久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

跨文化交際教案(5篇范文)

時間:2019-05-15 07:56:57下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《跨文化交際教案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《跨文化交際教案》。

第一篇:跨文化交際教案

黑龍江大學文學院對外漢語專業(yè)必修課程

《跨 文 化 交 際》

主講人:殷樹林 電子信箱:yinshulin@126.com 第一章

文化與交際

一、文化

“文化”是跨文化交際學中的核心因素之一,有必要界定它的概念。文化的定義是中外學者們爭論不休而又見仁見智的問題。“橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同”。從1871年文化人類學的創(chuàng)始人英國學者泰勒(E.B.Tylor)提出文化的定義以來,學者們從不同的學科角度出發(fā)給文化下定義,至今有150多種之多。盡管這是個令人頭疼的問題,但是作為本學科的基礎研究對象之一,我們又必須面對它。

(一)文化的概念

1、文化一詞的來源。在我國古籍中,“文”既指文字、文章、文采,又指禮樂制度、法律條文等;“化”是“教化”的意思。漢代劉向在《說苑》中說:“凡武之興,為不服也,文化不改,然后加誅”。“文化”與“武功”相對,含教化的意思。在西方,“文化”一次來源于拉丁文cultura,在英文中為culture,原義是指農(nóng)耕以及對植物的培育,從15世紀以來,逐漸引申為對人的品德和能力的培養(yǎng)。在近代,日本人把英文的culture翻譯成文化,我們又借用了日本人的譯法。(經(jīng)濟,編輯,邏輯,主義等等)文化一詞的中西兩個來源,殊途同歸,今人都用來指人類社會的精神現(xiàn)象,或泛指人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和非物質(zhì)產(chǎn)品的總和。

2、文化概念的界定。文化是社會學和人類學的一個基本概念。中國學者對文化的界定為:廣義的文化是指人類創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和精神產(chǎn)品的總和;狹義的文化專指包括語言、文學、藝術(shù)以及一切意識形態(tài)在內(nèi)的精神產(chǎn)品。西方學者對文化的各種界定中,美國文化人類學家克羅伯和克魯克洪在1952年發(fā)表的《文化:一個概念定義的考評》中提出的定義為多數(shù)人所接受。他們在分析了100多種文化定義后,把文化定義為:文化存在于各種內(nèi)隱和外顯的模式之中,借助于符號的運用得以學習和傳播,并構(gòu)成人類群體的特殊成就,這些成就包括他們制造物品的各種具體式樣,文化的基本要素是傳統(tǒng)(通過歷史衍生和由選擇得到的)思想觀念和價值,其中尤以價值觀最為重要。

3、文化與亞文化。在一個大的文化群體里,由于各種社會和自然因素造成了各地區(qū)和不同小群體文化的某些特殊性。例如,因階級、階層、宗教、民族以及居住環(huán)境的不同,在統(tǒng)一的大文化之下,會形成具有自身特征的群體文化或地區(qū)文化即亞文化。(各地的婚喪習俗最明顯)在中華民族的文化中,56個民族既有共同的文化特征,又有自己的文化特征,各民族文化是中華文化中的亞文化。(美國也是,移民國家)當一個國家內(nèi)的某種亞文化與主流文化沖突時,這個亞文化就稱為“反主流文化”。

(二)文化的要素

文化=物質(zhì)文化+精神文化。

1、認知體系。認知體系指的是認識論和“知識”體系。認知體 系是由感知、思維方式、世界觀、價值觀、信仰、宗教、藝術(shù)、倫理道德、審美觀念以及其他具體科學等構(gòu)成,其中世界觀和價值觀最為重要,是認知體系的核心。他們是一個文化群體的成員評價行為和事物的標準。認知體系是文化要素中最有活力的部分。認知體系成員用以觀察世界、了解現(xiàn)實的手段,評判是非、辨別好壞的標準,體現(xiàn)在人們生活的各個方面,是跨文化交際學特別關(guān)注的文化要素。

2、規(guī)范體系。規(guī)范是指社會規(guī)范,即人們行為的準則,包括兩類:一是明文規(guī)定的準則,如法律條文和一些規(guī)章制度(學生守則最早接觸的),二是約定俗成的準則,如風俗習慣。規(guī)范規(guī)定了一種文化群體成員的活動方向、方法和式樣,是一個文化群體為滿足需要而設立或自然形成的,是價值觀念的具體化。每個社會的人都面臨大量的社會規(guī)范。規(guī)范體系有外顯性,在跨文化交際中,了解一個群體的文化,常常是從認識規(guī)范開始的。

3、社會關(guān)系和社會組織。社會關(guān)系是人們在共同生活中彼此結(jié)成的關(guān)系,是上述各文化要素產(chǎn)生的基礎。生產(chǎn)關(guān)系是各種社會關(guān)系的基礎。這些社會關(guān)系既是文化的一部分,也是創(chuàng)造文化的基礎。社會關(guān)系的確定,需要有組織保障。社會組織是實現(xiàn)社會關(guān)系的實體。一個社會群體要建立諸多社會組織來保證各種社會關(guān)系的實現(xiàn)和運轉(zhuǎn)。家庭、生產(chǎn)組織、教育組織、宗教組織、政治組織、娛樂組織、立法組織、行政組織等等都是這樣。

4、物質(zhì)產(chǎn)品。物質(zhì)產(chǎn)品是指經(jīng)過人類改造的自然環(huán)境和創(chuàng)造出來的一切物品。它是文化的具體有形部分。從古老的弓箭到現(xiàn)代的火 箭,從馬車到超音速飛機,從筆墨紙硯到現(xiàn)代的打印機。在它們上面凝聚著人們的觀念、智慧、需求和能力。一種物質(zhì)產(chǎn)品,既有一定的文化價值,也有它實在的用途。

5、語言和非語言符號系統(tǒng)。在人們的交往活動中,語言語和非語言語起著交流信息的作用。人們只有借助它們才能溝通。上述的文化要素也只有通過它們才能反映和傳授。一個文化群體常有自己的語言和非語言符號系統(tǒng),這往往成為跨文化交際中最明顯的障礙。(語言是一個民族的標志之一,回族,滿族)

(三)文化的特征。

1、文化是由人類進化過程中衍生出來或創(chuàng)造出來的。自然創(chuàng)造物不是文化,只有經(jīng)人類加工創(chuàng)造出來的物品才是文化。如土不是文化,用土堆起來的墻是文化(元朝北京的外城墻是用土堆成的,現(xiàn)稱“土城”,是北京市重點保護文物);水不是文物,人修的水道是文物(京杭大運河)。

2、文化是人們后天習得的。

文化(指精神文化)不是人們先天的遺傳,是經(jīng)過學習得到的知識和經(jīng)驗。俗話說“近朱者赤,近墨者黑”,“跟著好人學好人,跟著巫婆學跳神”,都是說文化是學來的。人一生下來,就受到文化的影響,開始了文化化的過程。中國嬰兒放到日本,在純粹的日本文化的環(huán)境中成長,那他學到的就是日本文化,長大后他的言行舉止等都表現(xiàn)出日本文化的特征(川島芳子)。文化是后天習得的,在跨文化 交際如此發(fā)達,外路文化沖擊如此強烈的今天,兒童市的文化傳統(tǒng)教育至關(guān)重要。(京劇進課堂,傳統(tǒng)節(jié)日放假)等。

3、文化是一個體系。

文化是由各種要素組成的一個復雜體系,這個體系中的各部分在結(jié)構(gòu)上互相聯(lián)結(jié),功能上互相依存。它猶如一顆大樹,一些文化的要素是樹的跟,一些是樹的樹干,一些是樹的枝葉,一些是樹的果實。如一條美國產(chǎn)的戒指就體現(xiàn)了幾個方面:是人類的勞動產(chǎn)品——物質(zhì)文化,美國某工廠生產(chǎn)的——社會組織,戴在手上上體現(xiàn)了對美的追求——認知文化,是男性還是女性戴,什么年齡戴,戴在什么位置,在一定的民族中有不同的風俗習慣——規(guī)范文化,它上面印有“Made in USA”,這是語言文化的體系。

文化體系的任何一個部分變動,常會影響到別的部分。由毛筆變?yōu)殇摴P等,就出現(xiàn)了硬筆書法,如果被電腦取代,(寫字——敲字?)那么書法就會慢慢消失,成為一種少數(shù)人的藝術(shù)。

文化各個部分的相互關(guān)聯(lián)性是“文化帝國主義”的理論核心。美國向其他國家輸出文化節(jié)日,會對該國家文化的方方面面帶來影響。情人節(jié)、圣誕節(jié)等等。

4、文化在一個群體中具有共享性。

文化是一個群體共同創(chuàng)造的社會性的產(chǎn)物,它必須為一個群體、一個社會的所有成員共同接受和遵循,即它具有共享性,才能成為文化。純屬個人的東西,如怪僻等,不是文化。(精神文化)一個朋友不吃雞。

5、世界文化是豐富多樣的。

世界上有上千個民族,形成了多種多樣的文化傳統(tǒng)和絢麗多彩的世界文化。美國人吃牡蠣不吃蝸牛,法國人吃蝸牛不吃蝗蟲,祖魯人吃蝗蟲不吃魚雷,猶太人吃魚雷不吃豬肉印度教徒吃豬肉不吃牛肉,俄國人吃牛肉不吃蛇肉??許多民族的行為準則重視女人的貞操,印尼的一種門大維人卻要求婦女先要懷孕,才有資格結(jié)婚。阿拉伯的女人必須裹住全身,美國的女人可以穿比及尼,非洲許多地區(qū)的女人可以露胸部和后臀,菲律賓的塔薩戴人則中日赤身裸體地生活。沒有一條行為準則是世界上出處適用的。人類可以相互交流,共享文明的成果。

6、文化是發(fā)展變化的。

文化受歷史傳統(tǒng)和地理環(huán)境的影響,具有歷史的繼承性,但是文化又是發(fā)展變化的。生產(chǎn)力的發(fā)展和新的發(fā)明創(chuàng)造、新的觀念是原因之一。互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)絡紅人,天仙妹妹,芙蓉姐姐等等。不同文化的交流是另一個重要原因。我們身邊的牛仔褲,肯德雞,卡拉OK等等。

7、文化常有本民族文化優(yōu)越感的傾向。

對各個民族來說,常有把自己文化放在被尊重程度的中心地位。也就是說,民族文化優(yōu)越感成為一種感知上的曲光鏡,各個文化是通過它來解釋和判斷其他文化的。這種民族文化中心主義常是無意識的。因為生下來之后,我們就被要求用本民族的文化尺度去衡量種種行為。是潛移默化的。(中國人看歐人見面是親吻)

二 交際

(一)交際的概念

1、交際一詞的來源。

“交際”一詞在漢語中出現(xiàn)至少已經(jīng)有兩千多年的歷史。漢語里交際的“交”有接合、通氣、賦予的意思;“際”有接受、接納、交合、會合、彼此之間等意思。是同義連用的雙音化。(國家,文章,眼睛,頭顱)《孟子·萬章下》:“萬章曰:‘敢問交際何心也。’”朱熹作注:“際,接也。交際,謂人以禮儀幣帛相交接也。”可見,在中國古代,交際既包括人與人之間的物質(zhì)交換,也包括人與人之間的精神性交接,如信息傳遞、思想溝通和情感交流等。

“交際”一次在英文中的對應詞,人們通常認為是communication,而該詞又可以譯為“交往”、“溝通”、“交流”、“傳播”等,但就漢語而言,這些詞語在內(nèi)涵和習慣用法上還是有一定差異的。凡是發(fā)生在人和與人有關(guān)的一切對象(可以是人,也可以是物)之間的活動,都屬于“交往”。“交往”可以發(fā)生在人與人之間,也可以發(fā)生在人與物之間。其中人與人之間的交往,即人際交往,等于古代漢語中談到的交際——以禮儀幣帛相交接。實際上,在現(xiàn)代學術(shù)界,人們研究的交際更多的只限于“人與人之間的精神性交接”這一部分,此時的交際與交流最為接近,但交流的重點在于相互理解,交際的重點則在于行為和行動。“溝通”與交際基本相當,不同的是,交際的重點在于行為和行動,溝通似乎更強調(diào)結(jié)果或者效果,因此“溝而不 通”通常不被認為是嚴格意義上的溝通。“傳播”盡管包括人際傳播和大眾傳播,但一般來說偏向大眾傳播,與“交際”的區(qū)別就比較明顯了。

2、交際的定義。

由于交際的復雜性,國內(nèi)外對交際的界定也有100多種,基本上可以分為兩大派。一是“說服”派,如卡爾·霍夫蘭認為,交際是信息發(fā)送者通過渠道把信息傳給信息接受者,以引起反應的過程。另一為“共享”派,如亞歷山大·戈德認為,交際是使一個人或數(shù)個人所獨有的信息,化為兩個人或更多人所共有的過程。目前,共享派較多,《簡明不列顛百科全書》、《中國大百科全書》的定義都屬于共享派。兩者的差異在于前者強調(diào)了發(fā)送者的意向。事實上,盡管在跨文化交際這,有意向的交際占多數(shù),但仍存在無意向的信息交流。如不了解風俗習慣的情況下,在宴請印度教客人時上了水注牛肉。這道菜作為信息刺激了客人,引起消極效果。因此,跨文化交際中的交際可定義為信息發(fā)送者與信息接受者共享信息的過程。

(二)交際的層次

信息交換大致可以分為3種主要的層次,即人際交際、組織交際和大眾傳播。我們這里一般只考慮人際交際。

(三)交際的模式。

1、最早的模式是美國政治學家Lasswell提出的5W模式:“描 述傳播行為的一個方便的方法是回答下來5個問題:誰,說了什么,通過什么渠道,對誰說的,取得了什么效果。”

who? says what? to which channel? to whom? with what effects 誰 說了什么 通過什么渠道 對誰 取得什么效果

發(fā)送者 信息 渠道 接收者 效果

該公式注重的是交際或傳播的效果,盡管簡單,至今仍是指導人們傳播過程的方便的綜合性方法。特別是分析政治性傳播與宣傳十分適用。這是一種直線性傳播模式。

2、數(shù)學家 Shannon及助手1949年提出了自己的模式:

信息 信號 接收到的信號 信息 信源 ? 發(fā)射器 ? ? ? 接收器 ? 信宿

?

