呢?
54:もう一度やりなおそう。讓我們重新開始吧。
第二篇:日語中浪漫的語句
1:一目ぼれする我對你一見鐘情了。
2:あなたと出會ったのは何かの縁ですね.能遇到你真是一種緣分呢。
3:私のこと、どう思う。你怎么看我的呢?
4:なに笑ってるの。你笑什么啊。
5:はっきり言えよ。給我說清楚啊!
6:本當(dāng)のことを言いなさいよ。說實話啊!
7:どうしたの、急に黙り込んで。發(fā)生什么事了呢,突然就不說話了。
8:結(jié)婚しようよ(男性が女性に)嫁給我吧!
9:私はきっとあなたを幸せにするよ.我一定會讓你幸福的!10:あなたの優(yōu)しさに私は心を引かれた你的溫柔深深地吸引了我的心。
11:本気なの。你是真心的嗎?
12:私は彼に會いたい。我想見他。
13:わたしから離れないで。請不要離開我。
14:わたしのこと嫌いになった?你討厭我嗎?
15:そんなにやきもち妬かないで。不要亂吃飛醋啊。
16:どうしたら許してくれるの。為什么不肯原諒我呢? 17:嫌いだったら怒ったりしない。如果我討厭你的話就不會生氣了。
18:君のことが好きだから怒ったんだよ。因為我喜歡你才跟你生氣嘛。
19:けんかをするのは仲がいいからだよ。因為我們感情好才吵架的嘛。
20:君の言うとおりにしよう。我會聽你的話的。21:行かないで。請別走!
22:あなたがいなくては生きていけない。沒有你在身邊我無法生存下去。
23:いつもあなたと一緒にいたい。我想一直和你在一起。24:私はいつもあなたのことが気懸りです我一直把你放在心上。
25:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。相隔再遠我也能感覺到你的心近在咫尺。26:私はあなたとこんなに遠く離れていても、あなたの考えは分かります。無論我離你有多遠我都能了解你的想法。27:夜、きっと電話するよ。晚上一定會給你打電話的。
28:約束するよ。我發(fā)誓。
29:6時にいつものところで待っているわ。6點我會在老地方等你。
30:ここは君とよく來たね。這里我倆以前常來呢。
31:仕事が終わったら一緒に映畫でもどうですか。下班后我們一起去看電影吧。
32:奈良(なら)へ一緒に行ったこと、まだ覚えていますか。還記得我們一起去奈良的事嗎?
33:あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。那是我倆第一次約會的地方呢。
34:私はあなたがとても好きです。我好愛你。
35:あなたがそばにいるだけで幸せです。只要你在我身邊我就覺得好幸福。
36:あなたを想う気持は日増しに強くなるばかりだ。只感覺到自己一天比一天更想你。
37:あなたに會いたくてたまらない。我好想見到你。
38:今夜(こんや)、ちょっと興奮(こうふん)して寢(ね)たくありません。今天晚上有點太興奮了我睡不著。39明日どこで會おうか。明天在哪兒見呢?
40.次いつ會おうか。下次什么時候見面呢?
41:會(あ)う時は楽(たの)しいけれど、別(わか)れる時はつらい。雖然見面時很開心,但分開時好痛苦。42:おやすみ、夢(ゆめ)の中(なか)で會(あ)いましょう。晚安,晚上做夢要夢到我哦。
43:お元気(げんき)でね。還好吧?
44:またお會いできてうれしく思います。還能見面我真得很高興。
45:あなたのこと忘れません。我不會忘了你的。
46:メールであなたと話ができるだけでも私はうれしい。只要能通過郵件和你聯(lián)系我就很滿足了。
47:手紙をくださいね。一定要給我寫信啊!
48:あなたを待っています。我會等你的。
49:僕たちまた會えるかな。不知我們是否還能相見。50:また會う日まで元気でね。我倆下次再見前你一定要為我保重。
51:つらいとき私のことを思い出してね。難過時就想想我吧。
52:もし君(きみ)に會えたら強(つよ)く抱きしめたい。如果還能再次見到你我好想緊緊抱住你。
53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。以前那個溫柔的你去哪兒了呢?
