第一篇:對(duì)外漢語教學(xué)概論(講義)》h
· 3 漢字表意功能的特點(diǎn)
我國古代有“六書”說.指的是漢字造形的六種方式,即象形、指事、形聲、會(huì)意、轉(zhuǎn)注、假借。前四種方式實(shí)際上都包括表意的方式。
象形字是以形狀物,如“人、口、木、刀、弓”等字的原始形狀都是狀物的。由于事物形狀的復(fù)雜性和許多不同事物形狀的類似性,不可能用“象形”的辦法造出大量的漢字;又由于漢字形體的演變,許多原來象形的字現(xiàn)在已不再象形;因此現(xiàn)在能通過字形識(shí)別字義的漢字已經(jīng)很少。(有關(guān)漢字的原始形狀有大量的文獻(xiàn)可供參考,為減少排版的麻煩,本文例字一律只月現(xiàn)行漢字)但是形聲字的“形旁”以及部分會(huì)意字和指事字的有關(guān)部件是以象形字為根據(jù)的,所以識(shí)別少量象形字有助于理解大部分漢字的字義。
指事字有的是通過筆畫位置布局的特點(diǎn)表意,如“上、下”;有的是通過筆畫的數(shù)量表意,現(xiàn)行漢字的“一、二、三”可以歸入這一類;有的是在象形字上添加一定的符號(hào)表意,如“刃、本”。“刃”是“刀口”的意思,所以在“刀”字的相應(yīng)位置上加一個(gè)符號(hào)(筆畫)表示;“本”是“樹根”的意思,所以在“木”字的相應(yīng)位置上加一個(gè)符號(hào)(筆畫)表示。會(huì)意字是用兩個(gè)或兩個(gè)以上物體的圖形組合起來表意。例如“相”是察真白滬思,用以“目”觀“木”表示;“休”是休息的意思,用“人”在“木”旁表示(“木”象征樹陰,人在樹陰下就意味著休息)。簡(jiǎn)化字的“眾、從”等用的也是這祥的造字原理:三人為眾;一人在前,一人在后,表示跟從。
大部分漢字是形聲字,有些形聲字的形旁跟字義相同,例如“爸、船、馥”等;有些形聲字的形旁跟字義有間接聯(lián)系,例如作形旁的“了”跟人和人體有關(guān),“豐”跟樹和木有關(guān),“才”跟水和其他液體有關(guān),“委”跟手或動(dòng)作有關(guān),“口”跟嘴和嘴的活動(dòng)有關(guān),“心”(“忄”)跟思想、情感有關(guān),等等。當(dāng)然,由于事物和人們觀念的發(fā)展變化,有些原來表意的漢字現(xiàn)在已不能表示原來的意思了。例如“奸、嬌”等字用的是“女”字旁,表明跟女性有關(guān),顯示對(duì)女性的歧視,現(xiàn)在的字義已發(fā)生了變化。又如,最初的鏡子是用金屬做的,所以“鏡”用“金”旁,這里的“金”現(xiàn)在不能再代表金屬了。
因?yàn)榇蟛糠譂h字可以直接或間接表意,所以漢字被認(rèn)為是表意文字‘其實(shí)表意并非漢字的特點(diǎn),因?yàn)槠匆粑淖忠灿斜硪夤δ堋R杂⒄Z為例:一tion 一ment 一er , re 一,pre 一等詞綴都是表意的。.漢字教學(xué)
漢字教學(xué)是漢語教學(xué)的一個(gè)組成部分,在漢語教學(xué)中如何處理語言與文字的關(guān)系,是一個(gè)十分復(fù)雜的問題,這方面的問題我們將在下一章專門討論,這里主要討論漢字本身的教學(xué)問題。2.1 關(guān)于常用字的選擇
進(jìn)行漢字教學(xué),首先要選擇好常用字。漢字的數(shù)量很大,但是常用字有限。如果所教的漢字是常用的,就會(huì)收到事半功倍的效果;如果所教的都是非常用字.其效果必然是事倍功半。
從下面的數(shù)字可以看出選擇常用字的必要性和重要性,我國最早的字書《 說文解字》(公元100年)共收字9353 個(gè).著名的《康熙字典》(公元1716 年)共收字47035 個(gè),當(dāng)代最大的字典《 漢語大字典》(公元1986 年)共收字約56000 個(gè)。由此可見漢字?jǐn)?shù)量之大。但是上述字書中所收的漢字,都包括了相當(dāng)數(shù)量的異體字和歷史上曾經(jīng)使用過而后來已不再通行的字。現(xiàn)在常用的漢字?jǐn)?shù)量要小得多。國家標(biāo)準(zhǔn)局于1981 年公布的《 信息交換用漢字編碼字符集· 基本集》 共收字6763 個(gè),分為兩級(jí),第一級(jí)為常用字,共3755 個(gè),第二級(jí)為次常用字.共3008 個(gè)。國家語言文字工作委員會(huì)和國家教育委員會(huì)于1988 年聯(lián)合發(fā)布的《 現(xiàn)代漢語常用字表》 共收字3500 個(gè),也分為兩級(jí),一級(jí)常用字2500 個(gè),二級(jí)次常用字1000 個(gè)。國家語言文字工作委員會(huì)和新聞出版署于同年聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字表》 收字7 000個(gè)。北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所根據(jù)對(duì)180 萬字語料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的結(jié)果編制的《 現(xiàn)代漢語頻率詞典》 中的《 漢字頻率表》 共列漢字4574 個(gè).按出現(xiàn)頻率高低順序切分成若干等級(jí)后,各級(jí)的覆蓋率如下表: 漢字?jǐn)?shù) 覆蓋率(%)47.100 33584 1000 15091 , 36559 95.0 2000 2500 3000 3500 4000 94920 98.06666 99.12771 99.63918 99.86826 99.96001 上述種種數(shù)字說明,現(xiàn)代漢語中的常用和次常用漢字在2500 和4000 之間。如能掌握2500 個(gè)出現(xiàn)頻率最高的字,閱讀一般書籍時(shí)不認(rèn)識(shí)的字還不到1 % ;如能掌握4000 個(gè)出現(xiàn)頻率最高的字,閱讀一般書籍時(shí)一萬個(gè)字中不認(rèn)識(shí)的字還不到4 個(gè)。有些字可以根據(jù)字形和上下文猜測(cè)字義,所以如果掌握了2500 個(gè)以上出現(xiàn)頻率最高的漢字,閱讀一般書籍實(shí)際上就沒有多大的問題了。如果不是選擇這些出現(xiàn)頻率最高的字,而是選擇出現(xiàn)頻率最低的,即使學(xué)會(huì)5 萬字,也解決不了一般的閱讀問題。由此可見在漢字教學(xué)中選擇常用字的重要性。.2 漢字教學(xué)的原則和方法(1)先認(rèn)讀,后書寫。因?yàn)榇蠖鄶?shù)漢字都可以代表語素,都是形、音、義統(tǒng)一體,所以學(xué)習(xí)漢字要盡可能把形、音、義結(jié)合起來。先認(rèn)讀,后書寫,就是在學(xué)習(xí)一個(gè)字的時(shí)候,要首先感知所學(xué)漢字的字形.學(xué)會(huì)它的字音和意思.然后再學(xué)習(xí)書寫。
(2)先教可以作為部件的獨(dú)體字,后教包含學(xué)過的獨(dú)體字的合體字。為了讓學(xué)生理解漢字的結(jié)構(gòu).在教合體字時(shí)需要進(jìn)行部件分析。先教可以作為部件的獨(dú)體字,后教包含學(xué)過的獨(dú)體字的合體字,可以為合體字的部件分析打下基礎(chǔ),同時(shí)便于在教合體字時(shí)幫助學(xué)生復(fù)習(xí)學(xué)過的獨(dú)體字。
(3)先教寫筆畫少的字,后教寫筆畫多的字。無論是合體字,還是獨(dú)體字,都是有的字筆畫少,有的字筆畫多。試驗(yàn)證明,漢字認(rèn)讀的難易程度跟字的筆畫多少關(guān)系不大,但是漢字書寫的難易程度跟字的筆畫多少有密切的關(guān)系。也就是說,寫筆畫多的字難,寫筆畫少的字容易。先教寫筆畫少的字,后教寫筆畫多的字,就是貫徹由易到難的原則。
(4)教寫帶有新部件的漢字,要一筆一筆地展示新部件的筆畫、筆順以及筆畫與筆畫、部件與部件之間的正確位置和布局,然后讓學(xué)生模仿。對(duì)學(xué)主的筆畫和筆順的要求要嚴(yán)格,因?yàn)橹挥邪凑找欢ǖ墓P畫和筆順書寫,才能掌握漢字的結(jié)構(gòu)。
(5)對(duì)象形字、指事字、會(huì)意字、形聲字可根據(jù)學(xué)生的理解能力適當(dāng)作些說明,以便幫助學(xué)生理解和記憶。
(6)要幫助學(xué)生區(qū)分同音字的不同的字義。因?yàn)闈h字是音節(jié)文字,漢語的音節(jié)又只有1200 多個(gè),所以漢字中有大量的同音字。區(qū)別同音字的不同的字義可盡量利用表意部件。例如“寶”的表意部件表明跟財(cái)富有關(guān),“保”的表意部件表明跟人有關(guān),“飽”的表意部件表明跟食物有關(guān)。
(7)對(duì)區(qū)別性小的字,例如“我”與“找”.“土”與“士”,,要作對(duì)比練習(xí)。
(8)對(duì)學(xué)過的部件要及時(shí)歸納總結(jié),幫助學(xué)生記憶。
(9)盡量作一些用字組詞的練習(xí),幫助學(xué)生逐漸學(xué)會(huì)通過字義理解詞義。
(10)練習(xí)寫字的方法有臨寫、描寫、根據(jù)拼音寫、用字組詞等。除了課堂教學(xué)以外,為了培養(yǎng)學(xué)生對(duì)漢字的興趣,可以成立書法小組,舉行書法展覽和書法比賽。
一般都認(rèn)為漢字難認(rèn)、難寫、難記。認(rèn)為漢字難.主要是因?yàn)槭褂闷匆粑淖值娜藢?duì)漢字的結(jié)構(gòu)形式不習(xí)慣。因此在開始階段,要通過大量由易到難、由淺入深的練習(xí)幫助學(xué)生熟悉和習(xí)慣漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和表音、表意功能的特點(diǎn)。實(shí)踐證明,對(duì)多數(shù)使用拼音文字的學(xué)生來說,漢字難主要表現(xiàn)為開頭難,先學(xué)好一定數(shù)量的漢字,往后就會(huì)越來越容易。漢字教學(xué)的關(guān)鍵是開頭要開好,使用科學(xué)的方法,先扎扎實(shí)實(shí)地教好幾十個(gè)字,把筆畫、筆順和字的結(jié)構(gòu)方式教清楚,以后就好辦了。如果一開始就沒有教好,學(xué)生腦子里一鍋粥,往后就越來越難辦。2.3 關(guān)于漢字簡(jiǎn)化和簡(jiǎn)化字教學(xué)
從漢字演變的過程可以看出,簡(jiǎn)化是漢字發(fā)展的總趨勢(shì)。
現(xiàn)代漢字的簡(jiǎn)化工作從本世紀(jì)初就已開始。1935 年8月,當(dāng)時(shí)的中國政府曾發(fā)布《第一批簡(jiǎn)體字表》,共收簡(jiǎn)化字324 個(gè)。現(xiàn)在使用的簡(jiǎn)化字,有223 個(gè)字與那批簡(jiǎn)化字完全相同,如“學(xué)、壓、辦、權(quán)、糧、陽”等。
現(xiàn)在仍然存在著簡(jiǎn)化字和繁體字并存的現(xiàn)象。中國大陸和新加坡等國家使用簡(jiǎn)化字,臺(tái)灣、香港等地仍使用繁體字。這種情況給世界各地的漢語教學(xué)帶來了一定的麻煩,也引起了一些爭(zhēng)論.爭(zhēng)論的問題包括:教簡(jiǎn)化字還是教繁體字?如果簡(jiǎn)化字和繁體字都教,應(yīng)當(dāng)先教簡(jiǎn)化字還是先教繁體字?在認(rèn)讀和書寫方面是不是應(yīng)當(dāng)有不同的要求?鑒于目前存在的現(xiàn)實(shí)情況,我們主張簡(jiǎn)化字和繁體字都教,但是應(yīng)當(dāng)以教簡(jiǎn)化字為主。也就是說,應(yīng)當(dāng)先教簡(jiǎn)化字,后教繁體字;簡(jiǎn)化字要求會(huì)認(rèn)、會(huì)寫,縈體字只要求會(huì)認(rèn),不要求會(huì)寫。我們主張以教簡(jiǎn)化字為主,是出于下面的原因:
(1)跟繁體字相比;簡(jiǎn)化字不但筆畫少、字?jǐn)?shù)少,而且有更強(qiáng)的表音和表意功能,因此比繁體字更科學(xué),更易學(xué)易用.
(2)在使用漢字的地方,筒化字的使用面最廣,使用人數(shù)最多。(3)從認(rèn)讀的角度看,簡(jiǎn)化字和繁體字的難度基本相同;如果會(huì)認(rèn)其中的一種,再學(xué)另一種,都比較容易。繁體字筆畫繁難,學(xué)習(xí)書寫困難較大,學(xué)書寫簡(jiǎn)化字要容易得多。(4)在使用繁體字的地方,人們書寫時(shí)也常常使用相當(dāng)數(shù)量的簡(jiǎn)化字。第六章 言語技能訓(xùn)練 .聽力訓(xùn)練 2 .說話訓(xùn)練 3 .閱讀訓(xùn)練 4 .寫話和寫作訓(xùn)練
我們?cè)谏弦徽路謩e討論了語音教學(xué)、詞匯教學(xué)、語法教學(xué)和漢字教學(xué),這些都屬于語言要素教學(xué)。這一章專門討論言語技能訓(xùn)練,包括聽力訓(xùn)練、說話訓(xùn)練、閱讀訓(xùn)練、寫話和寫作訓(xùn)練。把言語技能訓(xùn)練和語言要素教學(xué)分開來討論,并不意味著這兩者是平行的關(guān)系,更不能說明言語技能訓(xùn)練可以脫離語言要素的教學(xué)而孤立地進(jìn)行。在語言交際中,言語技能和語言要素總是緊密地結(jié)合在一起的,語言要素就存在于言語技能之中。因此,在語言教學(xué)中,特別是在第二語言教學(xué)中,必頁把語言要素教學(xué)跟言語技能訓(xùn)練有機(jī)地結(jié)合起來。也可以說,第二語言教學(xué)就是通過語言要素教學(xué)進(jìn)行言語技能訓(xùn)練,通過言語技能訓(xùn)練進(jìn)行語言要素教學(xué)。既然如此,為什么要把言語技能訓(xùn)練和語言要素教學(xué)分開來討論呢?
言語技能和語言要素雖然有不可分割的關(guān)系,但是它們畢竟是語言的兩個(gè)不同的方面;人們學(xué)習(xí)和習(xí)得語言要素的心理和生理過程跟學(xué)習(xí)和獲得言語技能的心理和生理過程不完全相同,因此語言要素教學(xué)和言語技能訓(xùn)練的方法也必然不同― 語言要素可以傳授,而言語技能卻需要訓(xùn)練;言語技能包括聽、說、讀、寫的技能,人們獲得這幾種不同的言語技能的心理和生理過程也不完全相同,因此對(duì)這幾種不同的言語技能也必須采用不同的訓(xùn)練方法。把言語技能訓(xùn)練跟語言要素教學(xué)分開來討論,就是為了更好地研究每一種言語技能的獲得過程和訓(xùn)練方法。
第一節(jié) 聽力訓(xùn)練 1 .聽力的重要性
聽力是指聽別人說話的能力,也可以說是一種話語理解能力。在語言學(xué)習(xí)和語言交際中,聽力的重要性是顯而易見的,其重要性主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:
(1)從語言學(xué)習(xí)過程的角度說,聽總是先于說。只有首先聽到別人說話,才能跟著別人學(xué)說話,聽不懂也就學(xué)不會(huì)。“十聾九啞”,說的是先夭耳聾者必然是啞巴。據(jù)心理學(xué)家研究,嬰兒在母親肚子里就能聽到說話的聲音和其他聲音了。出生以后,也總是先聽別人說,自己不說,到一歲左右才開始“牙牙學(xué)語”,聽和說之間要間隔相當(dāng)長的時(shí)間。在第二語言學(xué)習(xí)中,聽的訓(xùn)練和說的訓(xùn)練之間雖然不需要間隔那么長的時(shí)間,但是在學(xué)習(xí)一種言語現(xiàn)象時(shí)也必須先聽,然后才能跟著模仿。聽懂了的話才能學(xué)會(huì),聽的能力越強(qiáng),學(xué)說話就學(xué)得越快。我在《談?wù)務(wù)Z言教學(xué)中的技能訓(xùn)練))(載《 語言教學(xué)與研究》 增刊,1994)一文中曾引用過美國黎天睦(Timothy Light)教授談到的他自己學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)驗(yàn)。他說,他在香港花了3 個(gè)月的時(shí)間,整天跟人打麻將,在麻將桌上聽別人說廣東話,開始時(shí)一句話也聽不懂,3 個(gè)月后開始學(xué)習(xí),學(xué)了4 個(gè)月,忽然覺得什么都懂了。他的經(jīng)驗(yàn)充分說明了加強(qiáng)聽力訓(xùn)練、先聽后說、在開始階段多聽少說的重要性。當(dāng)然,并不是說都要從打麻將開始,也不是說必須先聽3 個(gè)月。
(2)從語言交際的角度說,聽的能力總要大于說的能力。在言語交際的過程中,“說”是“輸出”,是主動(dòng)的行為,不會(huì)說的話可以不說,或者換一種方式,變著法兒說。“聽”是“輸人”,是被動(dòng)的行為,說話人說什么話,不能由聽話人決定,也不會(huì)等你慢慢想。如果聽不懂別人說的話,就不能做出反應(yīng),交際就無法進(jìn)行。2 .聽力訓(xùn)練的必要性
我們這里所說的聽力訓(xùn)練,是指“專門的”聽力訓(xùn)練,也就是根據(jù)話語理解能力的發(fā)展規(guī)律,通過專門的聽力課或?qū)iT的聽力教學(xué)環(huán)節(jié)所進(jìn)行的聽力訓(xùn)練。
在第二語言學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者有各種各樣聽的機(jī)會(huì)。例如,在課堂上,可以聽老師、同學(xué)說;在課外,可以聽周圍的人談話,可以聽廣播;看電影、電視則是視聽結(jié)合。正因?yàn)閷W(xué)生在課內(nèi)外有各種各樣聽的機(jī)會(huì),所以一般并不覺得有開設(shè)專門的聽力課的必要。其實(shí)上面所說的那些“聽話”機(jī)會(huì)并不能代替專門的聽力訓(xùn)練,因?yàn)閷iT的聽力訓(xùn)練有特殊的作用。即:
(l)打聽力基礎(chǔ)。課外聽的能力要以課內(nèi)培養(yǎng)的聽的能力為基礎(chǔ),沒有這個(gè)基礎(chǔ),就不會(huì)有課外聽的能力。正如上面第一點(diǎn)談到的,在語言學(xué)習(xí)和言語交際中對(duì)聽的要求更高,聽的能力要大于說的能力,因此僅僅靠其他課型中聽的機(jī)會(huì)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。聽的材料也不能以一般課型的教材為限,其份量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般課型教材的份量。(2)培養(yǎng)聽的技巧。聽有專門的技巧,例如抓關(guān)鍵、跳障礙的技巧。這些技巧也要通過專門的訓(xùn)練才能獲得。所謂“抓關(guān)鍵”,就是抓住關(guān)鍵性的內(nèi)容。在“聽話”的時(shí)候,即使是用第一語言交際,也不是要求每一個(gè)詞都聽得很清楚,一般只需要抓住主要的意思、關(guān)鍵性的內(nèi)容。有的人說話比較羅唆,話語中總是夾雜著過多的冗余成分和非實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容,這些冗余成分和非實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容不聽也無關(guān)緊要。但是關(guān)鍵性的內(nèi)容不能忽略。所以“聽話”的時(shí)候要善于抓關(guān)鍵。所謂“跳障礙”,就是把不懂的非關(guān)鍵性詞語跳過去。即使用第一語言交際,聽別人說話,也不一定每一句話、每一個(gè)詞都聽得懂,用第二語言交際更是如此。有些非關(guān)鍵性的詞語即使聽不懂,也不會(huì)影響交際。所謂非關(guān)鍵性詞語,就是不影響基本信息或主要信息的詞語。例如,我給一個(gè)朋友打電話,請(qǐng)他明天跟我一起吃飯。他說他明天要去某某地方,來不了。這個(gè)地名我沒聽清楚,但是這對(duì)我理解他的意思沒有什么影響,因?yàn)槲蚁胫赖氖撬魈炷懿荒軄恚劣谒ナ裁吹胤剑瑢?duì)我無關(guān)緊要。這個(gè)地名在這里就是非關(guān)鍵性詞語。他不能來是基本信息,我得到了這個(gè)基本信息,就算達(dá)到了交際目的。關(guān)鍵性詞語和非關(guān)鍵性詞語是相對(duì)的,不是絕對(duì)的,在整個(gè)詞匯系統(tǒng)中不存在關(guān)鍵性詞語和非關(guān)鍵性詞語的區(qū)別。在一種情況下的非關(guān)鍵性詞語,在另一種情況下就可能是關(guān)鍵性詞語。例如,有人邀請(qǐng)我去某某地方玩兒,我如果聽不懂這個(gè)地名,就無法做出反應(yīng)。同樣是地名,在這種情況下,這個(gè)地名就成了關(guān)鍵性詞語。
第二語言學(xué)習(xí)者在“聽話”的時(shí)候往往會(huì)出現(xiàn)這樣的情況:如果有一兩個(gè)詞聽不懂,就把注意力停留在“想”這一兩個(gè)詞上,而不注意繼續(xù)往下聽,結(jié)果不能獲得下面的信息。這是一種不好的習(xí)慣,也可以說是沒有掌握聽的技巧。要使學(xué)生盡快掌握抓關(guān)鍵、跳障礙等聽的技巧,就必須進(jìn)行專門的聽力訓(xùn)練。
(3)培養(yǎng)聽的適應(yīng)能力。每個(gè)人說話都有自己的特點(diǎn)和風(fēng)格,有的帶有方音,有的冗余成分多,有的條理不清,有的用詞和語法不規(guī)范,有的語速較快,有的帶文言成分,等等,這些都要能適應(yīng),這樣的適應(yīng)能力只有通過專門的聽力訓(xùn)練才能培養(yǎng)出來。
(4)培養(yǎng)注意力和開發(fā)智力。進(jìn)行聽的訓(xùn)練必須通過一定的方式檢查學(xué)生是否理解以及理解的程度,因此學(xué)生在聽的時(shí)候必須高度集中注意力,并且要強(qiáng)記和進(jìn)行歸納分析。經(jīng)過長期訓(xùn)練,就能養(yǎng)成“聽話”時(shí)注意力集中的良好習(xí)慣,提高記憶和歸納分析的能力。聽是獲取知識(shí)和信息的主要渠道之一,有了“聽話”時(shí)注意力集中的良好習(xí)慣和記憶分析能力,無疑會(huì)終身受益。許多人“聽話”、做事注意力不夠集中,也沒有記憶和歸納分析的習(xí)慣,就是因?yàn)闆]有經(jīng)過專門的訓(xùn)練。由此也可以看出,即使在第一語言教學(xué)中,進(jìn)行專門的聽的訓(xùn)練也是非常必要的。
我們認(rèn)為,迄今為止,聽力訓(xùn)練在語言教學(xué)中還沒有受到足夠的重視。不但在第一語言教學(xué)中沒有受到足夠的重視,就是在第二語言和雙語教學(xué)中,也還沒有真正受到重視。影響久遠(yuǎn)的“聽說法”,從其名稱上看,似乎十分重視聽力訓(xùn)練,其實(shí)不然。聽說法更重視說的訓(xùn)練,并不強(qiáng)調(diào)專門的聽力訓(xùn)練,聽的訓(xùn)練實(shí)際上只是附屬于說的訓(xùn)練。在我國的對(duì)外漢語教學(xué)中,尤其是在初級(jí)階段,聽和說的訓(xùn)練通常是同步進(jìn)行的,學(xué)生聽懂了一句話,接著就要學(xué)會(huì)說這句話。這是不是最有效的方法,值得懷疑。胡明揚(yáng)先生曾經(jīng)談到:“目前流行的第二語言教學(xué)方法大都要求‘輸入’和‘輸出’同步,要求‘輸出’等于‘輸入’或‘輸出’大于‘輸入’,也就是說要求‘學(xué)了就用,學(xué)了就會(huì)’。就有限的目標(biāo),有限的學(xué)習(xí)時(shí)間而言,這種方法是可取的,因?yàn)椴贿@么學(xué)恐怕就什么也學(xué)不到。但是就常規(guī)的學(xué)習(xí)而言,這種直接違反一般學(xué)習(xí)理論和原則的做法是很難取得良好的效果的。”(胡明揚(yáng):語言和語言學(xué)習(xí),《世界漢語教學(xué)》 1993 年第l 期)3,聽力訓(xùn)練的任務(wù)、途徑和方法
聽力訓(xùn)練的任務(wù):上面討論了聽力訓(xùn)練的作用,即打聽力基礎(chǔ)、培養(yǎng)聽的技巧、培養(yǎng)聽的適應(yīng)能力、培養(yǎng)注意力和開發(fā)智力,這些也就是聽力訓(xùn)練的任務(wù)。聽力訓(xùn)練要緊緊圍繞這四項(xiàng)任務(wù)進(jìn)行。聽力訓(xùn)練的途徑:聽力訓(xùn)練一般可以通過以下兩條途徑進(jìn)行:(1)開設(shè)聽力課。是不是開設(shè)聽力課,要看課時(shí)的多少。如果周課時(shí)較多,例如每周有10 節(jié)課以上,最好開設(shè)專門的聽力課,而且要保持聽力課在總課時(shí)中的比例不少于四分之一,甚至可以更多一些。〔 2)安排專門的聽力教學(xué)環(huán)節(jié)。周課時(shí)比較少的教學(xué)單位,一般只能開設(shè)一門綜合課。
在這種情況下,就需要在綜合課上安排專門的聽力教學(xué)環(huán)節(jié)。聽力教學(xué)環(huán)節(jié)最好也不要少于總教學(xué)時(shí)間的四分之一,甚至也可以更多一些。
聽力訓(xùn)練的方法:聽力訓(xùn)練的基本方法是聽和練習(xí)。聽的方法有“聆聽”和“視聽”兩種,“聆聽”包括聽老師口述、聽錄音、聽廣播等,“視聽”包括看電影、看電視、看錄像等。無論是“聆聽”還是“視聽”,都要邊聽邊做練習(xí)。聽力訓(xùn)練最重要的是練習(xí),沒有練習(xí)就算不上聽力訓(xùn)練。有些聽力課只是給學(xué)生放一放錄音,這不是真正的聽力訓(xùn)練。聽力練習(xí)的基本內(nèi)容是語音識(shí)別、詞義和語義理解。前面提到,聽力是一種話語理解能力:而要理解話語,首先必須識(shí)別話語所賴以存在的語音,同時(shí)要能透過語音去理解詞義和語義。所謂聽力習(xí)11 練,也就是訓(xùn)練學(xué)生識(shí)別語音的能力和透過語音理解詞義和語義的能力。因此,聽力練習(xí)可以從語音識(shí)別、詞義理解、語義理解等不同的角度進(jìn)行設(shè)計(jì)。
(1)語音識(shí)別練習(xí)。前面談到,漢語的語音包括音節(jié)(又包括聲、韻、調(diào))、連讀、停頓、重音、語調(diào),語氣等,這些也就是語音識(shí)別練習(xí)的基本內(nèi)容。設(shè)計(jì)這類練習(xí)可以創(chuàng)造多種多樣的形式,常用的形式有:聽寫(拼音),注聲母、韻母,標(biāo)調(diào)號(hào),標(biāo)句重音,根據(jù)錄音或老師的口述標(biāo)點(diǎn)一段文字,等等。對(duì)高年級(jí)的學(xué)生,要選一些“地方普通話”聽力材料,培養(yǎng)一點(diǎn)聽方音的能力。
(2)詞義理解練習(xí)。詞義是指一句話或一篇話語中一下詞的意義。在一篇聽力練習(xí)材料中,必然有學(xué)過的詞和生詞,通過聽力練習(xí),可以有計(jì)劃地幫助學(xué)生復(fù)習(xí)、鞏固一部分學(xué)過的詞語,接觸和聽懂一部分生詞。設(shè)計(jì)詞義理解練習(xí)也可以創(chuàng)造多種多樣的形式,例如:以多項(xiàng)選擇的方式解釋詞義、辨別同音詞、近義詞等。
(3)語義理解練習(xí)。我們這里所說的語義,是指大于詞的語言單位,即詞組、句子、語段和語篇的意義。(見本講義第五章第三節(jié):語法和語法教學(xué))語義理解練習(xí)是一種綜合練習(xí),也是聽力練習(xí)最重要的環(huán)節(jié)。語義理解練習(xí)的形式很多,例如,聽后回答問題,聽后討論或辯論,聽后畫圖、填表、選擇正確答案,等等。4 .聽力教材
聽力訓(xùn)練必須有專門的教材。初級(jí)階段的聽力教材,因?yàn)閷W(xué)生的水平還很低,只能由老師根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平自己編寫,或者根據(jù)原著改寫。隨著學(xué)生水平的提高,可逐漸過渡到選用原著,如電臺(tái)廣播錄音、電影片、電視片等。聽力材料最好不要事先發(fā)給學(xué)生,聽前只發(fā)練習(xí)材料。
我們?cè)诘谒恼隆敖滩木帉憽辈糠终劦搅私滩木帉懙? 項(xiàng)原則,即實(shí)用性原則、交際性原則、知識(shí)性原則、趣味性原則、科學(xué)性原則、針對(duì)性原則,這些原則都適用于聽力教材。此外,編寫聽力教材還應(yīng)當(dāng)特別注意以下幾點(diǎn):(1)內(nèi)容有吸引力,學(xué)生愛聽。學(xué)生是不是愛聽,取決于兩條,一是內(nèi)容是不是生動(dòng)有趣,二是里面是不是有學(xué)生感興趣的新知識(shí)。內(nèi)容生動(dòng)有趣,里面有學(xué)生感興趣的新知識(shí),學(xué)生就愛聽。
(2)深淺程度與學(xué)生的語言水平和文化知識(shí)相適應(yīng)。聽力教材的程度要略高于學(xué)生的實(shí)際水平。太深了學(xué)生聽不懂,會(huì)失去信心;太淺了學(xué)生會(huì)覺得沒有意思,也學(xué)不到東西。(3)語言上要有“埋伏”和“圈套”。就是說,要有一些讓學(xué)生“猜”的詞語和語法現(xiàn)象,也要有一些不要求學(xué)生聽懂的詞語和語法現(xiàn)象,有的地方要能引起誤解,但是正確的答案只有一個(gè),學(xué)生要經(jīng)過思考才能正確理解。這就是故意設(shè)置“障礙”和“陷阱”,為的是便于培養(yǎng)學(xué)生“抓關(guān)鍵”和“跳障礙”的能力。
(4)要有足夠數(shù)量的適合于聽力訓(xùn)練的練習(xí)題。前面提到,聽力訓(xùn)練最重要的是練習(xí),沒有練習(xí)就算不上聽力訓(xùn)練。同樣,沒有聽力練習(xí)題的教材也算不上聽力教材。有些聽力教材雖然也有練習(xí)題,但是這些練習(xí)題的練習(xí)方式跟綜合教材的練習(xí)方式差不多,這也不符合聽力教學(xué)的需要。不同的言語技能要用不同的方法來訓(xùn)練。教材是課堂教學(xué)的基礎(chǔ),不同的訓(xùn)練方法首先要體現(xiàn)在教材中,特別是體現(xiàn)在教材的練習(xí)題中。5 .聽力課教學(xué)