噪音來源

在這個模式中,提出了噪音概念,指明發(fā)出信息和接受者受到的信息并不總是相同的。

3、較為流行的人際交際模式是維爾博·施拉姆提出的環(huán)式模式。

編碼 信息 解碼

發(fā)送者 闡釋 闡釋 接收者

解碼 信息 編碼

在該模式這,發(fā)送者和接受者在解碼、闡釋、編碼、傳遞、接受時,形成一種環(huán)形的、相互影響的和不斷反饋的過程。施拉姆提出了編碼、解碼、反饋等概念;參加交際的人既是信息發(fā)送者,有事信息 接受者的雙重角色概念;對信息的編碼和解碼構(gòu)成了人們的交際。該模式更注重交際的過程,而不是交際的結(jié)果。有較強的概括性和適應性。對跨文化交際也很適合。

描繪大眾傳播過程比較完整的模式是德夫勒提出的大眾傳播雙循環(huán)模式。這里就不說了。

(四)交際的要素。

1、信息。傳播學中的信息指能夠傳遞并能被接受者的感觀所接受的刺激。信息可以是思想、知識、能力、感情等。信息是交際活動能得以進行的最基本的要素。你要向朋友寫一封信,進行一次人際交際,最重要的是寫點什么。沒有信息,即使有再好的筆和紙,再便利的信道——郵政系統(tǒng),你的這次交際活動也不能實現(xiàn)。信息是交際的靈魂。

2、發(fā)送者。發(fā)送信息的主體,可以是個人、群體、組織、國家。有意識——無意識,自覺的——不自覺的,有目的的——無目的的都可能。

3、編碼。這是指發(fā)送者通過自己“碼本”中對語言和非語言符號的選擇,將它們根據(jù)所選用的語言的語法和句法規(guī)則,依據(jù)一定的思維方式組合起來,從而構(gòu)成外在形式的信息。

4、渠道。是信息得以傳遞的物理手段和媒介,是聯(lián)結(jié)發(fā)送者和接受者的橋梁。空氣。信件、電話、傳真、通信員、信鴿等是常見的個人媒介。報刊、書籍、廣播、電視、電影等是常見的大眾傳播媒介。

5、接受者。收到信息的主體,可以是個人、群體、組織、國際。

6、解碼。這是指將接受到的信息通過自己“碼本”翻譯出來,賦予意義。前后的信息有重合、增加、減少、矛盾等情況。

7、接受者的反應。它指接受者有意或者無意對信息采取的行動。在成功的交際中,接受者的反應與發(fā)送者的意愿基本相似。

8、反饋。指信息接受者把自己的信息加以編碼,通過某種渠道回傳到信息發(fā)送者。

最重要的有3個:發(fā)送者、接受者和經(jīng)過編碼的信息。

(五)交際的特點。

1、社會性。交際是一種社會現(xiàn)象,具有社會性。人類的交際都在一定的社會條件下進行,構(gòu)成和影響交際的各個因素都擺脫不了當時的時代和社會烙印。

2、個體性。交際是不同個體之間的具體行為,具有個體性。無論哪種形式的見澳籍都要通過具體的個人來實現(xiàn),離開了個體,任何交際都無法進行。

3、對象性。交際是信息、思想的交換或感情的交流,必然需要交換或交流的對象。對象可以是一個,可以是多個,還可以是自己。

4、動態(tài)性。交際是一個動態(tài)過程,前一分鐘還風和日麗,后一分鐘就可能烏云密布,甚至雷雨交加。交際內(nèi)容、環(huán)境氣氛、交際者的心情等的動態(tài)變化最終構(gòu)成了交際的整體的動態(tài)性。

5、不可回收性。交際的過程是信息傳遞、思想碰撞、情感交流 的過程,這個過程具有不可回收性。交際一方一旦把信號投送出去,就如同潑出去的水,無法再收回。交際可修復,不可回收。

6、影響因素的復雜性。主觀因素:交際意圖、信息掌握、交際技巧、情緒狀態(tài)、知識經(jīng)驗、信念偏見、思維心理等等。客觀因素:交際內(nèi)容、交際渠道、交際者之間的關(guān)系、社會背景、相互之間的文化差異、時空場合等等。

韓信遣使來見漢王劉邦。來使呈上書信,漢王展視未終,不由怒道:?我困守此地,日夜盼他來助,他不發(fā)一兵一卒,卻想自立稱王!?

張良、陳平聞言,忙走到漢王面前,暗中踢了一下他的腳。漢王本是敏感之人,忙停止了罵聲,將書信遞給張良、陳平。二人見書中寫道:?齊人多詐,反復無常,且南臨項羽地界,恐有所變,請封假王以鎮(zhèn)撫。?

兩人看罷,附耳漢王道:?漢軍不利,怎能禁住他稱王?不如因勢利導,封他為王,否則恐生變。?

漢王已明其意,遂佯叱道:?大丈夫平定諸侯,要做就做真王,何必稱假??

三 跨文化交際的特點

(一)雙方文化共享性差

共享性是指人們具有共同的文化特征,在交際學中是指人們對同一客體給予和享有的共同編碼。同文化交際和夸文化交際的基本區(qū)別在于前者的交際雙方共享同一文化,而后者的雙方則是來自不同文化 背景的主體,其各自的文化中的認知體系、規(guī)范體系、社會組織、物質(zhì)產(chǎn)品、語言符合與非語言符號系統(tǒng)的相似與不同混淆在一起,文化共享性差。當雙關(guān)用語言符合和非語言符號對信息進行編碼交際時就會發(fā)生障礙。這與同文化交際有巨大的差別。(碼本的同與不同)

碼本的不同表現(xiàn)在多方面。以語言符號為例。

1、編碼的發(fā)音和形狀不同。

漢族人把自然界中的清晨東升,傍晚西落的發(fā)光的球狀天體編碼為“太陽”,而英國人把它編碼為“sun”。

2、詞匯量不同。

不同語言的詞匯量不同,同一語言在不同時期詞匯量也不同。漢語中表示烹調(diào)方法的字有50多個,如烤、燒、蒸、煨、燉、煮、炸、煎、炒、燴、熏、煲、烘、焙、熬、涮、熘、汆、烙??(美食文化最發(fā)達,老外頭暈),而英文表示烹調(diào)的詞大約只有10余個,如bake(烤)、broil(用猛火烤)、barbecue(燒)、steam(蒸)、stew(用文火慢慢燉)、boil(用白水煮熟,湯通常不要)、simmer(用文化短時間的燉煨)、deep fry(炸)、pan fry(介于炸與煎之間)、stir fry(炒)等。燴、熏、煲、烘、焙、熬、涮、熘、汆等等在英文中都沒有相應的編碼。

3、甲乙編碼本中共有詞語的文化涵義相同與不同參雜在一起。跨文化交際中,不同文化對相同的事物或人的行為,有時有相同的文化內(nèi)涵,有時卻有不同的文化內(nèi)涵。

英國人說“他像一只狐貍”。中國人對此話的理解是“他這個人 非常狡猾”。這樣的理解符合原意。就是說兩種文化對“狐貍”賦予相同的文化內(nèi)涵。

英國人說“她像一只貓似的”。中國人對此話的理解是:“這個女人很溫順”。這種理解與英國人的愿意大相徑庭——“她是個脾氣不好愛罵人的女人”。對“貓”賦予了不同的文化內(nèi)涵。

在印度,老鼠沾了一幅濕婆神像的光,在這幅神像中只有老鼠和牛兩種動物,所以在印度老鼠很自在。而在中國,老鼠是四害之一,“老鼠過街人人喊打”。

各種顏色在不同的文化中也有不同的內(nèi)涵。黃色書刊:色情書刊(中國),無所顧忌制造聳人聽聞消息的報刊(美國)。美國的色情電影是blue movie,直譯就是藍色影片。

傳說和神話中的動物更是如此。“龍”是靈獸,有褒義。生龍活虎、龍騰虎躍等就是體現(xiàn)。龍還是帝王的象征,皇帝是真龍?zhí)熳印;浇涛幕校瑒t是貶義。在《圣經(jīng)》中龍是惡獸,是邪惡和恐怖的象征。

“亞洲四小龍”——“Four small tigers of Asia”.(新加坡 韓國 泰國 臺灣)。

數(shù)字全世界通用,但也逃脫不了文化的影響。

5、編碼詞序不同。

中文里的“早晨好!”其編碼的詞序是“早晨—好”;英文里是“Good morning”,詞序是“好—早晨”。兩種語言詞序的不同是其語法不同的一種表現(xiàn)。語法不同是思維方法的一種反映,而思維方法不同又會 影響人們對事物的理解。(馬蹄)

(二)各種文化差異程度不同。

在跨文化交際中,各種文化的差異在程度上是不同的,產(chǎn)生誤解的可能性也是不同的。

具體的例子。菊花作為菊科的一種多年生草本植物,其葉子有柄,邊緣有缺刻或鋸齒,秋季開花。從植物學的角度對它進行描述,在各個文化中都是一樣的。但文化內(nèi)涵卻大不相同。

中國 日本 英國 拉美 草本植物 草本植物 草本植物 草本植物 高雅 高貴 鬼花

中國:人們喜愛,北京的市花,父母給女孩起名(秋菊)日本:白色的菊花是皇室的象征。拉美:祭靈時用,過鬼節(jié)。

整個文化而言,差異也不同。美國~印度~日本~新加坡。相距遙遠,沒有歷史聯(lián)系。在長相、語言、思維方法、行為舉止、信仰、價值觀念、風俗習慣等等都明顯不同。

西漢末年印度佛教傳入中國,產(chǎn)生了深遠的影響。世界、輪回、重生、覺悟、實際、清規(guī)戒律等生活用語源于佛教。季羨林說:“弄不清印度文化和印度佛教,就弄不清我們自己的家底。而且印度佛教在中國的影響決不僅限于漢族,其他兄弟民族特別是藏族和蒙古族,都受到深刻的影響。”

中日同在東亞文化圈內(nèi),體貌特征相似,同屬黃種人。文化交流源遠流長。自秦漢以后到明知維新,日本學習和吸收了大量中國文化。雙方在哲學、倫理道德、文學藝術(shù)、社會面貌、生活習慣等方面都許多相似之處。現(xiàn)在的日本年號“平成”出自《世紀·五帝本紀》“內(nèi)平外成”。日語詞匯的大部分由借入的漢語構(gòu)成,漢字有訓讀和音讀兩種發(fā)音,音讀就是古漢語的借音。現(xiàn)在聽不懂日語,但許多詞的意義時一樣的。(朋友)中國也向日本學習,吸收了日本文化。現(xiàn)在常用雙音節(jié)詞中有1/3借自日語。(國際文化交流理論)

與新加坡差異最小。華人占76%。他們與中國人有著相同的民族淵源和文化淵源,保留了許多的風俗習慣。普通話、英語、馬來語、泰米爾語是官方語言,提倡簡化漢字,在學校學普通話。(闖南洋)

(三)無意識的先入為主。

在跨文化交際中,缺乏對對方文化背景了解的人,常常無意識地用自己文化的種種標準去衡量和評判對方的行為。人們自出生以后,大豆成長和受教育于某一單一的文化環(huán)境中,潛移默化地在自己頭腦中形成了一整套行為的準則。大多數(shù)人不能沖破單一文化的束縛,以多種文化的眼光看待不同文化的人們的行為。一是大多數(shù)人很少有機會直接與多種異文化接觸,擴大自己的閱歷;二是有些人即使和異文化接觸,卻偏好自己熟悉的文化;三是有些人會在與異文化接觸的機會面前退縮。總之,一個人在青少年時期在頭腦中形成的文化成分,到成年之后難以改變。

一位中文教師到美國的華文學校教華裔子女漢語。在教《羅盛教》一課時遇到了麻煩。羅盛教為搶救落水的朝鮮兒童而光榮犧牲的事跡在我國可謂是家喻戶曉,廣為流傳,因此在她備課時覺得很輕松。

在講課時本打算用三言兩語將事情發(fā)生的背景輕輕帶過,沒想到簡單的背景介紹卻激起了學生的極大興趣,他們紛紛提問:?中國軍隊為什么要到朝鮮去打仗???中國軍隊是幫著美國軍隊打嗎??望著他們迫切的眼神,她心中明白學生們多么希望他們的血緣國和他們的居住國是兩個和平友好的國家。然而歷史就是如此殘酷。當她告訴學生史實后,只見他們個個像被霜打了似的,耷拉著腦袋,有的自言自語道:?Sad?,有的則不斷地唉聲嘆氣。看到眼前這種?慘狀?,積聚在她胸中的那股豪邁之氣頓時蕩然無存。

課文中精彩的一段是描述羅盛教如何3次鉆進冰窟窿中救出朝鮮兒童而獻出自己的生命的。她讓同學們仔細觀察課文是如何具體描寫羅盛教3次鉆入水中的情景的,并感受他舍己救人的高尚品質(zhì)。這時,一個學生卻振振有辭地發(fā)問:?羅盛教在水中待了多長時間?現(xiàn)代醫(yī)學研究證明,人停止呼吸后,在一定時間內(nèi),在一定溫度下,還是可以救活的。?其他學生聽到這話精神也提起來了,紛紛加入了討論,眼看一堂中文課就要演變成一場科學討論會。為什么學生們不為這種精神感動卻爭論死人是否還有復活的可能?