54:もう一度やりなおそう。讓我們重新開始吧。
第三篇:俄語中美麗浪漫的句子
Если действительно любишь того, кого тебе стоит любить, его(или е?)имя клад?шь в тво? сердце, запечатлелось в памяти , слилося с кровью у тебя, стало частью твоего тела у тебя.Тебе очень беречь время , когда вы встречаетесь, сердцу у тебя очень приятно, в сердце огон?к любви появился, и ты очень счастлив; в день расставания ты беспокоишься о н?м(или ней), тебе не так приятно, сердцу очень грустно, без него(не?)тебе очень скучно.如果真正地愛一個人,他(她)的名字會刻在心上,印在腦海里,融入血液中,成為你的身體的一部分。在相聚的日子里,會倍感珍惜,心中蕩漾著激情的火花,感到無限的幸福;在分別的日子里,會牽腸掛肚,黯然神傷,心中充滿了惆悵。
Естественно выражаешь любовь, это настоящая любовь , который не нужно укращать.Нужно относиться к любовнику(любовнице)честно, заботишься о н?м(ней).Мягкие и нежные слова, заботящийся взгляд заставляют его переживать силу любви.情到深處方自流,真正的愛情不需要做作,需要的是以誠相待、相互的體貼;一句體貼的話語、一個關(guān)切的眼神會讓你感受到愛情的魅力。
Любовь—— не надо брать, а дать.Если ты по-настоящему любишь человек, то ты желаешь, чтобы у него вс? лучше , чем у тебя.У тебя самая радость——надо делить счастье с ним.У тебя самое желание——делить горе с ним.愛情不是索取,她是付出。真正地愛一個人,你會希望他(她)的一切都比你更好。分享他(她)的快樂就是你最大的快樂;分享他(她)的痛苦就是你最大的心愿。
Настоящая любовь ——двое любят друг друга в сердце и понимаете друг друга в душе.Настоящая любовь заставляет любовников стать красивее, чем обычно , тоже верить в себя.В их сердце очень спокойно.В душе вы понимаете друг другу——это самое большое счастье.真正的愛情是心與心的交融,靈與肉達成的和諧。還會讓人魅力四射、自信心安、心境的平和;心有靈犀是最大的幸福!
Настоящей любви нужно извинение.На свете нет идеального человека, не надо требовать идеальности от любовника, в самом деле ты тоже не такой идеальный.Не надо всегда думаешь о том, что тебе нужно, а надо о том, что ему(ей)нужно.Если ты хочешь получить голубое небо, тебе надо обладать широкой душой, как море.真正的愛情需要包容。人無完人,不要要求對方十全十美,要知道,你本身就不是十全十美!不要總是想著自己需要什么,要想著對方有什么需求!要想獲得一片藍天,你就要有一個大海一樣的胸懷!
Настоящая любовь , как мягкий весенний ветерок, нежно гладит лицо у тебя, заставляет тебя переживать нежность и заботливость; как яркое солнце, светит на тело , заставляет его(е?)пережить тепло; как волны в море, движется.В пути жизни человека остался самый чудесный пейзаж природы, который навсегда осталось в глубокой памяти.Если у тебя была настоящая любовь, то когда ты вспоминаешь, пережил счастье, в то же время такое счастье тоже слилось с горем.Сердцу больно; Если у тебя настоящая любовь, то ты самый счастливый человек ; Если у тебя право выбрать настоящую любовь, то завидуют тебе, ведь ты очень молодой.真正的愛情象和煦的春風(fēng)輕輕撫面,讓你感受到溫柔和體貼;象明媚的陽光照在身上,暖在心里;象大海的波濤泛起層層漣漪,在人生的旅途中留下了一道靚麗的風(fēng)景線,永遠珍藏在記憶的深處。如果你曾經(jīng)有過,就會在回憶時,在感受幸福的時刻,會伴著淡淡的憂傷;如果你現(xiàn)在擁有,那就好好珍惜,你會成為世界上最幸福的人;如果你還有追求的權(quán)利,那是讓人很羨慕的,因為你還很年輕。
На свете много людей.Сколько человек может обладать настоящей любовью? Раз лоза уже связала двоих вместе, то надо беречь вс?, что имеете.Когда ты болеешь, то он(она)может подавать тебе чашку воды; когда ты уста?шь , то можно подражить ему.В простой жизни человека надо помогать друг другу, понимать друг другу, то тоже счастливы.茫茫人海,能有多少人能獲得真正的愛情?既然一棵藤把兩個人栓在一起,就珍惜現(xiàn)在的擁有,在你生病的時候,能為你端上一杯熱水;在你疲憊的時候,能有一個臂膀可以支撐。鍋碗瓢盆交響曲,用心去演奏,也會奏出優(yōu)美的樂章!