我們?cè)诘谒恼碌谌?jié)“課堂教學(xué)”(載本刊1993 年第4 期)中就課堂教學(xué)的性質(zhì)和地位、課堂教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo)、課堂教學(xué)的結(jié)構(gòu)、課堂教學(xué)的程序、課堂教學(xué)的技巧等間題進(jìn)行了專門的討論,其中許多原則也適用于聽力課教學(xué)。但是聽力課有明顯的特點(diǎn),因此,如果開設(shè)專門的聽力課,就要專門研究聽力課的教學(xué)方法和技巧。如果不開設(shè)專門的聽力課,而是在其它課型中安排專門的聽力訓(xùn)練的教學(xué)環(huán)節(jié),也要專門研究這個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的教學(xué)方法和技巧。
下面談?wù)劼犃φn教學(xué)中要特別注意的幾個(gè)教學(xué)方法和技巧問題,這些也適用于聽力訓(xùn)練的教學(xué)環(huán)節(jié)。(l)要設(shè)法讓學(xué)生積極、主動(dòng)地聽,防止學(xué)生消極、被動(dòng)地聽。從某種意義上說,“聽”本身是一種被動(dòng)的行為,因此,學(xué)生在聽力課上很可能處于消極被動(dòng)的地位。如果學(xué)生處于消極被動(dòng)的地位,就不可能取得良好的教學(xué)效果。要取得良好的教學(xué)效果,就必須設(shè)法讓學(xué)生積極、主動(dòng)地聽。怎樣才能使學(xué)生積極、主動(dòng)地聽呢?我認(rèn)為最重要的方法有兩條,一是要選擇有意思的聽力材料,二是要邊聽邊作練習(xí)。一篇材料一般要聽三遍,第一遍是初聽,聽完后適當(dāng)作些練習(xí)。學(xué)生知道要作練習(xí),聽時(shí)就會(huì)要求自己集中注意力。第一遍一般不能完全聽懂,老師可作些解釋,或者提醒學(xué)生要在哪些地方要多加注意,聽第二遍的時(shí)候注意力就會(huì)更集中。聽完第二遍再作一次練習(xí),在練習(xí)中發(fā)現(xiàn)有些地方還是沒聽懂,老師再作些解釋或提醒學(xué)生注意。最后再聽一遍,并完成全部練習(xí)。因?yàn)橹挥新牰瞬拍茏骶毩?xí),所以必須積極、主動(dòng)地去聽,這樣在整個(gè)聽的過程中注意力都會(huì)高度集中。(2)不要要求學(xué)生聽懂所有的詞語。聽力課的任務(wù)之一是培養(yǎng)學(xué)生的聽力技巧,也就是“抓關(guān)鍵”、“跳障礙”的技巧。要培養(yǎng)這樣的技巧,教材中就必須設(shè)置一些“關(guān)鍵”和“障礙”,其中“障礙”部分就是故意不要求學(xué)生聽懂的詞語。對(duì)于這樣的詞語,不但不應(yīng)當(dāng)要求學(xué)生聽懂,而且要設(shè)法幫助學(xué)生“跳”過去,同時(shí)要通過幫助學(xué)生“跳障礙”來培養(yǎng)良好的“聽”的習(xí)慣和技巧。這就是有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生“抓關(guān)鍵”和“跳障礙”的能力。這樣的練習(xí)做多了,學(xué)生就能逐漸養(yǎng)成“抓關(guān)鍵”和“跳障礙”的習(xí)慣。
(3)連續(xù)聽的時(shí)間不宜過長。在聽力課上聽跟平時(shí)聽別人說話不一樣,注意力要高度集中,連續(xù)聽的時(shí)間長了會(huì)引起過度疲勞,而且也不容易記住,聽了后頭會(huì)忘了前頭。一堂課上一篇材料可以分兒段聽,聽完一段就停下來作練習(xí),然后再聽下一段.(4)老師說話要注意語速.不但在進(jìn)行聽力訓(xùn)練時(shí)要注意語速,在進(jìn)行其它技能訓(xùn)練時(shí)也要注意語速。只有在教一種新的言語現(xiàn)象時(shí)需要夸張和放慢語速,以便讓學(xué)生聽得更清楚,便于學(xué)生理解和模仿。除此之外,都要用正常語速。正常語速是每分鐘200 個(gè)字左右,電影和電視劇中的對(duì)話一般更快。有些老師有一種“職業(yè)病”,就是課堂上總是用很慢的語速說話,生怕學(xué)生聽不懂。這樣的老師培養(yǎng)出來的學(xué)生往往只聽得懂老師的話,卻聽不懂其他人的話。教材錄音也要注意語速間題,最好每一篇教材都用三種語速,第一遍是慢速,每分鐘160 個(gè)字左右,第二遍用中速,每分鐘180 個(gè)字左右,第三遍用正常速度,每分鐘200 個(gè)字左右。有些教材錄音不是采用同一篇材料用不同語速的辦法,而是隨著程度的提高而變化語速,即初級(jí)階段語速較慢,以后逐漸加快語速。這樣的辦法有害無益。初級(jí)階段語言簡(jiǎn)單,語速慢一些,學(xué)起來自然容易。可是當(dāng)程度提高以后,語言復(fù)雜了,語速又提高了,學(xué)生就會(huì)感到難上加難,就好像是在爬一個(gè)陡坡,往往不容易適應(yīng)。上好聽力課很不容易。有的老師在聽力課上只是放錄音,或者只是自己敘述,沒有任何練習(xí),或者練習(xí)很少,學(xué)生完全處于消極、被動(dòng)的地位。這樣的聽力課不會(huì)有好的教學(xué)效果。第二節(jié)口頭表達(dá)訓(xùn)練 1 .口頭表達(dá)訓(xùn)練的必要性
(1)是培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá)能力的需要。最早形成的一種語言教學(xué)法叫做“語法― 翻譯法”,目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀和翻譯(筆譯)能力,特別是閱讀和筆譯古典文獻(xiàn)的能力。這是由當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景決定的。進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)以來,人們學(xué)習(xí)第二語言或外語不但是為了閱讀和筆譯,而且也是為了進(jìn)行口頭交際。隨著商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國際交往的日益頻繁,用第二語言和外語進(jìn)行口頭交際的必要性顯得更加突出。因此,重視口頭表達(dá)訓(xùn)練已成了現(xiàn)代語言教學(xué)的特點(diǎn)之一。也可以說,沒有或不重視口頭表達(dá)訓(xùn)練的語言教學(xué)就不能叫做完備的現(xiàn)代語言教學(xué)。
(2)是促進(jìn)語言習(xí)得的需要。說話訓(xùn)練是語音、語法、詞匯、用語等方面的全面訓(xùn)練,可以表現(xiàn)為師生之間和同學(xué)之間的直接交際,便于重復(fù)和反復(fù)練習(xí)。這種直接交際和反復(fù)練習(xí)有利于把知識(shí)轉(zhuǎn)化為技能,有利于使知識(shí)和技能得到鞏固和內(nèi)化。因此,我們也可以把口頭表達(dá)訓(xùn)練作為促進(jìn)語言習(xí)得的手段之一。
現(xiàn)在許多地方的第二語言或外語教學(xué),特別是中小學(xué)的第二語言或外語教學(xué),學(xué)生練習(xí)說話的機(jī)會(huì)很少,這就不符合現(xiàn)代語言教學(xué)的要求,也是教學(xué)效率和成功率較低的一個(gè)重要原因。
在對(duì)外漢語教學(xué)中,過去只是在初級(jí)階段開設(shè)一門“口語課”,以會(huì)話體為主進(jìn)行學(xué)習(xí)用語和日常生活用語教學(xué)。現(xiàn)在有些學(xué)校雖然開設(shè)了“中級(jí)口語”、“高級(jí)口語”或類似的課程,但是對(duì)這門課的性質(zhì)和任務(wù)還缺乏統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),還沒有形成口頭表達(dá)訓(xùn)練的明確目標(biāo)和完整體系。“口語”一般被理解為日常生活用語或與書面語相對(duì)的一種“語體”,因此,所謂口語教學(xué)往往被理解為日常生活用語教學(xué)或口語體語言教學(xué)。例如,有些口語教材過分突出“口語體”語言,甚至把北京方言口語作為教學(xué)的主要內(nèi)容。
語言教學(xué)中也會(huì)遇到這樣的情況:有的學(xué)生并不要求全面掌握各項(xiàng)言語技能,包括不要求掌握口頭表達(dá)技能。這屬于特殊情況,可作特殊處理。.口頭表達(dá)訓(xùn)練的內(nèi)容
所謂口頭表達(dá),狹義地說,包括學(xué)習(xí)、日常生活、社交、會(huì)議、會(huì)談中的口頭表達(dá);廣義地說,也包括講課、講演、解說等。口頭表達(dá)所用的語言,就是口頭語言,因此,口頭語言就是口頭表達(dá)訓(xùn)練的基本內(nèi)容。
口頭語言包括語音、語法和詞匯等語言要素,口頭表達(dá)又離不開語用和文化要素。這些就是口頭表達(dá)訓(xùn)練的具體內(nèi)容。
需要補(bǔ)充說明的是:這里所說的口頭語言,跟“口語”是不同的概念。“口語”屬于語體概念,區(qū)別于“書面語”;“口頭語言”屬于交際概念,區(qū)別于“書面語言”,跟語體無關(guān)。寫在書面上的“口語”也可以算作“書面語言”,但不是“書面語”;口頭表達(dá)在有些場(chǎng)合也使用書面語或帶有書面語成分,這時(shí)所用的“書面語”也可以叫做“口頭語言”,但不是“口語”。在語言教學(xué)中區(qū)分“口語”和“口頭語言”是為了避免出現(xiàn)上面提到的那種情況,即把口頭表達(dá)訓(xùn)練的內(nèi)容局限于日常生活用語和口語體語言。3 .口頭表達(dá)訓(xùn)練的途徑
(l)課堂教學(xué)。口頭表達(dá)訓(xùn)練有特定的教學(xué)目標(biāo),即培養(yǎng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力;口頭表達(dá)訓(xùn)練的內(nèi)容和方法也有自己的特點(diǎn)和特殊規(guī)律。要取得口頭表達(dá)訓(xùn)練的理想效果,就必須遵循它的特殊規(guī)律,就必須開設(shè)專門的課型,并組成相對(duì)獨(dú)立的教學(xué)系統(tǒng)。在周課時(shí)較多的地方,語言課可以分設(shè)各種各樣的課型,學(xué)生在每一種課型上都有或多或少練習(xí)說話的機(jī)會(huì)。但是每一種課型都有自己特定的任務(wù),不能互相代替,尤其不能用綜合課或其他課型代替口頭表達(dá)訓(xùn)練的課型。不僅如此,口頭表達(dá)訓(xùn)練的課時(shí)在總課時(shí)中還應(yīng)當(dāng)占有較大的比例,因?yàn)榭陬^表達(dá)不但要涉及詞匯和語法,而且要涉及語音;學(xué)生張口說話隨時(shí)都可能出現(xiàn)錯(cuò)誤.課堂上需要糾正錯(cuò)誤和幫助學(xué)生進(jìn)行反復(fù)練習(xí);這就需要占用較多的時(shí)間。
在周課時(shí)較少的地方,多半只開設(shè)一門綜合課。綜合課就是這樣一種課型:全面進(jìn)行語音、詞匯、語法的教學(xué),全面進(jìn)行聽、說、讀、寫等言語技能和相應(yīng)的言語交際技能的訓(xùn)練。如果只設(shè)一門綜合課,也要在綜合課上用較多的時(shí)間進(jìn)行口頭表達(dá)訓(xùn)練。(2)課外語言實(shí)踐活動(dòng)。要真正掌握口頭表達(dá)技能,不但要在課堂上學(xué)習(xí),而且要在課外進(jìn)行語言實(shí)踐。配合課堂教學(xué)組織的語言實(shí)踐活動(dòng)是課堂教學(xué)的延伸,是課堂教學(xué)不可缺少的組成部分。.口頭表達(dá)訓(xùn)練的方法
口頭表達(dá)能力表現(xiàn)為語音能力、用詞造句的能力、成段表達(dá)能力和語用能力。因此,口頭表達(dá)訓(xùn)練的方法,就是怎樣訓(xùn)練學(xué)生的語音能力、用詞造句的能力、成段表達(dá)能力和語用能力。語用能力主要表現(xiàn)為言語交際技能,我們將在言語交際技能訓(xùn)練部分討論,這里先討論語音能力、用詞造句的能力和成段表達(dá)能力的訓(xùn)練方法。3.1 .語音能力的訓(xùn)練方法
語音是語言的物質(zhì)外殼,只有通過語音,才能把意思表達(dá)出來。因此,語音教學(xué)是口頭表達(dá)訓(xùn)練的一項(xiàng)極其重要的內(nèi)容。
語音教學(xué)要貫串在語言教學(xué)的全過程中,但是對(duì)初學(xué)者一般都有一個(gè)語音教學(xué)階段,這個(gè)階段的語音教學(xué)尤其重要。在最初階段,必須對(duì)語音、語調(diào)進(jìn)行嚴(yán)格的訓(xùn)練,直到準(zhǔn)確為止,教師決不能滿足于學(xué)生會(huì)說。如果這時(shí)對(duì)音調(diào)不作嚴(yán)格的要求,等學(xué)生的錯(cuò)誤形成習(xí)慣以后,就很難糾正。
在語音教學(xué)階段,語音教學(xué)有三種方法可供選擇:(1)以音素教學(xué)為綱
就是基本上按照“北京語音表”上的順序,一組一組地教音素的發(fā)音,圍繞學(xué)過的音素教拼音,教音節(jié)和詞的發(fā)音和聲調(diào),并進(jìn)一步通過短句練習(xí)語音、語調(diào)。這是一種從單項(xiàng)訓(xùn)練到綜合訓(xùn)練的方法,重點(diǎn)是單項(xiàng)訓(xùn)練,即一個(gè)個(gè)音素和聲調(diào)的單獨(dú)訓(xùn)練和成組音素的對(duì)比練習(xí)。這種方法的優(yōu)點(diǎn)是:可以有計(jì)劃、有系統(tǒng)地組織練習(xí)材料,根據(jù)發(fā)音部位和發(fā)音方法對(duì)有關(guān)的音素進(jìn)行對(duì)比練習(xí)。例如,b 和p 發(fā)音部位相同,d 和t 發(fā)音部位也相同,但是發(fā)音方法都有送氣與不送氣的區(qū)別,把這幾個(gè)音素放在一起教,就可以進(jìn)行發(fā)音部位和發(fā)音方法的對(duì)比練習(xí)。通過這樣的對(duì)比練習(xí),可以把每一個(gè)音素練習(xí)得比較準(zhǔn)確,從而打下扎實(shí)的語音基本功。缺點(diǎn)是:既然要求音素教學(xué)的系統(tǒng)性,就難以組成話語,單純的語音練習(xí)會(huì)使學(xué)生感到枯燥;有些音素單發(fā)時(shí)可以發(fā)得很準(zhǔn),但是到了音節(jié)和詞里可能又發(fā)不準(zhǔn),說話時(shí)語音語調(diào)往往不夠自然。(2)以話語教學(xué)為綱
就是首先選擇最常用的話語,在教這些話語時(shí),通過詞、詞組和句子的教學(xué),把新的音素和聲調(diào)等語音成分分解出來進(jìn)行練習(xí)。例如,先教N(yùn)i hdo,學(xué)生初步學(xué)會(huì)這句話以后,再把n、i、h、ao 以及第三聲和三聲的變調(diào)分解出來進(jìn)行練習(xí),把學(xué)生的難點(diǎn)作為練習(xí)的重點(diǎn)。這是一種從綜合訓(xùn)練到單項(xiàng)訓(xùn)練的方法,重點(diǎn)是綜合訓(xùn)練,即說話訓(xùn)練。這種方法的優(yōu)點(diǎn)是:把語音練習(xí)與說話教學(xué)緊密地結(jié)合起來,可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;可以更好地針對(duì)學(xué)生的難點(diǎn)進(jìn)行教學(xué);在詞、詞組和句子中練習(xí)語音,可以把音調(diào)練得比較自然。缺點(diǎn)是:不能根據(jù)語音系統(tǒng)組織語言材料,不能在每一課都根據(jù)發(fā)音部位和發(fā)音方法對(duì)有關(guān)的音素進(jìn)行對(duì)比練習(xí);如果老師滿足于學(xué)生會(huì)說,就會(huì)放松對(duì)音調(diào)的要求,使語音教學(xué)成為“走過場(chǎng)”。(3)音素教學(xué)和話語教學(xué)相結(jié)合 就是根據(jù)話語教學(xué)的要求選擇語言材料,但是在選擇語言材料時(shí),充分考慮語音教學(xué)的需要,對(duì)話語內(nèi)容進(jìn)行精心選擇。選擇的標(biāo)準(zhǔn)是:盡可能使話語中出現(xiàn)的詞含有要教的音素,不含或少含暫時(shí)不教的音素。也就是說,盡可能使話語中出現(xiàn)的音素符合按語音系統(tǒng)進(jìn)行語音教學(xué)的需要。
這種方法的優(yōu)點(diǎn)是:可以兼顧說話教學(xué)和語音教學(xué),使兩者相互促進(jìn);問題是:對(duì)教材編寫的要求很高,不容易實(shí)現(xiàn)。
上述三種不同的教學(xué)方法的主要區(qū)別是:從說話的角度說,前一種方法是先教語音后教說話,后兩種方法是在說話練習(xí)的過程中練習(xí)語音。從語音教學(xué)的角度說,前一種方法是從單項(xiàng)訓(xùn)練到綜合訓(xùn)練,后兩種方法是從綜合訓(xùn)練到單項(xiàng)訓(xùn)練再到綜合訓(xùn)練。所謂單項(xiàng)訓(xùn)練和綜合訓(xùn)練,都是相對(duì)而言的。如果是單個(gè)的音素與詞、詞組和句子中的語音相對(duì),單個(gè)音素的練習(xí)就是單項(xiàng)訓(xùn)練,在詞、詞組和句子中的語音練習(xí)就是綜合訓(xùn)練;如果是詞與句子相對(duì),詞的練習(xí)就是單項(xiàng)訓(xùn)練,句子的練習(xí)就是綜合訓(xùn)練;如果是句子與語段相對(duì),句子的練習(xí)就是單項(xiàng)訓(xùn)練,語段的練習(xí)就是綜合訓(xùn)練。在語言教學(xué)中,單項(xiàng)訓(xùn)練和綜合訓(xùn)練都是不可缺少的,語言教學(xué)的過程實(shí)際上就是單項(xiàng)訓(xùn)練和綜合訓(xùn)練不斷結(jié)合的過程。
上面3 種不同的教學(xué)方法所遵循的共同的教學(xué)原則是:語音訓(xùn)練和說話訓(xùn)練相結(jié)合,單項(xiàng)訓(xùn)練和綜合訓(xùn)練相結(jié)合。這也是語音教學(xué)的基本原則。
采用上述3 種方法中的哪一種,最好根據(jù)教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)來決定。例如,日本人學(xué)漢語,大部分聲、韻母的發(fā)音都很困難,需要一個(gè)一個(gè)地進(jìn)行大量的練習(xí)才能掌握,因此最好用第一種方法。說英語的人學(xué)漢語,語音方面的主要困難不在音素,而是在聲調(diào)和語調(diào),因此可以第二種或第三種方法。3.2 .用詞造句能力的訓(xùn)練方法
用詞造句也有從單項(xiàng)訓(xùn)練到綜合訓(xùn)練和從綜合訓(xùn)練到單項(xiàng)訓(xùn)練兩種方法。從單項(xiàng)訓(xùn)練到綜合訓(xùn)練就是先教單詞,然后由詞擴(kuò)展到詞組,再由詞、詞組擴(kuò)展到句子;從綜合訓(xùn)練到單項(xiàng)訓(xùn)練就是先教詞組和句子,然后再把重點(diǎn)詞和詞組抽出來進(jìn)行專門的練習(xí)。后一種方法只能在學(xué)生預(yù)習(xí)過新詞的情況下進(jìn)行。這兩種方法也是各有利弊,采用哪一種方法,要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容來決定。多數(shù)教師習(xí)慣于用前一種方法,也有的教師兩種方法交替使用。需要特別注意的是,在訓(xùn)練用詞造句的時(shí)候不要忘記語音教學(xué),對(duì)學(xué)生普遍存在的發(fā)音、聲調(diào)、重音、語調(diào)等方面的錯(cuò)誤要經(jīng)常進(jìn)行糾正。因此,用詞造句的訓(xùn)練實(shí)際上包括語音教學(xué)、詞匯教學(xué)和和語法教學(xué)。關(guān)于怎樣進(jìn)行語音、詞匯和語法的教學(xué),前面已經(jīng)專門討論過,這里不再重復(fù)。3.3 .成段表達(dá)能力的訓(xùn)練方法
人們用語言進(jìn)行交際,并不是每次只說一句話,因此語言教學(xué)決不能停留在單句教學(xué)上,教師不能滿足于學(xué)生會(huì)說單個(gè)的句子。我們常常發(fā)現(xiàn)這樣的情況:學(xué)生說話或?qū)懽魉玫木渥樱铝⒌乜炊际菍?duì)的,但是從整體上看,在句與句、段與段的連接上錯(cuò)誤很多。這說明成段表達(dá)能力的訓(xùn)練是完全必要的。成段表達(dá)能力就是連續(xù)說一段話和一篇話的能力,這是說話訓(xùn)練的主要目標(biāo)。一篇話要包括若干個(gè)語段,一段話要包括若干個(gè)句子,所以成段表達(dá)能力就包括把句子組織成語段、把語段組織成語篇的能力;成段表達(dá)能力的訓(xùn)練方法就是怎樣培養(yǎng)學(xué)生把若干個(gè)句子組織成語段和把若干個(gè)語段組織成語篇。
把句子組織成語段有句與句怎樣連接的間題,把語段組織成語篇有段與段怎樣連接的問題。怎樣連接不但有語法方面的問題,而且還有邏輯方面的問題,因此,訓(xùn)練學(xué)生的成段表達(dá)能力不但包括語言能力的訓(xùn)練,而且也包括邏輯思維能力的訓(xùn)練。在語言能力訓(xùn)練方面,重點(diǎn)是語法,特別是句與句和段與段之間的連接規(guī)則,但是也要繼續(xù)注意語音和詞匯教學(xué)。在邏輯思維能力訓(xùn)練方面,主要是幫助學(xué)生掌握目的語連句謀篇的思維方式。成年人已形成了一定的邏輯思維能力,但是不同民族的思維方式不完全相同,在學(xué)習(xí)和使用第二語言時(shí),往往用第一語言連句謀篇的方式進(jìn)行表達(dá),顯得跟目的語的表達(dá)方式格格不入。因此,在對(duì)成年人的第二語言教學(xué)中,邏輯思維能力訓(xùn)練的主要任務(wù)是使學(xué)生掌握目的語思維方式。
綜上所述,成段表達(dá)能力的訓(xùn)練是一種綜合教學(xué),教學(xué)內(nèi)容不但包括言語技能,而且也包括語音、詞匯和語法等言語要素,還包括邏輯思維方式,特別是目的語思維方式的訓(xùn)練。成段表達(dá)訓(xùn)練的主要方法是練習(xí),例如:(1)復(fù)述課文;
(2)把敘述體改為會(huì)話體,把會(huì)話體改為敘述體;(3)回答老師的問題或?qū)W生之間互相問答,答話要有兩句話以上;(4)根據(jù)老師所給的關(guān)鍵詞語和句型說一段話;
(5)根據(jù)老師所給的題目講一個(gè)故事、敘述一件事情或描寫一種現(xiàn)象;
(6)看圖說話;
(7)圍繞一定的話題進(jìn)行課堂討論或辯論;(8)用漢語解釋語言點(diǎn);(9)報(bào)告新聞;(10)講演比賽。
在我國對(duì)外漢語教學(xué)中,成段表達(dá)訓(xùn)練還是個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。主要問題是缺乏理論規(guī)則的介紹和指導(dǎo),糾正成段表達(dá)中的錯(cuò)誤往往只是就事論事。成段表達(dá)訓(xùn)練需要進(jìn)行語法和邏輯教學(xué),即需要介紹句與句之間和段與段之間連接的語法規(guī)則,介紹目的語連句謀篇的邏輯特點(diǎn)。但是迄今為止我們還沒有充足的可供應(yīng)用的這方面的研究成果,還需要結(jié)合教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行總結(jié)和研究。4 .口頭表達(dá)訓(xùn)練教材
跟聽力教材一樣,初級(jí)階段口頭表達(dá)訓(xùn)練的教材也只能由教師編寫,中級(jí)階段的教材也盡量由教師編寫,或根據(jù)原始材料改寫。到了高級(jí)階段,除了教師自己編寫的以外,還可以選用(太長的可節(jié)選)一些適合于口頭表達(dá)訓(xùn)練的各種語體的原著。無論是自編還是改寫、選用,都都必須遵循教材編寫的一般原則。此外,一部適用的口頭表達(dá)訓(xùn)練的教材至少還應(yīng)當(dāng)具備下列特點(diǎn):
(l)題材和體裁多樣化,內(nèi)容適合口頭交際和學(xué)以致用的需要。(2)初級(jí)階段的教材充分體現(xiàn)普通話口語的特點(diǎn),中高級(jí)階段教材的大部分也體現(xiàn)普通話口語的特點(diǎn)。
(3)語言材料有交際價(jià)值,沒有不規(guī)范和“生造”的句子。(4)課文內(nèi)容以話題為中心,便于進(jìn)行口頭練習(xí)和交際性練習(xí)。話題、場(chǎng)合、語法點(diǎn)和功能項(xiàng)目之間有協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。
(5)初級(jí)階段以會(huì)話體為主,逐漸過渡到以敘述體為主。敘述體要便于改成會(huì)話體,會(huì)話體也要便于改成敘述體。(6)深淺適度,易教易學(xué)。
(7)一課書不太長,初級(jí)教材一兩節(jié)課就能教完,中高級(jí)教材三、四節(jié)課就能教完。如果一課書要一兩個(gè)星期才能教完,學(xué)生就會(huì)感到乏味。
(8)有足夠數(shù)量的適合于口頭表達(dá)訓(xùn)練的練習(xí)題。有些口語教材雖然也有練習(xí)題,但是不適合作口頭練習(xí),這樣的練習(xí)題對(duì)口頭表達(dá)訓(xùn)練毫無價(jià)值。.口頭表達(dá)訓(xùn)練課教學(xué)
我們?cè)诘谒恼碌谌?jié)專門討論了課堂教學(xué)問題,所談內(nèi)容都適用于口頭表達(dá)訓(xùn)練課的教學(xué)。但是跟其他言語技能的訓(xùn)練相比,口頭表達(dá)訓(xùn)練也有一些特殊的規(guī)律,因此口頭表達(dá)訓(xùn)練課也有自己的特點(diǎn)。主要的特點(diǎn)是:(l)課堂教學(xué)的主要環(huán)節(jié)是學(xué)生練習(xí)說話。口頭表達(dá)訓(xùn)練課的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力,因此課堂教學(xué)的大部分時(shí)間要用于說話練習(xí),而不是用于閱讀和寫作練習(xí);是由學(xué)生練習(xí),而不是由老師練習(xí)。教師的任務(wù)之一就是鼓勵(lì)學(xué)生張口說話,調(diào)動(dòng)學(xué)生說話的積極性,而不是由自己長篇大論。學(xué)生是不是有充分的說話機(jī)會(huì),是不是敢于張口說話,是衡量口頭表達(dá)訓(xùn)練課教學(xué)水平的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。(2)課堂教學(xué)的過程是學(xué)生參與交際的過程。培養(yǎng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力,也就是培養(yǎng)他們用漢語進(jìn)行口頭交際的能力。因此,要盡量使課堂教學(xué)交際化,把課堂教學(xué)的過程作為讓學(xué)生參與交際的過程,使每一個(gè)學(xué)生都成為交際的一方。要做到這一點(diǎn),老師就不能對(duì)課文照本宣科。說話練習(xí)不是讓學(xué)生念課文,也不是讓學(xué)生說課文,而是根據(jù)本班的實(shí)際情況,結(jié)合課文內(nèi)容和課本上的練習(xí)題,組織交際性練習(xí)項(xiàng)目。要設(shè)法使學(xué)生在學(xué)過的詞匯和語法的范圍內(nèi),練習(xí)說自己想說的話,表達(dá)自己的思想,發(fā)表自己的見解。教材只能作為教學(xué)內(nèi)容的范例,一部分內(nèi)容可供朗讀和背誦之用。朗讀課文是初級(jí)階段課堂教學(xué)的項(xiàng)目之一,但是朗讀不能占用太多的課堂教學(xué)時(shí)間。中高級(jí)階段的課文較長,不宜讓學(xué)生在課堂上朗讀。學(xué)習(xí)語言要不要背誦,人們的看法不太一致。我們主張要適當(dāng)背誦,但是背誦的內(nèi)容要精選,要選擇那些確實(shí)值得背誦的內(nèi)容。可要求學(xué)生在課后背誦,課堂上主要是進(jìn)行抽查。
(3)有計(jì)劃、有重點(diǎn)地糾正學(xué)生的錯(cuò)誤。學(xué)生在練習(xí)說話時(shí)隨時(shí)都可能出現(xiàn)錯(cuò)誤,教師不應(yīng)當(dāng)見錯(cuò)就糾,而應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生說完,必要時(shí)可用表情或手勢(shì)提示。如果一出現(xiàn)錯(cuò)誤就把學(xué)生的話打斷,會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)信心和練習(xí)說話的積極性。對(duì)學(xué)生的錯(cuò)誤要有計(jì)劃地糾正,不能有錯(cuò)必糾,有錯(cuò)必糾也會(huì)影響學(xué)生的信心。需要注意糾正的是那些經(jīng)常出現(xiàn)的帶普遍性的錯(cuò)誤,每一堂課糾正的錯(cuò)誤不宜太多。對(duì)錯(cuò)誤不糾則已,要糾就力求有效。通常采用的方法是:針對(duì)學(xué)生常犯的帶普遍性的錯(cuò)誤,展示相應(yīng)的正確形式并組織練習(xí),直到全班學(xué)生都能掌握或基本掌握正確形式為止。