(四)誤解、矛盾和沖突增多。以上3個原因,增加了跨文化交際誤解的機會。在群體層面上,國內(nèi)不同社會集團,不同民族之間有時因為無謂的矛盾 以至激化成流血沖突。

在國與國之間,文化上的沖突會導致政治沖突。如英國人拉什蒂寫的《魔鬼詩篇》,引起了伊斯蘭國家的普遍憤怒。伊朗宗教領(lǐng)袖霍梅尼1989年2月發(fā)出了對他的追殺令,導致了英國和伊朗兩國關(guān)系的緊張。

1945年7月26日,中、美、英3國發(fā)表《波茨坦公告》,要求日本投降。首相鈴木宣布他的政府愿意“默殺”(mokusatsu)波茨坦公告。“蔑視或不理睬”+“高明老練地不作出反應”。

在跨文化交際中的個人層面上,交際者的心理上往往會產(chǎn)生“文化休克(cultural shock)現(xiàn)象。文化休克指的是在跨文化交際中,參與者由于失去了自己熟悉的社會交際信號或符號,對于對方的符號不熟悉而產(chǎn)生的深度焦慮癥。也有人把這種定義擴大到由持續(xù)不斷的不適應而產(chǎn)生的精神疲勞,失去不熟悉的食品、伙伴等之后的感覺,對東道主的反感,被東道主反感,對自己價值觀遭到褻瀆、價值觀和身份角色的混亂引起的不舒服,對應付環(huán)境無能的感覺。

《子夜》中吳家老太爺從農(nóng)村來到上海后,因受不了光怪陸離的文化的刺激而死去。這實際上就是具有農(nóng)村封建文化的吳老太爺適應不了半殖民地的資產(chǎn)階級都市文化而產(chǎn)生的文化休克現(xiàn)象。第二章

思維方式與跨文化交際

一、不同文化中的思維方式

(一)不同文化對思維方式的影響

1、思維與思維方式

思維有廣義和狹義兩種解釋,“廣義上是相對于物質(zhì)而與意識同義的范疇;狹義上是相對于感性認識而與理性認識同義的范疇”。(《中國大百科全書? 哲學卷》)我們這里所說的思維相當于思維活動,指獲得理性認識的過程。

思維方式:是人們的思維習慣或思維程序。

思維以感覺器官的感覺和知覺為基礎,同時借助一定的知識和經(jīng)驗,可以概括事物的本質(zhì)和內(nèi)在聯(lián)系。例如,一個蘋果,人眼的視覺會感受它的光澤,手的觸覺會感受它表皮的溫度和光滑度,口的味覺會感受它的味道,這些都是感性知識。當人綜合這些感性知識,并且借助以往關(guān)于水果的經(jīng)驗知識,得出“這是蘋果”的判斷時,就經(jīng)歷了抽象思維的過程,達到了理性的認識。

2、文化與思維方式

(1)思維能力的普遍性和思維方式的特殊性

思維是大腦的功能。人類大腦的生理構(gòu)造都是一樣的,沒有民族性,因而大腦的功能——思維能力也沒有民族性,全人類都一樣。正因為如此,不同的民族的人都有能力認識相同的事物,同一部著作或同一部電影可以譯為多種語言,在世界各地發(fā)行。在國際性的運動會 上,來自世界各地的觀眾都了解一場球賽的經(jīng)過和結(jié)果,在緊張關(guān)頭異口同聲地喝彩或表示惋惜。

但是,思維能力的全人類共同性不等于各民族想問題的方式都一樣,相反,它們之間可以表現(xiàn)出很大的差異。例如,中國人寫信時,地址的順序是:

國名?省名?城鎮(zhèn)名?街道名?門牌號碼?收信人 而美國人的順序卻恰恰相反,其順序是:

收信人?門牌號碼?街道名?城鎮(zhèn)名?省名?國名

這里就包含著兩種文化的思維方式上的差異:中國人思考問題的程序是從大到小,而美國人思考問題的程序則是從小到大。

(2)不同文化中思維方式的差異。

在西方國家,雖然亞里士多德的邏輯思維是他們的共同特點,但是各國在思維方式上又各有特點。普瑞布萊姆在1949年出版的《沖突的思維模式》一書中,提到了4種思維方式:

A 歸納推理。它是由特殊到一般的推理方式。人們認為沒有離開人的思想意識和個別事物而獨立存在的“共性”,只有個別事物才是真實存在的。英國人和美國人就習慣于這種思維。對于美國人而言,世界是由事實構(gòu)成,而不是由概念思想構(gòu)成的。它們的思維過程一般是歸納推理:從具體事實出發(fā),進行歸納概括,從中得出結(jié)論性的東西。

B 演繹推理。它是由一般到特殊的推理方式。由已有的一般普遍的概念,通過三段論式的推理而得出結(jié)論。人們認為思想理論具有真 實性和重要性,對自己信仰的思想理論比英美人具有更多的信心。法國、地中海國家習慣于這種推理。對法國人而言,沒必要想英美人那樣去搜集大量的事實和數(shù)字,他們傾向于通過邏輯推理的方法,從一個概念推導出另一個概念。

C 直覺推理。重視直覺的程度要大于前兩種。它強調(diào)整體和部分有機聯(lián)系,并利用來自權(quán)威的思想。這種思維方式在帝國和斯拉夫語的民族中盛行。

D 辯證邏輯方法。這是由黑格爾創(chuàng)立,由馬克思發(fā)展的方法。認為對立統(tǒng)一規(guī)律不僅是唯物辯證法的最基本的規(guī)律,而且也是辯證邏輯最根本的規(guī)律。要求分析和綜合相結(jié)合,歸納和演繹相結(jié)合,邏輯的方法和歷史的方法相結(jié)合。這種方法在信仰馬克思主義的人中間流行。

思維方式是影響人們修辭技巧的原因之一。修辭技巧不是指辭格,而是指話語組織。(譚學純《廣義修辭學》)。美國語言哲學家卡普蘭對在美國的使用不同母語的留學生用英語寫的短文或段落進行了系列分析,指出不同文化之間在修辭方面的差別,從中看出其思維方式的差異。

優(yōu)秀的句子——糟糕的段落

中國人和韓國人的寫作和思維方式是曲線式的。作者圍繞著主體繞著圈子,從不同的不切主題的觀點來說明主題,而不是直截了當?shù)卣劶爸黝}。

以語為母語的人,其思維方式是直線式的。開門見山,直奔主 題。

以拉丁語(法語和西語)為母語的學生,用英文寫作文時表現(xiàn)出的思維方式是以文章中穿插一些離題的句子為其特色。

以俄語為母語的學生用英語撰寫的文章的段落中常有一系列猜想式的平行成分和一些并列成分,至少有一半與句子中心思想毫不相關(guān),從本質(zhì)上說,它們在結(jié)構(gòu)上是與從句有關(guān)的插入式的補充材料。

以閃米特語(阿拉伯語和希伯來語)為母語的學生,似乎用各種各樣的平行線式的思維方式。在阿拉伯文中,段落的發(fā)展是基于一系列復雜的平行式的結(jié)構(gòu),無論是肯定式還是否定式的都是如此。這種平行式的句法結(jié)構(gòu)在《舊約圣經(jīng)》中有充分的體現(xiàn)。

(二)形成一種思維習慣的原因

影響一種文化的思維方式的原因是多方面的。思維方式受生理基礎,首先是腦結(jié)構(gòu)的制約和影響。例如大腦受到性別的影響。上個世紀70年代,加拿大學者發(fā)現(xiàn)慣用右手的女性的胼胝體的峽部比慣用右手的男性的同一部位大20%。胼胝體是左右大腦溝通的主要橋梁。——女性第六感的由來。

思維方式更多地是社會文化的產(chǎn)物。具體來說,它受到生產(chǎn)方式、歷史傳統(tǒng)、哲學思想、語言文字等方面的綜合影響。

1、生產(chǎn)方式。有的學者認為,英國人的思維方式是“經(jīng)驗論”,在很大程度上與“店小二之國”和商人社會歷史有關(guān)。對商人和小販來說,清點發(fā)出貨物和收到貨物的準確性是至關(guān)重要的,因而對通過 直接經(jīng)驗感到的事實的關(guān)切是非常重要的。

2、歷史傳統(tǒng)。有人認為,美國人的實用主義與美國的歷史有關(guān)。美國是個移民的國家,移民多是從舊大陸出走,為了擺脫舊大陸的各種束縛到新大陸來尋求自由的。到了之后,他們面臨許多意想不到的問題,因而形成了有用就是真理的思維傾向。

3、哲學思想。在一定意義上說,思維方式是從方法論的角度對民族文化和其他實踐活動的一種抽象。由于哲學包含較多的方法論的內(nèi)容,所以哲學與思維方式有緊密的聯(lián)系。一個民族的哲學,往往很強烈地體現(xiàn)著該民族的思維方式。英美分析哲學、德國古典哲學、中國哲學的不同面貌。

4、語言文字。關(guān)于“薩丕兒—沃爾夫假說”我們后面詳談。

二、中國人與英美人思維方式的差異

(一)中國人偏好形象思維,英美人偏好抽象思維。

1、形象思維和抽象思維

形象思維也叫感性思維。它是通過感性形象和觀念形象來反映和把握客觀事物的思維活動。具有形象性、相似性的特點。

報社老總氣急敗壞地說:?我不管你們屁股坐在什么地方,但我要你們的心在報社,要讓你們的屁股坐在馬桶上也要想著工作。?(處處、時時)

抽象思維也叫邏輯思維。它是以概念、判斷、推理等形式反映事物內(nèi)在本質(zhì)和規(guī)律的思維活動。具有抽象性、間接性、邏輯性的特點。中國的男人,本來大半都可以做圣賢,可惜全被女人毀掉了。商是妲己鬧亡的;周是褒姒弄壞的;秦雖然史無明文,我們也假定他因為女人,大約未必十分錯;而董卓可是的確給貂蟬害死了。

形象思維和抽象思維是密切聯(lián)系、互相滲透的,人在解決問題時經(jīng)常要運用各種思維。由于職業(yè)的需要,人們可能有所偏重。語言學家偏好抽象思維,文學家偏好形象思維。

魯樞元與伍鐵平關(guān)于《超越語言》的爭論。

2、中國人形象思維發(fā)達抽象思維不發(fā)達的表現(xiàn)

中國人形象思維很發(fā)達。例如,中國文學史中形象類比的手法很豐富。從《詩經(jīng)》的“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”開始,到屈原的《桔頌》,魏晉南北朝的駢體文,唐朝的律詩,明清的對聯(lián),形象類比的方法,運用得很普遍。以至于清代著名學者王夫之說:

盈天下而皆象也。《詩》之比興,《書》之政事,《春秋》之名分,《禮》之儀,《樂》之律,莫非象也。而《易》統(tǒng)會其理。

《論語》105次講到儒家思想的一個重要概念“仁”但“仁”的本義究竟是什么,孔子沒有明說,使得后來的學者眾說紛紜。

中國的第一部語法著作是1898年的《馬氏文通》,而印度公元前500年,帕尼尼就寫出了《梵語語法》,古希臘公元前100年斯拉克斯就著有《語法術(shù)》。后者被奉為準則千余年,對現(xiàn)代語法仍有巨大的影響。

馬建忠(馬相伯):

因西文已有之規(guī)矩,于經(jīng)籍中求其所同所不同者,曲征繁引,以論華文義例之所在,而后童蒙入學可以循是而學焉。其成就之速,必無遜于西人。

乾嘉學派(戴震、段玉裁、王念孫、桂馥)熟讀百篇,其意自現(xiàn)

中國先秦墨家和名家的邏輯學沒有發(fā)展起來,因此缺乏嚴密的形式邏輯。魏晉南北朝隨佛教傳入我國的“因明”就包括邏輯學。玄奘曾翻譯了《因明入正理論》等因明著作,并講授因明論,可到了弟子窺基之后就中斷了。被尊為中國因明最高權(quán)威的窺基,對于形式邏輯的核心問題完全缺乏理解。鴉片戰(zhàn)爭之后,邏輯一詞由嚴復譯自英文logic,由于當時漢語詞匯中沒有相應的詞,因而采用音譯。

3、造成差別的原因

象形文字是最重要的原因之一。

文字在人類文明的進步過程中作用巨大。文字、冶煉術(shù)、城市的出現(xiàn)有野蠻過渡到文明的3大標志。

傳于異地,留于異時

漢字是唯一的表意文字,具有很強的象形性。古代漢字尤甚,如日、月、木、亦、從等。雖然警告幾千年的發(fā)展,象形的程度有所減弱,但與其他文字相比,象形扔不可忽視。安子介1970年,希臘——雞、馬——狗、鳥——挺胸凸肚——throw out one?s chest and raise the belly。

漢字的象形特點,充分表現(xiàn)在中國的書法上。書法展現(xiàn)的是文字的形象美,獨一無二,且書畫不分家。著名的蘭亭序就是如此。26 個“之”。

神經(jīng)心理學的一些成果,對上述觀點也給予了有力 的支持。(1)左腦負責邏輯思維右腦負責形象思維的發(fā)現(xiàn)

思維的物質(zhì)基礎是大腦。大腦兩半球的相應區(qū)的功能不盡相同,這種現(xiàn)象在嬰兒期開始出現(xiàn),隨著環(huán)境的影響,特別是語言的學習而日益發(fā)展和穩(wěn)定。在生命的早期階段,具有一定的代償性。而大腦半球功能單側(cè)化定型以后,這種代償性發(fā)生的難度就大得多。1981年,諾貝爾生理學獎獲得者之一的美國醫(yī)學生理學家斯佩里發(fā)現(xiàn),左腦負責理解語言及數(shù)字計算,能將復雜的事物細分為單純要素,有條不紊地進行條理化思維。右腦負責鑒賞繪畫、觀賞自然風光、欣賞音樂等。簡言之,左腦負責抽象思維,右腦負責形象思維。

(2)漢字認知中的兩大神經(jīng)心理特點——雙重編碼和復腦文字 神經(jīng)心理學的研究發(fā)現(xiàn),人腦認知漢字時,不像拼音文字那樣偏向左腦,而是左右腦并用的。因而可以說,漢字是復腦文字,拼音文字是單腦文字。

漢字是形、音、義的統(tǒng)一體,且音同形異的字多,字形和字義的關(guān)系密切。因此,漢字形、義之間的聯(lián)系強于音、義之間的聯(lián)系,這是有別于拼音文字的顯著特點。這種特點使得大腦對它們信息處理方式可能一方面需要有如同對拼音文字認知一樣的語音轉(zhuǎn)錄,另一方面由于漢字具有很強的方塊圖形性,使人們在漢字認知過程中對“形”的依賴特別大。