Желаю всем друзьям радости!
愿我的朋友們幸福快樂!
?Если человек правильный, то и мир будет правильный?,-размышлял отец, понимая, что название доклада у него определ?нно есть.“如果人對了,世界也不會錯。”父親沉思著,他決定,這將是他演講的題目。
В этой истории есть ценный урок.這個故事包含著一個寶貴的教訓(xùn)。
Если вам не нравится ваш мир, то начните менять его, изменяя самого себя.Если вы будете в порядке, то и ваше окружение будет в порядке.如果你不喜歡自己的世界,那么就嘗試改變它,改變自己。如果你自己一切安然有序,那么你周圍的世界也會變得井井有條。
第四篇:日語句子
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.成句、熟語、慣用句、諺の翻訳
一か八か/ 孤注一擲
三日坊主/ 三天打魚兩天曬網(wǎng) 白川夜船/ 酣然大睡 小田原評定/ 馬拉松會議 鹿島立ち/ 出發(fā),起程 いざ鎌倉/ 奮勇當(dāng)先
親の脛(すじ)をかじる/ 依靠父母 獅子身中の蟲/ 恩將仇報 瓜二つ/ 一模一樣
両手に花/ 雙喜臨門,左右逢源 命の洗濯/ 消愁解悶 腹が黒い/ 居心不良 口が重い/ 沉默寡言 手が長い/ 偷摸成性
匙(さじ)を投げる/ 不治之癥 袖の下を使う/ 暗中行賄 八方美人/ 八面玲瓏 閑話休題/ 言歸正傳
耳を掩うて鈴を盜む/ 掩耳盜鈴 枕を高くして寢る/ 高枕無憂
軍を見て矢を矧(は)ぐ/ 臨陣磨槍
河童(かっぱ)の川流れ/ 智者千慮必有一失 針小棒大/ 小題大做
死して後已(や)む/ 死而后已 蝦で鯛を釣る/ 以小換大,拋磚引玉 大見得(おおみえ)を切る/ 故弄玄虛 釈迦に説法/ 班門弄斧
盆と正月が一緒にきたよう/ 雙喜臨門 石橋を叩いて渡る/ 謹小慎微 秋高く馬肥(こ)ゆる/秋高馬肥
席を蹴(け)って帰っていく/ 拂袖而去 日進月歩/ 日新月異 光陰矢の如し/ 光陰似箭
目まぐるしく流れる/ 瞬息即逝 花鳥風(fēng)月/ 風(fēng)花雪月 詩的情緒/ 詩情畫意
すでに絶縁している/ 毫無聯(lián)系 一敗地にまみれる/ 一敗涂地 帰心は矢の如し/ 歸心似箭 良薬は口に苦し/ 良藥苦口
木によって魚を求む/ 緣木求魚 百聞は一見に如かず/ 百聞不如一見 43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.一年の計は元旦にある/ 一年之計在于春 三十六計は逃げるに如かず/ 三十六計走為上
悪事千里を走る、好事門を出でず/ 好事不出門,壞事?lián)P千里 遠くの親類より近くの他人/ 遠親不如近鄰 良書筆を選ばず/ 善書不擇筆 雪は豊年の兆/ 瑞雪兆豐年
勇將に下に弱卒なし/ 強將手下無弱兵
虎穴に入らずんば虎子を得ず/ 不入虎穴焉得虎子 燕雀焉んぞ鴻鵠の志を知らん/ 燕雀焉知鴻鵠之志 飛んで火に入る夏の蟲/ 飛蛾撲火,自取滅亡 鳥なき里の蝙蝠/ 山中無老虎,猴子稱大王
人には添(そ)うて見よ、馬には乗って見よ/ 日久見人心,路遙知力 能ある鷹は爪を隠す/ 雄鷹不露爪,真人不露相 喉元過ぎれば熱さを忘れる/ 好了傷疤忘了疼 火のない所は煙は立たぬ/ 無風(fēng)不起浪