第三節(jié) 閱讀訓(xùn)練
1、閱讀訓(xùn)練的目的和任務(wù)
我們這里所說的閱讀訓(xùn)練,是指對(duì)閱讀理解能力和閱讀技巧的專門訓(xùn)練。這種專門訓(xùn)練的目的和任務(wù)是:
(l)培養(yǎng)閱讀理解能力。閱讀理解能力是指讀懂所讀材料的能力,也就是掌握所讀材料的意思的能力,包括對(duì)字詞、句予段落篇章的理解能力。閱讀是吸收新知譏了解新信息的重要途徑,多數(shù)成年人學(xué)習(xí)第二語言的目的之一,就是用目的語閱讀有關(guān)的書刊資料,以便獲得自己所需要的知識(shí)和信息。因此,對(duì)需要掌握閱讀能力的第二語言學(xué)習(xí)者來說(少數(shù)第二語言學(xué)習(xí)者不需要掌握閱讀能力),必須通過專門的閱讀訓(xùn)練來培養(yǎng)他們的閱讀理解能力。
(2)培養(yǎng)閱讀技巧。閱讀的實(shí)用能力不但包括閱讀理解能力,而且也包括快速閱讀能力。僅僅掌握閱讀理解能力并不意味著完全具備了閱讀能力,至少不能說必然具備了閱讀的實(shí)用能力。人們進(jìn)行閱讀往往有不同的目的,目的不同,閱讀方法也往往不同。例如:為了欣賞(文藝作品)或消遣,閱讀可粗可細(xì);為了查找資料,首先需要瀏覽(也稱掃讀),并跳過不重要或不需要的內(nèi)容(即跳讀);為了完全掌握閱讀材料的內(nèi)容,就需要仔細(xì)閱讀(即細(xì)讀)。因此,閱讀至少可以分為粗讀和細(xì)讀兩種不同的類型,粗讀就包括掃讀和跳讀,也就是通常所說的快速閱讀。快速閱讀不但需要必要的閱讀理解能力,而且需要一定的閱讀技巧,包括根據(jù)不同的閱讀目的采用不同的閱讀方法的技巧和“抓關(guān)鍵跳障礙”的技巧等。閱讀訓(xùn)練的任務(wù)之一就是培養(yǎng)這樣的閱讀技巧。
(3)通過培養(yǎng)閱讀能力來全面提高學(xué)生的語言水平。第二語言學(xué)習(xí)需要通過大量的閱讀來復(fù)習(xí)鞏固學(xué)過的字、詞和語法,接觸并盡可能吸收一些新的字、詞和語法,同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)的文化知識(shí)。閱讀訓(xùn)練的任務(wù)之一就是培養(yǎng)學(xué)生善于發(fā)現(xiàn)新的語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象的能力。在閱讀中學(xué)到的新的詞語語法和文化知識(shí)可以用于聽、說寫,從而提高聽、說寫的能力。由此可見,培養(yǎng)閱讀能力有助于全面提高學(xué)生的語言水平。
在對(duì)外漢語教學(xué)中,出于上述目的閱讀訓(xùn)練還沒有受到足夠的重視,因此還需要進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)進(jìn)行專門的閱讀訓(xùn)練的必要性。周小兵在一篇文章中談到,他們?cè)? 988 年對(duì)一個(gè)班的學(xué)生做過一次兩周速讀訓(xùn)練的實(shí)驗(yàn),結(jié)果是:“原來閱讀較快的學(xué)生讀速可提高60 %左右,原來閱讀較慢的學(xué)生讀速可提高將近100 %,而理解力一般略有增加。”該文還列舉了另一項(xiàng)實(shí)驗(yàn):“美國明尼蘇達(dá)州有人做過一個(gè)實(shí)驗(yàn),未經(jīng)訓(xùn)練的學(xué)生,閱讀難易程度適中的材料,每分鐘240 一250 個(gè)詞,理解力達(dá)70 %。經(jīng)過12 周速讀訓(xùn)練,每分鐘可達(dá)500 詞,理解力沒有下降。”(周小兵:談留學(xué)生的速讀訓(xùn)練,《對(duì)外漢語教學(xué)研究會(huì)第三次學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選》,北京語言學(xué)院出版社,1990。)以上事實(shí)說明,在第二語言教學(xué)中進(jìn)行專門的閱讀訓(xùn)練,包括快速閱讀訓(xùn)練,是完全必要的。閱讀和閱讀訓(xùn)練的性質(zhì)以及閱讀能力的形成過程
閱讀是一種復(fù)雜的生理和心理活動(dòng)。據(jù)認(rèn)為,人的大腦中存在著一個(gè)語言知識(shí)庫,這個(gè)知識(shí)庫中儲(chǔ)存著關(guān)于語言和文字的知識(shí)以及相關(guān)的文化知識(shí)。所謂閱讀的心理活動(dòng),主要是指調(diào)動(dòng)存在于大腦中的語言知識(shí)庫,與視覺器官接收的文字符號(hào)相印證,并進(jìn)行識(shí)別、推斷和匹配,以達(dá)到對(duì)文字材料的理解。生理活動(dòng)則主要是指通過眼球運(yùn)動(dòng)去感知文字符號(hào)。
我們認(rèn)為,一個(gè)人的語言知識(shí)庫(暫且認(rèn)為它確實(shí)存在)不是先天就有的,而是在語言學(xué)習(xí)的過程中逐漸形成的。閱讀訓(xùn)練正是為了幫助學(xué)生建立和充實(shí)閱讀所需要的語言知識(shí)庫,使學(xué)生具備閱讀能力,為真正的閱讀創(chuàng)造必要的條件。這也說明,閱讀和閱讀訓(xùn)練是不同的概念。
由于語言知識(shí)庫是在語言學(xué)習(xí)的過程中逐漸形成的,所以閱讀能力也只能隨著語言知識(shí)庫的形成而逐漸形成。換句話說,閱讀所需要的語言知識(shí)庫的形成過程也就是閱讀能力形成的過程。
佟樂泉、張一清在《 兒童語言學(xué)習(xí)若干間題研究》(《 世界漢語教學(xué)》 1993 年第2 期)一文中對(duì)兒童語言閱讀技能的發(fā)展進(jìn)行了詳細(xì)描寫,認(rèn)為兒童閱讀技能的發(fā)展大體上要經(jīng)過4 個(gè)階段。這4 個(gè)階段是:
(l)點(diǎn)讀階段。這一階段的主要特點(diǎn)是,閱讀者需要伸出手指一個(gè)字一個(gè)字地點(diǎn)著讀。“每一個(gè)字都作為一個(gè)獨(dú)立的單位讀出,字與字的間隔快慢由他對(duì)這個(gè)字的熟悉程度決定。這樣一個(gè)字一個(gè)字地讀完一句話當(dāng)然很難理解意思,為了讀懂句義,往往需要回過頭來再重讀一遍。”
(2)口讀階段。“經(jīng)過一段點(diǎn)讀練習(xí)之后,閱讀者逐漸習(xí)慣了漢字排成一串,按順序閱讀的方法,對(duì)字的整體辨認(rèn)速度加快了,就能逐步擺脫手指的參與了。”有的閱讀者,在讀書時(shí)還要把頭一點(diǎn)一點(diǎn)地前后擺動(dòng),這實(shí)際上是以頭代手?jǐn)?shù)著字讀。而這個(gè)階段最主要的特點(diǎn),是閱讀者必須要讀出聲音來,否則就會(huì)出現(xiàn)理解上的困難,這種出聲讀,并不是為讀給別人聽,而是讀給自己聽的。換句話說,這個(gè)階段的閱讀者,需要靠春讀和聽多種途徑才能理解閱讀材料的意思。”(3)默讀階段。豎過一定的口讀訓(xùn)練之后,閱讀者的閱讀水平,就開始進(jìn)入了‘默讀階段’。”默讀,即不出聲地閱讀,是一種最基本的閱讀技能。在默讀時(shí),一切外部顯露的形體動(dòng)作和聲音都內(nèi)化了,閱讀者憑借書面形體就能理解文句的意思了。默讀要求對(duì)眼睛的注視點(diǎn)有很好的控制力,因?yàn)檫@時(shí)已經(jīng)沒有了聽覺的校正,也沒有了手指的幫助。與此同時(shí),默讀也就更加自由,可以在關(guān)鍵或不理解的地方停留的時(shí)間長些或反復(fù)回視,有利于按照自己的步調(diào)加深理解,因此,默讀不但是最基本的閱讀技能,而且是獲取知識(shí)和信息的重要手段。”(4)掃讀階段。“掃讀也就是瀏覽,指一種速度很快又能抓取大致的或主要意思的閱讀技能。? ? 在掃讀過程中,閱讀者并不是按照文句從左到右的順序依次閱讀的,而是有目的地抓取與閱讀目的有關(guān)系的關(guān)鍵詞、詞組或句子,運(yùn)用頭腦中已有的知識(shí)把它們連接起來,形成一個(gè)‘濃縮’的印象,閱讀者的注視點(diǎn)是不規(guī)則地跳動(dòng)的,可能從上一行跳到下一行,也可能跳到三行五行以后。橫行排列的文章可能縱向地從上往下看,根本沒有水平移視。”
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),第二語言閱讀能力的形成過程跟上面的描寫有類似的一面。所不同的是,第二語言學(xué)習(xí)者語言知識(shí)庫的形成過程是文字知譏語言知識(shí)(即關(guān)于詞、句、段篇的知識(shí))和相關(guān)的文化知識(shí)全面積累的過程,而第一語言知識(shí)庫中的語言知識(shí)在閱讀能力形成之前就基本上具備了,相關(guān)的文化知識(shí)也有了一定的積累。閱讀訓(xùn)練的內(nèi)容和方法
上面的討論說明,對(duì)外漢語教學(xué)的閱讀訓(xùn)練必須包括識(shí)字訓(xùn)練語言訓(xùn)練相關(guān)文化知識(shí)的介紹和閱讀技巧的訓(xùn)練這樣幾個(gè)方面的基本內(nèi)容。這幾個(gè)方面的訓(xùn)練都要根據(jù)語言知識(shí)庫和閱讀能力形成的規(guī)律,有計(jì)劃有步驟地進(jìn)行,特別要把握閱讀能力形成的階段性以及每一個(gè)階段的訓(xùn)練重點(diǎn)。
根據(jù)對(duì)閱讀能力形成過程的初步認(rèn)識(shí)和當(dāng)前的教學(xué)實(shí)際,我們不妨?xí)呵野验喿x訓(xùn)練分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)三個(gè)階段,并分別討論這三個(gè)階段的訓(xùn)練內(nèi)容和方法。需要特別說明的是,下面列舉的訓(xùn)練內(nèi)容,并不是閱讀訓(xùn)練都要獨(dú)立承擔(dān)的,實(shí)際上,大部分內(nèi)容也是其它言語技能訓(xùn)練的內(nèi)容。這樣,就訓(xùn)練內(nèi)容而言,各項(xiàng)言語技能訓(xùn)練之間必然有大量的重復(fù)。重復(fù)正是語言學(xué)習(xí)所必需的,因?yàn)橹挥型ㄟ^一定數(shù)量的重復(fù),才能達(dá)到真正掌握。但是也不能說重復(fù)越多越好,過多的重復(fù)會(huì)使學(xué)生感到厭煩。為了避免過多的重復(fù),就需要通過制訂教學(xué)大綱來進(jìn)行分工和協(xié)調(diào)。
(l)初級(jí)階段的閱讀訓(xùn)練。這一階段的訓(xùn)練重點(diǎn)是識(shí)字訓(xùn)練和詞語理解訓(xùn)練。如果說語音是口頭語言的物質(zhì)外殼,那么,文字則是書面語言的物質(zhì)外殼,因?yàn)橹挥型ㄟ^文字才能進(jìn)行書面表達(dá),也只有通過文字才能理解書面語言。要理解書面漢語,首先必須識(shí)別漢字,因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中,閱讀訓(xùn)練必須從識(shí)字訓(xùn)練開始,把識(shí)字訓(xùn)練作為閱讀訓(xùn)練第一階段的主要內(nèi)容之一。
關(guān)于漢字和漢字教學(xué)間題,我們?cè)诒緯谖逭碌谒墓?jié)(見本刊1 995 年第2 期)已進(jìn)行了一般性討論,這里要進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)的是:漢字教學(xué)要貫徹從筆畫少的字到筆畫多的字和從獨(dú)體字到合體字的原則;要多作部件的分析和組合練習(xí),并要求學(xué)生記住部件的名稱,因?yàn)橹挥杏涀×嗣Q才算形成了概念,而只有形成了概念才便于在大腦中儲(chǔ)存和提取;要盡可能解釋字義并適當(dāng)介紹形、音義結(jié)合的特點(diǎn),充分利用象形、形聲、會(huì)意等造字方法幫助學(xué)生理解和記憶漢字。漢字教學(xué)必須跟詞語教學(xué)相結(jié)合。這主要是因?yàn)椋瑵h語沒有詞的形式標(biāo)記,有的詞由一個(gè)漢字構(gòu)成,有的詞由兩個(gè)或多個(gè)漢字構(gòu)成,只有把漢字教學(xué)和詞語教學(xué)結(jié)合起來,才能使學(xué)生形成詞語理解能力。下面列舉幾種訓(xùn)練方法。
「l ]組詞練習(xí)。即用學(xué)過的漢字組織雙字詞和多字詞,使學(xué)生養(yǎng)成識(shí)別詞的能力和逐漸形成以詞為單位進(jìn)行閱讀的能力。詞是語言理解的最小單位,逐漸形成以詞為單位進(jìn)行,閱讀的能力也就是為閱讀能力的進(jìn)一步發(fā)展打好基礎(chǔ)。
「2 ]分詞閱讀練習(xí)。即在閱讀詞組和句子時(shí),在詞與詞之間做上記號(hào)(例如畫一道直線或斜線),指明兩個(gè)記號(hào)之間是一個(gè)詞。目的也是使學(xué)生養(yǎng)成識(shí)別詞的能力和逐漸形成以詞為單位進(jìn)行閱讀的能力。隨著學(xué)生閱讀能力的提高,到初級(jí)階段后期,兩個(gè)記號(hào)之間的跨度可以逐漸擴(kuò)大,即由詞逐漸擴(kuò)大到詞組和大于詞組的意群。
「3 ]朗讀練習(xí)。在初級(jí)階段,以培養(yǎng)閱讀能力為目的的朗讀練習(xí),語速要放慢,詞與詞之間要有停頓。隨著學(xué)生語言水平的提高,兩個(gè)停頓之間的距離也可以逐漸拉長,由詞到詞組再到大于詞組的意群。我們之所以提倡在初級(jí)階段的閱讀訓(xùn)練中進(jìn)行朗讀訓(xùn)練,是因?yàn)檎Z音跟閱讀理解,特別是跟閱讀記憶有密切的關(guān)系。霍陳婉媛和湯偉才在一項(xiàng)研究中證明了婚音轉(zhuǎn)介的情況確實(shí)存在于中文閱讀過程中”,并指出址匕項(xiàng)發(fā)現(xiàn)與英語的有關(guān)研究相符。”([香港]霍陳婉媛湯偉才:漢字閱讀初探,《 世界漢語教學(xué)》 1 993 年第4 期。)兒童閱讀發(fā)展過程中之所以有一個(gè)“口讀階段”,跟閱讀過程中的語音轉(zhuǎn)介作用不無關(guān)系。閱讀訓(xùn)練的任務(wù)之一是幫助學(xué)生逐漸擺脫“指讀”和“口讀”的壞良習(xí)慣”,但是這種所謂不良習(xí)慣的存在是閱讀能力發(fā)展的必經(jīng)階段,這一階段是無法超越的。因此,在初級(jí)階段的閱讀教學(xué)中進(jìn)行朗讀訓(xùn)練是符合閱讀能力形成的規(guī)律的。
「4 ]組句練習(xí)。即把有關(guān)句子中的詞或詞組分別寫在紙片上,先分別向?qū)W生展示詞或詞組,讓學(xué)生朗讀,然后按照這些詞或詞組在句子中排列的順序,增加同時(shí)展示的詞或詞組的數(shù)量,要求學(xué)生快速朗讀。這種練習(xí)的目的不但是為了幫助學(xué)生熟悉所學(xué)的詞和詞組,更重要的是幫助學(xué)生擴(kuò)大閱讀時(shí)的視幅,為培養(yǎng)快速閱讀能力打好基礎(chǔ)。(2)中級(jí)階段的閱讀訓(xùn)練。這是閱讀能力全面訓(xùn)練的階段,下面列舉幾種主要的訓(xùn)練內(nèi)容和方法。
「l ]繼續(xù)進(jìn)行識(shí)字和詞語理解訓(xùn)練。這一階段的識(shí)字和詞語理解訓(xùn)練,應(yīng)由初級(jí)階段以分析為主的方法逐漸過渡到以歸納為主的方法。分析是指分別對(duì)一個(gè)個(gè)漢字的造字特點(diǎn)和用字構(gòu)詞的方法(即構(gòu)詞法)進(jìn)行分析。漢字的數(shù)量和構(gòu)詞規(guī)則畢竟有限,只要學(xué)會(huì)了幾百個(gè)比較典型的字和相應(yīng)的詞語,對(duì)漢字的造字特點(diǎn)和構(gòu)詞規(guī)則就會(huì)有大致的了解,因此,初級(jí)階段的閱讀訓(xùn)練應(yīng)當(dāng)基本完成漢字分析和構(gòu)詞法教學(xué)的任務(wù)。歸納則是指對(duì)具有某種共同特點(diǎn)的漢字和詞語進(jìn)行歸類,例如同音字為司歸類,同義近義和反義字為司歸類,部件相同的漢字歸類并分析其音義的異同,等等,這些都是中級(jí)階段的閱讀訓(xùn)練應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的任務(wù)。
「2 ]突出語法訓(xùn)練。這里所說的語法,是指廣義的語法,也就是本書第五章第三節(jié)婚法和語法教學(xué)”中所說的“把詞組織成詞組把詞和廠戎詞組組織成句予把句子組織成語段把語段組織成語篇的規(guī)則”。(見本刊1 995 年第1 期第65 頁)魯寶元在《對(duì)外漢語教學(xué)中的快速閱讀訓(xùn)練》(《 對(duì)外漢語教學(xué)研究會(huì)第三次學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選》,北京語言學(xué)院出版社,1990)一文中對(duì)氣決速閱讀的訓(xùn)練項(xiàng)目”作了比較全面的歸納,其中屬于語法訓(xùn)練方面的項(xiàng)目,關(guān)于句子理解的有:用壓縮的方法理解長單句,根據(jù)關(guān)聯(lián)詞語理解復(fù)句,根據(jù)句子的修辭特點(diǎn)和上下文理解難句;關(guān)于段落理解的有:根據(jù)段落主句抓住段落主旨,根據(jù)段落中的提示詞語把握段落的內(nèi)容;關(guān)于篇章(文章主題)理解的有:分析文章的標(biāo)題,尋找文章中的主題段、主題句,把握文章的中心思想。
「3 ]加強(qiáng)文化知識(shí)的介紹。隨著學(xué)生語言水平的提高,閱讀材料的難度也要逐漸加大,包括文化因素含量的增加。為了幫助學(xué)生理解閱讀材料的內(nèi)容,就必須對(duì)閱讀材料中跟語言理解和語言使用有關(guān)的文化現(xiàn)象加以解釋說明。
「4 ]培養(yǎng)猜測(cè)、推斷能力。這里所說的猜測(cè)和推斷能力,主要是指幫助學(xué)生根據(jù)造字法和構(gòu)詞法猜測(cè)字義,根據(jù)構(gòu)詞法和上下文猜測(cè)詞義,根據(jù)上句的意思或關(guān)聯(lián)詞語推斷下句的意思。這既是培養(yǎng)閱讀理解能力的必要措施― 因?yàn)橥ㄟ^這種方法可以不斷吸收新字和新詞,也是培養(yǎng)快速閱讀能力的必要措施― 因?yàn)閷?shí)用閱讀在多數(shù)情況下并不是一個(gè)字一個(gè)字地讀,甚至也不是一個(gè)詞一個(gè)詞地讀,而是用較大的視幅進(jìn)行掃讀,只有伴隨猜測(cè)和推斷,掃讀才有可能。
「5 ]培養(yǎng)“抓關(guān)鍵跳障礙”的技巧。跟聽力訓(xùn)練中的“抓關(guān)鍵跳障礙”一樣,閱讀訓(xùn)練中的“抓關(guān)鍵跳障礙”也就是要求學(xué)生在閱讀時(shí)注意抓住關(guān)鍵性的內(nèi)容和主要意思,跳過不理解或不完全理解的非關(guān)鍵性的詞語。培養(yǎng)這樣的閱讀技巧,常用的方法是限時(shí)閱讀和練習(xí),即限制一篇材料的閱讀時(shí)間,要求學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)看完并完成練習(xí)。練習(xí)的內(nèi)容和方式要在閱讀之前告訴學(xué)生,讓他們帶著間題讀,間題的答案必須是粗線條的或關(guān)鍵性的,而且比較容易找到,以便督促和鼓勵(lì)他們進(jìn)行快速閱讀。經(jīng)常進(jìn)行這樣的練習(xí),學(xué)生就會(huì)養(yǎng)成“抓關(guān)鍵跳障礙”的習(xí)慣,并逐漸形成快速閱讀的能力。
(3)高級(jí)階段的閱讀訓(xùn)練。通過前兩個(gè)階段的訓(xùn)練,學(xué)生已具備了基本的閱讀能力。高級(jí)階段仍然要進(jìn)行上面所說的那些基本訓(xùn)練,以便提高熟練程度,但是選擇閱讀材料要充分考慮文體和專業(yè)閱讀的需要。即:
「l ]要選擇不同文體的材料作為閱讀材料,幫助學(xué)生了解不同文體的風(fēng)格和特點(diǎn)。「2 ]要針對(duì)學(xué)生的專業(yè)或?qū)I(yè)傾向的需要選擇閱讀材料,以便進(jìn)行專業(yè)閱讀訓(xùn)練。4 閱讀訓(xùn)練的途徑
閱讀訓(xùn)練有3 條途徑:
(l)在周課時(shí)較多的地方開設(shè)專門的閱讀課。
(2)在周課時(shí)較少的地方,可以把贖”和“寫”的訓(xùn)練結(jié)合起來,設(shè)一門讀寫課,或者在綜合課中設(shè)專門的閱讀訓(xùn)練的教學(xué)環(huán)節(jié)。無論是在讀寫課中進(jìn)行閱讀訓(xùn)練,還是在綜合課中進(jìn)行閱讀訓(xùn)練,都要把它作為一個(gè)獨(dú)立的教學(xué)環(huán)節(jié),并按照閱讀訓(xùn)練的特點(diǎn)和要求進(jìn)行教學(xué)。
(3)在教師指導(dǎo)下的課外閱讀。這種課外閱讀要有專門的教材和教學(xué)要求,要在課堂上進(jìn)行檢查。.閱讀教材
除了本書第四章第二節(jié)教材編寫”所闡明的教材編寫的6 條原則以外,編寫閱讀教材還需要注意以下幾點(diǎn):
(l)充分考慮漢字和漢字教學(xué)的特點(diǎn)。在初級(jí)階段,學(xué)生說話的能力可能大于閱讀能力,也就是說,有些話學(xué)生會(huì)說,但是如果把它們寫下來,就可能有一些不認(rèn)識(shí)的字。如果有會(huì)說不會(huì)認(rèn)的字,而這些字又不能要求學(xué)生在本課學(xué)會(huì),也可以在生字后面注上漢語拼曰。(2)要像聽力教材那樣,故意設(shè)置一些“障礙”和“圈套”。例如,有計(jì)劃地安排一些學(xué)生沒有學(xué)過,但是要求學(xué)生猜測(cè)或跳過去的字詞和語法現(xiàn)象,以培養(yǎng)學(xué)生的猜測(cè)能力和跳障礙的能力;教材的內(nèi)容不要平鋪直敘,要有一些可能引起誤解的內(nèi)容;如果有故事情節(jié),情節(jié)也不要過于簡(jiǎn)單,要給學(xué)生留有思考的余地。
(3)教材要體現(xiàn)階段性,每一個(gè)階段的教材在題林深淺程度以及練習(xí)的內(nèi)容和方法等方面都要體現(xiàn)本階段的教學(xué)要求和特點(diǎn)。第四節(jié)筆頭表達(dá)訓(xùn)練
這里講筆頭表達(dá)”而不講“寫作”,是因?yàn)槿绻v“寫作”,就容易使人聯(lián)想到命題作文,而命題作文并不是培養(yǎng)筆頭表達(dá)能力的最有效的方法,尤其不是培養(yǎng)第二語言筆頭表達(dá)能力的最有效的方法。上筆頭表達(dá)訓(xùn)練的目的和任務(wù)
(l)培養(yǎng)筆頭表達(dá)能力。人們通常用“聽、說協(xié)寫”來概括四種不同的言語技能,其中“寫”主要是指筆頭表達(dá)。在四項(xiàng)言語技能中,筆頭表達(dá)是最難的一項(xiàng),尤其需要經(jīng)過專門的t)ll 練。(2)全面提高學(xué)生的語言水平。筆頭表達(dá)是對(duì)學(xué)過的字詞、語法和表達(dá)技巧的全面應(yīng)用,可以使學(xué)過的字詞、語法和表達(dá)技巧等在應(yīng)用中達(dá)到鞏固和熟練,從而使語言水平得到全面提高。筆頭表達(dá)訓(xùn)練的內(nèi)容和方法
筆頭表達(dá)訓(xùn)練雖然可以促進(jìn)語言水平的全面提高,但是從總體上說,筆頭表達(dá)能力只能隨著語言水平的提高而提高。因此,筆頭表達(dá)訓(xùn)練不可能脫離其它技能的訓(xùn)練而孤立地進(jìn)行。根據(jù)語言學(xué)習(xí)和教學(xué)的客觀規(guī)律,現(xiàn)在一般都把第二語言教學(xué)的全過程分為初級(jí)中級(jí)和高級(jí)三個(gè)階段,我們這里也把筆頭表達(dá)訓(xùn)練分為三個(gè)階段,每一個(gè)階段的訓(xùn)練內(nèi)容和訓(xùn)練方法都必須有一定的側(cè)重點(diǎn)。
(l)初級(jí)階段的筆頭表達(dá)訓(xùn)練。這一階段的教學(xué)重點(diǎn)是: 「l ]寫字訓(xùn)練。使用拼音文字的學(xué)習(xí)者初見漢字時(shí),覺得每一個(gè)漢字都像一幅圖畫,既不知道如何識(shí)記,更不知道從哪里著手書寫。因此,起始階段要幫助學(xué)生練好兩個(gè)基本功,一是筆畫和筆順的基本功,即幫助學(xué)生掌握筆畫的形杭走向和先后順序;二是整字構(gòu)架的基本功,即幫助學(xué)生掌握筆畫和部件的布局。基本練習(xí)步驟是:先認(rèn)讀,后書寫;先寫筆畫少結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的字,后寫筆畫多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的字,先描寫(即描紅),后臨寫(即照著寫)。其它的練習(xí)方式有:抄寫、默寫、聽寫、根據(jù)拼音寫、用字組詞等。
「2 〕 寫話訓(xùn)練。寫話訓(xùn)練就是要求學(xué)生寫自己想說的話,或者追寫別人說過的話。基本方法是脫后寫”和“聽后寫”。
脫后寫”就是先練習(xí)說話,說完一句話幾句話或一段話以后,把說過的話寫下來。內(nèi)容可以是事情,也可以是人物或場(chǎng)景,就是先說一說某件事某個(gè)人或某一場(chǎng)景,然后把說過的內(nèi)容寫下來。如果說的過程中出現(xiàn)用詞或語法錯(cuò)誤,要先改正錯(cuò)誤,然后再寫,盡量不要寫錯(cuò)誤的話。對(duì)語音語調(diào)可以不作要求。
“聽后寫”就是先聽同學(xué)或老師說,然后把同學(xué)或老師說過的話寫下來。“聽后寫”不同于“聽寫”, “聽寫”是邊聽邊寫,“聽后寫”是聽完后再寫。這屬于模仿性的筆頭表達(dá)練習(xí),學(xué)生不需要首先考慮寫什么,也不需要首先考慮怎樣組織要寫的內(nèi)容,只要把聽到的話寫下來就行。進(jìn)行這樣的訓(xùn)練,學(xué)生在“聽”的時(shí)候不但要注意內(nèi)容,而且要注意表達(dá)方式,所以注意力必然會(huì)高度集中,再把聽到的話寫下來,對(duì)有關(guān)表達(dá)方式的印象會(huì)更加深刻。需要注意的是:聽的材料的內(nèi)容應(yīng)該是學(xué)生都能理解的,材料中的詞和語法也都是學(xué)生學(xué)過的;每次聽的時(shí)間不宜過長,以多數(shù)學(xué)生能夠記住為限,如果材料稍長,可以分幾段練習(xí);因?yàn)橹饕哪康牟皇怯?xùn)練聽力,所以語速要低于正常速度,以多數(shù)學(xué)生都能記住為準(zhǔn)。允許學(xué)生在聽的時(shí)候作筆記,但是要提醒他們:只能記要點(diǎn)以及關(guān)鍵性的詞語和句式。采用脫后寫”和“聽后寫”的方法進(jìn)行寫話訓(xùn)練,把說和寫、聽和寫緊密地結(jié)合起來,是為了使學(xué)生的筆頭表達(dá)能力能隨著聽說能力的提高而得到相應(yīng)的提高,同時(shí)也是為了讓學(xué)生體會(huì)到所謂寫作就是寫自己要說的話,從而破除對(duì)寫作的迷信,減少對(duì)寫作的心理障礙,養(yǎng)成“我手寫我心”的習(xí)慣。
寫話訓(xùn)練是一種過渡性的訓(xùn)練,既是為了復(fù)習(xí)鞏固學(xué)過的字詞和語法,也是為了培養(yǎng)初步的筆頭表達(dá)能力,主要的目的是達(dá)到語句通順,為下一階段的訓(xùn)練打好基礎(chǔ)。(2)中級(jí)階段的筆頭表達(dá)訓(xùn)練。這一階段的訓(xùn)練重點(diǎn)是應(yīng)用文寫作,以應(yīng)用文寫作訓(xùn)練為中心,進(jìn)行字詞、語法和筆頭表達(dá)技巧的訓(xùn)練。
這里只談應(yīng)用文寫作而不提命題作文,是因?yàn)槲覀冋J(rèn)為命題作文不適合于第二語言教學(xué),尤其不適合于初級(jí)和中級(jí)階段的第二語言教學(xué)。在通常情況下,筆頭表達(dá)至少需要兩個(gè)條件,一是想寫,二是能寫。想寫就是有內(nèi)容可寫,這需要一定的思想水平和生活經(jīng)驗(yàn)?zāi)軐懢褪侵涝鯓訉懀@需要一定的自由表達(dá)能力。在第二語言教學(xué)中,命題作文往往是跟這兩個(gè)條件相違背的,因?yàn)槔蠋煶龅念}目不一定是學(xué)生想寫的,即使想寫,在初級(jí)和中級(jí)階段也不具備自由表達(dá)的能力。因此,第二語言教學(xué)中的寫作訓(xùn)練不應(yīng)當(dāng)以命題作文為主,在中級(jí)階段,無論從可行性的角度考慮,還是從實(shí)用性的角度考慮,都應(yīng)當(dāng)以寫應(yīng)用文為主。應(yīng)用文寫作訓(xùn)練既實(shí)用,又能更好地培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力,比命題作文好得多。就是在第一語言教學(xué)(在我國就是語文教學(xué))中,在中小學(xué)階段也不宜有過多的命題作文。命題作文在很多情況下是空對(duì)空,學(xué)生沒有那樣的生活經(jīng)驗(yàn),硬要他寫,不可能寫好,有的學(xué)生連句子都寫不通順,老師改了他也不看,變成了師生雙方無效勞動(dòng)。應(yīng)用文的種類很多,按照由易到難的原則,中級(jí)階段可以把書信(包括信封的書寫格式)、假條便條賀卡請(qǐng)克通知、日記申請(qǐng)書、表格填寫等作為主要的訓(xùn)練項(xiàng)目,把贖后寫”作為主要的訓(xùn)練方法。“讀后寫”不同于“抄寫”, “抄寫”是把閱讀的材料照抄下來,“讀后寫”是以閱讀的材料為樣品,寫一篇性質(zhì)和格式與閱讀材料完全相同或基本相同的文字。這也是一種模仿性練習(xí),但是模仿的是格式,而不是具體內(nèi)容。例如模仿寫信封的格式寫信封,模仿填表的要求填表,等等。因?yàn)橛?xùn)練的內(nèi)容是應(yīng)用文寫作,所以提供閱讀的材料也必須是應(yīng)用文。在進(jìn)行練習(xí)時(shí),教師要提供一些能夠用來替換的詞和表達(dá)方式。例如寫信,對(duì)什么人用什么稱呼,怎樣選擇跟語體有關(guān)的詞和表達(dá)方式,對(duì)什么樣的人用什么樣的落款,等等。