復腦文字是后天形成的,漢字的形象性是形成的原因。中國人 在漢字識別上的大腦兩半球均勢并非在學齡兒童一開始就如此。兒童先口語后書面語。因此,一開始只有音、義的聯(lián)系。但在學習書面語后,由于漢字形體與意義的密切關(guān)系,加上老師在教學上對這種關(guān)系的特別強調(diào),形、義之間的關(guān)聯(lián)就慢慢建立并得到強化。這樣就導致左右腦并用了。

旁證:

同一語系的漢族和藏族,由于使用的文字不同,臟族是左腦優(yōu)勢,而漢族是雙腦平行。藏族在公元7世紀時借鑒了印度梵文,創(chuàng)造了屬于拼音文字系統(tǒng)的藏文。

屬于不同語系的漢語和日語,由于文字有相似之處,日本人也有雙腦平行的特點。日本人公元5世紀使用漢字,公元7世紀借鑒漢字創(chuàng)造了假名,漢字和假名是日本今天的文字。

總之,象形的漢字,對大腦的思維過程發(fā)展了不同于拼音文字的影響。由于漢字是左右腦均勢,促進了右腦的發(fā)展,右腦是負責形象思維了,所以使用漢字的人形象思維發(fā)達。拼音文字是左腦優(yōu)勢,促進了左腦的發(fā)展,左腦是負責抽象思維的,所以使用拼音文字的人抽象思維發(fā)達。

印歐語系、漢藏語系、阿爾泰語系、南島語系、南亞語系、達羅毗荼語系、烏拉爾語系、高加索語系、閃含(阿菲羅—亞細亞)語系、班圖(尼日爾—科爾多凡)語系、尼羅—撒哈拉語系、科依桑(布須曼)語系。

印第安語群、澳洲土著語群、西伯利亞語群。(《中國大百科全 書? 語言文字卷》)

(二)中國人偏好綜合思維,英美人偏好分析思維

1、綜合思維和分析思維

綜合思維是指在思想上將對象的各個部分聯(lián)合為整體,將它的各種屬性、方面等結(jié)合起來。

分析思維是指在思想上將一個完整的對象分解為各個組成部分,或者將它的各種屬性、方面等區(qū)分開來。

分析和綜合是對立統(tǒng)一的。如果人們不能在思想上將一個客體加以分解,就無法把握其本質(zhì),而只能停留在事物的表面。同樣,如果人們不能將事物的各個部分結(jié)合起來,就無法在整體上把握一個事物,而只能有片面的認識。

在這對基本智力操作中,中國人偏好綜合,英美人偏好分析。由于中國人偏好綜合,導致了思維上整體優(yōu)先,而英美人偏好分析,導致了思維上部分優(yōu)先。

2、差異的表現(xiàn)

中醫(yī)理論是中國人偏好綜合思維的典型例證。中醫(yī)認為,人體是各部分器官有機聯(lián)系起來的一個整體,并用陰陽五行學說來說明五臟之間的相互依存、相互制約的關(guān)系。這就是一種綜合思維。中醫(yī)的臟腑理論,主要是講功能整體,而不是解剖學意義上的器官實體,重視的是功能之間的聯(lián)系,不是某些器官的實體狀況。中醫(yī)的這套理論和西醫(yī)根據(jù)人體9大系統(tǒng)的生理結(jié)構(gòu)來解釋病理現(xiàn)象有很大的不同。從觀念上看,中醫(yī)是綜合思維的產(chǎn)物,西醫(yī)是分析思維的結(jié)果。

京劇是我國戲劇藝術(shù)的典型,從其表演特征上看,它是一種綜合化的表演。京劇講究唱、念、作、打。唱就是歌唱;念多是詩、賦等的朗誦;作是一種“文”舞,京劇中無動不舞;打是一種“武”舞,一種舞蹈化的武術(shù)。唱、念、作、打?qū)嶋H上是4種藝術(shù)的綜合,在西方的藝術(shù)中,可以分解為歌劇、舞劇、話劇(西方?jīng)]有武術(shù))。在西方,歌劇是歌者不舞;舞劇是舞者不歌;話劇則不歌不舞。西方?jīng)]有類似中國這樣的綜合性劇種。中國的歌劇、舞劇等都是“五四”時期從西方傳入的。芭蕾舞引進的最晚。這種藝術(shù)形式引入不久,在60年代就開口唱歌了。中國的現(xiàn)代芭蕾舞劇《白毛女》、《紅色娘子軍》都是如此。這種添加不是偶然的,是中國人審美情趣中的綜合思維使然。

國畫是中國繪畫藝術(shù)的精華。在國畫的畫卷中,不僅有圖畫,而且常配有詩詞、書法、篆刻等多種內(nèi)容。這也是中國人綜合思維的一種流露。西洋畫中,絕沒有這樣的內(nèi)容,頂多實在畫中簽上作者的名字。

在時間、空間和姓名上也都能體現(xiàn)兩種思維方式。

3、差異的原因

漢語沒有形態(tài)變化,語序固定,要正確理解一句話,就要從整體結(jié)構(gòu)上去看,而不是把目光集中在個別詞匯上。

我愛你

古漢語中沒有類似今天使用的標點(今天使用的新式標點是模 仿西方的書寫習慣而借用的,在清朝末年才開始使用,1920年由教育部正式頒行),所以歷來認為學會斷句是讀書的基本要求。在閱讀文章時,只有對整個文章理解之后,才能準確斷句。應該說,這是綜合思維的一種表現(xiàn),但它又促進了中國人的綜合思維的偏好。

下雨天留客天留人不留 孟姜女廟前的詩

漢字是圖形文字,要把感知的圖形復現(xiàn)出來,首先注意的是整個圖像,然后才注意細節(jié)。這也促進了從整體到部分的思維傾向。整體儲存。膏、真等。

美國學者霍爾把不同的語言分為高上下文(high context)語言和低上下文(low context)語言。他認為,漢語是高上下文語言的典型代表,一句話的意思要靠上下文才能確定,而英語是低上下文語言,大多數(shù)信息被包含在明確的語言代碼中。

賈島《尋隱者不遇》: 松下問童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處。

誰在問?誰在答?誰在此山中?誰不知道誰的去處?

(三)中國人注重“統(tǒng)一”,英美人注重“對立”

1、差異的表現(xiàn)

中國古典哲學的辨證法和西方哲學的辯證法有相同之處,古希臘的哲學家赫拉克利特認為一切都是經(jīng)過斗爭產(chǎn)生的,中國儒家經(jīng)典《易經(jīng)》用陰和陽兩種力量的相互作用解釋事物的發(fā)展變化。但也有不同之處,中國強調(diào)對立面的和諧和相互滲透,即對立中的統(tǒng)一;西方文化強調(diào)對立面的斗爭和轉(zhuǎn)化,即統(tǒng)一中的對立。

中國哲學不否認對立,但比較強調(diào)“統(tǒng)一”的方面。傳統(tǒng)文化強調(diào)“人與天地萬物為一體”,人與人的和諧,人與自然的和諧,以“天人合一”為最高境界。古代哲學還認為,整個世界是統(tǒng)一體,整體與部分嚴格區(qū)分是不必要的,部分不能作為一分子流離出整體。莊子說“天地與我并生,萬物與我為一。”

統(tǒng)一觀念表現(xiàn)于政治領(lǐng)域,就是中央集權(quán)。(不集權(quán)則亂)在倫理上表現(xiàn)為顧全大局,必要時不惜犧牲個人或局部利益。這與英美等強調(diào)個人迥然有別。

西方人特別是美國人,思維方法中有把一切事物分為兩個對立面的傾向,工作——娛樂,好——壞,和平——戰(zhàn)爭,成功——失敗,原因——結(jié)果分得很清楚。比如,他們認為人與自然是對立的,將宇宙作為外在物和客體加以研究,視大自然為征服對象。再如工作和娛樂分得很清,工作是工作,娛樂是娛樂。他們對一個行為、事件或行動也常常要求一個“原因”,或要求一個機構(gòu)對該事件負起相應的責任,自然而然發(fā)生的事情對美國人是難以接受的。

我們呢?

思維方式不同可能產(chǎn)生矛盾。美國教師的評價:中國學生常常

未能把主觀與客觀加以區(qū)分。而這是西方人所需要的。在他們的思考和寫作中,常出現(xiàn)本人經(jīng)驗與客觀事實互相替代的情況,而且把本人的經(jīng)驗、客觀事實與從權(quán)威人士引來的概念相提并論。

2、差異的原因

漢語漢字是重要的原因。

在句法上,英語明確區(qū)分主語和謂語,句子必須要有主語和謂語。這就是形式主語產(chǎn)生的原因。而在漢語中,有時既不需要主語,也不需要謂語,沒有主謂對立的要求。研究表明,主謂對立是一種最基本的對立。漢語缺乏這種對立,顯然對中國人有很大的影響。(邏輯上的“主目”和“謂項”,哲學中的“本體”概念)

漢字是象形文字,主體和客體關(guān)系密切,沒有完全分開。而英語中主體和客體之間的關(guān)系顯然要大得多。試比較日和sun,月和moon等。

三、思維方式對跨文化交際的影響

(一)思維方式的差異是跨文化交際的障礙

在跨文化交際中,很多人都傾向于認為對方也用與自己同樣的方式進行思維。正是這種錯誤的認識,常使跨文化交際難以順利進行。由一種思維方式組織起來的一套信息發(fā)出后,接收者以另一種思維方式去解碼,就可能發(fā)生歧義或誤解。

向計算機輸入同一信息,由于程序不同,得到的結(jié)果也不同。如在鍵盤上輸入NENG,在中英文兩種輸入狀態(tài)下得到的結(jié)果是不

同的。

一篇文章,甲文化的人看來是符合邏輯的,乙文化的人看來就不那么符合邏輯;甲文化的人看來是思路清晰很好理解的,乙文化的人看來就可能顯得思路混亂比較費解;甲文化的人看來是有說服力的,乙文化的人看來可能就不那么有說服力。

阿拉伯的平行式寫作方式在現(xiàn)代英國人讀來就現(xiàn)得陳舊和粗俗。日本人講話含糊不清和沒有邏輯常使美國人感到糊涂和沮喪。

我們呢? 石定栩的例子

只有社會主義才能就中國

中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導的抗日武裝是抗日戰(zhàn)爭的中流砥柱,抗擊中日軍的70%和偽軍的95%。

請大家先看看《普通邏輯》,然后找政治課的資料分析分析。

(二)思維方式對信息編排的影響

1、思維方式影響說話和行文的遣詞造句

中國人習慣于形象思維,在文章中,為了是文章鮮明、生動,多用比喻,辭藻華麗,特別喜歡用形象的詞匯。

張志公《漢語修辭》:

在漢語修辭中大量用?比?,用得多,用的方面廣。?比?的方式有種種,總的就是不直說,而以此喻彼,讓聽者或讀者自己去理解。一般修辭學上講的?明喻?、?隱喻?、?借喻?等都是比,就連?夸張?、?移就?等,往往也是比或者包含比的因素;各種成語,許多都是?比?

的運用。

段連成說:

我國有許多讀者喜歡華麗、抒情的文體。報紙、電臺常發(fā)這類的通訊和特寫??然而,對于外國讀者,由于感情基礎的差異,閱讀習慣的不同,華麗辭藻一般只能減少傳播的清晰性和效果,甚至被視為空話冗詞和夸大宣傳。尤其是英語讀者,更慣于低調(diào)陳述,而不慣于用詞強烈。

下面是某市舉行龍舟比賽的新聞稿:

中華大地,江河縱橫;華夏文化,源遠流長??(然后才講到本地,再講到龍舟節(jié))輕快的龍舟如銀河流星,瑰麗的彩船似海市蜃樓,兩岸那金碧輝煌的彩樓連成一片水晶宮,是仙境?是夢境?仰視彩鴿翩飛,低眸漂燈流霓,焰火怒放火樹銀花,燈舞回旋千姿百態(tài),氣墊船騰起一江春潮,射擊手點破滿天彩球,跳傘健兒綻空中花蕾,搶鴨勇士譜水上凱歌??

段連成翻譯后特意請一位美國新聞工作者看看并坦率寫出他的評語。他說:Full of hyperbole(充滿了極度夸張),不僅不知所云,而且令人發(fā)笑。

2、思維方法影響到人們說話寫文章的謀篇布局,影響人們說服人的方法、講話和寫文章的結(jié)構(gòu)形式

文章的文體有多種類型。無論什么文體的文章,由于中國人有整體思維的傾向,都習慣于寫得有頭有尾,來龍去脈交代得清楚,起承轉(zhuǎn)合不可顛倒,注重結(jié)構(gòu)的完整性。在文學作品中,人物描寫也以

“沉魚落雁之容、閉月羞花之貌”的整體刻畫為特色。

西方的文學作品則可以由任一局部開始,整體時空感不強,倒敘、插敘、意識流較多。任務描寫是以從頭到腳直至睫毛的顫動等細節(jié)刻畫為特色。

請大家課后看看司湯達的《紅與黑》。

西方傳統(tǒng)的演繹推理是三段論:大前提、小前提、結(jié)論。如: 什么地方有煙就會有火(大前提)山上有煙升起(小前提)山上有火(結(jié)論)

典型的印度演繹推理由5個部分構(gòu)成:命題、理由、例證、施用、結(jié)論。如:

山上有火(命題)

因為山上有煙升起(理由)什么地方有煙就會有火(例證)山上的情況就是如此(施用)所以山上有火(結(jié)論)

作業(yè):