三人寄れば文殊の知恵/ 三個臭皮匠頂個諸葛亮 猿も木から落ちる/智者千慮必有一失
山椒は小粒でもぴりりと辛い/ 胡椒雖小辣人心,人不可貌相 論より証拠/ 事實勝于雄辯 川口で船を破る/ 功敗垂成
瓢簞から駒(こま)がでる/ 弄假成真 蝋燭は身を減らして人を照らす/ 舍己為人 引かれ者の小唄/大腫臉充胖子,硬充好漢 敵は本能寺にあり/ 醉翁之意不在酒 地獄の沙汰も金次第/ 有錢能使鬼推磨 海に千年、山に千年/ 老奸巨滑
骨折り損のくたびれもうけ/ 勞而無功
昔は肩で風(fēng)を切り、今は歩くに息を切る/ 昔日威風(fēng)凜凜,今日老太龍鐘 土用布子(ぬのこ)に寒帷子(かたびら)/ 冬夏顛倒
金持ちと痰壺(たんつぼ)は溜まるほど汚い/ 財主和痰盂越多越臭 噛む馬は終いまで噛む/ 本性難移 頭隠して尻隠さず/ 藏頭露尾 穴があったら入りたい/ 無地自容 馬の耳に念仏、貓に小判/ 對牛彈琴 塵も積もれば山となる/ 積少成多 土人形の水遊び/ 自身難保 足元から鳥が立つ/ 事發(fā)突然 転ばぬ先の杖/ 有備無患
盜人を見て縄を綯(な)う/ 臨陣磨槍 二階から目薬/ 無濟于事
後足で砂をかける/ 恩將仇報 二の足を踏んでいる/ 猶豫不決
ほれた目には痘痕(あばた)も笑窪(えくぼ)/ 情人眼里出西施 釘の曲がりは金槌で直せ/ 彎釘還得錘來直 87.腹八分目醫(yī)者いらず/ 飯吃八分飽不把醫(yī)生找 88.昨日の友今日の恨み/ 昨日稱友,今日成仇
89.他所の御馳走より內(nèi)の茶漬け/ 別人的酒席不如自家的粗茶淡飯 90.臭いものに蓋/ 家丑不外揚
91.水も漏らさぬ、蟻の這い出る隙もない/ 水泄不通 92.挨拶より円札/ 好話千遍不如鈔票一疊 93.空き樽(たる)は音が高い/ 空壇聲音響
94.瓜の蔓(かずら)に茄子はならない/ 瓜蔓結(jié)不出茄子 95.火を避けて水におちる/ 剛出火坑又進水坑 96.鷹居眠る時鳥雀喧し/ 老鷹打盹,麻雀成精 97.嵐に港を選ばず/ 饑不擇食
98.出る杭は叩かれる/ 出頭的椽子先爛 99.腐っても鯛/ 瘦死的駱駝比馬大 100.味噌もくそも一緒にする/ 好壞不分
101.小の蟲を殺して大の蟲を助ける/ 舍車保帥 102.相手のない喧嘩はできぬ/ 一個巴掌拍不響 103.升を持って石を量る/ 以小人之心度君子之腹 104.石に花咲く/ 石上開花不可能 105.月夜に提燈、蛇に足/ 多此一舉
106.鼬(いたち)の最後屁(おなら)/ 黃鼠狼放屁最后一招 107.ワインと叫んで酢を売る/ 掛羊頭賣狗肉 108.蟲の息/ 奄奄一息
109.蛙の子は蛙/ 有其父必有其子
110.鳶(とび)が鷹を生んだ/ 青出于藍勝于藍 111.座して食べらえば山も空し/ 坐吃山空 112.口は災(zāi)いの門/ 禍從口出
第五篇:日語句子
1.これからの命運はきょうの各自の努力いかんで決まる.2.出席欠席のいかんによらず、同封したはがきにてお返事くださるようお願いいたします.3.いくら言っても,彼は腰を上げようとしない.4.5.金を借りようにも借りるところがない.6.舊友に再會するとは,まったくうれしいかぎりだ.7.散歩がてらに來るともなく公園の前へ來た
8.ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。9.彼の発言はやや長かったきらいがある.10.稅金は
11.博識の彼ですら知らなかった 12.言うそばから書き記していく 13.14.15.どんなに本をたくさん買ったところで,読まなければなんにもならない
16.本を図書館から借りっぱなしにしている
17.みんなであれこれ慰めてはみたが,彼女はひたすら泣き伏すだけだった。18.