(3)高級(jí)階段的筆頭表達(dá)訓(xùn)練。這一階段仍可以應(yīng)用文寫作訓(xùn)練為重點(diǎn),只是要選擇較難的訓(xùn)練項(xiàng)目,如布杳合同或協(xié)議書、備忘錄、說明書、產(chǎn)品介紹、讀書筆記工作總給經(jīng)驗(yàn)介紹,專題論文,等等。同樣可以用讀后寫的方法進(jìn)行訓(xùn)練,但是難度要隨著學(xué)生語言,水平的提高而相應(yīng)地加大。這一階段還可以作一些語體變換練習(xí),即把口語體變換為書面語體,把書面語體變換為口語體。
第二篇:對(duì)外漢語教學(xué)概論(講義)呂必松
世界漢語教學(xué)1992年第2期(總第20期)對(duì)外漢語教學(xué)概論(講義)北京語言學(xué)院呂必松 編者按: 本刊從這一期開始連續(xù)刊載呂必松教授在北京語言學(xué)院講課的講義《對(duì)外漢語教學(xué)概
論》.此講義共8章,依次是:語言,語言學(xué)習(xí),語言教學(xué),總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試, 語言要素教學(xué),言語技能訓(xùn)練,言語文際技能訓(xùn)練和語用規(guī)則教學(xué),對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè).這是我國第一部系統(tǒng)闡述對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論的著作,對(duì)把漢語作為第二語言和外語進(jìn)行 教學(xué)的教師、教學(xué)管理人員和有關(guān)專業(yè)的大學(xué)生、研究生有重要的參考價(jià)值.因?yàn)榇酥v義是在
第二語言教學(xué)的框架內(nèi)討淪對(duì)外漢語教學(xué)的,所以對(duì)從事其他語言教學(xué)的教師也有一定的參 考價(jià)值.作者希望此講義在本刊發(fā)表后,能聽到廣大讀者的批評(píng)意見,以便將來修改成書.緒論
1、課程的任務(wù)和性質(zhì) “對(duì)外漢語教學(xué)”是“對(duì)外國人的漢語教學(xué)”的簡(jiǎn)稱,英文直譯是theteaehingofchinesetoforeign-ers.因?yàn)槭菍?duì)外國人的漢語教學(xué),所以它既是一種第二語言教學(xué),又是一種外語教學(xué),跟作為第二語言
和外語的其他語言的教學(xué),例如跟作為第二語言和外語的英語教學(xué)、法語教學(xué)等,屬于同一學(xué)科。
我們認(rèn)為,對(duì)外漢語教學(xué)的研究領(lǐng)域應(yīng)包括基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法.這些也就是對(duì)外漢語教
學(xué)的學(xué)科理論.“對(duì)外漢語教學(xué)概論”這門課的基本任務(wù)就是全面闡述對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,包括它 的荃礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法。在這三個(gè)方面的內(nèi)容中,中心內(nèi)容是教學(xué)理論.對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理
論是學(xué)科理論的核心,是學(xué)科存在的主要標(biāo)志,教學(xué)理論成熟的程度,就代表這個(gè)學(xué)科的成熟程度。
理淪是揭示和闡明規(guī)律的,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論研究的任務(wù)就是揭示和闡明對(duì)外漢語教學(xué)的
教學(xué)規(guī)律。實(shí)踐證明,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)規(guī)津主要是由語言規(guī)律、“文化差異”規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)津和一
般教育規(guī)津等共同決定的,是這些規(guī)律的綜合反映.所以當(dāng)我們研究對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)規(guī)津的時(shí)候, 就必須綜合應(yīng)用研究上述種種規(guī)律的理論—語言理論、“比較文化”理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論.由于要綜合應(yīng)用這些相關(guān)學(xué)科的理論,所以對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論就是一種應(yīng)用理論.跟這種應(yīng) 用理論相對(duì),語言理論、“比較文化”理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論等就是對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理
論.我們研究對(duì)外漢語教學(xué),不但要研究作為應(yīng)用理論的教學(xué)理論和教學(xué)法,而且要從語言學(xué)習(xí)和語言
教學(xué)的角度研究有關(guān)的基礎(chǔ)理論。這就決定了對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論—尤其是它的教學(xué)理論— 的綜合性和跨學(xué)科性.113
第三篇:對(duì)外漢語教學(xué)概論講義-呂必松
對(duì)外漢語教學(xué)概論講義(呂必松)
目錄
初印說明
《世界漢語教學(xué)》雜志編者按
緒
論
第一章
語
言
第—節(jié)
什么是語言
第二節(jié)
語言與文化
第二章
語言學(xué)習(xí)
第一節(jié)
語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得
第二節(jié)
語言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素及形成過程
第三節(jié)
第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)
第四節(jié)
中介語和漢語中介語研究
第三章
語言教學(xué)
第—節(jié)
語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)
第二節(jié)
第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)
第三節(jié)
第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型
第四節(jié)
第二語言教學(xué)的學(xué)科理論
第四章
教學(xué)過程和教學(xué)活動(dòng)
第一節(jié)
總體設(shè)計(jì)
第二節(jié)
教材編寫
第三節(jié)
課堂教學(xué)
第四節(jié)
語言測(cè)試
第五章
語言要素教學(xué)
第一節(jié)
語音和語音教學(xué)
第二節(jié)
詞匯和詞匯教學(xué)
第三節(jié)
語法和語法教學(xué)
第四節(jié)
漢字和漢字教學(xué)
第六章
言語技能訓(xùn)練
第一節(jié)
聽力訓(xùn)練
第二節(jié)
口頭表達(dá)訓(xùn)練
第三節(jié)
閱讀訓(xùn)練
第四節(jié)
筆頭表達(dá)訓(xùn)練
初印說明
《對(duì)外漢語教學(xué)概論講義》是作者1991年在北京語言學(xué)院講課的講稿,曾以打印稿發(fā)給學(xué)生作為教材。打印稿是在講課的過程中匆匆革就的,文字粗糙,結(jié)構(gòu)不夠嚴(yán)密,內(nèi)容詳略不均,觀點(diǎn)和表述也有前后不盡一致的情況,后來打算修改成書,并獲批準(zhǔn)列入了國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組科研規(guī)劃項(xiàng)目,書名定為《對(duì)外漢語教學(xué)概論》。在修改的過程中,(漢語學(xué)習(xí))雜志劉明章主編表示愿先在該雜志連載,《世界漢語教學(xué)》雜志編輯部得知后,建議不要舍近求遠(yuǎn),便決定從1992年第2期開始仍以“講義”的形式在《世界漢語教學(xué),上連續(xù)發(fā)表,目的是為了更好地向讀者廣泛征求意見,以便在正式出版前再作一次系統(tǒng)修改。111 1996半第2期為止已發(fā)完前六章。國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組最近要求把在雜志上發(fā)表過的章節(jié)匯集成冊(cè),先在內(nèi)部印行,作為對(duì)外漢語教師資格考試的必讀參考書之一,因?yàn)闀r(shí)間緊迫,只能把原稿粗略地通讀一遍,對(duì)文字上的錯(cuò)誤和不足之處稍作加工,結(jié)構(gòu)和內(nèi)容未作任何變動(dòng)。拄原計(jì)劃還有“言語交際技能訓(xùn)練”和“對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)”兩章,將爭(zhēng)取盡快完稿,并在今年最后兩期載完。借這次內(nèi)部印行的機(jī)會(huì),再一次真誠地希望廣大讀者對(duì)書稿提出寶貴意見,以便在正式出版前一并修改。
《世界漢語教學(xué)》雜志編者按
本刊從這一期開始連續(xù)刊載呂必松教授在北京語言學(xué)院講課的講義《對(duì)外漢語教學(xué)概論)。此講義共8章,依次是:語言,語言學(xué)習(xí),語言教學(xué),總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試,語言要素教學(xué),言語技能詞練,言語交際技能訓(xùn)練和語用規(guī)則教學(xué),對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)。這是我國第一部系統(tǒng)闡述對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論的著作,對(duì)把漢語作為第二語言和外語進(jìn)行教學(xué)的教師、教學(xué)管理人員和有關(guān)專業(yè)的大學(xué)生,研究生有重要的參考價(jià)值。因?yàn)榇酥v義是在第二語言教學(xué)的框架內(nèi)討論對(duì)外漢語教學(xué)的,所以對(duì)從事其他語言教學(xué)的教師也有一定的參考價(jià)值,作者希望此講義在本刊發(fā)表后,能聽到廣大讀者的批評(píng)意見,以便將來修改成書
緒
論
1.課程的任務(wù)和性質(zhì)
“對(duì)外漢語教學(xué)”是“對(duì)外國人的漢語教學(xué)”的簡(jiǎn)稱,英文直譯是the teaching of Chinese to foreigners。因?yàn)槭菍?duì)外國人的漢語教學(xué),所以它既是一種第二語言教學(xué),又是一種外語教學(xué),跟作為第二語言和外語的其他語言的教學(xué),例如跟作為第二語言和外語的英語教學(xué)、法語教學(xué)等,屬于同一性質(zhì)。
我們認(rèn)為,對(duì)外漢浯教學(xué)的研究領(lǐng)域應(yīng)包括基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法。這些也就是對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論。“對(duì)外漢語教學(xué)概論” 這門課的基本任務(wù)就是全面闡述對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,包括它的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法。在這三個(gè)方面的內(nèi)容中,中心內(nèi)容是教學(xué)理論。對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論是學(xué)科理論的核心,是學(xué)科存在的主要標(biāo)志,教學(xué)理論成熟的程度,就代表這個(gè)學(xué)科的成熟程度,理論是揭示和闡明規(guī)律的,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論研究的任務(wù)就是揭示和闡明對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)規(guī)律。實(shí)踐證明,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)規(guī)律主要是由語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和一般教育規(guī)律等共同決定的,是這些規(guī)律的綜合反映。所以當(dāng)我們研究對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)規(guī)律的時(shí)候,就必須綜合應(yīng)用研究上述種種規(guī)律的理論——語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論。由于要綜合應(yīng)用這些相關(guān)學(xué)科的理論,所以對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論就是一種應(yīng)用理論。跟這種應(yīng)用理論相對(duì),語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論等就是對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論。我們研究對(duì)外漢語教學(xué),不但要研究作為應(yīng)用理論的教學(xué)理論和教學(xué)法,而且要從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度研究有關(guān)的基礎(chǔ)理論。這就決定了對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論——尤其是它的教學(xué)理論—- 的綜合性和跨學(xué)科性。
2.教學(xué)目的
我們這門課程的教學(xué)目的可以歸結(jié)為以下幾點(diǎn):
(1)通過有關(guān)內(nèi)容的講授和討論,使同學(xué)們系統(tǒng)地了解對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法,以便將來指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。我們這里用“了解”而不用“掌握”,是因?yàn)橐嬲莆諏?duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法,還需要通過教學(xué)實(shí)踐。
(2)通過有關(guān)內(nèi)容的講授和討論,使同學(xué)們?nèi)媪私鈱?duì)外漢語教學(xué)的研究領(lǐng)域和研究?jī)?nèi)容,為將來開展研究工作打下初步的基礎(chǔ)。
(3)除了講授和討論有關(guān)的具體內(nèi)容以外,本門課程將貫穿著觀察問題、研究問題和分析問題的思想方法;同時(shí)將對(duì)一部分語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比分析。我希望這些方面的內(nèi)容不但對(duì)將來從事對(duì)外漢語教學(xué)的同學(xué)們會(huì)有所幫助,而且對(duì)將來從事其他工作的同學(xué)們也會(huì)有所幫助。
3,教學(xué)內(nèi)容
前面已經(jīng)談到,本門課程將全面介紹對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論和教學(xué)法。這里所說的“全面”是指包括這三個(gè)方面,并不是說每一個(gè)方面都能講得很全面,把這三個(gè)方面的內(nèi)容組成一個(gè)完整的系統(tǒng)并不是一件很容易的事情,我們只能進(jìn)行一次嘗試。
計(jì)劃中的教學(xué)內(nèi)容包括以下幾個(gè)部分:
(1)語言和語言學(xué)習(xí)
這一部分主要是介紹有關(guān)的語言理論和語言學(xué)習(xí)理論。在語言理論方面,我們將重點(diǎn)討論如何從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度去認(rèn)識(shí)語言。把漢語作為第二語言和外語學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)理論的研究是我們的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),我們只能對(duì)其他語言的學(xué)習(xí)理論的研究成果做一些概括性的介紹,同時(shí)也提出我們巨己的初步看法。
(2)語言教學(xué)和對(duì)外漢語教學(xué)
對(duì)外漢語教學(xué)是語言教學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科。語言教學(xué)包括第一語言教學(xué)、第二語言教學(xué)和雙語教學(xué),這是三種性質(zhì)不完全相同的語言教學(xué)。因?yàn)橥瑯邮钦Z言教學(xué),所以它們有一些共同的特點(diǎn)和共同的規(guī)律:因?yàn)槭切再|(zhì)不完全相同的語言教學(xué),所以它們又有各自的特點(diǎn)和特殊的規(guī)律。對(duì)外漢語教學(xué)是一種第二語言教學(xué),它跟作為第二語言的其他語言的教學(xué)有一些共同的特點(diǎn)和共同的規(guī)律,同時(shí)也有它自己的特點(diǎn)和特殊的規(guī)律。我們?cè)谶@一部分將分別討論語言教學(xué)和第二語言教學(xué)的總的性質(zhì)和特點(diǎn),同時(shí)分析對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)。這一部分的重點(diǎn)內(nèi)容之一是討論包括對(duì)外漢語教學(xué)在內(nèi)的第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)。
(3)對(duì)外漢語教學(xué)的四大環(huán)節(jié)
我們把對(duì)外漢語教學(xué)的全過程和全部教學(xué)活動(dòng)分為四大環(huán)節(jié),即:總體設(shè)計(jì)、教材編寫,課堂教學(xué)和測(cè)試,這一部分將分別討論關(guān)于這四大環(huán)節(jié)的理論和方法。
(4)語言要素的教學(xué)
這一部分主要討論語音和語音教學(xué)、詞匯和詞匯教學(xué)、語法和語法教學(xué)以及漢字和漢字教學(xué)。為了探索如何結(jié)合語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的特點(diǎn)進(jìn)行語言研究.我們將試著從言語和言語交際的角度對(duì)語音,詞匯和語法等作動(dòng)態(tài)的觀察和解釋。
(5)言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練
言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練既是語言教學(xué)不可缺少的內(nèi)容,又是語言教學(xué)的主要手段。我們?cè)谶@一部分將分別討論怎樣進(jìn)行聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,怎樣進(jìn)行言語交際技能的訓(xùn)練。進(jìn)行言語交際技能的訓(xùn)練必須結(jié)合語用規(guī)則的教學(xué),但是我們對(duì)語用規(guī)則還缺乏全面、系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。為了推動(dòng)這方面的研究,我們將通過舉例的方式對(duì)漢語的語用規(guī)則作一個(gè)初步的介紹。
(6)對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)
我們認(rèn)為.對(duì)外漢浯教學(xué)學(xué)科建沒的基本任務(wù)是:改革和完善教學(xué)體系、加強(qiáng)理論研究、加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)。這一部分將分別討論這三項(xiàng)任務(wù)的具體內(nèi)容。
上述教學(xué)內(nèi)容總的編排順序是:從理論到應(yīng)用,從基礎(chǔ)理論到教學(xué)理論到教學(xué)法。有些章節(jié)的內(nèi)容編排也遵循同樣的原則。最后講學(xué)科建設(shè)也是對(duì)前面的內(nèi)容的一個(gè)總結(jié)。
講稿中對(duì)上述諸項(xiàng)內(nèi)容的介紹和討論——特別是對(duì)基礎(chǔ)理論的介紹和討論—一大部分不是個(gè)人的創(chuàng)見。但是我們不打算以某一部同類性質(zhì)的著作為藍(lán)本,也不可能以某一家之言為依據(jù),換句話說,這部講稿的內(nèi)容將從我們的實(shí)際需要出發(fā),在力所能及的和有限的范圍內(nèi),盡可能吸收我認(rèn)為對(duì)我們有用的研究成果,加以綜合,梳理,力求達(dá)到自身的統(tǒng)—,成為一個(gè)相對(duì)完整的系統(tǒng)。因此,雖然講稿中的內(nèi)容大部分都是別人說過的,但是由于思路和角度跟別人不完全相同,所以也許很少有與其他著作對(duì)同一命題的全面吻合的說法。鑒于這樣的原因,也由于有些隨處可見的觀點(diǎn)和說法因無力考證而難以寫明最早的出處,同時(shí)考慮到講稿的特點(diǎn)和行文的方便,就無法處處引用前賢、同仁的原話。謹(jǐn)此表明無意掠美,同時(shí)向所有的使我受益的前賢和同仁表示深切的謝意 第一章
語
言
我們研究語言教學(xué),是為了揭示和闡明語言教學(xué)的規(guī)律,以便提高語言教學(xué)的效率和成功率;我們研究對(duì)外漢語教學(xué),是為了揭示和闡明對(duì)外漢語教學(xué)的規(guī)律,以便提高對(duì)外漢語教學(xué)的效率和成功率。我忙在緒論部分談到,語言教學(xué)的規(guī)律主要是由語言規(guī)律,語言學(xué)習(xí)規(guī)律和一般教育規(guī)律等共同決定的,是這些規(guī)律的綜合反映。因此,要揭示和闡明語言教學(xué)的規(guī)律,就必須首先研究語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和一般教育規(guī)律。這些規(guī)律都體現(xiàn)在相關(guān)學(xué)科的理論之中。我們這一章首先講什么是語言、語言與文化,就是為廠研究有關(guān)的語言理論,也就是闡明我們對(duì)語言規(guī)律的基本認(rèn)識(shí)。我們研究語言教學(xué)主要是為了解決對(duì)外漢語教學(xué)中的實(shí)際問題。正如前面已經(jīng)談到的,對(duì)外漢語教學(xué)跟作為第二語言和外語的其他語言的教學(xué)既有共同的特點(diǎn)和共同的規(guī)律,又有自己的特點(diǎn)和特殊規(guī)律;對(duì)外漢語教學(xué)的特點(diǎn)和特殊規(guī)律是由漢語的特點(diǎn)和特殊規(guī)律所決定的,所以我們?cè)谟懻撜Z言問題的時(shí)候,如果要涉及具體的語言現(xiàn)象,主要舉漢語方面的例子。
第一節(jié)
什么是語言
語言是一種既普通又特殊的現(xiàn)象。說它普通,是因?yàn)槿藗兠刻於荚谑褂谜Z言,凡是語言器官健全的適齡人,都至少會(huì)說一種語言。說它特殊,是因?yàn)樗渌鐣?huì)現(xiàn)象不完全一樣?它到底是怎樣產(chǎn)生和發(fā)展的,它跟大腦和思維有什么關(guān)系.它有哪些具體規(guī)則,人們是怎樣學(xué)會(huì)使用語言的.對(duì)于諸如此類的問題,至今還難以做出令人滿意的解釋。盡管實(shí)際上自有人類文明以來人們就開始了對(duì)語言的研究,但是語言之謎至今尚未完全解開。
語言既是一種極其復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,又是一種極其復(fù)雜的心理和生理現(xiàn)象。因此,人們可以從不同的角度、用不同的方法占觀察和解釋語言。因?yàn)椴煌恼Z言研究者研究語言的日的。角度和方法等往往不同,所以對(duì)語言的解釋要也往往不同。迄今為止,每一種解釋最多只能反映語言的—部分特點(diǎn)。我們的目的是研究語言教學(xué),必須從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度去觀察和解釋語言。這就是說,我們對(duì)語言的解釋,最多也只能反映語言的一部分特點(diǎn)。
語盲教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力。怎樣才能更有效地培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力,是許多語言學(xué)家、心理學(xué)家、教育學(xué)家、語言教學(xué)專家和廣大語言教師所共同關(guān)心的問題,也是各種語言教學(xué)理論和語方教學(xué)法流派所面臨的共同問題。要找到解決這一問題的鑰匙,必須首先回答這樣一些最基本的問題:人類為什么有不同的語言?不同的語言為什么既有共同點(diǎn),又有不同點(diǎn)?人們是怎樣學(xué)會(huì)語言的?學(xué)習(xí)第二語言與學(xué)習(xí)第一語言有什么相同和不同之處?在第二語言學(xué)習(xí)中,人們是怎樣找到目的語與第一語言的共同點(diǎn),又是怎佯突破不同點(diǎn)而獲得目的語的?所謂從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度觀察和解釋語言,就是觀察和解釋語言的角度和方法要有利于對(duì)上述種種問題做出盡可能符合客觀實(shí)際的回答。這就是我們研究語言問題的基本指導(dǎo)思想.根據(jù)這樣的指導(dǎo)思想,我們將盡可能從言語和言語交際的角度對(duì)語言作動(dòng)態(tài)的觀察和解釋。
1.語言的表現(xiàn)形式是言語
為了便于對(duì)語言作動(dòng)態(tài)的觀察和解釋,我們根據(jù)索緒爾關(guān)于區(qū)別“語言”和“言語”的理論,把“語言”看做一種抽象的系統(tǒng),把“言語”看做這種抽象系統(tǒng)的表現(xiàn)形式。“語言’和“言語”的關(guān)系,就好比“人”和“張
三、李四”的關(guān)系。“人”是對(duì)“張
三、李四”的抽象,我們說“人”有頭、身軀、四肢,還有大腦、心臟,“人”能思考,有創(chuàng)造能力,等等,這些都是對(duì)“張
三、李四”等特點(diǎn)的抽象。我們能看到的只能是“張
三、李四”等一個(gè)個(gè)具體的人,誰也不可能看到抽象的“人”。語言與言語的關(guān)系也是這樣,我們聽到的只能是人們嘴里說出來的—句一句的話,看到的只能是書面上寫著的一句一句的話。口頭上說的話和書面上寫的話都是“言語”。“語言”是對(duì)“言語”的抽象。我們說“語言”有語音、詞匯、語法.等等,這些都是對(duì)“言語”的特點(diǎn)的抽象。“語言”存在于“言浯”之中,它本身是看不見、聽不到的,人們聽到和看到的只能是它的表現(xiàn)形式—一“言語”。因?yàn)椤罢Z言”的表現(xiàn)形式是“言語”,所以我們只有通過“言語”才能認(rèn)識(shí)和學(xué)會(huì)“語言”,無論是研究語言,還是學(xué)習(xí)和教授語言,都必須以言語為對(duì)象,從言語入手。