《勸學》和《Of Studies》之比較分析

Studies serve for delight, for ornament,and for ability.Their chief use for delight, is in privateness and retiring;for ornament, is in disccourse;and for ability, is in the judgement and disposition of

business.For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one;but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best from those that are learned.To spend too much time in studies, is sloth;to use them too much for ornament, is affectation;to make judgement only by their rules is the humour of a scholar.They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study;and studies themselves do give bounded in by experience.Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them;for they teach ont their own use;but that is a wisdom without them, and above them, won by observation.Read not to contradiet and confute;nor to believe and take for granted;nor to find talk and discourse;but to weigh and consider.Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested;that is, some books are to be read only in parts;others to be read, but not curiously;and some few to be read wholly, and with diligence and attention.Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others;but that would bu only in the less important arguments, and the meaner sort of books;else distilled books are like common distilled waters, flashy things.Reading makes a full man;conference a ready man and writing an exact man.And therefore, if a man write little, he had need have a great memory;if

he confer little, he had need have a present wit, and if he read little, he had need have much cuning, to seem to know that he does not.Histories make men wise;poets, witty;the mathematies, subtile;natural philosophy, deep;moral, grave;logic and rhetoric, able to contend: Abeunt studia in mores.Nay, there is no stond nor impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies;like as diseases of the body man have appropriate exercises.Bowling is good for the stone and reins;shooting for the lungs and breast;gentle walking for the stomach;riding for the head;and the like.So if a man?s wit be wandering, let him study the mathematics;for in demonstrations, if his wit bu called awy never so little, he must begin again.If his wit be not apt to distinguish or find differences, lit him atudy the schoolmen;for they are cymini sectores.If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyer?s cases.So every defect of the mind may have a special receipt.38 第三章

價值觀與跨文化交際

一、什么是價值觀

在跨文化交際的相關(guān)研究中,學者們都認為價值觀是一個至關(guān)重要的問題,可以是是跨文化交際的核心,不理解價值觀方面的差異就不能真正理解跨文化交際。

Prosser:

價值觀是個人或群體主要通過文化交際構(gòu)成的模式。它們是最深層的文化,我們認為所有的人都有價值觀。

Hofstede:

喜歡某種事態(tài)而不喜歡另一種事態(tài)的大致傾向。Kluchhohn:

個人或群體所持有的一種顯性或隱性的認為什么是可取的觀念,這一觀念影響人們從現(xiàn)有的種種行動模式、方式或目的中做出選擇

Samovar和 Porter:

價值觀通常是規(guī)定性的,告誡人們什么是好的和壞的,什么是正確的和錯誤的,什么是真實的和虛假的,什么是正面的和反面的,等等。文化價值觀確定什么是值得為之獻身的,什么是值得保護的,什么會使人害怕,什么是應該學習的,什么是應該恥笑的,什么樣的事件會使人們團結(jié)起來。最重要的是文化價值觀指導人們的看法和行為。

Rokeach: 價值觀是人們關(guān)于什么是最好的行為的一套持久的信念,或是依重要性程度而排列的一種信念體系。

二、價值觀的特點和分類

(一)價值觀的特點

1、價值觀具有相對的穩(wěn)定性

價值觀形成以后具有相對的穩(wěn)定性,不會輕易改變。一個人的信仰和為人處世的原則可能持續(xù)一生。個人對公平、正義的追求從未放棄。

但在社會發(fā)生巨大變化的情況下,人們的價值觀往往也會隨之變化。楊國樞在1964——1965年對1389名臺灣大學生進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)他們最喜歡的第一種生活方式是“保持人類最好的成就”。二十年后的1984年,楊國樞和黃麗莉?qū)?69名臺灣大學生進行了同樣的調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們最喜歡的生活方式發(fā)生了很大的變化。以他們喜愛的程度排列如下:

輪流體會歡樂和孤獨

將行動、享樂及沉思加以綜合 在無憂而衛(wèi)生的享受中生活

而“保持人類最好的成就”卻稱為臺灣大學生喜好程度較低的一種生活方式。

?現(xiàn)代化的社會變遷足以改變中國人的基本價值觀念?——楊

國樞

2、價值觀具有鮮明的民族性

中國文化尊重老年人,美國文化注重青年人。(奧巴馬在中國是無論如何也不可能當主席的,資歷太淺)

下面是美國和日本在言談方式上的價值觀對照:

美國 日本

賦予言語較高的價值 賦予言語較低的價值 言語是必需的 言語不那么必需 不喜歡沉默 喜歡沉默

普遍傾向于言過其實和夸大 普遍傾向于言不足實和縮小 喜歡明確和直率 不喜歡明確和直率 偏好相互對立以推動工作前進 偏好相互依靠以保持人際和諧 主張平等的人際關(guān)系 主張有等級的人際關(guān)系

3、不同文化的價值觀有相同的成分,也有不同的成分 儒家文化中“己所不欲,勿施與人”,基督教也有類似的主張;儒家崇拜祖先,而基督教則不。

佛教的“十戒”:

不殺生、不偷盜、不淫、不妄語、不飲酒、不涂飾香鬘、不聽視歌舞、不坐大床、不非時食、不蓄金銀財寶

基督教的“十誡”:

不可拜別的神、不可制造和敬拜偶像、不可妄稱上帝的名字、須守安息日為圣日、須尊敬父母、不可殺人、不可奸淫、不可偷盜、不

可作假證陷害人、不可貪戀別人妻子財物

(二)價值觀的分類

1、積極、消極和中性的價值觀

積極的價值觀指的是一個人或一個文化群體必須堅持的價值觀;消極的價值觀指的是一個人或一個文化群體必須否定的價值觀;中性的價值觀指的是可以自由對待的價值觀。

上帝、祖宗、謙虛

2、非常重要、重要、不重要和無所謂的價值觀 裴多菲: 生命誠可貴; 愛情價更高。若為自由故,二者皆可拋。

Sitaram 和Roy對文化價值系統(tǒng)中的一些主要問題在不同文化中的重要性進行了對比:

E東方文化,W西方文化,B美國黑人文化,M穆斯林文化,A非洲文化

價值 非常重要 重要 不重要 可忽略 個人主義 W B E M 和睦 E B WA M 金錢 WAB M E男女平等 W EB A M 愛國主義 BMAE W--

三、學者們對價值觀的一些研究

(一)Hofstede的研究

荷蘭心理學家Hofstede在上個世紀80年代初對IBM公司50種職業(yè)、66種國籍的雇員所回答的11.6萬份問卷進行分析的基礎上,歸納出比較不同文化價值觀的4個方面:

1、權(quán)利距離

衡量的是人們接受權(quán)力不平等狀況的程度。在各種群體中,權(quán)力上的不平等是不可避免的,而且是功能性的。(群居性生活需要,動物也如此)這種不平等通常以等級制的形式出現(xiàn)。每個社會在處理權(quán)力不平等的問題上方式不同,形成了價值觀上的差異。在權(quán)力差距大的社會,人們接受較強的等級制,安心于自己的位置。(菲律賓、墨西哥、委內(nèi)瑞拉、印度、巴西等)。權(quán)力差距小的社會,人們接受較弱的等級制。(奧地利、澳大利亞、以色列、丹麥、挪威等)

2、回避不確定性

指的是一種文化在多大的程度上可以容忍或要避免不確定性。一些文化在心里上難以忍受模模糊糊的事情,對事情比較較真,他們以制定一系列的行為規(guī)范來減少不確定性。(希臘、葡萄牙、日本、比

利時等)而有的文化很有能力對付模模糊糊的事情,對此沒有心理的壓力。(新加坡、丹麥、瑞典、香港、美國等)。

3、個人主義——集體主義

衡量的是個人與集體的聯(lián)系是松散還是緊密。該尺度描述的是在一個特定的社會里個人與集體的關(guān)系,反映的是人們生活在一起的方式。個人主義強調(diào)的是自我和個人的成就,與集體的關(guān)系松散,相互依賴稱帝弱;(美國)而集體主義強調(diào)群體的和諧,與集體、社會的聯(lián)系緊密,相互依賴程度高。(委內(nèi)瑞拉)

4、男性化——女性化

性別上的二元性是人類社會的一個基本事實,而不同的文化對此采取不同的態(tài)度。問題的實質(zhì)是,性別上的生理差異是否應該運用于社會活動的角色之中。占優(yōu)勢的社會模式是男人呢占主導地位,女人撫育后代。所謂男性化——女性化是指該文化中代表男性的種種品質(zhì)(例如競爭性、獨斷性)更多,還是代表女性的種種品質(zhì)(例如謙虛、關(guān)心愛護他人)更多。(日本——瑞典)

Rokeach1979年對10個國家的1000名心理學系的大學生的調(diào)查基本一致。這使得該結(jié)論更加有說服力。

(二)Bond的研究

心理學家Bond與22個國家和地區(qū)的學者合作進行了一項新的調(diào)查。這項調(diào)查由他所組織的中國文化小組進行。首先他們請幾位中國社會學家每人寫出10條他們認為是中國人最根本的和最基本的價

值觀念,然后他們?nèi)サ艉苌僦貜偷牟糠郑驳贸?3條,再加上它們從閱讀中國哲學和社會科學著作中得出的7條,總計列出40項中國文化價值觀念,并把它們譯為英語。

1、孝

2、勤勞

3、容忍

4、隨和

5、謙虛

6、忠于上司

7、禮儀

8、禮尚往來

9、仁愛(恕、人情)

10、學識(教育)

11、團結(jié)

12、中庸之道

13、修養(yǎng)

14、尊卑有序

15、正義感

16、恩威并施

17、不重競爭

18、穩(wěn)重

19、廉潔 20、愛國

21、誠懇

22、清高

23、儉

24、耐力(毅力)

25、耐心

26、報恩與報仇

27、文化優(yōu)越感

28、適應環(huán)境

29、小心 30、信用

31、知恥

32、有禮貌

33、安分守己

34、報仇

35、要面子

36、知己之交

37、貞潔

38、寡欲

39、尊重傳統(tǒng) 40、財富

調(diào)查對象被要求在每項下用9度的標尺表明他認為該價值的重要程度(9表明極為重要,1表明毫不重要)。調(diào)查對象是22個國家或地區(qū)的大學生,每一國家或地區(qū)100名,男女各半。根據(jù)調(diào)查對象的打分,計算出每個國家或地區(qū)的平均分,再經(jīng)過因子分析等計算方法得出4個因子:

(1)融合(integration)

(2)儒家工作動力(Confucian work dynamism)(3)人心(human-heartedness)(4)道德紀律(moral discipline)

他們發(fā)現(xiàn),凡是儒家工作動力這一項得分高的在經(jīng)濟方面的發(fā)

展(以1965——1984年間的GDP為依據(jù))都很快。在這一項得分最高的前8個國家或地區(qū)是:香港、臺灣、日本、韓國、巴西、印度、泰國、新加坡。

四、價值觀的跨文化比較

(一)人與自然的關(guān)系:是天人合一還是天人相分

1、中國文化認為天人合一

中國傳統(tǒng)的宇宙觀或?qū)ψ匀坏膽B(tài)度是天人合一。在中國,先秦孔子提出的“天河言哉”,并把天與神分開,把天當作自然。到了漢代,這一思想得到完善,形成“以類和之,天人和一也”和“天人感應”的思想觀念。天人合一指人們對自然規(guī)律的順從和對自然的崇拜,人們將自然中日夜交替、季節(jié)變換與人們的活動和生活周期相一致起來,一切都出在不斷循環(huán)往復之中,并與自然和諧統(tǒng)一。

謀事在人,成事在天。生死由命,富貴在天。

這還是你的媽太糊涂了,我早該想到的,然而天,這誰又料得到,天底下會有這種事,偏偏又叫我的孩子遇著呢?

在中國天人合一的思想指導和影響下,在思想意識、思維方式以及言語觀方面都傾向于求整體、求籠統(tǒng)、求綜合和知覺上重直覺。

2、西方認為認為天人相分

西方主張?zhí)烊讼喾郑瑥墓胖两駜A向于把宇宙分為兩個截然不同的世界。西方的哲學家一開始就認為世界上的萬物都是對立的,一切

二分:人與自然,物質(zhì)與精神等。人出在支配和改造自然的位置。在生活中,如果一個人得不到想要的東西或地位,他們相信,這不是天命,而是由于自己的懶惰和缺乏斗爭精神所致,順從命運的人受到人們的唾棄。

天人相分決定了美國人一切二分,對待事物習慣分析、重邏輯的的思維方式和求“精確”的言語觀。

(二)人際關(guān)系:集體主義取向還是個人主義取向

1、中國文化提倡集體主義取向

中國歷史文化傳統(tǒng)強調(diào)集體主義。《禮記》中就有對大同社會的描述,叫做“禮運大同”。孟子“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”范仲淹“先天下之憂而已,后天下之樂而樂。”

近代,西方思想傳入對傳統(tǒng)文化帶來了一些影響,但集體取向仍是主流。林則徐:“茍利國際生死以,豈因禍福趨避之。”孫中山“天下為公。”毛澤東推向極致:“全心全意為人民服務。”

集體主義取向有兩個表現(xiàn):群體取向和他人取向。

中國人提倡以家庭、社會和國家等群體的利益為重,個人利益服從群體利益,必要時可以犧牲個人利益。

槍打出頭鳥。出頭的椽子先爛。

中國人在做事情時首先要考慮別人怎么看,怎么說。這使中國人養(yǎng)成了不愿意得罪人,逢人說好話的習慣,有時甚至不惜說假話。

結(jié)果:

謙虛、謹慎、相互合作、講究集體主義愛國主義。成功時功勞不在自己,失敗時怨天尤人。性格內(nèi)向,好靜,習慣于忍讓,缺乏進取精神和競爭意識。

2、西方文化提倡個人主義取向

與中國文化相反,西方人,尤其是美國人,極端崇拜個人主義。個人主義強調(diào)個人,包括個人的身份、個人的作用、個人的獨立性和自主選擇的自由。英語是世界上唯一將“我”大寫的語言。在英語中,以self為前綴的單詞有100多個:Self-control, self-esteem, self-confidence, self-respect等等。這種情況在其他語言中是少見的。

Stewart:

在西方文化中,個人是至高無上的,個人主義是首要的和肯定的價值觀。這種價值觀在美國可能是主導一切的。美國人有生以來就受著全力競爭、努力爭先的教育、取得成就可能要犧牲別人,甚至是家人和朋友為代價。

西方的個人主義取向淵源于15世紀的文藝復興,至20世紀發(fā)展到頂點。

17世紀英國哲學家Lock: 生物的個體是自然的基本單位。Churchil 我們從我們的父母那里得到的只有我們的名字而已,不是財產(chǎn)。我們必須尋找機會。我之所以特殊不是繼承來的,而是我通過拼搏取

得的。

結(jié)果:

追求自由、差異。與前面的相反。林語堂《林語堂著譯人生小品集》:

人們不哀鳴慮憂,他們盡力邁步向前,他們不等待別人援助,他們自助;他們不等待機會,他們制造機會。

但你該牢記,你們的出路就在你腳下。在你認為出路是在別處或別人身上時,你是要失敗的??你的機會,你的成功就包裹在你的人格中,你的成功是在你自己的生命中。

(三)對變化的態(tài)度:是求變還是求穩(wěn)

1、美國文化求變

美國文化的真諦在“變化”二字,核心思想是“無物不變”。在美國人的心目中,變化體現(xiàn)出不斷打破常規(guī)、不斷創(chuàng)新的精神。對美國人來說,變化——發(fā)展——改善——進步——成長——未來幾乎都是同義詞,沒有變化就沒有進步,就沒有未來。

美國人永遠不滿足于他們所取得的成就,不管變化好也罷,還是變化壞也罷,他們都要不斷變化,而且不怕從頭再來。美國歷史的每一章都充滿了某某人如何從一地遷徙到另一地、某某人如何從社會最底層或職業(yè)升遷至社會地位高的職業(yè)之類的傳奇故事,還有很多海外移民的事例。(洛克菲勒、喬布斯等等)當然,變化也可能帶來危險、**和破壞,然而美國人把這些東西看作是創(chuàng)造性的破壞。所謂

不破不立。

變化才能激發(fā)人的創(chuàng)新意識。著名的青蛙實驗。

2、中國文化求穩(wěn)

與之相反,在儒家思想影響下的中國人信奉“萬物不變”或“萬變不離其宗”。中國歷代朝代更迭,然而本質(zhì)是“一亂一治”的天道循環(huán),很少出新,統(tǒng)一和穩(wěn)定是歷朝歷代的頭等大事。

人們習慣于在一派和平景象中相安無事,知足常樂,講究“安居樂業(yè)”、“家和萬事興”、“國泰民安”。一切發(fā)展的前提是家庭、家族、社會的穩(wěn)定。沒有穩(wěn)定就沒有統(tǒng)一;越是穩(wěn)定,越是統(tǒng)一,越是進步。

中國人的故鄉(xiāng)情結(jié)、對固定工作的偏好都是求穩(wěn)定的反映。正是在穩(wěn)定中求生存,求發(fā)展,求進步,所以中華文化得以延續(xù)并保持其完整性。

因為美國人求變,所以他們強調(diào)做事(憑本事說話);因為中國人求穩(wěn),所以我們強調(diào)做人(憑關(guān)系說話)。

(四)對本性的看法:是性本善還是性本惡

1、中國文化主張性本善

中國文化在人性善惡問題上,在古代盡管有韓非等人主張性惡論,但主流文化是主張性善論的。如孔子就認為人皆可為舜堯,“仁者愛人”。孟子發(fā)展了孔子的性善論,注重發(fā)揚人的“惻隱之心”、“羞惡之心”、“辭讓之心”、“是非之心”。《三字經(jīng)》的經(jīng)典總結(jié):

第二篇:跨文化交際

中西日常生活的差異

1、跨文化交際概念

“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應該注意什么問題,應該如何得體地去交流。

2、中西服飾差異

中西服飾受其各自不同哲學和文化的影響體現(xiàn)出不同的特征:儒家思想和大陸文明使中國服飾呈現(xiàn)出繁冗,寬博的特征。它不注重外表的裝飾,以寬松的衣服遮掩身體的曲線,在思想上追求人格的完美,以“謙謙君子”的風范來維護良好的人際關(guān)系;而西方屬于海洋文明,強調(diào)主觀與客觀的分離,理性看待服飾,主張釋放個性,利用各種剪裁,色彩搭配等手段來完美身體曲線。

說起東方服飾文化,人們一定會想起雍榮華貴的唐裝,含蓄雋永的旗袍,而對于西方服飾文化我們卻知之甚少,能想到的除了近代的西裝,便是中世紀歐洲隆重華麗的貴族服飾。其實中西服飾文化差異并不如此簡單,一個民族的服飾特點滲透著一個民族深厚的文化底蘊。中西服飾經(jīng)數(shù)千年的歷史沉淀,形成了各具特色的風貌和體系。

(1)圖案

中西服飾在對圖案的選擇上也呈現(xiàn)五花八門之勢。中式服裝喜好運用圖案表示吉祥的祝愿。從古到今,從高貴綢緞到民間印花布,吉祥圖樣運用極為廣泛。如龍鳳呈祥、龍飛鳳舞、九龍戲珠等圖樣,不僅隱喻著圖騰崇拜,而且抒發(fā)著“龍的傳人”的情感;象鶴鹿同春、喜鵲登梅、鳳穿牡丹等圖案,反映了人民對美滿生活的希望。

西歐服裝上的圖案隨著歷史的變遷而不斷變化。古代多流行花草放樣,意大利文藝復興時期流行華麗的花卉圖案,法國路易十五時期,受洛可可裝飾風格的影響,流行表現(xiàn)S形或旋渦形的藤草和輕淡柔和的庭院花草放樣。近代有影響的流行圖案花樣有野獸派的杜飛花樣,利用幾何緒視原理設計的歐普圖案等。

隨著如今經(jīng)濟全球化的發(fā)展,中西服飾文化融合趨勢也空前加強。中國服裝界正在努力同世界接軌,走一條時尚加民族特色道路,在傳統(tǒng)服飾設計中融入西方時尚元素,同時中國元素正在影響著國際時裝界的發(fā)展。我們在探討中西服飾文化差異的同時,更應該思考在全球化的沖擊下保持民族特色的重要性。關(guān)鍵在于找到這個點,找到民族文化和大同文化切入的融合點。

(2)外形

在外形特征上來講,中國傳統(tǒng)服裝的外形強調(diào)縱向感覺,常用下垂的線條、過手的長袖和筒形的袍裙。縱向的裝飾手法使著裝人體顯得修長。清代服裝相對來說比較肥大,袖口、下擺都有向外擴張之勢。然而,清代婦女那高高的旗髻和幾寸高的花盆底鞋,加上垂至腳面的旗袍,使旗人比歷代婦女都顯得修長。服裝外形的修長感是對東方人較為矮小的身材之彌補,在感官上產(chǎn)生視錯覺,在比例上達到完美、和諧。平順的服裝外形與中國人臉部較柔和的輪廓線條相稱。

西洋古典服裝的外形強調(diào)橫向感覺,常采用橫向擴張的肩部輪廓、膨脹的袖型龐大的裙撐、重疊的花邊等,使服裝線條產(chǎn)生夸張和向外放射的效果。西洋服裝的外型特點與西方人熱情奔放的氣質(zhì),起伏明顯的臉部輪廓以及比東方人高大挺拔的體型相適應。

(3)色彩

一個民族對顏色的喜好從某種意義上來講正好反映了這個民族潛意識的性格特征。在上古時代,黑色被中國的先人認為是支配萬物的天帝色彩。夏、商、周時天子的冕服為黑色。后來隨著封建集權(quán)專制的發(fā)展,人們把對天神(黑色)的崇拜轉(zhuǎn)向?qū)Υ蟮兀S色)的崇拜,所以形成“黃為貴”的傳統(tǒng)觀念。傳統(tǒng)服裝色彩受陰陽五行影響,有青、紅、黑、白、黃五色之說。它們被稱為正色,其它顏色為間色,正色在大多數(shù)朝代為上等社會專用,表示高貴。在民間,正色也是人們衣著配色所喜愛和追求的顏色。

而在西方,在羅馬時代最流行的色彩是白色和紫色,白色代表純潔、正直,紫色象征高貴。中世紀時奇特式教堂中彩色玻璃窗被裝飾得輝煌燦爛,引導人們追求天堂的色彩,因此服飾上充滿宗教氣氛的色彩被人們向往。歐洲文藝復興以來,隨著服飾奢華程度的升級,明亮的色彩受到人們的歡迎。法國人特別喜歡丁香色和薔薇色,也很迷戀含蓄的天藍和圣潔的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰紅和灰色調(diào);在英國,黑色被認為是神秘、高貴的色彩。

4、中西飲食習慣差異

(1)“講排場”VS“簡單、隨意”

中國有句古話,“持家要儉,待客要豐。”中國人在請客吃飯時講究排場,重視飯菜的質(zhì)量和數(shù)量。菜肴越豐富、越珍貴,就越能體現(xiàn)出主人的殷勤和客人的身份,而且飯菜一般要大大超過主人和客人所能消耗的量,否則就不足以顯示主人的好客。比如清朝出現(xiàn)的“滿漢全席”.菜至少108種,全席計有冷葷熱肴一百九十六品,點心茶食一百二十四品,計肴饌?cè)俣罚嫌萌追鄄嗜f壽餐具,配以銀器。富貴華麗,要分三天方可吃

“十六會簽”是臺州傳統(tǒng)的高檔筵席,由冷盤16碟、熱菜l6碗、茶點l6種組成,山珍海味,成辣酸甜齊備,蔚為大觀。而在西方.人們將吃飯看成是聚會和交流的機會,是重溫舊誼和結(jié)交新人的機會,也是獲得信息的場所。吃的東西固然必不可少,但并不是最重要的.更不需要擺闊氣、講排場。因此,西方的宴會并不重吃,而重宴會形式的自由化、多樣化;主人要千方百計地創(chuàng)造出一種輕松、和諧、歡快的氣氛,讓客人們享受一段自由自在的美好時光。因此.西方人舉行Pot—luck,即在聚餐會上每人都帶一樣菜,讓大家共享。或者是開Pany,在聚會上,主人只提供飲料、酒和一些簡單的食物,如奶酪、炸薯條、三明治等,并不提供飯菜。甚至在胡錦濤主席2006年4月訪美抵達西雅圖接受比爾·蓋茨家宴時,這位全球首富、微軟公司董事會主席提供的晚餐也不過是精選的三道菜:前菜是煙熏珍珠雞沙拉.主菜是華盛頓州產(chǎn)黃洋蔥配制的牛排或阿拉斯加大比目魚配大蝦(任選其一),最后是甜品牛油杏仁大蛋糕。全球首富接待大國元首,競只上三道菜,或許很多人認為蓋茨太小氣,而這正是中美文化的差異,美國國宴不超過四道菜,蓋茨上三道菜已經(jīng)算是盛情款待了.而中國宴席,動輒山珍海味、名酒名煙,一年吃掉2000億,“吃文化”極盡奢華浪費。

(2)“集體主義”VS“個體主義”

在中國.“飲食所以合歡也”的集體主義思想.強調(diào)突出一個“合”字。通常中國人請客吃飯采取的是一種“共享”的方式.大家共享~席,共享桌上的菜肴.往往一道菜剛上桌,在主人的殷勤招呼下,眾人群箸齊下,通力合作,共同“消滅”盤中之物,場景好不熱鬧,最后結(jié)帳也是爭相付錢。而在西方,受個體主義思想的影響,西方人請客吃飯的習慣是每人一份,且主客雙方各自點自己的飯菜.不必考慮他人的口味和喜好,用餐時也只吃自己的盤中餐,付錢也往往采取AA制,各人自付各人帳。

(3)餐具的差異:“筷子”VS“刀叉”

中國人自古以來大部分以農(nóng)耕為主,通常以谷類為主食.傾向于安居樂業(yè)、和平與安定.強調(diào)以“和”為貴,反對侵略和攻擊。而西方很多國家其祖先為狩獵民族,飲食以肉類為主,為了能在殘酷惡劣的環(huán)境下生存,必須善于捕獵.富于進攻性,形成了爭強好勝和樂于冒險的性格特征。中西方這種文化上的差異,也造成各自在飲食特別是餐具使用方面存在差異:中國人使用筷子時溫文而雅,很少出現(xiàn)戳、扎等不雅動作.在餐桌上對待食物的態(tài)度是親和的、溫柔的。而西方人使用刀叉時又切又割,讓人感到一種殘酷和暴虐,是毫不掩飾地蹂躪食物。

(4)出席時間的差異:“遲到”VS“準時”

人類時間觀念大致有兩種文化模式,一種是單一性時間(Monochronic—time),要求做任何事都要嚴格遵守H程安排.該干什么的時候就干什么;注意嚴格遵守約會時間,不能失約這種模式是歐美等西方國家的時間模式.正式的宴會要求準時到達,一般不超過lO分鐘;否則將被視為不合禮儀,是對主人以及其他客人的不尊重。另一種是亞非拉地區(qū)普遍使用的模式,多樣化時問(Polychronic—time)模式,持該觀念的人沒有安排fj程的習慣,該干什么的時候沒有按時去干;不注意遵守時間,不重視預約。對于“遲到”現(xiàn)象主客雙方都習以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或是一種不禮貌的行為。有時主人甚至故意將宴會時間定得“早”一些.以便為客人們的“遲到”提供更加充裕的時間。

(5)座位安排的差異

座位安排方面,主要有兩個差異:其一是“南北”Vs“左右”。中國人認為宴會中座位通常是以面向南為上,以面向北為下,形成了“南尊”、“北卑”的傳統(tǒng)觀念。最尊重的位置是坐北朝南或正對門廳處.稱為上席、首座等。西方人在安排座位時將主賓席放在主人的右側(cè),形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。其二是“男尊女卑”vs“女士優(yōu)先、男女平等”。中國人將長幼有序、尊重長者作為排座的標準。宴會或多或少地缺乏對女性的尊重.許多地區(qū)有“女人不上席”的習俗,即使上席.女性所坐位置一般也不顯著。而西方人將女士優(yōu)先、尊重婦女作為宴會排座位的標準,同時也作為宴會上其他行為的標準。在宴席上,男女賓客必須交叉而坐,體現(xiàn)了男女平等的思想。其實這也是人們將基督教文化對圣母瑪利亞的虔誠尊敬擴展和延伸.而產(chǎn)生的尊敬世間婦女的社會風尚。

9、中西家庭觀念差異

“父為子綱”是中國家庭幾千年來延續(xù)下來的根深蒂固的觀念。子女必須服從父母長輩,否則被視為“大逆不道”、“不孝”。父母是絕對的權(quán)威,發(fā)展到當今社會,父母又成了孩子的庇護神、債務人,父母辛苦一輩子就是為了孩子,使得中國家庭中的獨生子女成了家中的小皇帝,大多數(shù)孩子從一出生就很少離開過父母。