語言是由語音、詞匯、語法等組成的,根據(jù)傳統(tǒng)的說法,這些都屬于“語言要素”,書面語言離不開文字,所以文字也是書面語言的要素之一。我們贊成石定果的看法:“建立在印歐語系基礎(chǔ)上的普通語言學(xué),通常把文字排除在語言的要素之外,而只強(qiáng)調(diào)語音、詞匯、語法,因?yàn)檫@些語言所使用的拼音文字只是單純記錄其音系的符號(hào)。但是就漢語而言,文字卻存在特殊性。”石定果還指出:“漢字是非拼音的,布龍菲爾德稱漢字為‘詞文字’或‘言詞文字’(布龍菲爾德《語言論》,商務(wù)印書館,1980,第360頁),趙元任稱漢字為‘語素文字’(趙元任《語言問題》,商務(wù)印書館,1980,第144頁),裘錫圭稱漢字為‘語素——音節(jié)文字’(裘錫圭《漢字的性質(zhì)》,《中國語文》1985年第一期)。總之,漢字就其本質(zhì)來說,是立足于表意的,這一點(diǎn)已眾所周知,無庸贅述,因此,漢字也應(yīng)視為漢語的要素之一。朱德熙先生1986年在漢字問題學(xué)術(shù)討論會(huì)上指出:‘研究漢語不關(guān)心漢字是不對(duì)的??我覺得過去研究語言的人恐怕對(duì)漢字的重要性估計(jì)不足。’他還強(qiáng)調(diào):‘尤其要研究漢字和漢浯的關(guān)系’。(《漢字問題學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集》,語文出版社1988,12至12頁)”(石定果:會(huì)意漢字內(nèi)部結(jié)構(gòu)的復(fù)合程序,《世界漢語教學(xué)01994年第l期》
語音、語法、詞匯和文字等“語言要素”都存在于言語之中,是對(duì)言語中的語音、詞匯、語法和文字的抽象。言語中的語音、詞匯、語法和文字可以叫做“言語要素”。也就是說,“言語要素”就是言語中的語音、詞匯、語法和文字:例如,在語音方面,就是一個(gè)個(gè):具體的音節(jié)的發(fā)音和聲調(diào).就是一個(gè)個(gè)具體的詞組和句子中的重音、語調(diào)等;在詞匯方面,就是
個(gè)個(gè)具體的詞怎樣念。是什么意思,怎樣,舊等等;在語法方面.就是—個(gè)詞組或——今句子包括哪些詞,詞與詞結(jié)合的先后順序是什么,這個(gè)詞組或句子表示什么樣的意思,句子與句子怎洋聯(lián)結(jié),語段與語段怎樣聯(lián)結(jié),等等;在文字方面,就是一個(gè)個(gè)具體的字怎么念、怎么寫.表示什么意思,等等。前面談到,無論是研究語言.還是學(xué)習(xí)和教授語言,都必須以言語為對(duì)象,從言語入手,以言語為對(duì)象,從言語入手,首先要以“言語要素”為對(duì)象,從“言語要素”入手。
2。語言是一種音義結(jié)合體
語言在本質(zhì)上是口頭的。書面語言的產(chǎn)生遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于口頭語言,它最初只是以文字形式對(duì)口頭語言的記錄。書面語言產(chǎn)生以后雖然也有自身的發(fā)展,逐漸形成了自己的特點(diǎn),并且反過來影響口頭語言,但是書面語言畢竟不能脫離口頭語言。況且并不是所有的人都掌握書面語言。有些民族至今還沒有記錄自己語言的文字,就更談不上掌握書面語言;即使有很發(fā)達(dá)的書面語言的民族,有的還有大量的文盲,文盲不等于沒有語言,人們學(xué)習(xí)第二語言,有的只學(xué)習(xí)口頭語言,不學(xué)習(xí)書面語言,或者以學(xué)習(xí)口頭語言為主,把學(xué)習(xí)書面語言放在次要的地位。因此我們?cè)谟懻撜Z言問題的時(shí)候,首先要著眼于口頭語言。
因?yàn)檎Z言在本質(zhì)上是口頭的,所以可以說語言都是以聲音表示意義的。從語言的角度說,不存在沒有聲音的意義,也不存在不包含意義的聲音,不包含意義的聲音對(duì)語言毫無價(jià)值。在語言形成的過程中,以什么樣的聲音代表什么樣的意義,并沒有客觀必然性,而是由一定的社會(huì)集團(tuán)的成員在共同的勞動(dòng)、生活和交往中約定俗成的。一旦約定俗成,就成為相對(duì)穩(wěn)定的形式,任何個(gè)人都不能隨意改變。所謂相對(duì)穩(wěn)的形式,就是在語言發(fā)展的一定的階段上,一定的意義要用一定的聲音來表示,一定的聲音八代表—定的意義,聲音和意義之間有固定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如:
聲音:
意義:
wǒ:
說話人對(duì)自己的指稱。
hy:
用嘴飲用液體的一種動(dòng)作。
chá:
用茶葉泡制的飲料。
wǒ hy chá:
說話人通過hy這個(gè)動(dòng)作使chá這種飲料進(jìn)入體內(nèi)。
上面的“wǒ hy chá”是三個(gè)不同的聲音,分別代表三個(gè)不同的意思。用一定的方式把這三個(gè)不同的聲音連起來,就成為“ wǒ hy chá ”這樣的一串聲音,這樣的一串聲音也代表一個(gè)意思。這種代表意義的聲音在語言學(xué)上叫做語音。
人們?cè)谘芯空Z言的時(shí)候,把“wǒ,hy,chá”這樣的形式叫做“詞”,把“wǒ hy chá。”這樣的形式叫做句子。從上面的例子可以看出,無論是詞還是句子,都是一定的語音和一定的意義的結(jié)合,都是音義結(jié)合體。音和義是不可分割的,離開了語音,意義就無從表達(dá),離開了意義,語音就無以依附。音和義又是一一對(duì)應(yīng)的,一定的意義只能用與其相對(duì)應(yīng)的語音形式來表示,決不能任意用別的語音形式宋代替。所以說.語音是語言的物質(zhì)外殼。這里所說的音和義的—一對(duì)應(yīng),指的是一定的“音”總有一定的“義”與之相對(duì)應(yīng),反之亦然,并不是說一個(gè)“音”只能和一個(gè)“義”相對(duì)應(yīng)。實(shí)際上,“音”和“義”之間往往是“一對(duì)多”的關(guān)系,即—個(gè)“音”往往表示多個(gè)“義”,一個(gè)“義”往往可以用多個(gè)“音”表示。例如“同音詞”和“多義詞”都是“一對(duì)多”。當(dāng)然,這些也都是約定俗成的,而不是任意的。“音”和“義”的這種“一對(duì)多”的關(guān)系反映廠語言蛇概括性特征和節(jié)約性原則。詞和句子雖然都表示一定的意義,但是詞只能表示概念(詞義),而句子所表示的是概念與概念之間的關(guān)系,例如,上面例子中的“ wǒ,hy,chá”這三個(gè)詞所表示的部是具體的概念,而“ wǒ hy chá。”這個(gè)句子所表示的是這三個(gè)慨念之間的關(guān)系,所以詞和句子所表示的意義屬于不同層面上的意義。為了區(qū)別這兩種不同的意義,我們把詞所表示的意義叫做“同義”,把同以上的語言單位所表示的意義叫做“語義”。3.語言的組織方式是形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一
廣義的音父結(jié)合也包括形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的結(jié)合。
這里所說的形式結(jié)構(gòu),指的是詞與詞的結(jié)合形式和詞與詞結(jié)合后的語音形式。
詞與詞的結(jié)合形式就是一個(gè)詞組或句子由哪些詞組成,什么詞在前,什么詞在后。例如,“wǒ hy chá。”不能說成“”也不能說成“hy wǒ chá。” “chá wǒ hy。”可以說,但是跟“wǒ hy chá。”的意思和用法不完全相同。
前面談到,詞是一種音義結(jié)合體,因此詞與詞的結(jié)合也包括詞與詞的語音形式的結(jié)合。但是詞與詞結(jié)合后的語音形式并不是詞與詞的語音形式的簡(jiǎn)單加合,例如.“wǒ hy chá。”這個(gè)句子的語音形式還包括變調(diào)、句調(diào)和邏輯重音等。wǒ的原調(diào)是第三聲,跟hy這個(gè)第一聲結(jié)合后,就要變成半三聲,這就是變調(diào)。因?yàn)椤皐ǒ hy chá bù jiǎng jiù chá de hǎo huài。”是一個(gè)句子,所以書面上有一個(gè)句號(hào),說話時(shí)要用句調(diào)(降調(diào))。如果是在“wǒ hy chá”(我喝茶不講究茶的好壞。)這個(gè)言語現(xiàn)象中,“wǒ hy chá”就不是一個(gè)句子?也就不能用句號(hào)或句調(diào)。
語言的語音形式除了詞的語音形式以外,最重要的就是句調(diào)和句子中的邏輯重音。
句調(diào)是句子的主要標(biāo)志。帶有句調(diào)的言語現(xiàn)象哪怕只用了一個(gè)詞,也是一個(gè)句子;不帶句調(diào)的言語現(xiàn)象無論由多少詞組成也不是句子。試比較:
①誰?
我。
誰去上海?
我去上海。
③我去上海的時(shí)間還沒有??
例①是一問一答的兩個(gè)句子,雖然問句和答句都只用于一個(gè)詞,但是它們郡帶有句調(diào)。例②也是一問一答的兩個(gè)句子,句中同樣有“誰”和“我”這兩個(gè)詞。但是這兩個(gè)詞都不帶句調(diào),它們只是句子的一部分。從詞的數(shù)量上看,例③包括的詞最多,但是這是一個(gè)不成句的言語形式,不可能帶句調(diào),漢語句調(diào)的主要表現(xiàn)形式是升降,用于區(qū)別句子的類型:疑問句一般用升調(diào),其它句型——般用降調(diào)。
邏輯重音用于區(qū)別句子的意義,突出句子的信息焦點(diǎn)。由同樣的詞組成的句子,如果邏輯重音不同,所表達(dá)的意義也往往不同。例如“wǒ hy chá。”這個(gè)句子可以有不同的邏輯重音,邏輯重音不同,句子的信息焦點(diǎn)也不同。如果邏輯重音在wǒ,回答的問題是“誰喝茶?如果邏輯重音在hy,回答的問題是“你喝不喝茶?”如果邏輯重音在chá,回答的問題是“你喝什么?”又如在“我去上海。”這個(gè)句子中,如果邏輯重音在“我”,回答的問題是“誰去上海”;如果邏輯重音在“去”,回答的問題是“你去不去上海?”;如果邏輯重音在“上海”,回答的問題是“你去哪兒?”。可見,邏輯重音所在,也就是句子的信息焦點(diǎn)所在。
我們所說的語義結(jié)構(gòu)是指語義關(guān)系的構(gòu)成,它反映概念與概念的關(guān)系。例如,wǒ是一個(gè)概念,hy是個(gè)概念,chá也是一個(gè)概念。在“ hy chá。”這個(gè)句子中,wǒ是動(dòng)作的發(fā)出者,也叫施動(dòng)者,hy是一種動(dòng)作,wǒ與hy的關(guān)系是施與動(dòng)的關(guān)系。可以叫做施動(dòng)關(guān)系;chá是hy的hy對(duì)象,是受動(dòng)者,它與以的關(guān)系是動(dòng)作與動(dòng)作接受者的關(guān)系,可以叫做動(dòng)受關(guān)系;wǒ與chá的關(guān)系則是施受關(guān)系。
形式結(jié)構(gòu)不同,語義關(guān)系也不同。例如.“wǒ hy chá。”這個(gè)句子的語義結(jié)構(gòu)是“施
動(dòng)一受”;“chá wǒ hy。”這個(gè)句子的語義結(jié)構(gòu)是“受一施一動(dòng)”。這說明,形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)是一一對(duì)應(yīng)的,一定的語義結(jié)構(gòu)要用一定的形式結(jié)構(gòu)來表示,一定的形式結(jié)構(gòu)只能表示一定的語義結(jié)構(gòu),這就是形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的結(jié)合,也可以說是形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一。
我們說形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)是一一對(duì)應(yīng)的,指的是一種形式結(jié)構(gòu)必然有與其相對(duì)應(yīng)的語義結(jié)構(gòu),一種語義結(jié)構(gòu)必然有與其相對(duì)應(yīng)的形式結(jié)構(gòu)。而不是說一種形式結(jié)構(gòu)只能有一種語義結(jié)構(gòu)與它相對(duì)應(yīng),—種語義結(jié)構(gòu)只能有一種形式結(jié)構(gòu)與它相對(duì)應(yīng)。實(shí)際上,就象“音”和“義”的關(guān)系往往是“—對(duì)多”的關(guān)系一樣,形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)也常常是“一對(duì)多”的關(guān)系。也就是說,一種形式結(jié)構(gòu)有可能表示多種語義結(jié)構(gòu),一種語義結(jié)構(gòu)也可以用多種形式結(jié)構(gòu)來表示。例如,“考物理、考大學(xué)、考研究生、考老師”等,形式結(jié)構(gòu)相同,語義結(jié)構(gòu)卻不同。“因?yàn)榻煌ú环奖悖晕覀儾怀3R娒妗!薄敖煌ú环奖悖覀儾唤?jīng)常見面。”形式結(jié)構(gòu)不同,語義結(jié)構(gòu)卻一樣。形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的這種“—對(duì)多”的關(guān)系反映了語法的概括性特征和語言的節(jié)約性原則。
4、語言用于交際的方式是通過言語進(jìn)行表達(dá)和理解
語言是人類最重要的交際上具。這里所說的交際.就是互相傳遞信息,以達(dá)到彼此廠解或理解。互相傳遞信息可以用語言,也可以用別的手段,所以交際又可以分為語言交際和非語言交際。我們這里只講語言交際。語言交際的具體方式就是通過言語進(jìn)行表達(dá)和理解,交際活動(dòng)不可能是單方面的,必須由交際雙方同時(shí)參與。當(dāng)交際的一方進(jìn)行表達(dá)的時(shí)候,交際的另一方處于理解的地位,反之亦然。表達(dá)就是輸出,要通過說和寫;理解就是輸入,要通過聽和讀。說和聽是口頭交際,用的是口頭語言;寫和讀是書面交際,用的是書面語言。(注:我們這里所說的“口頭語言”和“書面浯言”跟“口浯”和“書面語”不是等同的概念。后者是對(duì)語體的區(qū)分,前者是對(duì)交際方式的區(qū)分,跟語體無關(guān)。寫在書面上的“口語”也叫“書面語言”,“書面語”用于口頭表達(dá)時(shí)也叫“口頭語言”。)語言交際的具體方式可以用下面的圖表來表示:
表達(dá)
(輸出)
理解(輸入)口頭語言
說
聽 書面語言
寫
讀
具體交際活動(dòng)中的聽、說、讀、寫都是跟具體的人聯(lián)系在一起的,都是言語活動(dòng)。這種言語活動(dòng)離不開言語要素,但是言語活動(dòng)的能力不是通過言語要素的傳授就能自動(dòng)獲得的,而是要通過實(shí)際練習(xí)才能掌握,所以言語活動(dòng)不是體現(xiàn)為知識(shí),而是體現(xiàn)為技能,我們把這種技能叫做“言語技能。”
言語表達(dá)要達(dá)到交際目的,就不但要講究言語的正確性,而且要講究言語的得體性。所謂言語的正確性,就是言語中的語音、同和語法結(jié)構(gòu)等等都符合語言規(guī)則;所謂言語的得體性,就是表達(dá)的內(nèi)容和對(duì)語音形式、詞、語法結(jié)構(gòu)、應(yīng)對(duì)方式等的選擇等都符合交際對(duì)象、交際目的和交際場(chǎng)合的特點(diǎn)。言語的正確性是由語言規(guī)則決定的,言語的得體性是由語用規(guī)則決定的。具體交際活動(dòng)中的言語表達(dá)就是在語用規(guī)則的指導(dǎo)下對(duì)言語技能的應(yīng)用,言語交際也是一種技能,我們把這種技能叫做言語交際技能。
5.語言是一種系統(tǒng)
言語不是雜亂無章的,不是言語材料的任意堆砌,言語材料的任意堆砌不可能進(jìn)行有效的交際,要有效地進(jìn)行交際,就必須用有一定內(nèi)在聯(lián)系的一系列的規(guī)則來支配言語,這種有一定內(nèi)在聯(lián)系的一系列的規(guī)則就是一種系統(tǒng)。凡是系統(tǒng)都包括—系列既相對(duì)獨(dú)立又以一定的方式互相聯(lián)系的子項(xiàng)。系統(tǒng)由子項(xiàng)組成,又以—定的方式統(tǒng)攝、規(guī)約子項(xiàng)。在大的系統(tǒng)中,子項(xiàng)也是系統(tǒng),作為系統(tǒng)的子項(xiàng)叫做子系統(tǒng)。無論是系統(tǒng)還是子系統(tǒng),其內(nèi)部各組成成分之間都有一定的內(nèi)在聯(lián)系,并受一定的規(guī)則的支配。語言就是一個(gè)大的系統(tǒng),它包括語音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)、語用系統(tǒng)和(書面語言的)文字系統(tǒng)等子系統(tǒng)。
6.語言是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物
人類之所以有自己的語言,首先是由于人的發(fā)音器官能夠發(fā)出各種各樣的聲音,人的大腦既有形象思維的能力,又有抽象思維的能力。這些就是人的主觀條件。動(dòng)物之所以不能學(xué)會(huì)人類語言,就是因?yàn)椴痪邆溥@些條件。但是語言離不開人類社會(huì),因?yàn)檎Z言是人類交際的工具,是一定社團(tuán)的成員約定俗成的,如果離開了人類社會(huì),語言既沒有存在的必要,也沒有產(chǎn)生和發(fā)展的可能。個(gè)人語言的發(fā)展也離不開社會(huì),狼孩之所以沒有學(xué)會(huì)語言,就是因?yàn)槊撾x了人類社會(huì)。語言也離不開大自然,因?yàn)檎Z言最初是人們?cè)诩w勞動(dòng)中,也就是在改造大自然的過程中產(chǎn)生和發(fā)展的;語言的詞匯和語法關(guān)系不但是人類社會(huì)中各種現(xiàn)象在人們頭腦中的反映,而且也是自然界的各種現(xiàn)象在人們頭腦中的反映。對(duì)每一個(gè)個(gè)人來說,人類社會(huì)和大自然都是客觀世界。
不同民族的語言系統(tǒng)既有共同點(diǎn),又有不同點(diǎn)。有共同點(diǎn),是因?yàn)楦髅褡宄蓡T的主觀條件相同,生活環(huán)境、所接觸到的現(xiàn)象大部分也相同或基本相同。例如,日月星云,饑渴冷熱,生老病死,人際交往,等等,是所有民族都能見到的普遍現(xiàn)象,這些普遍現(xiàn)象都必然要反映到各民族的語言系統(tǒng)中,這些就是形成各民族語言的共同點(diǎn)的客觀基礎(chǔ)。有不同點(diǎn),是因?yàn)椴煌褡宓纳瞽h(huán)境、社會(huì)和文化背景等不完全相同,因此所接觸到的現(xiàn)象不完全相同,觀察現(xiàn)象的角度和方法也不完全相同,這些就是形成各民族語言的不同點(diǎn)的客觀基礎(chǔ)。
以上情況都說明,語言系統(tǒng)是客觀世界在人們頭腦中的反映,是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物。客觀世界是外因,主觀條件是內(nèi)因、無論是一個(gè)民族的語言,還是一個(gè)社會(huì)成員個(gè)人的語言,都是客觀世界與主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物,都是外因通過內(nèi)因起作用的結(jié)果。
把上面的討論歸結(jié)起來,我們認(rèn)為,語言是人類獨(dú)有的以言語形式進(jìn)行表達(dá)和理解的—種音義結(jié)合系統(tǒng),是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物。這就是我們對(duì)語言的本質(zhì)和特點(diǎn)的基本認(rèn)識(shí)。
第二節(jié)
語言與文化
從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度研究語言,就必須研究語言與文化的關(guān)系,因?yàn)檎Z言理解和語言使用都離不開一定的文化因素。人們學(xué)習(xí)語言,必須同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)的文化背景知識(shí):進(jìn)行語言教學(xué),必須同時(shí)進(jìn)行跟語言理解和語言使用有密切關(guān)系的文化背景知識(shí)的教學(xué)。我們這一節(jié)講語言與文化的關(guān)系,主要是為了討論跟語言理解和語言使用有密切關(guān)系的文化因素。
1.什么是文化
文化是一個(gè)內(nèi)涵不太確定的概念,因此很難提出一個(gè)關(guān)于文化的明確的定義。盛炎談到,關(guān)于文化的定義,有的說有一二百種,有的說有上萬種。(盛炎:《語言教學(xué)原理》第78頁,重慶出版社,1990)定義不同,說明觀察文化的角度和對(duì)文化內(nèi)涵范圍的理解不完全相同。英國文化人類學(xué)家愛德華?泰勒在他的《原始文化》(1871)—書中說,“文化是—種復(fù)雜體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及其余社會(huì)上習(xí)得的能力與習(xí)慣。”后來,美國一些社會(huì)學(xué)家和文化人類學(xué)家,如奧格本、亨根斯以及維萊等人,又補(bǔ)充了“實(shí)物”一項(xiàng)內(nèi)容,把上述定義修正為:“文化是一種復(fù)雜體,包括實(shí)物、知識(shí),信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及其余社會(huì)上習(xí)得的能力與習(xí)慣。”(轉(zhuǎn)引自林紀(jì)誠《語言與文化綜論》,顧嘉祖等主編《語言與文化》第3頁,上海外語教育出版社,1990)蘇聯(lián)哲學(xué)家羅森塔爾?尤金編纂的《哲學(xué)小辭典》對(duì)文化所下的定義是:“文化是人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。??從比較狹隘的意義來講,文化就是在歷史上一定的物質(zhì)資料生產(chǎn)方式的基礎(chǔ)上發(fā)生和發(fā)展的社會(huì)精神生活形式的總和。”上述定義實(shí)際上是說.“文化”包括物質(zhì)和精神兩個(gè)方面的內(nèi)容,人類創(chuàng)造的、在一定的人類社團(tuán)中存在過和存在著的一切物質(zhì)和精神現(xiàn)象都屬于文化,只有天然物質(zhì)除外。這是對(duì)“文化”的最廣義的解釋。但是在多數(shù)情況下,人們往往從不同的角度對(duì)“文化”作狹義的理解。例如,我們常常把“文化”跟科學(xué)、教育相提并論,這時(shí)的“文化”主要是指文學(xué)和藝術(shù);當(dāng)我們說一個(gè)人的“文化程度”時(shí),是指他受教育的程度;從文化用品商店陳列的商品看,對(duì)“文化”內(nèi)容的理解又不一樣。天津有條“文化街”,那里的商品有文具、體育用品、藝術(shù)品、土特產(chǎn)品等,總之,在不同的場(chǎng)合和不同的上下文中,“文化”—詞的涵義不完全相同,對(duì)“文化”分類的角度也很不一樣,例如我們通常把風(fēng)俗習(xí)慣叫做“習(xí)俗文化”,把在歷史上形成、至今仍保留的文化傳統(tǒng)叫做“傳統(tǒng)文化”。此外,還有所謂“飲食文化”、“酒文化”、“茶文化”,等等。“從文化人類學(xué)的觀點(diǎn)看,‘文化’有兩個(gè)意思:一個(gè)是:大寫字母‘C’文化,即正式文化,包括文學(xué)、歷史、哲學(xué)、政治等,另一個(gè)是小寫字母‘C’文化,即普通的社會(huì)習(xí)慣。”(黎天睦Timothy Light:《現(xiàn)代外語教學(xué)法—理論與實(shí)踐》第75頁,北京語言學(xué)院出版社,1987)“一般說來,人們把文化分為三個(gè)層次:即觀念文化、制度文化和器物文化。所謂觀念文化,主要指一個(gè)民族的心理結(jié)構(gòu)、思維方式和價(jià)值體系,它既不同于哲學(xué),也不同于意識(shí)形態(tài),是介于兩者之間而未上升為哲學(xué)理論的東西.是一種深層次的文化。所謂制度文化,是指在哲學(xué)理論和意識(shí)形態(tài)的影響下,在歷史發(fā)展過程中形成的各種制度,如宗法制度、姓氏制度、婚姻制度、教育制度、科舉制度、官制、兵制等等。??所謂器物文化,是指體現(xiàn)一定生活方式的那些具體存在,如園林、住宅、服飾、烹飪、器具等等,它們是入的創(chuàng)造,也為人服務(wù),看得見.摸得著,是一種表層次的文化。”(程裕禎:《中國文化攬萃》第3~4頁,學(xué)苑出版社,1989)張占一從語言教學(xué)的角度把文化分為“知識(shí)文化”(cultural knowledge information)和“交際文化”(cultural cammunication information)兩大類。(張占一:漢語個(gè)別教學(xué)及其教材。《語言教學(xué)與研究01984年第3期)在第二語言教學(xué)中,既要教知識(shí)文化,也要教交際文化,但是交際文化的教學(xué)是近年來提出的新課題,所以我們把交際文化的教學(xué)作為討論的重點(diǎn)、交際文化包括語言交際和非語言交際中的文化因素(張占一:試議交際文化和知識(shí)文化,《語言教學(xué)與研究》1 990年第3期),暫且把它們分別叫做“語言交際文化”和“非語言交際文化”:“非語言交際文化”實(shí)際上是語言以外的傳遞信息的方式中的文化因素。語言以外的傳遞信息的方式也是多種多樣的,常見的有:
(1)信號(hào)。例如交通指示燈,紅燈表示必須停止前進(jìn),綠燈表示可以前進(jìn)。
(2)標(biāo)記。如商標(biāo)、路標(biāo)等。
(3)體態(tài)語。包括手勢(shì)、身勢(shì)、眼神、面部表情等。啞語也屬于體態(tài)語。
常用的信號(hào)和標(biāo)記各國幾乎是通用的,但是不同國家和民族的體態(tài)語往往有一些區(qū)別。例如多數(shù)國家和民族用點(diǎn)頭表示贊成、理解等,用搖頭表示不贊成、不理解;但是也有一些國家和民族正好相反。我在尼泊爾教書的時(shí)候就曾遇到過這樣的情況:上課的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)學(xué)生總是不斷地?fù)u頭,于是就反復(fù)解釋,沒想到越是解釋學(xué)生越是搖頭。不得已問他們哪兒不懂,這才發(fā)現(xiàn)原來搖頭是表示懂了。
2.文化的屬性
無論是廣義的文化,還是狹義的文化,也無論是“知識(shí)文化”還是“交際文化”,都具有下列屬性:
(1)民族性。就是說,不同民族的文化有不同的特點(diǎn)。這些不同的特點(diǎn)也反映在語言和語言使用的特點(diǎn)上。當(dāng)然,各民族的文化也有一些共同的特點(diǎn),這是各民族能夠互相理解的基礎(chǔ)。
(2)社會(huì)性。即文化是一種社會(huì)現(xiàn)象。“只有當(dāng)個(gè)體的文化心理、文化行為成為社會(huì)中的普遍觀念和行為模式時(shí),或者說成為一定社會(huì)和社會(huì)群體的共同意識(shí)和共同規(guī)范時(shí),它才可能成為文化現(xiàn)象。”(林紀(jì)誠:《語言與文化綜論》)
(3)系統(tǒng)性。文化總是表現(xiàn)為—個(gè)個(gè)具體現(xiàn)象,但是各種文化現(xiàn)象并不是孤立的,而是以一定的方式互相聯(lián)系在—起的。各種文化現(xiàn)象以—定的方式聯(lián)系在一起.成為一定社會(huì)的統(tǒng)一的文化,成為一種文化系統(tǒng)。
(4)階段性。任何民族的文化都不是固定不變的,而是隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展的,科學(xué)技術(shù)自不必說,就是價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)心理等,也不可避免地要隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。不同民族的文化還可以互相借鑒.這也是文化發(fā)展的動(dòng)力之一。當(dāng)然,借鑒其他民族的文化要有一定的條件,就是要能為本民族的社會(huì)群體所接受,能夠融合到本民族的文化之中,成為本民族統(tǒng)—文化的一個(gè)組成部分。文化的發(fā)展不是突變,而是漸變.即一方面繼續(xù)保留能夠保留的文化傳統(tǒng),另一方面又不斷地創(chuàng)造新的文化,以補(bǔ)充傳統(tǒng)文化的不足,同時(shí)放棄傳統(tǒng)文化中不適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的部分。這種漸變積累到一定的程度,就能顯出某一歷史發(fā)展階段的新的文化特征,這就是文化發(fā)展的階段性,文化的發(fā)展是各方面的因素綜合作用的結(jié)果,其中最重要的因素是生產(chǎn)的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步。由于生產(chǎn)總要不斷地發(fā)展,科學(xué)技術(shù)總要不斷地進(jìn)步,而這種發(fā)展和進(jìn)步也是有階段性的,所以從總體上說,文化的發(fā)展和這種發(fā)展的階段性是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。人們既不能阻止文化的發(fā)展,也不能超越文化發(fā)展的階段。
3.語言與文化的關(guān)系
語言與文化的關(guān)系可以概括為以下幾點(diǎn):
(1)語言是文化的一部分。語言和其它文化現(xiàn)象一樣,也是一種社會(huì)現(xiàn)象,它隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展;語言也具有民族性,不同的民族往往有不同的語言;語言也是人類創(chuàng)造的,是人類社會(huì)最重要的精神財(cái)富。可以說,語言具有文化的一切屬性,所以語言也是一種文化,是眾多文化現(xiàn)象中的一種。語言不但是人類文化的一個(gè)組成部分,而且是最重要的組成部分。
(2)語言是文化的主要載體。語言雖然只是文化的一部分。但是其他文化現(xiàn)象一般不能離開語言而獨(dú)立存在,只有通過語言,文化才能得到保存、延續(xù)和傳播(3)語言是文化發(fā)展的基礎(chǔ)。當(dāng)我們說文化發(fā)展的時(shí)候,是指在原有基礎(chǔ)上的發(fā)展,而原有的基礎(chǔ)是靠語言保存和傳播的;文化的發(fā)展離不開思維,而思維活動(dòng)又離不開語言;文化的發(fā)展必須依靠社會(huì)成員的集體創(chuàng)造,只有借助于語言這個(gè)交際工具,社會(huì)成員之間才能進(jìn)行溝通和達(dá)到相互理解。不同民族文化的互相借鑒也要通過語言。由此可見,文化必須借助于語言才能得到發(fā)展,所以說,語言是文化發(fā)展的基礎(chǔ)。
以上情況說明,語言和文化不但關(guān)系密切,而且有著特殊的關(guān)系。4.語言交際文化
由于語言是文化的一部分,又是文化的載體和文化發(fā)展的基礎(chǔ),所以語言最能反映民族文化的特征和不同民族之間的文化差異。不同民族的不同的價(jià)值觀念、是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、社會(huì)制度等等,都可以從不同民族的語言中找到根據(jù)。語言中的這類文化因素對(duì)語言和語言交際有規(guī)約作用,但是本族人往往不容易覺察。只有通過對(duì)不同民族的語言和語言交際的對(duì)比研究才能揭示出來。所謂“語言交際文化”,就是這種隱含在語言系統(tǒng)中的反映一個(gè)民族的心理狀態(tài)、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等等的一種特殊的文化因素,這種文化因素主要體現(xiàn)在語言的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)之中。
4.1詞匯系統(tǒng)中的語言交際文化因素
不同民族語言詞匯的不同點(diǎn)正是民族文化特征最重要的表現(xiàn)形式之一,也是語言交際文化因素最重要的表現(xiàn)形式之一。
詞匯系統(tǒng)中的語言交際文化因素主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)對(duì)應(yīng)詞的有無
不同民族語言的詞匯系統(tǒng)既有共同點(diǎn),又有不同點(diǎn)。共同點(diǎn)之一就是一種語言里有代表某些現(xiàn)象的詞。在另一種語言里也有代表這些現(xiàn)象的詞。不同語言里代表同一現(xiàn)象或同類現(xiàn)象的詞就是對(duì)應(yīng)詞+例如,漢語的”父親”、“母親”跟英語的father、mother所代表的是同樣的現(xiàn)象,所以它們是對(duì)應(yīng)詞,漢語的“吃”、“喝”跟英語的eat、drink所代表的也是同樣的現(xiàn)象,所以它們也是對(duì)應(yīng)詞。但是并不是所有的詞都能在其它語言里找到對(duì)應(yīng)詞.有的詞這種語言里有,那種語言里沒有。例如漢語里有“貧農(nóng)”這個(gè)詞,英語里就沒有與這個(gè)詞相對(duì)應(yīng)的詞,因?yàn)椤柏氜r(nóng)”這個(gè)詞是為農(nóng)民劃分階級(jí)成分時(shí)創(chuàng)造的,是一種階級(jí)成分的名稱,以英語為母語的人沒有這樣為農(nóng)民劃分階級(jí)成分,所以沒有這樣的階級(jí)成分的名稱。把“貧農(nóng)”翻譯成英語就是poorpeasant,外國人聽到Tte poor peasants talked about their happy life today這樣的話就難以理解.因?yàn)樵谒麄兛磥恚琾oor就是“缺錢、缺物、缺奢侈晶”,poorilsant就是貧苦的農(nóng)民,貧苦的農(nóng)民怎么會(huì)有幸福生活呢?他們不知道,“貧農(nóng)”是階級(jí)成分的名稱,而不是貧苦農(nóng)民的意思。又如,漢語中有個(gè)諺語說:“夏練三伏,冬練三九。”一個(gè)年輕翻譯把其中的“三伏”和“三九”分別翻譯成three fu和three nine,外國人當(dāng)然聽不懂:(引自鄧炎昌、劉潤清:《語言與文化—一英漢語言文化對(duì)比》,外語教學(xué)與研究出版社,1989)“貧農(nóng)”“三伏、三九”等都是漢語中特有的詞,這些特有的詞所反映的是一種特有的文化現(xiàn)象。
各民族語言中都有大量的成語、熟語、歇后語和典故等,這類詞語往往是直接反應(yīng)一個(gè)民族的歷史、價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣和生活經(jīng)驗(yàn)的,有相當(dāng)——部分很難在其它語言里找到相對(duì)應(yīng)的詞語,典故更難找到相對(duì)應(yīng)的詞語。
(2)對(duì)應(yīng)詞詞義范圍的大小
不同的語言里雖然有大量的對(duì)應(yīng)詞,但是多數(shù)對(duì)應(yīng)詞的詞義范圍不完全相同。例如,漢語中親屬稱謂很多,僅父母這一輩的稱謂就分父系、母系方面的,每一個(gè)方面又分男女長次,父系方面的有伯父、伯母(大爺、大媽),叔父、叔母(叔叔、嬸嬸),姑父、姑母(姑爹、姑媽)等;母系方面的有舅父、舅母(舅舅、舅媽)、姨父、姨母(姨爹、姨媽)等;還要用大、二、三、??老等表示排行,總之是一長串,而英語中只有Uncle和Aunt兩個(gè)詞。可見這兩個(gè)詞的詞義范圍比漢語中相對(duì)應(yīng)的任何一個(gè)詞的詞義范圍都大。漢語中為什么有這么多親屬稱謂呢?因?yàn)橛H屬關(guān)系對(duì)中國人很重要,所以中國人重視親屬關(guān)系,需要對(duì)不同的親屬關(guān)系詳細(xì)分類。這就是一種文化。據(jù)說阿拉伯語中的駱駝?dòng)?00多種名稱,因?yàn)轳橊勈撬麄冏钪匾慕煌üぞ撸运麄兎浅V匾曬橊劊枰獙?duì)不同的駱駝詳細(xì)分類。這也是一種文化。實(shí)際上,不同語言中大多數(shù)對(duì)應(yīng)詞的詞義范圍都不完全相同。英語中的intellectuaI指的是大學(xué)教授等學(xué)術(shù)地位較高的人,而漢語中的對(duì)應(yīng)詞“知識(shí)分子”通常是指具有中等專業(yè)學(xué)校畢業(yè)以上文化程度的人。這說明“知識(shí)分子”比intellectual這個(gè)對(duì)應(yīng)詞所指的范圍要廣得多。
(3)詞義的褒貶
一種語言中的褒義詞、中性詞,在另一種語言中可能是貶義詞。詞義相同而褒貶不同,反應(yīng)了不同的價(jià)值觀念和是非標(biāo)準(zhǔn),例如,漢語中的“狗”的比喻義通常是貶義,很多用“狗”的詞都是表示貶義的,甚至是罵人的話,例如“走拘”、“狼心狗肺”、“狗急跳墻”、“狗頭軍師”、“狗仗人勢(shì)”,等等。英語中的對(duì)應(yīng)詞dog的比喻義有很多是褒義或中性,例如:a jolly dog(快活人,有趣的伙伴兒),Every dog has his day(人總有得意的時(shí)候),Love me,love my dog(愛屋及鳥),有時(shí)甚至稱自己可愛的孩子為my dog。我們通常把“宣傳”翻譯成propaganda,其實(shí)propa,ganda常常用于貶義,他們認(rèn)為propaganda是欺騙,是不光彩的。日語中用“烏龜”象征長壽,漢語中“烏龜”的比喻義是罵人的話。
(4)引中義和比喻義的多少
詞義除了詞的本義以外,許多詞還有引申義和比喻義。不同民族語言中對(duì)應(yīng)詞的引申義和比喻義也不一定完全相同。例如,英語中可以用summer比喻美女,漢語中的對(duì)應(yīng)詞“夏天”就沒有這樣的用法,4.2語法系統(tǒng)中的語言交際文化因素
不同民族語言的語法系統(tǒng)也是既有共同點(diǎn),又有不同點(diǎn)。語法系統(tǒng)的不同點(diǎn)往往反映不同民族的思維方式的不同,這也是一種文化差異。下面舉例說明漢語和英語的語法系統(tǒng)中反映的文化差異。
(1)詞形變化的有無。許多語言都通過詞形變化的方式來表示不同的詞義和語義關(guān)系。例如,英語中大多數(shù)名詞加“s”變?yōu)閺?fù)數(shù)名詞,大多數(shù)不定式動(dòng)詞加“Ed”變?yōu)楸硎具^左時(shí)的動(dòng)詞或過去分詞,加"ing”變?yōu)楸硎具M(jìn)行時(shí)的動(dòng)詞或現(xiàn)在分同。漢語沒有這類詞形變化。對(duì)這類區(qū)別的一種可能的解釋是,漢語重意念,重邏輯關(guān)系+不重形式。
(2)句子的組織方式不完全相同。例如,漢語的流水句很多,省略形式很多.在一定的言語環(huán)境和上下文中,幾乎什么句子成分都可以省略,很多句于都沒有主語,而英語中可以省略的成分是有限的,沒有主語的句子也很少;漢語中沒有形式標(biāo)記的被動(dòng)句即意義上的被動(dòng)句很多,如“自行車丟了”,“畫兒掛在墻上”等,英語中表達(dá)這類意思都要用帶被動(dòng)標(biāo)記的被動(dòng)句;漢語的方位詞、表示時(shí)間和地點(diǎn)的詞語都可以放在主語的位胃上作為陳述的對(duì)象,如“東邊來了一個(gè)馬隊(duì)”,“夜里走了一幫客”“北京有很多外地人”等,而英語的方位詞、表示時(shí)間和地點(diǎn)的詞語都不能這樣用,這類意思要用其它形式來表達(dá)。這類區(qū)別可以解釋為:漢語除了重意念、重邏輯關(guān)系以外,還充分依靠人的理解能力,在不影響理解的前提下盡量考慮語言的節(jié)約性。
(3)方位、數(shù)量、順序等的表達(dá)方式不同。漢語的東南、西南、東北、西北,在英語中是southeast、southwest、northeast、northwest。漢語的“在床上”在英語中是in the bed。漢語的基數(shù)詞是十進(jìn)制,英語的基數(shù)詞l-12是一段。12—20是一段,20以后又變?yōu)槭M(jìn)制。漢語中100以上還是十進(jìn)制,十個(gè)百為千,十個(gè)干為萬;英語的數(shù)詞沒有“萬”,“萬”用“十千”表示。漢語中表示大小的順序是從大到小,而英語中通常是從小到大,地點(diǎn)和年月日的表示法尤其明顯。這也反映了思維方式的不同。
4.3語用系統(tǒng)中的語言交際文化因素
我們從以下幾個(gè)方面舉例說明語用系統(tǒng)中的語言交際文化因素:
(1))稱呼
對(duì)不同的人用不同的稱呼。這是各民族語言的共同特征。跟英語相比,漢語稱呼中親疏、長幼、尊卑的區(qū)別比較明顯。英語中,關(guān)系密切的人之間都可以稱名字,對(duì)父母、祖父母也可以叫名字,漢語中對(duì)長輩或長者絕不能直呼其名。
(2)稱贊和批評(píng)
稱贊和批評(píng)的用語也有很久的選擇性?選擇什么樣的用語,往往是由交際雙方的關(guān)系、說活人的態(tài)度和心理狀態(tài)所決定的;不同民族語言中這類用語的不同,對(duì)稱贊和批評(píng)的反應(yīng)的不同,往往反映不同民族的不同的心理特征。我們常常遇到這樣的情況:到西方人家里做客.吃飯的時(shí)候,男主人一般總要稱贊妻子的飯菜做得好;外國人到中國人家里做客,吃飯的時(shí)候客人也總是稱贊女主人的飯莢做得好,但是男主人—般不但不稱贊,而且還要故意說幾句相反的話,以表示謙虛,對(duì)于這樣的情況,外國人一般難以理解。在他們看來。丈夫和妻子之間瓦相稱贊,是表示夫妻關(guān)系好,如果互相批評(píng),就意味著關(guān)系不好;而中同人不會(huì)有這樣的想法。在中國人看來,丈夫替妻子謙虛,說明丈夫可以代表妻子說話,夫妻如同—人。
(3)自謙和自尊
不同的人莊同樣的場(chǎng)合,同一個(gè)人在不同的場(chǎng)合,表示自謙和自尊的用語不一定相同,不同語言中表示自謙和自尊的用語也不一定相同。中國人表示自尊的方法很多,但是常常以自謙表示自尊,也就是通過自謙來表示自己具有不驕傲自滿、不喜歡炫耀自己的美德。因此當(dāng)別人稱贊自己時(shí),往往要說一些相反的話,或者把成績(jī)歸于集體、他人。以英語為第—語言的人表示自尊的方法也很多,但是在許多情況下是以尊重別人的方式來表示自尊,因此當(dāng)他們聽到別人對(duì)自己的稱贊時(shí),總是首先表示感謝,不說相反的話是為了表明別人的判斷是正確的。這樣的差異常常引起交際雙方的誤解。中國人以為外國人都不謙虛,外國人常常因中國人的這種謙虛方式而感到掃興,甚至認(rèn)為中國人不誠實(shí),有時(shí)會(huì)完全誤解對(duì)方的意思。有一次,一位外國朋友稱贊一位女翻譯的英語說得好,這位女翻譯馬上回答說?“No not at all”使這位外國人感到很尷尬。
(4)邀請(qǐng)和應(yīng)邀
邀請(qǐng)和是否應(yīng)邀也有——套專門的用語,這類用語同樣會(huì)因?yàn)榻浑H對(duì)象和交際場(chǎng)合的不同而有不同的選擇,不同民族語言中的應(yīng)對(duì)方式也不一定完全相同。中國人熟悉的朋友之間的邀請(qǐng),說話直截了當(dāng),不太熟悉的人之間的邀請(qǐng),或者需要表示特別尊重時(shí),常常要首先征求對(duì)方的意見,并且要說一些對(duì)對(duì)方的尊敬和自我謙虛的話。例如,如果是邀請(qǐng)吃飯,一定會(huì)說“吃頓便飯”“很簡(jiǎn)單”之類的話。外國人有時(shí)感到奇怪,因?yàn)樵瓉碚f的是吃便飯,結(jié)果比宴會(huì)還豐盛。外國人請(qǐng)中國人吃飯,如果這個(gè)中國人不懂得外國人的習(xí)慣,一定不會(huì)馬上接受邀請(qǐng),總要說一些推辭的話,這往往會(huì)使外國人感到很不高興,以為是看不起他,不愿意接受他的邀請(qǐng)。第二章
語言學(xué)習(xí)
從事語言教學(xué)必須遵循語言學(xué)習(xí)規(guī)律。這一章專門討論語言學(xué)習(xí),就是結(jié)合有關(guān)的語言學(xué)習(xí)理論,闡明我們對(duì)語言學(xué)習(xí)規(guī)律的基本認(rèn)識(shí),并以此作為討論語言教學(xué)問題的理論依據(jù)之一。
第一節(jié)
語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得
“語言學(xué)習(xí)”和“語言習(xí)得”這兩個(gè)術(shù)語是從英文的1anguage 1earning和1anguage acquisition直譯過來的,我們對(duì)這兩個(gè)術(shù)語的解釋跟英文原來的意思不完全一致。
1.什么是語言學(xué)習(xí)
每一個(gè)語言器官健全的人都至少會(huì)說一種語言,有的人因?yàn)橛幸欢ǖ目陀^條件,會(huì)說兩種甚至多種語言。這說明,凡是語言器官健全的人都具有獲得一種或多種語言的能力。但是具有獲得語言的能力不等于就能獲得語言,要獲得語言就必須學(xué)習(xí)語言。我們把學(xué)習(xí)語言的活動(dòng)或行為叫做語言學(xué)習(xí)。
語言學(xué)習(xí)包括在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)和在學(xué)校里的課堂上學(xué)習(xí),例如,人們學(xué)習(xí)第一語言首先是在自然環(huán)境中學(xué)習(xí),上學(xué)以后才在課堂上繼續(xù)學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)第二語言有的是在自然環(huán)境中學(xué)習(xí),但是多數(shù)人是在學(xué)校里學(xué)習(xí),在學(xué)校里學(xué)習(xí)主要是在課堂上學(xué)習(xí)。在學(xué)校里的課堂上學(xué)習(xí),要在一定的計(jì)劃和組織下進(jìn)行,一般都要程度不同地學(xué)習(xí)語言規(guī)則,特別是語法規(guī)則,所以是有計(jì)劃的學(xué)習(xí);在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)語言則是無計(jì)劃的學(xué)習(xí)。
有—種語言學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)語言是無意識(shí)的學(xué)習(xí)。在學(xué)校的課堂上學(xué)習(xí)語言因?yàn)橐獙W(xué)習(xí)語言規(guī)則,所以是有意識(shí)的學(xué)習(xí)。我們暫且不采用這樣的說法,只區(qū)分有計(jì)劃的學(xué)習(xí)和無計(jì)劃的學(xué)習(xí)。
2.什么是語言習(xí)得
我們對(duì)“語言習(xí)得”的解釋是:“習(xí)得”就是“學(xué)會(huì)”,“語言習(xí)得”就是通過學(xué)習(xí)而獲得語言。人們學(xué)習(xí)語言總是從學(xué)習(xí)言語開始的,學(xué)會(huì)一種言語現(xiàn)象.例如學(xué)會(huì)一句話,也可以說是對(duì)這種言語現(xiàn)象的習(xí)得。
一種言語現(xiàn)象往往要經(jīng)過多次反復(fù)和實(shí)際應(yīng)用才能學(xué)會(huì),只有學(xué)會(huì)了大量的言語現(xiàn)象,并且逐漸形成了用這種語言思維并能創(chuàng)造性地自由運(yùn)用這種語言的能力,才算習(xí)得了這種語言。事實(shí)上,無論是學(xué)習(xí)一種語言,還是學(xué)習(xí)一種言語現(xiàn)象,從學(xué)習(xí)到學(xué)會(huì)都需要經(jīng)過一定的過程。可見,語言習(xí)得是一種過程,也就是通過學(xué)習(xí)而獲得語言的過程。我們把這樣的過程叫做語言習(xí)得過程。
有一種語言學(xué)習(xí)理論把“有意識(shí)地”學(xué)習(xí)語言叫做語言學(xué)習(xí),把“無意識(shí)地”學(xué)習(xí)語言叫做語言習(xí)得。這種理論認(rèn)為在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)第一語言是無意識(shí)的學(xué)習(xí),在學(xué)校的課堂上學(xué)習(xí)第二語言是有意識(shí)的學(xué)習(xí),所以把第一語言學(xué)習(xí)叫做語言習(xí)得,把第二語言學(xué)習(xí)叫做語言學(xué)習(xí)。我們不贊成用“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”來區(qū)分第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)。原因是:所謂有意識(shí)的學(xué)習(xí)和無意識(shí)的學(xué)習(xí),并沒有絕對(duì)的界限;在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)第—語言是不是都是無意識(shí)的學(xué)習(xí),在學(xué)校的課堂上學(xué)習(xí)第二語言是不是都是有意識(shí)的學(xué)習(xí),還有待于進(jìn)一步研究;學(xué)習(xí)第一語言除了在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)以外,多數(shù)人還要在學(xué)校的課堂上繼續(xù)學(xué)習(xí),認(rèn)為第—語言學(xué)習(xí)僅僅是“習(xí)得”的理論不能解釋這樣的現(xiàn)象;用“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”來區(qū)分第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)不但不能解決教學(xué)中的實(shí)際問題,而且在用中文表達(dá)時(shí)還會(huì)造成行文上的困難。(孫德坤:{關(guān)于“學(xué)習(xí)”與“習(xí)得”的區(qū)別},{世界漢語教學(xué)}1989年第2期)
我們主張從另一個(gè)角度來區(qū)分“學(xué)習(xí)”和“習(xí)得”,這就是:“學(xué)習(xí)”是一種行為,“習(xí)得”是一種過程;“學(xué)習(xí)”是為了“習(xí)得”,“習(xí)得”是“學(xué)習(xí)”的結(jié)果;“學(xué)習(xí)”中包含著“習(xí)得”,但是“學(xué)習(xí)”不等于“習(xí)得”;“學(xué)習(xí)”和“習(xí)得”的關(guān)系是一種包容關(guān)系。
當(dāng)然,在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)和習(xí)得語言的方法和過程跟在學(xué)校里的課堂上學(xué)習(xí)和習(xí)得語言的方法和過程不完全相同、幼兒學(xué)習(xí)和習(xí)得第一語言的方法和過程跟成年入學(xué)習(xí)和習(xí)得第二語言的方法和過程不完全相同。我們的任務(wù)就是研究在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)和習(xí)得語言跟在學(xué)校的課堂上學(xué)習(xí)和習(xí)得語言有什么相同和不同之處,第二語言學(xué)習(xí)和習(xí)得與第一語言學(xué)習(xí)和習(xí)得有什么相同和不同之處。
3.關(guān)于“有意識(shí)的學(xué)習(xí)”和“無意識(shí)的學(xué)習(xí)”
克拉申(S.D.Krashen)用“有意識(shí)的學(xué)習(xí)”和“無意識(shí)的學(xué)習(xí)”來區(qū)分“語言學(xué)習(xí)”和“語言習(xí)得”。他提出:語言習(xí)得是一種下意識(shí)的過程(asubconscious process),語言習(xí)得者通常并沒意識(shí)到他們是在學(xué)習(xí)語言,而只是意識(shí)到他們?cè)谟锰囟ㄕZ言進(jìn)行交際;語言學(xué)習(xí)是有意識(shí)地(consciously)學(xué)習(xí)第二語言的知識(shí),知道特定的規(guī)則,感覺到這些規(guī)則并能夠淡論這些規(guī)則。其次,克拉申認(rèn)為不但幼兒有語言習(xí)得,成年人學(xué)習(xí)外語也有語言習(xí)得。他認(rèn)為成年人學(xué)習(xí)外語有兩種過程,一種是在老師的輔導(dǎo)下有系統(tǒng)地學(xué)習(xí),這種學(xué)習(xí)是有意識(shí)的,從學(xué)習(xí)中獲得的語言知識(shí)雖然儲(chǔ)存在左半腦,但是不在管語言思維的部位;另一種是在自然環(huán)境中習(xí)得語言,這種語言能力的習(xí)得是無意識(shí)的,習(xí)得者主觀上沒有作任何努力,這樣習(xí)得的語言儲(chǔ)存在左半腦管語言思維的部位。
克拉申認(rèn)為“學(xué)習(xí)”和“習(xí)得”是兩種互相獨(dú)立,毫不相干的過程,同時(shí)認(rèn)為在第二語言學(xué)習(xí)中這兩種過程都是不可缺少的,通過“學(xué)習(xí)”獲得的語言知識(shí)的作用是用來監(jiān)調(diào)自己的語言,也就是在說話時(shí)用來編輯、調(diào)節(jié)、檢查、糾正自己的語言。克拉申認(rèn)為成年人語言學(xué)習(xí)成績(jī)的差別在很大程度上取決于如何運(yùn)用監(jiān)調(diào)方法。可能的監(jiān)調(diào)方法有三種:第一種是過度地使用。這樣往往會(huì)使語速放慢,表達(dá)不流暢,破壞語言思維的正常進(jìn)行;第二種是很少使用,這主要是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者不太懂得語法規(guī)則,改正自己的錯(cuò)誤時(shí)全憑感覺,在目的語國家學(xué)習(xí)的學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸自然的語言環(huán)境,往往采用這種方法。他們出錯(cuò)的機(jī)會(huì)可能要多一些。第三種是使用適當(dāng)。語流仍然是通暢的,但是由于使用了自動(dòng)監(jiān)調(diào)的方法。出現(xiàn)錯(cuò)誤的機(jī)會(huì)并不多。上述理論就是克拉申提出的有名的“監(jiān)調(diào)假說”(MonitorHypothesis),也稱“監(jiān)調(diào)模式”(MonitorModel)。
克拉中關(guān)于有意識(shí)的學(xué)習(xí)和無意識(shí)的習(xí)得的觀點(diǎn),關(guān)于成年人掌握外語不但通過學(xué)習(xí)而且也通過習(xí)得的觀點(diǎn),實(shí)際上已被廣泛地接受。但是他關(guān)于學(xué)習(xí)和習(xí)得是兩種完全獨(dú)立的,毫不相干的過程的觀點(diǎn)以及通過這兩種方法所掌握的語言知識(shí)是不可互換,不能互相作用的觀點(diǎn),卻受到了不少批評(píng)。有些學(xué)者認(rèn)為,有意識(shí)地學(xué)習(xí)語言有利于無意識(shí)地習(xí)得語言,通過學(xué)習(xí)獲得的語言知識(shí)在語言練習(xí)中會(huì)自然地轉(zhuǎn)化為習(xí)得的知識(shí),在課堂里學(xué)到的知識(shí)會(huì)自然地被運(yùn)用于語言交際中,會(huì)自然地變?yōu)榱?xí)得的語言知識(shí)。(溫曉虹,張九武:《語言習(xí)得研究概述》,《世界漢語教學(xué)》1992年第2期)
4.關(guān)于“第一語言”和“第二語言”
上面提到第一語言和第二語言這兩個(gè)概念,對(duì)這兩個(gè)概念也有不同的解釋。我們完全按照語言學(xué)習(xí)的先后順序解釋第一語言和第二語言。
人出生不久就開始學(xué)習(xí)語言,多數(shù)人這時(shí)學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言是本民族的語言,通常叫做母語,有的人學(xué)學(xué)會(huì)了一種語言之后還要學(xué)習(xí)其它語言,為了便于區(qū)分,我們根據(jù)學(xué)習(xí)的先后順序,把最先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言叫做第一語言,把第一語言之后學(xué)習(xí)和使用的語言叫做第二語言。如果在第二語言之后再學(xué)習(xí)其它語言,還可以根據(jù)學(xué)習(xí)的先后順序,把它們分別叫做第三語言、第四語言,?”但是在一般情況下不再區(qū)分。因?yàn)閰^(qū)分第一語言和第二語言的目的是為了研究它們的學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律的異同,在第二語言之后再學(xué)習(xí)其它語言,其學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律與第一語言學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律的異同,跟第二語言與第一語言學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律的異同沒有本質(zhì)的區(qū)別,所以沒有必要再加以區(qū)分,可以把第一語言之后學(xué)習(xí)和使用的兩種以上的語言統(tǒng)稱為第二語言。
在有些西方學(xué)者的著作中,第二語言除了跟第一語言相對(duì)以外,還有另一層含義,就是專指在目的語的環(huán)境中學(xué)習(xí)和使用的第一語言以外的語言。例如,外國人在中國學(xué)習(xí)和使用漢語,因?yàn)槭窃跐h語的環(huán)境中,所以漢語是他們的第二語言;中國人在英國或美國學(xué)習(xí)和使用英語,英語就是他們的第二語言。在非目的語的環(huán)境中學(xué)習(xí)第一語言以外的語言,這種語言就稱為外語。例如,中國人在中國學(xué)習(xí)英語,英國人在英國學(xué)習(xí)漢語,英語和漢語分別是他們的外語。按照這樣的區(qū)分原則,第二語言除了跟第一語言相對(duì)以外,跟外語也有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。這一觀點(diǎn)在我國學(xué)者中也有廣泛的影響.