通常,孩子出生后的幾年里與父母同居一室一床,母親外出或走親訪友總要帶著孩子,長期如此的母子間的親密使孩子在感情上依賴母親;飯來張口、衣來伸手、生存能力低下,獨立性差,依賴性強。在西方,尤其在美國,孩子與父母的距離較遠,孩子一出生就和父母分開,單獨有自己的房間,父母走親訪友或購物時,通常用嬰兒車推著孩子;父母鼓勵孩子自己走路,摔倒了自己爬起來,自己學吃飯;有的父母干脆把孩子托付給保姆,培養(yǎng)孩子從小不依賴父母。

父母比較尊重孩子的意愿,注重孩子的個性培養(yǎng),獨立是對孩子的基本要求,同時父母又是孩子的朋友,父母同孩子相處關(guān)系融洽,孩子成年后不再依賴父母生活,即使是上學也靠自己打工掙錢完成學業(yè),否則,會被視為丟人的事。中國人辛苦了一輩子,就是為了孩子。父母省吃儉用,一輩子積蓄買一套房子,該享天倫之樂了,自己也已走到生命的盡頭。房子成為留給子女的遺產(chǎn)。祖祖輩輩,世代如此。

中西文化觀念差異無處不有,除上述外,還表現(xiàn)在諸多方面,如飲食習慣、家庭生活習慣、教育觀、人生價值觀等等。著名外語教育家王佐良先生說:“不了解語言當中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。”由于社會歷史和發(fā)展背景不同,中西文化觀念差異是多方面的,全方位的。這就需要我們在英語教學過程中,不僅要傳授語言知識,培養(yǎng)學生的聽、說、讀、寫、譯能力,同時還要適當引入一些中西文化對比的討論,這有助于幫助學生更好地理解課文,加深印象,增強對英語學習的興趣,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,將課堂置于跨文化交際環(huán)境之中,做到既教語言又教文化。

Ppt加點圖片

第三篇:跨文化交際心得

學習《跨文化交際教程》心得

學習《跨文化交際教程》心得

摘要:隨著全球化的進一步發(fā)展,各國之間的交流日益密切。來自不同文化背景的人交流的時候必然會出現(xiàn)障礙,為了克服這些障礙,作為一名英語專業(yè)的大學生,我們必須要提高自己自身的文化素質(zhì)修養(yǎng),及時的學習跨文化之間的交際。而《跨文化交際教程》這門課程給我們提供了一個很好的平臺,讓我們得以有機會來更深的了解中西方之間的文化以及兩種文化之間的交流方式。

關(guān)鍵字:跨文化

東方

西方

交際

王老師在這門課中教授了我們很多知識。其中包括交際、文化與語言,詞匯與文化,非語言交際,中西方社會文化與藝術(shù)和提高跨文化意識。在每個不同的章節(jié)中,我們都獲益匪淺。

交際、文化與語言:在這個章節(jié)中,我們了解到了交際的定義、目的、發(fā)生的條件、因素、模式及特征。其次,老師也向我們分別闡述了文化和語言的定義以及三者之間的關(guān)系。最后,老師著重強調(diào)了跨文化交際的重要性。每個民族都有自己的文化,因此,在交流的過程中,我們習慣用自己的語言、文化、思維方式來理解對方的話和表達自己的觀點。這就可能導致對對方話語的誤解,從而產(chǎn)生沖突。因此,這開篇之章,為之后的學習打下了基礎。

詞匯與文化:在這里,老師比較側(cè)重于中西方之間的詞匯在翻譯這方面的相同和不同之處。主要講的是不同之處:顏色、動物、植物在中西方的傳統(tǒng)文化中所象征的不同的寓意。老師給我們舉了很多有趣的例子,讓我們在一種很輕松愉快的環(huán)境中,帶著對文化差異的好奇學習了這章節(jié)的知識。例如說“狗”這個詞在中國多有貶義的意思,狼心狗肺、雞鳴狗盜、狗仗人勢這些詞都是很好的證明。而在英語文化中,“狗”大多數(shù)都表達表較好的意思,a lucky dog(幸運兒),every dog has its day(凡人皆有得意日),love me love my dog(愛屋及烏)這些詞里面的dog 的所傳達的意思都是褒義的。還有其他很多例子都向我們生動的證明了中西方文化在詞匯方面的差異。

非言語交際:我們在這一章的學習中理解到了非言語交際的含義,作用以及它有哪些種類。在我們?nèi)粘I罱浑H中,不僅通過語言文學表達傳遞信息,更依靠交際者的聲音、表情、舉止和行為等非言語語來確認或否定所交際的信息。研究表明,非言語交際是語言交際的43倍。這不光體現(xiàn)在結(jié)果中,更左右交際過程中交際者的情感。例如,當人們說違心話時,神態(tài)會把真實的思想感情流露出來。比如,嘴上說歡迎,語調(diào)卻很冷淡;嘴里說不怕,身體卻在發(fā)抖。研究者曾經(jīng)觀察過說謊人的動作,發(fā)現(xiàn)說謊時人們手部的動作減少了,因為在潛意識里,人們覺得揮動雙手會把自己的秘密泄露出去。因此可以看出,非言語信息能夠反映人們的潛意識,即使老練的說謊者也有可能被覺察。人們可以避免語言交際,卻不能避免非語言交際。

除此之外,中西方文化中的非言語交際的方式也有不同之處。例如說:豎起大拇指,在美國:這個在北美以及許多別的國家里非常普遍的手勢常被用來無聲地表示支持和贊同:“干得好!”、“O.K.”或者“棒極了!”以及其他十幾種意思。然而,在某些地區(qū),這個手勢具有完全不同的意義。北美人用豎起的大拇指表示要求搭便車,但在尼日利亞等地,這個手勢卻被認為非常粗魯,因此必須避免這么做。在日本和德國,豎起的大拇指也用來計數(shù):在日本這大拇指表示“5”,但在德國則表示“L”。因此來自不同文化背景的人在進行非言語交際時容易長生誤解。熟知并正確運用非言語交際有利于避免尷尬和誤解的產(chǎn)生。

中西方社會文化與藝術(shù):在了解西方社會文化這節(jié)內(nèi)容的時候,老師讓我們觀看了電影《摩西十誡》,讓我們了解到了西方人的信仰以及西方圣經(jīng)文化的來源。在中國兩千多年的封建社會歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的弦統(tǒng)治地位,對中國社會產(chǎn)生了極其深刻而久遠的影響。中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,這便是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準則。“中”是儒家追求的理想境界,人生處世要以儒家仁、義、禮、智、信的思想道德觀念作為每個人的行為指南,接人待物,舉止言談要考慮溫、良、恭、儉、讓,以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。而在西方的文化里,他們崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。“謙虛”這一概念在西方文化中的價值是忽略不計的。生活中人們崇拜的是“強者”“英雄”。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。在藝術(shù)這方面,老師讓我們欣賞了許多西方的鋼琴名曲(藍色多瑙河,命運交響曲,致愛麗絲......),舞蹈(芭蕾,華爾茲,交誼舞......),戲劇(貓,哈姆雷特,羅密歐與朱麗葉......)等。通過對這些視頻的欣賞我們比較系統(tǒng)的了解到了西方藝術(shù)的種類。而中國的則更多更我們講解了一些戲曲作品,包括京劇、黃梅戲、越劇、昆曲等等,讓我們感受到了中國文化的博大精深。

提高跨文化意識:前面幾章講得內(nèi)容都是為了這一章做鋪墊用的。在前幾章中我們了解到了中西方文化之間的差異,無論是在言語交際上還是在非言語交際的過程中。因此,如果我們只具備了傳統(tǒng)成功英語的標準,及聽、說、讀、寫的能力,而對其他國家的文化一無所知的話,那我們學的就是啞巴英語,因為僅僅憑借哪些知識,你是沒有辦法與外國人人交流的。為了成功的實現(xiàn)跨文化交際,我們就必須提高自身的跨文化交際能力。

最后,我要在這份學習心得中談一下我對自己這一學期在《跨文化交際》課程學習中的反思以及將來的希望。

首先來說一下反思,一學期學下來,我學到了好多,王老師在這門課中,不僅教了我們關(guān)于跨文化方面的知識,更是教會了我們很多做人的道理。例如,早上早起一點點就可以做很多事情,還有很多尊重人方面禮儀。雖然,這些道理我們都懂,但有時就是我們這些有點“自負情節(jié)”的90后就是很難做到,我們總是想方設法的讓自己個性化,而往往忽視了傳統(tǒng)禮儀的重要性。如果我們想要了解其他國家的文化,前提應該是我們對自己本國文化的了解并以身作則。本國的文化是我們生命的根,如果我們沒有了根,還能談立足這個社會嗎?

接下來談談對這門課的希望,我希望作為新時代的大學生,我們肩負著祖國復興的偉大使命。在當前這個韓流、西風盛行的社會,我們在捍衛(wèi)本國文化的同時更要成為一名文化的使者,將中國的文化傳向世界。作為一名文化使者,跨文化交際的能力是非常重要的,交流的前提是了解,有了解才有溝通,有溝通才能建立良好的社會關(guān)系。因此,在即將結(jié)束這門課程之際,我們?nèi)匀灰谡n下學習這么課程,不斷的充實自己,成為一名合格的當代當學生,而不是“閉門造車”。

第四篇:跨文化交際(學習心得)

什么是跨文化交際?跨文化交際,即本族語者與非本族語者的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。本學期通過本門課程的學習,讓我學會了一下三點:

一、如何正確的審視不同文化之間的差異,二、如何提高跨文化適應能力,三、如何提高跨文化的交流技能。

隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的 經(jīng)濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方接觸和交流的機會,這對于我們加深對的西方社會的理解是一件好事,但這卻并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是陌生的國家和文化,思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,這時在跨文化交際課堂中學到的東西便起了大用!

我總結(jié)了一下中西方的差異主要集中在以下幾點:

一、在客觀主體方面,西方人向外探索客觀世界,強調(diào)真善美、愛智,注重理性科學,注重求異,科學和邏輯發(fā)現(xiàn)。中國人向內(nèi)探索個人世界,強調(diào)真善美、崇善,注重情感、倫理,注重求同,經(jīng)驗、感情。

二、在處理問題方面,西方人采取不撞南墻不回頭的態(tài)度,中國人采取不可中直取,只可曲終求的態(tài)度。不同文化背景的人們在交際時,經(jīng)常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

三、在發(fā)表個人看法時,西方人直言、直去,中國人謹言、拐彎。

四、在民族性格方面,西方人偏重功利,好走極端,與其他民族存在斗爭,強調(diào)以力爭天下。中國人偏重道義,以“中庸和諧”為貴,強調(diào)協(xié)和萬邦。

五、在建筑物方面,西方建筑物主要為高大、雄偉、外展的建筑風格,而中國建筑物主要是小巧、玲瓏、精致。

六、在個人觀點問題上,西方人以個人為單位,注重人個,以個體為本體,性格外向,親情觀淡漠,對待友情重視實際情況,強調(diào)人人平等,積極面對現(xiàn)實。中國人以集體、組織為重,性格內(nèi)向,對待親情非常重視,對朋友兩肋插刀,強調(diào)孩子所屬是于家長,處理事物通常全盤考慮。

人們的交際能力是在社會化的過程中產(chǎn)生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學、道德標準和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,就像是這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據(jù)主導地位,追求個人發(fā)展被視為是一種嚴重的個人主義,必然會受到譴責。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上。在行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則,簡單的說,就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規(guī)范。不同文化背景的人們在交際時,經(jīng)常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

除了思想差異,還有地理形態(tài)差異,宗教差異、飲食差異、建筑差異、服裝差異、禮儀差異。像是地理形態(tài)差異:西方主要是海洋文明,而中國主要是黃土文明。

宗教差異:是人類社會發(fā)展到一定歷史階段出現(xiàn)的一種文化現(xiàn)象,屬于社會意識形態(tài)。主要有四種分類:原始宗教、國家宗教、民間宗教和世界宗教。主要以佛教、基督教、伊斯蘭教這三大世界性宗教為主體。西方人絕大多數(shù)信仰基督教和伊斯蘭教,中國人主要信仰佛教。基督教是信仰耶穌為救世主的神論宗教,起源于巴勒斯坦,并有著作《圣經(jīng)》以及21.4億信徒,信徒之間互稱對方為教友,每周至少做一次禮拜。伊斯蘭教是有穆罕默德創(chuàng)立,其名字原意為“順從”與“和平”,指順從和信仰創(chuàng)造宇宙的獨一無二的主宰安拉及其意志,以求得兩世的和平和安寧,共有57個伊斯蘭國家,其標志為新月,教徒統(tǒng)稱為“穆斯林”,并有著作《古蘭經(jīng)》,信徒14余億人,日常穿著主要體現(xiàn)在婦女戴蓋頭,男子帶禮拜帽。佛教由釋迦牟尼創(chuàng)立,發(fā)源于古印度,于西漢末年傳入中國,有四諦:苦、集、滅、道。苦為生老病死、喜怒哀樂,集為受苦原因為業(yè)惑,滅為如何消滅造成煩惱的原因以及如果消滅欲望,道為如何消滅苦因。教規(guī)為:不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒、不聽歌舞、不睡高床,不著彩衣,不著財,過午不食等。并在中國境內(nèi)有四大名山,文殊菩薩道場—五臺山,觀音菩薩道場—普陀山,地藏王菩薩道場—九華山,普賢菩薩道場—峨眉山。中國作為一個泱泱大國,也孕育了自己土生土長的宗教,那就是道教。道教成立至今1800多年,主要經(jīng)歷了三個階段,一、為原始道教,并且有著特殊的風俗習慣,入教要先交五斗米。

二、理論階段化,以葛洪為主體的部分人開始氣功、煉制丹藥。、三、金代全真道,以《道德經(jīng)》、《孝經(jīng)》和《般若經(jīng)》為核心的價值觀念。強調(diào)萬物之母為道,長生不老可肉身成仙,并有老子經(jīng)典著作《道德真經(jīng)》,標志為八卦圖。宗教的信仰不同,教義不同也會影響人們思維觀念的不同。