根據(jù)學(xué)習(xí)環(huán)境來區(qū)分第二語言和外語,實(shí)際上會(huì)遇到很多問題。例如,在我國某些少數(shù)民族地區(qū)雖然有些人在有些場(chǎng)合說漢語,但是在日常交際中通行的主要是當(dāng)?shù)孛褡宓恼Z言,在那里學(xué)習(xí)漢語的少數(shù)民族成員,家庭中一般也沒有漢語環(huán)境。但是我們不能因此就說他們學(xué)習(xí)漢語是學(xué)習(xí)外語。又如,許多國家的華族兒童的第一語言不是漢語,而是當(dāng)?shù)氐恼Z言,如果因此就說他們學(xué)習(xí)漢語(有些地方叫華語,即華族的語言)是學(xué)習(xí)外語,恐怕在華人社會(huì)很難被接受,因?yàn)槿A語畢竟是他們的民族語言。再如,有些外國駐華機(jī)構(gòu)的兒童是在中國出生的,他們的第一語言不是他們的本國語言,而是漢語,如果因此說他們的母語是漢語,再學(xué)習(xí)他們自己國家的語言是學(xué)習(xí)外語,恐怕也很難被接受。
我們認(rèn)為,不應(yīng)當(dāng)把第一語言和母語的關(guān)系、第二語言和外語的關(guān)系看成簡(jiǎn)單的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而應(yīng)該把它們看成是從不同的角度進(jìn)行命名所產(chǎn)生的不同的概念。
母語是從親屬關(guān)系的角度命名的,—般是指本民族的語言,相對(duì)于外國語或外族語。
第一語言和第二語言是從學(xué)習(xí)的先后順序的角度命名的,它們互相對(duì)應(yīng),外語是從國別的角度命名的,指的是外國語言,相對(duì)于本國語言。
由于是從不同的角度聽,所以母語和第一語言的關(guān)系,外語和第二語言的關(guān)系,并不是簡(jiǎn)單的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而是一種既相對(duì)應(yīng),又相交叉的關(guān)系。它們之間的交叉關(guān)系主要表現(xiàn)在:
第一語言也有可能是外語。例如,世界上有許多兒童是在國外出生和成長的,他們出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的是當(dāng)?shù)氐恼Z言,所以他們的第一語言既不是本民族的語言,也不是本國語言,而是外國語言。
第二語言也有可能是母語。例如,華語是華族的民族語言,但是許多華語兒童的第一語言已不是華語,而是當(dāng)?shù)氐恼Z言,所以如果他們學(xué)習(xí)華語,華語就是他們的第二語言,這種第二語言也就是他們的母語。
第一語言和第二語言有可能既不是母語,也不是外語,而是本國民族的語言。例如中國少數(shù)民族成員的第二語言漢語就是本國其他民族的語言。
從上面的說明可以看出,在多數(shù)情況下,第一語言是母語,第二語言是外語,因此第一語言和母語的關(guān)系、第二語言和外語的關(guān)系是一種對(duì)應(yīng)關(guān)系。在某些特定的情況下,第一語言是外語,第二語言是母語,這說明第一語言和外語、第二語言和母語也有可能有對(duì)應(yīng)關(guān)系.這樣就形成了兩種互相交叉的對(duì)應(yīng)關(guān)系,因此我們可以說,第一語言和母語的關(guān)系,第二語言和外語的關(guān)系,是一種既相對(duì)應(yīng)又相交叉的關(guān)系。這種對(duì)應(yīng)又相交又的關(guān)系可以用下面的圖表來表示:
按學(xué)習(xí)順序區(qū)分
按學(xué)習(xí)順序、親屬關(guān)系和國別區(qū)分
第一語言
第二語言
按學(xué)習(xí)順序、國別和親屬關(guān)系區(qū)分
母語
外語
外語
母語
按親屬關(guān)系和國別區(qū)分
根據(jù)上面的討論,我們可以把母語,第一語言、第二語言和外語分別定義如下:
母語是本民族的語言,也是多數(shù)人出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言。
第一語言是人們出生后首先學(xué)習(xí)和習(xí)得的語言。多數(shù)人的第一語言是母語。
第二語言是在第一語言之后學(xué)習(xí)和使用的其他語言。在習(xí)得第—語言以后學(xué)習(xí)和使用的本民族的語言,本國其他民族的語言和外國語言,都叫做第二語言。
外語是母語以外的外國語言。多數(shù)人學(xué)習(xí)和使用的第二語言是外語。
我們關(guān)于第二語言的定義只考慮學(xué)習(xí)的先后順序,不考慮言語環(huán)境的因素,是基于下面的認(rèn)識(shí):
(1)區(qū)分第一語言和第二語言以及母語和外語的目的是為了研究語言學(xué)習(xí)和習(xí)得的規(guī)律。語言的親屬關(guān)系和國別等因素只影響第二語言的學(xué)習(xí)和習(xí)得的規(guī)律,在第—語言學(xué)習(xí)和習(xí)得中不起作用,因此我們不必在第一語言中區(qū)分母語、外語或本國其他民族的語言,(2)在第二語言學(xué)習(xí)中,決定學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律的因素是多方面的,其中包括:人的大腦機(jī)制和語言的特點(diǎn)。學(xué)習(xí)語言的方式(主要是指在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)還是在學(xué)校里學(xué)習(xí)),目的語環(huán)境,跟語言理解和語言使用有密切關(guān)系的社會(huì)文化因素等。語言環(huán)境只是影響第二語言學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律的因素之一,不足以作為區(qū)分第二語言和外語的主要依據(jù)。
(3)人們學(xué)習(xí)第二語言,可能是在自然環(huán)境中學(xué)習(xí),也可能是在學(xué)校里學(xué)習(xí),如果是在學(xué)校里學(xué)習(xí),所在的學(xué)校可能是在目的語的環(huán)境中,也可能是在非目的語的環(huán)境中。無論是在什么樣的環(huán)境中學(xué)習(xí),都會(huì)受到第一語言的正遷移和負(fù)遷移作用的影響,也都會(huì)遇到另一種社會(huì)文化因素的障礙。第一語言的正遷移和負(fù)遷移作用是由大腦機(jī)制和語言的特點(diǎn)所決定的,跟學(xué)習(xí)第二語言時(shí)的語言環(huán)境沒有直接的關(guān)系。例如,中國人學(xué)英語,無論是在中國學(xué)習(xí)還是在英國或美國學(xué)習(xí),都會(huì)受到漢語的正遷移和負(fù)遷移作用的同樣的影響。社會(huì)文化因素的障礙有大有小,其大小程度在多數(shù)情況下也不是由語言環(huán)境所決定的,而是由目的語跟第一語言的親屬關(guān)系和國別等因素決定的。如果第二語言是本民族的語言或本國其他民族的語言,社會(huì)文化因素的障礙有可能小一些,如果是外國語言,特別是文化上沒有淵源關(guān)系的外國語言,社會(huì)文化因素的障礙有可能大一些。(我們這里只講“有可能”,因?yàn)檫€有一些更復(fù)雜的決定因素,這里不打算具體討論。)由于文化差異是第二語言學(xué)習(xí)中的主要障礙之一,而這種文化差異跟國別又有關(guān),所以有必要區(qū)分所學(xué)的第二語言是外國語言還是本國其他民族的語言。
(4)如果上面的論述是正確的,我們就可以得到這樣的結(jié)論:為了研究語言學(xué)習(xí)和習(xí)得的規(guī)律,我們首先要根據(jù)學(xué)習(xí)的先后順序區(qū)分第一語言和第二語言,為了研究第二語言學(xué)習(xí)和習(xí)得的規(guī)律,除了區(qū)分第一語言和第二語言以外,還要在第二語言中再根據(jù)語言的親屬關(guān)系和國別,區(qū)分本民族語言(母語)、本國其他民族的語言和外國語言。
根據(jù)上面的討論,我們認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)把第二語言和外語的關(guān)系看成一種對(duì)應(yīng)關(guān)系,而應(yīng)當(dāng)看成一種包容關(guān)系,即第二語言也包括外語。這也是我們說對(duì)外漢語教學(xué)既是一種第二語言教學(xué),又是一種外語教學(xué)的原因。
我們不把語言環(huán)境作為區(qū)分第二語言和外語的標(biāo)準(zhǔn),只是因?yàn)槲覀冋J(rèn)為語言環(huán)境不足以成為區(qū)分第二語言和外語的標(biāo)準(zhǔn),并不意味著我們不重視語言環(huán)境在語言學(xué)習(xí)和習(xí)得中的作用。相反,不把語言環(huán)境作為區(qū)分第二語言和外語的標(biāo)準(zhǔn),也是為了更好地強(qiáng)調(diào)語言環(huán)境的作用。因?yàn)椋何覀兪菫榱搜芯空Z言教學(xué)而討論語言環(huán)境在語言學(xué)習(xí)和習(xí)得中的作用的,語言教學(xué)當(dāng)然要在學(xué)校里進(jìn)行。在學(xué)校里學(xué)習(xí)第二語言,無論所在的學(xué)校是在目的語的環(huán)境中,還是在非目的語的環(huán)境中,其語言環(huán)境都不同于學(xué)習(xí)第一語言時(shí)的語言環(huán)境。因此在討論第二語言學(xué)習(xí)和習(xí)得與第一語言學(xué)習(xí)和習(xí)得的異同時(shí),自然要說明語言環(huán)境的異同。說明語言環(huán)境的異同不但是為了揭示第二語言學(xué)習(xí)和習(xí)得與第一語言學(xué)習(xí)和習(xí)得的不同的規(guī)律,而且也是為了在第二語言教學(xué)中創(chuàng)造更好的語言環(huán)境,因?yàn)榧词乖谀康恼Z的環(huán)境中進(jìn)行第二語言教學(xué),語言環(huán)境也可以有很大的差別。例如,在外國學(xué)生集中的地方,學(xué)生如果只是在課堂上學(xué)習(xí),不經(jīng)常跟當(dāng)?shù)厝私浑H,在學(xué)生之間又不使用或者很少使用目的語,這就跟在非目的語的環(huán)境中學(xué)習(xí)沒有多大的差別,因此即使在目的語的環(huán)境中進(jìn)行第二語言教學(xué),也有一個(gè)是不是積極創(chuàng)造語言環(huán)境的問題,如果認(rèn)為在目的語的環(huán)境中學(xué)習(xí)第二語言自然會(huì)有天然良好的語言環(huán)境,就不會(huì)積極創(chuàng)造語言環(huán)境。
除了對(duì)第二語言的涵義有不同的解釋以外,還有一些人不了解外語和第二語言是不同的概念。例如我們常常聽到有人把第二語言說成第二外語。其實(shí)第二外語指的是一種外語,是就外語學(xué)習(xí)的先后順序或主次而言的,它只跟第一外語相對(duì)應(yīng)。概念不準(zhǔn)確,就難以讓聽眾或讀者明白所討論的內(nèi)容,甚至?xí)鹫`解。為了更好地研究語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)問題,首先弄清楚這些基本概念的確切涵義是完全必要的。
第二節(jié)
語言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素及形成過程
一個(gè)人習(xí)得了一種語言,就意味著具備了這種語言的語言能力和語言交際能力。語言學(xué)習(xí)理論研究的任務(wù)之一,就是揭示語言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素及形成過程,因?yàn)橹挥袑?duì)語言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素和形成過程有了全面的認(rèn)識(shí),才能在語言教學(xué)中更加自覺、更加有計(jì)劃地培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力。
1、語官能力和語言交際能力
語言能力指的是一個(gè)人掌握語言要素和語用規(guī)則的能力。語言要素和語用規(guī)則也可以統(tǒng)稱為語言知識(shí)。一個(gè)人掌握語言知識(shí)的能力足一種內(nèi)在的能力。
語言交際能力指的是一個(gè)人用語言進(jìn)行交際的能力,包括口頭交際能力和書面交際能力。語言交際能力是一種外在的能力,也可以說是語言能力的外化。
區(qū)分語言能力和語言交際能力,是為了說明這是兩種不同性質(zhì)的能力。語言能力屬于語言范疇,語言交際能力屬于言語范疇,它們的構(gòu)成因素和形成過程不完全相同。
2、語言能力的構(gòu)成因素
因?yàn)檎Z言能力包括掌握語言要素和語用規(guī)則的能力,所以語言能力的構(gòu)成因素就包括語言要素和語用規(guī)則。
我們?cè)诘谝徽抡劦剑Z言要素包括語音、詞匯、語法和(書面語言的)文字。
語用規(guī)則是指語言使用的規(guī)則。語言使用離不開一定的交際場(chǎng)合,交際對(duì)象和交際目的。我們把這些統(tǒng)稱為語境,語境不同,對(duì)談話內(nèi)容和言語的語音形式,詞、句式以及應(yīng)對(duì)方式等的選擇也往往不同。語用規(guī)則就是根據(jù)一定的語境對(duì)談話內(nèi)容、言語的語音形式、詞、句式以及應(yīng)對(duì)方式等進(jìn)行選擇的規(guī)則。
3.語言交際能力的構(gòu)成因素
前面談到,語言交際能力既包括口頭交際能力,也包括書面交際能力,進(jìn)行口頭交際和書面交際都是言語行為,都需要具備一定的言語技能和言語交際技能.也就是說,語言交際能力是由言語技能和言語交際技能構(gòu)成的。
言語技能就是聽、說、讀、寫的技能,聽、說用于口頭交際,讀,寫用于書面交際。言語技能必須以言語要素為基礎(chǔ),但是言語要素不等于言語技能。言語要素可以傳授.而言語技能是不能傳授的,一個(gè)人要獲得言語技能,除了要學(xué)習(xí)言語要素以外,還必須同時(shí)進(jìn)行操練。例如,我們教學(xué)生“我們都學(xué)習(xí)漢語”這句話,可以告訴他們這句話中的每一個(gè)詞的讀音和意思,告訴他們這幾個(gè)詞的排列順序和全句的意思,告訴他們這句話的重音和語調(diào)。這就是言語要素的傳授。通過這樣的傳授,學(xué)生可能理解并記住了有關(guān)的言語要素,但是這并不等于就掌握丁這句話。要掌握這句活,也就是要具備這句話的言語技能,還必須進(jìn)行操練。由此可見,從言語要素到言語技能有一個(gè)轉(zhuǎn)化的過程。
言語交際技能就是用言語進(jìn)行交際的技能。言語交際技能必須以言語技能為基礎(chǔ),但是言語技能不等于言語交際技能。人們用語言進(jìn)行交際,不但要求言語的正確性,而且要求言語的得體性。言語技能受語言規(guī)則的制約,保證言語的正確性,言語交際技能除了要受語言規(guī)則的制約、保證言語的正確性以外,還要受語用規(guī)則的制約,保證言語的得體性。因此,一個(gè)人要獲得言語交際技能,除了要掌握言語技能以外,還必須同時(shí)學(xué)會(huì)語用規(guī)則。例如,問別人的年齡,有“你幾歲?“你多大?”“您多大歲數(shù)?”等不同的表達(dá)方式,這幾種表達(dá)方式都符合語言規(guī)則,因此都是正確的;但是這幾種不同的表達(dá)方式在使用時(shí)不能任意選擇。如果問一個(gè)老人“你幾歲?”或者問一個(gè)小孩兒“您多大歲數(shù)?”就不符合語用規(guī)則,因此也就不得體。由此可見,從言語技能到言語交際技能也有一個(gè)轉(zhuǎn)化的過程。
4.語言能力和語言交際能力中的文化因素
我們?cè)诘谝徽抡劦剑Z言既是文化的一部分,又是文化的載體,同時(shí)也是文化發(fā)展的基礎(chǔ)。因此,語言的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)中都含有一定的文化因素。人們習(xí)得一種語言,同時(shí)也就習(xí)得了這種語言中的文化因素,語言和融合在語言中的文化因素是同時(shí)習(xí)得的。由此可見,語言系統(tǒng)中的文化因素也是語言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素之一。
綜上所述,一個(gè)人的語言能力屬于語言范疇,由語言知識(shí)(語言要素和語用規(guī)則)和有關(guān)的文化知識(shí)構(gòu)成;一個(gè)人的語言交際能力屬于言語范疇,由言語要素、語用規(guī)則、言語技能、言語交際技能以及有關(guān)的文化知識(shí)構(gòu)成。從言語要素到言語技能,從言語技能到言語交際技能,都有一個(gè)轉(zhuǎn)化過程。
一個(gè)人學(xué)習(xí)語言的能力是先天具有的,而語言能力本身只有通過學(xué)習(xí)才能獲得。我們認(rèn)為,通過學(xué)習(xí)而獲得的語言能力實(shí)際上可分為高低兩個(gè)不同的層次。低層次的語言能力是通過言語要素的傳授而獲得的,這樣的語言能力是不全面的,也是不鞏固的。我們可以把這樣的語言能力叫做臨時(shí)語言能力。高層次的語言能力是通過言語技能和言語交際技能的操練而獲得的,是語言技能和言語交際技能的內(nèi)化,這種內(nèi)化積累到一定的程度并得到鞏固,就成為全面的、鞏固的語言能力。我們可以把這樣的語言能力叫做永久語言能力。
如果上面的分析是正確的,我們就可以得出這樣的結(jié)論:無論是習(xí)得一種言語現(xiàn)象,還是習(xí)得一種語言,都需要經(jīng)過反復(fù)的外化和內(nèi)化的過程,首先是臨時(shí)語言能力的外化,轉(zhuǎn)化為言語技能和言語交際技能;進(jìn)而是言語技能和言語交際技能的內(nèi)化,轉(zhuǎn)化為永久語言能力。所謂語言交際能力,就是這種永久語言能力的外在形式。
上面就是我們對(duì)語言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素及形成過程的基本認(rèn)識(shí),這樣的基本認(rèn)識(shí)可以用下面的圖表來表示。第三節(jié)
第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)
因?yàn)槲覀儼褜W(xué)習(xí)和習(xí)得的關(guān)系看成一種包容關(guān)系,所以當(dāng)我們講“學(xué)習(xí)”的時(shí)候,實(shí)際上也包括講“習(xí)得”。
第二語言學(xué)習(xí)和第一語言學(xué)習(xí)既有共同點(diǎn),也有不同點(diǎn)。這一節(jié)專門討論它們的共同點(diǎn)和不同點(diǎn),這里主要是拿成年人學(xué)習(xí)第二語言跟幼兒和兒童學(xué)習(xí)第—語言作比較。
1、第二語言學(xué)習(xí)和第一語言學(xué)習(xí)的共同點(diǎn)
我們認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)跟第一語言學(xué)習(xí)的最重要的共同點(diǎn)有以下幾點(diǎn);
(1)都需要建立聲音和意義的聯(lián)系。
前面談到:語言是一種音義結(jié)合體,—種語言在它發(fā)展的一定的階段上,一定的意義要用一定的聲音來表示,一定的聲音只能代表一定的意義,聲音和意義之間有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。人們說話時(shí)所用的同和句子都是言語現(xiàn)象。作為言語現(xiàn)象的詞和句子都是音義結(jié)合體。人們學(xué)習(xí)語言。無論是學(xué)習(xí)第一語言還是學(xué)習(xí)第二語言,特別是在初級(jí)階段,都是一個(gè)詞一個(gè)詞、一句話一句話地學(xué)習(xí),這一個(gè)一個(gè)的詞和一句一句的話都是言語現(xiàn)象。無論是學(xué)習(xí)一個(gè)詞,還是學(xué)習(xí)一個(gè)句子,也就是無論學(xué)習(xí)什么樣的言語現(xiàn)象,都需要首先聽到這種言語現(xiàn)象的聲音,同時(shí)了解這種聲音所代表的意義。如果聽不到聲音,當(dāng)然就不知道意義;如果只聽到聲音而不知道這個(gè)聲音所代表的意義,就不可能學(xué)會(huì)這種言語現(xiàn)象,最終還是不可能學(xué)會(huì)這種語言。
(2)都需要建立形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。
前面也談到:語言的組織方式是形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的統(tǒng)—。形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)是一一對(duì)應(yīng)的,一定的語義結(jié)構(gòu)必須用與它相對(duì)應(yīng)的形式結(jié)構(gòu)來表示,一定的形式結(jié)構(gòu)只能表示一定的語義結(jié)構(gòu)。人們學(xué)習(xí)語言,無論是學(xué)習(xí)第一語言還是學(xué)習(xí)第二語言,實(shí)際上都要通過形式結(jié)構(gòu)了解語義結(jié)構(gòu),都要掌握形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的對(duì)應(yīng)關(guān)系。這就是建立形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。如果不了解一種言語現(xiàn)象的形式結(jié)構(gòu),即不了解這種言語現(xiàn)象巾詞與詞的結(jié)合關(guān)系和詞與詞結(jié)合后的語音形式,當(dāng)然就無法了解這種言語現(xiàn)象的語義結(jié)構(gòu);即使了解了詞與詞的結(jié)合形式和詞與詞結(jié)合后的語音形式,如果不了解其中的語義關(guān)系,也不可能學(xué)會(huì)這種言語現(xiàn)象。人們學(xué)習(xí)第一語言的過程是概念與聲音直接聯(lián)系的過程.因此形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)是同時(shí)習(xí)得的。學(xué)習(xí)第二語言也只有同時(shí)學(xué)習(xí)這種言語現(xiàn)象的形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu),才能習(xí)得這種言語現(xiàn)象。”下面以“把”字句的教學(xué)為例,說明同時(shí)學(xué)習(xí)形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的必要性。
我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)中常常月下面的公式和替換練習(xí)的方法教“把”字句:
公式:
主語+“把”+“把”的賓語+謂語動(dòng)詞+其它成分
例子:
我把
書
放
在桌子上。
通過大量的替換練習(xí),學(xué)生對(duì)這樣的形式結(jié)構(gòu)能夠掌握得很熟練。但是大多數(shù)學(xué)生并不能因此而真正掌握“把”字句。例如,有一個(gè)外國留學(xué)生造了這樣一個(gè)句子:“我把餃子吃在飯館。”這句話完全符合上面的公式,但是形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)不一致,因此是一個(gè)“病句”。為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的“病句”呢?就是因?yàn)樯厦娴墓街槐硎拘问浇Y(jié)構(gòu),而不表示語義結(jié)構(gòu)。在“我把書放在桌子上,”這樣的“把”字句中,“在+表示地點(diǎn)或方位的詞語”是表示位置關(guān)系的,其中表示地點(diǎn)或方位的詞語指的是受動(dòng)者由于某動(dòng)作的作用發(fā)生位移后所處的新的位置。“桌子上”就是“書”這個(gè)受動(dòng)者由于“放”這個(gè)動(dòng)作的作用發(fā)生位移后所處的新的位置。“我把餃子吃在飯館”這句話的錯(cuò)誤就在于“飯館”不是“餃子”經(jīng)過“吃”以后所處的新的位置。如果說“我把餃子吃在肚子里”,形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)就一致起來了,只是我們一般不說這樣的話.因?yàn)樗谝话闱闆r下不提供新的信息。如果學(xué)生不了解上述形式結(jié)構(gòu)所表示的是這樣一種語義結(jié)構(gòu).就會(huì)造出這樣的“病句”。這說明,建立形式結(jié)構(gòu)和語義 結(jié)構(gòu)的聯(lián)系是學(xué)會(huì)一種言語現(xiàn)象的必要條件。
(3)習(xí)得一種言語現(xiàn)象都需要經(jīng)過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用這樣幾個(gè)階段,感知就是聽到或看到,這是學(xué)習(xí)一種言語現(xiàn)象的前提條件,理解就是懂得感知的言語現(xiàn)象的意思,就是明白這種言語現(xiàn)象的形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)。這是習(xí)得一種言語現(xiàn)象的前提條件。無論是學(xué)習(xí)第一語言還是學(xué)習(xí)第二語言,不理解的言語現(xiàn)象是學(xué)不會(huì)的。
模仿就是照著某種樣子做,幼兒開始學(xué)習(xí)語言的時(shí)候,首先是重復(fù)別人的話,別人怎樣說,他也跟著這樣說,這就是模仿。學(xué)習(xí)第二語言也需要模仿,主要是模仿老師的發(fā)音和話語,模仿課本上的話語。老師發(fā)一個(gè)音,學(xué)生跟著發(fā),老師說一個(gè)詞或一個(gè)句子,學(xué)生跟著說,照老師說的句子或課本上寫的句子造一個(gè)同樣類型的句子,等等,都是模仿。
能夠理解和模仿的言語現(xiàn)象不一定能夠記住,如果記不住,還是不能學(xué)會(huì)。我有一次上課發(fā)生過這樣的情況:我指著一個(gè)學(xué)生問他旁邊的一個(gè)學(xué)生,“他在你的哪邊?”那個(gè)學(xué)生回答說,“他在我的上邊”,聽到別人大笑,他馬上改口說,“他在我的下邊。”最后又說,“他在我的里邊。”這里的錯(cuò)誤就是記憶上的問題,由此可見,記憶也是習(xí)得一種言語現(xiàn)象的必要條件。
記憶有長時(shí)記憶和短時(shí)記憶之分,短時(shí)記憶很容易遺忘。所謂鞏固:就是使短時(shí)記憶發(fā)展為長時(shí)記憶。鞏固的主要方法是反復(fù)練習(xí)。
應(yīng)用就是把學(xué)過的言語現(xiàn)象用于交際.這既是學(xué)習(xí)語言的目的,也是鞏固所學(xué)言語現(xiàn)象的一種手段。也就是說,學(xué)習(xí)語言是為了應(yīng)用,也只有通過應(yīng)用才能把“學(xué)習(xí)”轉(zhuǎn)化為“習(xí)得”。幼兒之所以能學(xué)會(huì)第一語言,原因之—就是他們總是在不停地應(yīng)用學(xué)到的言語。學(xué)習(xí)第二語言也要經(jīng)常應(yīng)用才能真正學(xué)會(huì)。
(4)語法習(xí)得有一定的順序。
兒童語言研究的結(jié)果證明,幼兒習(xí)得第一語言的語法有一定的順序。也就是說,有些語法結(jié)構(gòu)先學(xué)會(huì),有些語法結(jié)構(gòu)后學(xué)會(huì),先后順序不是任意的,中介語《interlanguage》研究的結(jié)果也證明:成年人習(xí)得第二語言的語法結(jié)構(gòu)也有一定的順序,據(jù)認(rèn)為這種順序與兒童習(xí)得第一語言的順序相似,(5)都是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。
事實(shí)證明?每一個(gè)語言器官健全的人都具有習(xí)得第一語言的能力,也都有習(xí)得第二語言的能力,這說明習(xí)得語言的能力是先天具有的。但是語言本身不是先天就有的,例如狼孩雖然跟其他人一樣,本來就具有習(xí)得語言的能力,但是他們?cè)诨氐饺祟惿鐣?huì)之前未能學(xué)會(huì)說話。這說明具有習(xí)得語言的能力不一定能習(xí)得語言。習(xí)得語言需要一定的客觀條件,這個(gè)客觀條件就是語言環(huán)境。這里所說的語言環(huán)境,主要是指目的語約輸入和輸出的環(huán)境。如果沒有一定的語言環(huán)境,任何人也不能習(xí)得語言。狼孩之所以不會(huì)說話,就是因?yàn)闆]有學(xué)習(xí)語言的環(huán)境。這說明習(xí)得第一語言是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。習(xí)得第二語言首先需要有第一語言,因?yàn)榈诙Z言和第一語言是相對(duì)而言的,沒有第一語言就談不上第二語言。學(xué)習(xí)和習(xí)得第二語自除了要有第一語言以外,也需要有一定的目的語環(huán)境,如果沒有目的語環(huán)境,同樣不能習(xí)得第二語言,由此可見,習(xí)得第二語言也是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。客觀條件是外因,主觀條件是內(nèi)因,無論是學(xué)習(xí)和習(xí)得第一語言.還是學(xué)習(xí)和習(xí)得第二語言,都是外因通過內(nèi)因起作用的結(jié)果。
第二語言學(xué)習(xí)和第一語言學(xué)習(xí)的共同點(diǎn)也就是語言學(xué)習(xí)的特點(diǎn),這些特點(diǎn)說明學(xué)習(xí)語言跟學(xué)習(xí)其他文化科學(xué)知識(shí)有不同的規(guī)律。
2.第二語言學(xué)習(xí)和第一語言學(xué)習(xí)的不同點(diǎn)
我們認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)和第一語言學(xué)習(xí)的不同點(diǎn)至少有以下幾點(diǎn):
(1)學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)方式不同。
人們學(xué)習(xí)第一語言,可以分為兩個(gè)時(shí)期,即自然學(xué)習(xí)時(shí)期和學(xué)校教育時(shí)期。