飲食:常言道“民以食為天”,各國當然也都不會例外。飲食是人們生存的根本,中西方都不例外。飲食文化是民族文化的重要組成部分。隨著21世紀全球化進程,跨文化交際日益頻繁,其中飲食文化成了東西方文化交流的最基本內(nèi)容。但是由于長期以來形成的生活環(huán)境、風俗習慣、價值觀念的不同,中西方形成了各自不同的飲食文化。主要差距在以下三點。

一、飲食觀念的差別:西方對于飲食有著一種理性飲食的觀念,不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保障,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)的等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去,因為有營養(yǎng)。而中國人從始至終都很重視飲食文化,在中國的烹飪術(shù)中,對美味的追求幾乎達到了極致,以至于中國人到海外謀生都以開餐館為業(yè),成了我們在全世界安生立命的根本,而對于美味的追求倒使我們反而忽略的吃飯的真正意義。

二、中西飲食對象的差異

西方人認為菜肴是充饑的,所以專門吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”,而中國烹調(diào)在用料上也表現(xiàn)出了極大的隨意性,許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極大的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。

三、飲食方式的不同

中國的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。中國的宴會不管是什么目的,都只有一種形式,那就是圓桌,這從形式上就造成一種團結(jié)、禮貌的氣氛。而在西方飲宴上,盡管食物和酒都非常重要,但是核心在于友誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。

總而言之,中西餐桌禮儀文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分,傳統(tǒng)的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中國是農(nóng)耕文化和陸地文化,兩種不同的文化反映出人們生活方式的差異,其中餐桌禮儀文化的差異是具有代表性的一個方面,每一個國家,每一個地區(qū)的人民都在飲食中自覺不自覺地表露著其自身深刻的文化背景。如:中國,吃的形式后面蘊藏著一種豐富的心理和文化的意義以及人們對事物的認識和理解,從而獲得了更為深刻的社會意義,這一轉(zhuǎn)化成對社會心理的一種調(diào)節(jié),有許多學者將中國人的這種特有的“民以食為天”的觀念稱之為“泛食主義”的文化傾向,中西文化之間的差異造就了中西餐飲文化及餐桌禮儀文化的差異,這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”這種價值理念的差別形成了中餐以食表意,以物傳情的特點,注重菜的種類和數(shù)量,很少考慮飯菜的營養(yǎng)性。飲食的美性追求雖然壓倒了理性。隨著經(jīng)濟全球化及信息交流的加快,中西餐桌禮儀文化將在碰撞中不斷融合,在融合中相互補充。所以現(xiàn)在的中餐已開始注重食物的營養(yǎng)性,健康性和烹飪的科學性,餐桌禮儀也趨向文明性,科學性。兩種文化間也不存在誰先進誰落后,未來的世界里,兩種文化也將不斷融合,貫通。所謂“百里不同風,千里不同俗,萬里不同食”,個個國家因為自然地理、氣候條件、資源特產(chǎn)、風土人情和獨特的歷史發(fā)展經(jīng)歷形成了不同的飲食文化和習慣。作為以英語為第二語言專業(yè)的學生,在學習外語的過程中,也要多去了解西方國家的文化習俗,不但對英語語言學習本身有巨大的幫助,而且在和國外友人的接觸中能更好的了解對方,不至于鬧出笑話。

飲食是人類生存之本,生命的源泉。

社交稱謂中沉淀著本民族的價值觀、價值取向、文化心理和思維方式,是約定俗成的傳承性符號系統(tǒng)。具有鮮明的民族性、區(qū)域性。變異性和時代性,與其社會結(jié)構(gòu)和文化思維模式密不可分。在這樣的社會背景,反觀歷史文化的差異導致了中西餐桌禮儀的差異,餐桌禮儀從某種程度上來說是一種生活習慣的反映,而生活習慣的形成又不是短時間內(nèi)可得到了。它其實也是一種歷史文化的沉淀和延伸。

建筑差異:西方人在建筑上著重追求向空間擴展規(guī)模,注重個體美、人工美,講究剛直、求實,中國人卻主要致力于在平面上拓展,注重整體美、天然成趣,講究曲柔,追求意境。西方主要的建筑風格有五種。一為和諧、完美、崇高、“柱式”風格的古希臘風格建筑。二為以圓形為主,繼承和發(fā)揚古希臘建筑風格的古羅馬風格建筑。三為“蒼穹頂”屋頂,中間突出,穹頂支撐在獨立方柱上的拜占庭風格建筑。四為空靈、纖瘦、高聳、尖峭的哥特式建筑風格。五為奇形怪狀,各種元素胡亂結(jié)合的巴洛克風格建筑。中國建筑長采取抬梁式結(jié)構(gòu)、穿斗式結(jié)構(gòu)、井干式結(jié)構(gòu)。并且中國主要以木材為主,西方以石料為主。

服裝差異:服飾文化是一個民族、一個國家文化素質(zhì)的物化,是內(nèi)在精神的外觀,是社會風貌的顯示。首先中西方服飾用料不同,中國服飾主要用料是絲綢、棉等,西方服飾用料主要是麻。其次中西方服飾造型結(jié)構(gòu)不同,中國傳統(tǒng)服飾往往給人朦朦朧朧,藏而不露,隱含寓意,給人以審美的感受。這種含蓄有時通過款式展現(xiàn),有時也可以通過造型、布局、色彩、線條等手段給人以整體和諧之美。而西方服飾比較開放大膽,這已經(jīng)作為一種人體藝術(shù)了,不僅僅賦予服裝保暖的作用,更多的是上升到了藝術(shù)品的高度。再而中國服飾外形強調(diào)縱向感覺,西方服飾外形注重橫向感覺,中國人對服裝的穿著價值的認知,不是直接顯示人體之美,而是在于服裝本身之美來代替和掩飾人體之美,而且通過服裝來顯示人社會價值。而在西方,則認為服裝必須為人體服務,通過著裝使人顯長掩短,裝點的更美,完美的反映人體體態(tài)的美。

禮儀差異:禮儀是在人際交往中,以一定約定俗成的程序方式來表現(xiàn)的律己敬人的過程,涉及穿著、交往、溝通、情商等方面的內(nèi)容。禮儀,是整個社會最直接最全面的表達方式。是整個社會文明的基礎。形成禮儀的重要根源是宗教信仰的不同,使得世界上不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國的禮儀文化特點是:以“禮”服人;以親情至上“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”;以“和”為貴,西方的禮儀文化特點:直呼其名,講究效率,女士優(yōu)先,重視消費等。中國的傳統(tǒng)禮儀文化強調(diào)謙虛謹慎而西方則是在得體的基礎上強調(diào)個體和個人價值。

如何能更好的進行跨文化交際?除了了解于中國與西方的思想差異,還有地理形態(tài)差異,宗教差異、飲食差異、建筑差異、服裝差異、禮儀差異等。更應該以審慎的態(tài)度正確面對不同文化之間差異、學會提高跨文化交流的技能以及以更強的適應性適應不同文化的能力。以上便是我對這門課程的全部理解。

第五篇:跨文化交際論文

一張照片所承載的往往可以涉及到所屬者自身,甚至所處社會及相關(guān)文化的傳播,為了了解照片作為一種視覺文化包涵的多層次的意義,我們有針對性地對照片的保存原因,放置位置,來源和個人及社會價值進行了探究。

通過對同學的采訪,輔以圖片啟發(fā)的方法,我們小組四人分別進行了提問并以文字記錄,之后對相關(guān)圖片加以深入探討,并借助網(wǎng)絡及圖書進行理論分析,最后在被采訪人提供的基本信息下融合多方想法概念做出了總結(jié)。

被采訪者為來自福建廈門的一名大一新生,對故鄉(xiāng)的自然及人文特色文化充滿熱愛,并深深眷戀著南國的故鄉(xiāng)。

被采訪者所帶照片拍攝于暑期與同學觀光旅游時期,集中于故鄉(xiāng)的自然及人文風光,主要是廈門鼓浪嶼的特色建筑,小吃及民族風情,十分具有當?shù)氐胤教厣_@些照片多被發(fā)表到網(wǎng)絡相冊上,或被張貼在寢室的柜子的醒目位置。

森山大道曾說:“所謂照片的記錄性,不僅僅是停留在事情發(fā)生的時間,也連接前后所有相關(guān)的時間。”所以,照片不僅是一種光影的載體,不僅是一種簡單的事實,更是主觀對美好的鐫刻,寄托著一種情思,是片刻意識的延伸,是回憶的牽引,飽含了攝影者對世界的真切感受,是對歲月侵蝕的抗拒。正如被采訪者的諸多照片,延續(xù)了對故鄉(xiāng)的思念和對親人的牽掛,這便是是照片對于個人的價值所在。從社會價值來說,誠如泰勒所言:“文化是包括知識,信仰,藝術(shù),道德,法律習俗和任何人作為一名社會成員而獲得的能力和習俗在內(nèi)的復雜整理。”因此,這些照片不知不覺中就作為一種視覺文化,在反映了一個地區(qū)的相關(guān)制度,風俗,信仰等等同時,從一個人的世界走進了一個群體,步入了另一種文化之中,或以獨特的視角重溫了歷史,或以真摯情感感染了更多人。被采訪者的照片就是對當?shù)匚幕Y源的真實記錄,于是便能開闊我們的視野,明晰了南北文化的差異,陶冶了我們的思想情操,提高了文化素質(zhì),而且那些帶有強烈當?shù)貧庀⒌姆柛菍χ袊鴤鹘y(tǒng)文化的弘揚,營造了小空間卻多元的文化氛圍,是對文化的宣揚,甚至可以促進當?shù)氐穆糜螛I(yè),拉動經(jīng)濟發(fā)展。

被采訪者通過在網(wǎng)絡上分享照片,和在寢室展示的方式向更多人介紹自己家鄉(xiāng)的文化,前者無疑是科技產(chǎn)物下的對傳媒方式的充分利用,散播面更廣,更加契合人們快節(jié)奏的生活模式,但與后者相比,后者可以通過拍攝者的自我介紹滲透更多主觀情感,更富感染力,并在介紹與被介紹的互動中產(chǎn)生更多文化交際的火花。

下載跨文化交際教案(5篇范文)word格式文檔
下載跨文化交際教案(5篇范文).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    跨文化交際理論

    跨文化交際理論 一.文化、交際、跨文化交際: 1.“文化”的含義: ?“文化”二字最初沒有聯(lián)系在一起,它的意思是統(tǒng)治者通過觀察天象,可以了解時序的變化,通過觀察人類社會的各種現(xiàn)象......

    跨文化交際論文

    跨文化交際論文從電影《刮痧》談中西文化差異 摘要: 電影《刮痧》赤裸裸地反映了中西文化的差異,也從側(cè)面反映了中華文化的寂 寞,反映了文化與文化相顧無言的寂寞。本文將根據(jù)......

    跨文化交際講稿

    一、小組分工合作 二、目錄五部分 三、選題原因及意義 現(xiàn)有條件:豐富的蘇丹留學生資源為我們的調(diào)查提供了可行條件。 理論實踐意義:在日常交際中,交際者力圖通過自己的言語行為......

    跨文化交際 英文

    Analysis of Deferent Views on “Filial Piety” Between China and American from Movie Guasha Abstract: “While one’s parents are alive, one should not travel to......

    跨文化交際全書總結(jié)

    全書共分為九個單元,第一單元為緒論,第二三單元介紹日常言語交際,第四單元介紹語言交際,第五單元介紹非語言交際,第六單元介紹跨性別文化交際,第七單元介紹談判風格的文化差異,第八......

    跨文化交際個人感想

    個人總結(jié)時間飛逝,一轉(zhuǎn)眼已經(jīng)臨近學期末了,在這一個學期里面,我們小組進行了對中西方美食文化的探索,從中我們了解了很多很多關(guān)于中西方飲食文化方面的知識,老師總是很耐心地教我......

    學習跨文化交際感想

    學習跨文化交際感想 因文化背景和文化價值觀上的不同,跨文化交流的過程中必然會出現(xiàn)交流障礙,如何在跨文化交際的過程中很好地克服這些障礙,形成更具質(zhì)量的積極交流,是跨文化交......

    跨文化交際學作業(yè)

    跨文化交際學作業(yè) 班級:英語1212 姓名:劉佳莉 學號:2012105231 中英文化的不同導致雙方對同一句話有著不同的理解,曾經(jīng)發(fā)生過這樣的一個小故事:又一次,一個剛到中國不久的外國留學......

主站蜘蛛池模板: 人人妻人人澡人人爽秒播| 国产精品乱码一区二区三区| 精品国产一区二区三区国产区| 国产欧美综合在线观看第十页| 亚洲国产三级在线观看| 久久香蕉国产线看观看亚洲小说| 波多野结衣一区二区三区高清| 亚洲小说春色综合另类| 久久婷婷丁香五月综合五| 国产麻豆一精品一av一免费软件| 欧美疯狂做受xxxx高潮| 久久久久人妻精品区一| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 欧美国产成人精品二区芒果视频| a在线观看免费网站大全| 1区2区3区高清视频| 精品亚洲欧美无人区乱码| 亚洲色成人www永久在线观看| 欧美亚洲国产精品久久| 欧美国产日本高清不卡| 亚洲欧美日本国产mag| 亚洲小说区图片区色综合网| 中文字幕久精品免费视频| 亚洲乱码中文字幕综合234| 国产成人片无码免费视频软件| 久久婷婷色五月综合图区| 日日噜噜夜夜爽爽| 色情无码一区二区三区| 欧美饥渴熟妇高潮喷水水| 国产精品人成视频免费国产| 男女同房做爰爽免费| 狼人无码精华av午夜精品| 高潮喷水无码av亚洲| 国产福利免费视频不卡| 国产精品久久久影视青草| 大伊香蕉在线精品视频75| 亚洲精品国产成人99久久6| 国产蝌蚪视频在线观看| 亚洲精品永久在线观看| 免费精品国产自产拍在线观看图片| 欧美日韩无线码在线观看|