最基本的語言能力是在自然學(xué)習(xí)時(shí)期習(xí)得的。在自然學(xué)習(xí)時(shí)期學(xué)習(xí)語言,有天然的學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)習(xí)者同時(shí)也是交際活動(dòng)的積極參加者。他們總是在現(xiàn)實(shí)的交際環(huán)境中和參加交際活動(dòng)的過程中學(xué)習(xí)語言。在現(xiàn)實(shí)的交際環(huán)境中,學(xué)習(xí)者可以聽到各種各樣的談活,但是他們對(duì)各種各樣的談話并不能全部理解,更不能全部吸收,而只能按照由近及遠(yuǎn)、由具體到抽象、由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的順序.從無限豐富的言語材料中有選擇地吸收他們能夠吸收的東西。
學(xué)校教育要在學(xué)生具備了最基本的語言能力的條件下進(jìn)行。在學(xué)校里學(xué)習(xí)第一語言,是為了繼續(xù)提高語言能力(包括聽、說,讀、寫的能力)和用語言進(jìn)行交際的能力,同時(shí)學(xué)習(xí)跟語言理解和語言使用密切相關(guān)的文化知識(shí),相應(yīng)地提高思維能力。也就是說,在學(xué)校里學(xué)習(xí)第一語言不需要從學(xué)習(xí)發(fā)音和學(xué)習(xí)基本詞匯、基本語法開始。學(xué)校教育是有計(jì)劃、有組織的教育活動(dòng),在學(xué)校里學(xué)習(xí)語言也要在一定的計(jì)劃和組織下進(jìn)行,在老師的指導(dǎo)和幫助下學(xué)習(xí).因此計(jì)劃和組織的科學(xué)化程度以及老師的業(yè)務(wù)水平和教學(xué)能力等對(duì)學(xué)習(xí)的好壞有決定性的作用,人們學(xué)習(xí)第一語言的特點(diǎn)容易使人產(chǎn)生這樣的誤解:以為到了學(xué)校教育時(shí)期就不需要繼續(xù)提高語言能力;即使要提高語-卣能力,也主要是提高讀和寫的能力;提高讀、寫能力的主要方法是傳授和學(xué)習(xí)語言知識(shí)。這樣的誤解必然要導(dǎo)致忽視言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練。我國多數(shù)中小學(xué)語文教學(xué)中目前存在的主要問題就是不重視言語技能和言語交際技 能的訓(xùn)練。實(shí)際上,學(xué)前兒童的語言能力還是有限的.就是成年人,第一語言的能力也不是一點(diǎn)問題都沒有。例如,現(xiàn)在普遍反映學(xué)生的漢語水平低;社會(huì)上語言混亂的現(xiàn)象也相當(dāng)嚴(yán)重,報(bào)刊上甚至文藝作品中用詞不當(dāng),語法和邏輯才;通的現(xiàn)象普遍存在,廣播、電視中讀音、停頓和邏輯重音錯(cuò)誤的現(xiàn)象也屢見不鮮;人們的口頭表達(dá)能力,特別是即興講話的能力普遍較差,在某些場(chǎng)合說話不得體的現(xiàn)象更為嚴(yán)重。這正是不重視言語技能和言語交際技能訓(xùn)練的結(jié)果。
人們學(xué)習(xí)第二語言,可以在自然環(huán)境中學(xué)習(xí),也可以在學(xué)校里學(xué)習(xí)。我們是隊(duì)第二語言教學(xué)的角度討論第二語言學(xué)習(xí)的,所以這里所討論的第二語言學(xué)習(xí)主要是指在學(xué)校里的第二語言學(xué)習(xí)。
在學(xué)校里學(xué)習(xí)第二語言,也只能在一定的計(jì)劃和組織下學(xué)習(xí),并且主要是在課堂里學(xué)習(xí)。而課堂不同于現(xiàn)實(shí)環(huán)境,不可能讓學(xué)生像在自然學(xué)習(xí)時(shí)期學(xué)習(xí)第一語言那樣,隨時(shí)隨地接艘各種各佯的語言環(huán)境;課堂教學(xué)也不同于現(xiàn)實(shí)交際.不可能讓學(xué)生像學(xué)習(xí)第一語言那樣隨時(shí)隨地根據(jù)自己的需要和可能參加各種各樣的交際活動(dòng)。在學(xué)校里學(xué)習(xí)第二語言,一般不是在具備了最基本的第二語言能力的條件下進(jìn)行,而是要從學(xué)習(xí)發(fā)音開始,從學(xué)習(xí)最基本、最常用的詞匯和基本語法開始。學(xué)習(xí)發(fā)音,學(xué)習(xí)詞匯和語法等,都要在老師的指導(dǎo)和幫助下,按照一定的計(jì)劃,有步驟地學(xué)習(xí),因此教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)組織的科學(xué)化程度,老師的業(yè)務(wù)水平和教學(xué)能力等對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的效率和成功率有決定性的作用。
(2)學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)動(dòng)力不同。
幼兒學(xué)習(xí)第一語言是出于人的本能,是出于生存和發(fā)展的需要。要得到爸爸、媽媽的幫助,就必須學(xué)會(huì)叫“爸爸,媽媽”;要吃牛奶,就必須學(xué)會(huì)“牛奶”這個(gè)詞;要玩玩具,就必須學(xué)會(huì)玩具的名稱,如此等等。總之,要求得生存和發(fā)展,非學(xué)會(huì)語言不可:此外,幼兒有一種天然的好奇心和自我表現(xiàn)的欲望,他們急于通過學(xué)習(xí)語言來了解這個(gè)陌生的世界,并力求表現(xiàn)自己,這也是他們學(xué)習(xí)語言的動(dòng)力之一。例如,當(dāng)他們看到新鮮事物時(shí),總要問“這叫什么?那叫什么?”聽大人講故事時(shí),總是迫不及待地問:“后來呢?”正因?yàn)槿绱耍變簩W(xué)習(xí)第一語言有一種天然的動(dòng)力,這種天然的動(dòng)力使他們的語言學(xué)習(xí)成為一種主動(dòng)的行為,不需要任何人進(jìn)行檢查和督促。
在學(xué)校里學(xué)習(xí)第二語言,往往是出于不同的目的。第二語言學(xué)習(xí)大體上有以下幾種目的:
1)受教育目的。例如為了升學(xué)(包括用目的語學(xué)習(xí)某種專業(yè))或提高文化素養(yǎng)、提高思維能力,或準(zhǔn)備條件以求得將來職業(yè)上更大的發(fā)展等。
2)學(xué)術(shù)目的。例如為了用目的語閱讀科技文獻(xiàn)或從事某一領(lǐng)域的研究工作等。
3)職業(yè)目的,例如學(xué)習(xí)漢語是為了擔(dān)任漢語教師、漢語翻譯或從事漢語研究工作等,4)職業(yè)工具目的。例如學(xué)習(xí)漢語是為了直接用漢語從事外交、外貿(mào)工作或其他有關(guān)的工作等。
5)其它目的(也可以叫做臨時(shí)目的)。例如為了到目的語國家短期旅行或臨時(shí)旅居.或?yàn)榱松缃粦?yīng)酬,或出于好奇心等。
就每一個(gè)第二語言學(xué)習(xí)者個(gè)人來說,學(xué)習(xí)目的不一定限于一種,也
不一定是固定不變的。例如,我國中小學(xué)生學(xué)習(xí)外語是出于受教育目的,但是也有人準(zhǔn)備畢業(yè)后到大學(xué)學(xué)習(xí)外語、外貿(mào)、外交、對(duì)外漢語教學(xué)等專業(yè),這里面就包含著職業(yè)目的和職業(yè)工具目的;有些外國入學(xué)漢語起初是出于好奇心,但是在學(xué)習(xí)過程中逐漸對(duì)漢語和中國文化發(fā)生了興趣,就改為專攻漢語或漢學(xué)。由此可見,學(xué)習(xí)第二語言的目的有多樣性和可變性的特點(diǎn)。盡管如此,人們學(xué)習(xí)第二語言在一定的學(xué)習(xí)階段總有一定的學(xué)習(xí)目的。由于學(xué)習(xí)目的不同,學(xué)習(xí)者的年齡不同.產(chǎn)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力也不同。幼兒和兒童往往不理解學(xué)習(xí)第二語言的必要性,甚至?xí)a(chǎn)生被迫學(xué)習(xí)的感覺,而且自我控制.能力差,所以如果感到枯燥或遇到困難,就會(huì)影響學(xué)習(xí)情緒。就是成年人學(xué)習(xí)第二語言,多數(shù)人也缺乏像學(xué)習(xí)第一語言那樣的天然的動(dòng)力。田為學(xué)習(xí)某種第二語言對(duì)個(gè)人的發(fā)展和實(shí)現(xiàn)某種理想雖然有重要的意義,但是這不一定是求得個(gè)人發(fā)展的唯一的選擇,要通過學(xué)習(xí)第二語言實(shí)現(xiàn)的理想也不一定是唯一的理想,能否學(xué)以致用也不能完全由自己決定,所以如果遇到困難就有可能放松甚至放棄學(xué)習(xí)。因此在第二二語言教學(xué)中,需要對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)加以檢查和督促,特別要注意幫助學(xué)生明確學(xué)習(xí)目的,設(shè)法提高他們的學(xué)習(xí)興趣,并幫助他們掌握正確的學(xué)習(xí)方法.克服學(xué)習(xí)中遇到的困難。
(3)理解和接受能力不同。
人出生幾周以后就有了聽覺(有些研究認(rèn)為,嬰兒出生以前就有了聽覺,能昕到母親說話的聲音和其他聲音),整天可以聽到別人說話的聲音。但是到—?dú)q左右才開始學(xué)說話,最初學(xué)到的是形像鮮明、發(fā)音簡(jiǎn)單、反復(fù)出觀、跟自己關(guān)系最為密切的單詞,在詞匯量不斷增加的同時(shí),逐漸學(xué)會(huì)同組和句子.逐漸掌握語法規(guī)則并形成創(chuàng)造性地使用語言的能力。到四五歲的時(shí)候才能較為自由地用語言進(jìn)行表達(dá)。如果有學(xué)習(xí)條件,大約到兩三歲的時(shí)候才能學(xué)習(xí)認(rèn)字,再晚一些時(shí)候才能學(xué)習(xí)寫字。學(xué)習(xí)認(rèn)字和寫字主要是在學(xué)校教育時(shí)期進(jìn)行,由此可見.幼兒習(xí)得第一語言要經(jīng)過一個(gè)漫長的過程,聽、說、讀、寫這幾項(xiàng)言語技能是逐項(xiàng)習(xí)得的.獲得這幾項(xiàng)言語技能的順序是不可改變的,每?jī)身?xiàng)言語技能的習(xí)得,中間還要間隔一定的時(shí)間,代表抽象概念的詞和復(fù)雜的句子很晚才能學(xué)會(huì),抽象的概念往往還需要進(jìn)行專門的解釋,有些要到學(xué)校教育時(shí)期才能學(xué)會(huì)。這主要是因?yàn)橛變旱闹橇€沒有得到充分的發(fā)展,理解能力有限,不可能同時(shí)習(xí)得幾種言語技能。成年入學(xué)習(xí)第二語言時(shí),由于已經(jīng)掌握了一種語言,智力已經(jīng)得到了比較充分的發(fā)展,因此都具有較強(qiáng)的理解和接受能力.他們不像幼兒學(xué)習(xí)第一語言那樣在一個(gè)時(shí)期內(nèi)只能學(xué)習(xí)一種言語技能.也不像幼兒學(xué)習(xí)第一語言那樣,每?jī)煞N言語技能的習(xí)得必須間隔一定的時(shí)間,而是可以在一段時(shí)間內(nèi)同時(shí)學(xué)習(xí)和習(xí)得幾種言語技能。代表抽象概念的詞也可以在開始階段習(xí)得,(4)語言習(xí)得過程不同。
幼兒學(xué)習(xí)第一語言,總是從學(xué)習(xí)單詞(也可能是獨(dú)詞句)開始,然后學(xué)習(xí)詞組和句子。無論是學(xué)習(xí)單詞,還是學(xué)習(xí)詞組和句子,都必須借助于實(shí)物和實(shí)情。詞是代表概念的,他們看到某種實(shí)物或?qū)嵡榈男蜗瘢牭奖硎具@種實(shí)物或?qū)嵡榈穆曇簦?jīng)過多次反復(fù)而把兩者聯(lián)系起夾,就獲得了以“詞”為代表的這種實(shí)物或?qū)嵡榈母拍睢=?jīng)過模仿和記憶,逐漸學(xué)會(huì)發(fā)出表示這一概念的聲音,這樣就學(xué)會(huì)了一千詞。再經(jīng)過反復(fù)應(yīng)用,就達(dá)到廠鞏固和熟練。這就是習(xí)得一個(gè)詞的過程。詞組和句子表示慨念與概念的關(guān)系,要理解詞組和句子的意思,也必須借助于實(shí)物或?qū)嵡椋柚蓪?shí)物或?qū)嵡榱私飧拍钆c概念的關(guān)系,聽到由表示這些概念的詞和其他有關(guān)的言語成分組合起來的——連串聲音,經(jīng)過多次反復(fù)而把看到和聽到的聯(lián)系起來,就理解了一個(gè)詞組或—個(gè)句子的意思。經(jīng)過模仿知記憶.逐漸學(xué)會(huì)按照一定蛇方式把有關(guān)的同組織起來.發(fā)出代表這個(gè)詞組或句子的一連串聲音。這佯就學(xué)會(huì)了一個(gè)詞組或句子-再經(jīng)過反復(fù)應(yīng)用,就達(dá)到了鞏固和熟練。這就是習(xí)得一個(gè)詞組或一個(gè)句子的過程,人的大腦具有時(shí)現(xiàn)象進(jìn)行分類和歸類的能力,隨著習(xí)得的詞,詞組和句子的數(shù)量的增加,幼兒就對(duì)它們進(jìn)行分類和歸類,這樣就逐漸形成了創(chuàng)造性地使用語言的能力。
從上面的敘述可以看出,幼兒學(xué)習(xí)第一語言是把言語和概念以及概念與概念的關(guān)系結(jié)合在一起學(xué)習(xí)的。學(xué)習(xí)和習(xí)得語言的過程.也是建立概念,形成思想和思維能力酌過程,是從模仿到創(chuàng)造的過程。幼兒的語言能力和思維能力是同時(shí)形成和發(fā)展起來的。
習(xí)得第二語言的過程跟習(xí)得第一語言的過程有根本的區(qū)別。人們?cè)趯W(xué)習(xí)第二語言時(shí),頭腦中已經(jīng)貯存了大量的概念,而且已經(jīng)形成了一個(gè)跟思維能力緊密地聯(lián)系在一起的完整的語言系統(tǒng),能夠按照一定的規(guī)則把有關(guān)的詞語組織起來,表達(dá)各種復(fù)雜的思想。不同民族的語言既有各自的特點(diǎn),又有一定的共性,從不同民族的語言中,往往可以找到反映同樣的概念以及概念與概念之間的關(guān)系的相對(duì)應(yīng)的詞和語法關(guān)系,因此,在學(xué)習(xí)第二語言的過程中.雖然還會(huì)遇到一些第一語言中沒有或者雖有但是自己還沒有接觸過的新概念,也還需要形成新的思想,繼續(xù)提高思維能力,但是在多數(shù)情況下,特別是在經(jīng)過教師精心安排的初級(jí)階段,一般不需要或不完全需要從建立概念開始,也可以不包括或不完全包括形成思想和思維能力的過程。
學(xué)習(xí)第二語言也需要借助于實(shí)物和實(shí)情,但是,特別是初級(jí)階段,學(xué)習(xí)者不能建立實(shí)物和實(shí)情與目的語的直接聯(lián)系,而是習(xí)慣于首先拿目的語跟自己原有的語言相對(duì)照,例如目的語的某個(gè)聲音所表示的是中什么樣的結(jié)構(gòu)形式所表示的意思。某個(gè)已知概念或意思在目的語中用什么樣的聲音和結(jié)構(gòu)形式來表達(dá),等等。只有在這個(gè)基礎(chǔ)上,才能進(jìn)而通過模仿和記憶逐漸學(xué)會(huì)用這種跟第一語言不同的聲音和結(jié)構(gòu)形式來表達(dá)已知的概念和已有的思想。這就是說,人們習(xí)得第一語言的過程,是實(shí)物,實(shí)情與語言和思維建立直接聯(lián)系的過程,而在開始學(xué)習(xí)第二語言時(shí),總要自覺不自覺地用第一語言進(jìn)行思維活動(dòng)。例如、以英語為母語的學(xué)生聽到sh6這個(gè)聲音并看到“書”這個(gè)實(shí)物的時(shí)候,他們不能馬上把兩者直接聯(lián)系起來.而是首先把“書”這個(gè)實(shí)物與Book這個(gè)概念聯(lián)系起來。只有到了高級(jí)階段,才能逐漸學(xué)會(huì)直接用目的語思維,逐漸擺脫用第一語言思維的習(xí)慣。因此習(xí)得第二語言的過程是由借助于第一語言建立實(shí)物、實(shí)情與第二語言的聯(lián)系逐漸向建立實(shí)物、實(shí)情與第二語言直接聯(lián)系過渡的過程。兩種習(xí)得過程的區(qū)別可以用下面的示意圖表示:
第一語言習(xí)得與第二語言習(xí)得的不同過程
實(shí)物、實(shí)情
第一語言(思維)
第二語言
從上而的敘述可以看出,習(xí)得第一語言是建立概念與聲音的直接聯(lián)系,而習(xí)得第二語言卻需要通過第—語言這個(gè)“ 中介 ”來建立概念與聲音的聯(lián)系。這一點(diǎn)對(duì)第二語言習(xí)得既有有利的一面,也有不利的一面。有利的一面是:可以節(jié)省大量建立概念,形成思想和思維能力的時(shí)間;第一語言的某些結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和使用第一語言的某些經(jīng)驗(yàn),對(duì)第二語言的習(xí)得和使用有啟發(fā)作用。成年人在學(xué)習(xí)第二語言時(shí)之所以有較強(qiáng)的理解能力.就是因?yàn)轭^腦中已經(jīng)貯存了大量的概念。已經(jīng)形成了—定的思想和思維能力,并且已經(jīng)形成了一種語言系統(tǒng),積累了使用語言的經(jīng)驗(yàn)。所有這些,對(duì)第二語言的習(xí)得都有積極作用,這樣的積極作用就叫做正遷移作用,不利的—面是:第一語言的某些特點(diǎn)、原有的生活經(jīng)驗(yàn)和民族習(xí)慣在某些方面、某種程度上對(duì)習(xí)得第二語言有干擾甚至抗拒作用,這就是第一語言對(duì)第二語言獲得的負(fù)遷移作用。在第二語言教學(xué)中,要積極利用第一語言的正遷移作用,設(shè)法克服其負(fù)遷移作用。
我們?cè)谇懊嬖?jīng)談到:語言也是一種文化現(xiàn)象,它既是文化的一部分,又是文化的載體。人們?cè)趯W(xué)習(xí)第一語言時(shí),語言和文化是同時(shí)習(xí)得的。學(xué)習(xí)和習(xí)得第二語言的過程也只能是同時(shí)學(xué)習(xí)和習(xí)得這種語言的文化即第二文化的過程,因?yàn)橹挥型瑫r(shí)習(xí)得這種語言的文化,才能真正習(xí)得這種語言.不同民族的語言所包含的文化現(xiàn)象既有共同點(diǎn),也有不同點(diǎn),這些共同點(diǎn)和不同點(diǎn)對(duì)習(xí)得第二文化也同時(shí)產(chǎn)生正遷移和負(fù)遷移作用。因此在第二語言教學(xué)中,不但要積極利用第一語言的正遷移作用,努力克服第一語言的負(fù)遷移作用,而且要積極利用第一文化的正遷移作用,努力克服第一文化的負(fù)遷移作用。第四節(jié)
中介語和漢語中介語研究
我們討論第二語言學(xué)習(xí),是為了說明第二語言學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律.但是我們對(duì)第二語言學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律實(shí)際上還若明若暗,前面談到的,大部分都是來自直覺和經(jīng)驗(yàn)總結(jié),有的還只是一種假設(shè)。要證實(shí)這些直覺、經(jīng)驗(yàn)和假設(shè),還需要進(jìn)行更深入的研究。但是研究語言學(xué)習(xí)規(guī)律有很大的難度,這主要是因?yàn)椋赫Z言學(xué)習(xí)既是一種生理過程,又是一種心理過程一一主要是心理過程,而目前還沒有一種有效的手段來測(cè)量這樣的心理過程;第二語言習(xí)得是由多方面的因素決定的.這些因素互相作用,每一個(gè)因素都是一個(gè)變因,只有對(duì)各種變因進(jìn)行綜合考察,才有可能得出可靠的結(jié)論。因此.?dāng)[在我們面前的首要問題不是要不要進(jìn)行研究,而是怎樣進(jìn)行研究。國外提出的巾介語理論極富啟發(fā)性,可以作為我們研究第二語言學(xué)習(xí)規(guī)律的借鑒。
1.什么是中介語
中介語(interlanguage)指的是第二語言學(xué)習(xí)者特有的一種目的語系統(tǒng)。中介語理論認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中所掌握和使用的目的語是一種特定的語言系統(tǒng),這種語言系統(tǒng)在語音、詞匯,語法、文化和交際等方面既不同于自己的第一語言,也不同于目的語,而是一種隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語的正確形式逐漸靠攏的動(dòng)態(tài)的語言系統(tǒng)。由于這是一種介乎第一語言和目的語之間的語言系統(tǒng),所以稱之為“中介語”。
中介語理論的理論基礎(chǔ)是轉(zhuǎn)換生成語法和認(rèn)知心理學(xué),是在批判結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)的基礎(chǔ)上,于60年代末提出來的。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)認(rèn)為,學(xué)生在第二:語言學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)偏誤是巾千母語的干擾(負(fù)遷移),因此只要通過語言對(duì)比研究找出學(xué)生的第一語言和目的語之間的差異,就可以預(yù)測(cè)學(xué)生的難點(diǎn)和可能出現(xiàn)的偏誤。對(duì)出現(xiàn)的偏誤也可以用語言對(duì)比的方法加以解釋和分析。中介語理論則認(rèn)為,學(xué)生在第二語言學(xué)習(xí)中出現(xiàn)偏誤的原因是多方面的,包括:第一語言的干擾(負(fù)遷移),所學(xué)的有限的目的語知識(shí)的干擾,本族或外族文化因素的干擾,學(xué)習(xí)或交際方式、態(tài)度等的影響(如避免使用某些難音,某些難用的詞和語法形式),教師或教材對(duì)目的語語言現(xiàn)象的不恰當(dāng)或個(gè)充分的講解和訓(xùn)練。(引自魯健驥:(中介語理論與外國人漢語學(xué)習(xí)的語音偏誤分析),《語言教學(xué)與研究》1984年第3期)中介語理論還認(rèn)為,第二語言的語法結(jié)構(gòu)的習(xí)得有一定的順序,這種順 序跟兒童習(xí)得第一語言的順序相似:這種順序不因?qū)W生第—語言的不同而不同,只是第一語言不同的人通過某一特定階段所需時(shí)間的長短不—。
2.漢語中介語研究
如果承認(rèn)中介語的存在,就意味著承認(rèn)中介語是一種系統(tǒng).因?yàn)槿魏维F(xiàn)實(shí)存在都是有系統(tǒng)的。但是迄今為止還沒有對(duì)任何一種中介語做出系統(tǒng)描寫,所以中介語理論目前還只是一種假設(shè)。
假設(shè)是科學(xué)研究的前提,如果沒有某種假設(shè).就不可能去證實(shí)這種假設(shè),也就不可能逆行科學(xué)研究。當(dāng)然,假設(shè)必須有一定的根據(jù),不能憑空設(shè)想,一般說來,假設(shè)的根據(jù)不是直接來自某種理論,就是直接來自實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),或者同時(shí)來自兩者。我們提倡中介語研究,并不是因?yàn)槲覀兺耆澇芍薪檎Z理論的理論基礎(chǔ).而是因?yàn)檫@種理論的某些論點(diǎn)可以從我們自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中找到根據(jù)。我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)中發(fā)現(xiàn):外國人漢語學(xué)習(xí)中的語音、詞匯、語法和語月等確有一些明顯的特點(diǎn);這些特點(diǎn)跟第一語自發(fā)展—樣,既有總體特征,又有群體特征和個(gè)體特征;學(xué)生的偏誤有規(guī)律可循.有些偏誤可以預(yù)測(cè);偏誤的原因不完全是第一 語言的干擾.例如我們前面談到的“把”字句的偏誤就不是由于第一語言的干擾。
在我國對(duì)外漢語教學(xué)界,魯健驥于1984年首次引進(jìn)了中介語理論,先后發(fā)表了《中介語理論與外國人漢語學(xué)習(xí)的語音偏誤分析》(《語言教學(xué)與研究n9以年第3期》和《外國人學(xué)習(xí)漢語的詞語偏誤分析》(《語言教學(xué)與研究》1987年第4期)。但是漢語中介語研究至今還沒有受到廣泛的重視。我們認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)理論研究應(yīng)當(dāng)以中介語研究為中心,因?yàn)橹薪檎Z理論考慮到語言學(xué)習(xí)和習(xí)得的多種變因,通過中介語研究可以帶動(dòng)對(duì)語言學(xué)習(xí)理論的全面研究。例如:可以促使對(duì)第二語言學(xué)習(xí)者的語言表現(xiàn)進(jìn)行全面、系統(tǒng)的調(diào)查研究;可以促使對(duì)語言習(xí)得條件進(jìn)行全面系統(tǒng)的調(diào)查和分析一一學(xué)生是怎樣學(xué)會(huì)一種言語現(xiàn)象的,語言習(xí)得跟言語輸入的關(guān)系是怎樣的。產(chǎn)生偏誤的原因是什么,等等;可以促使我們對(duì)教、學(xué)雙方的有關(guān)因素進(jìn)行比較。這幾個(gè)方面的任何研究成果都有助;于改進(jìn)教學(xué),也有助于語言學(xué)習(xí)理論的建立和完善。
我們高度重視中介語研究,還因?yàn)橹薪檎Z研究可以開闊語言研究,語言對(duì)比研究和文化對(duì)比研究的視野,可以成為聯(lián)接語言研究、語言對(duì)比研究、文化對(duì)比研究、偏誤分析、語言學(xué)習(xí)和教學(xué)理論研究的紐帶,使我們有可能把這幾個(gè)方面的研究有機(jī)地結(jié)合起來。這種結(jié)合對(duì)上述任何一個(gè)方面的研究都是非常重要的。第三章
語言教學(xué)
第一節(jié)
語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)
無論做什么事情,都要首先了解要做的事情的性質(zhì)和特點(diǎn)。而一種事物的性質(zhì)和特點(diǎn),又總是在跟其它事物的比較中顯示出來的,所以只有通過跟其它事物的比較,才能對(duì)這種事物的性質(zhì)和特點(diǎn)有清楚的認(rèn)識(shí)。許多人不了解語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn),特別是不了解第二語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)?又特別是不了解對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn),主要是因?yàn)樗麄兺颜Z言教學(xué)跟其他文化科學(xué)知識(shí)的教學(xué)混同起來,特別是跟語言學(xué)教學(xué)混同起來;把第二浯言教學(xué)跟第一語言教學(xué)混同起來,特別是跟對(duì)本族人的語文教學(xué)混同起來。所以我們討論語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn),就要拿語言教學(xué)跟語言學(xué)教學(xué)作比較,拿第二語言教學(xué)跟第一語言教學(xué)作比較,拿對(duì)外漢語教學(xué)跟其他第二語言教學(xué)作比較,通過這樣的比較,首先把語言教學(xué)跟語言學(xué)教學(xué)區(qū)別開來,在此基礎(chǔ)上,再把第二語言教學(xué)跟第一語言教學(xué)區(qū)別開來,最后把對(duì)外漢語教學(xué)跟其它第二語言教學(xué)區(qū)別開來。
1.語言教學(xué)和語言學(xué)教學(xué)
語言教學(xué)和語言學(xué)教學(xué)是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),后者屬于文化科學(xué)知識(shí)的教學(xué)。他們之間的區(qū)別至少表現(xiàn)在以下5個(gè)方面。
(1)教學(xué)目的不同
語言學(xué)教學(xué)對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象有不同的教學(xué)目的。例如,為了提高學(xué)生的文化素養(yǎng)和邏輯思維能力(對(duì)中學(xué)生);為了培養(yǎng)學(xué)生從事語言研究和語言教學(xué)的能力(對(duì)大學(xué)生和研究生);為了提高學(xué)生的語言文字應(yīng)用能力(對(duì)中學(xué)生和大學(xué)生)等。
語言教學(xué)雖然也有不同的目的(我們?cè)诘诙铝信e了第二語言學(xué)習(xí)的5種不同的學(xué)習(xí)目的,即受教育目的、學(xué)術(shù)目的、職業(yè)目的、職業(yè)工具目的和其他目的,學(xué)生的學(xué)習(xí)目的也就是教學(xué)目的),但是從根本上說都是為了使學(xué)生學(xué)會(huì)聽、說、讀、寫和用語言進(jìn)行交際。也就是說,是為了培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力。無論是第一語言教學(xué)還是第二語言教學(xué),都不能背離這樣的目的。有些地方的漢語教學(xué),包括作為第一語言的漢語教學(xué)和作為第二語言的漢語教學(xué),存在著一個(gè)嚴(yán)重的問題,就是不注重培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力,尤其是不注重訓(xùn)練學(xué)生的言語技能和言語交際技能。例如,教材不適合培養(yǎng)語言能力和語言交際能力的需要,上課的時(shí)候過多地講解語言知識(shí),或者只是教學(xué)生認(rèn)字,寫字,把“命題作文”作為培養(yǎng)學(xué)生寫作能力的主要手段。這樣做,正是受了語言學(xué)教學(xué)和傳統(tǒng)的語文教學(xué)的影響,也說明教學(xué)目的不明確,或者雖然教學(xué)目的明確,但是教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法與教學(xué)目的不—致。
(2)教學(xué)內(nèi)容不同
教學(xué)內(nèi)容就是教什么。教學(xué)內(nèi)容是由教學(xué)目的決定的,教學(xué)目的不同,教學(xué)內(nèi)容自然也不同。
語言學(xué)的教學(xué)內(nèi)容是語言理論和語言知識(shí)以及語言研究方法等。這些教學(xué)內(nèi)容有—定的系統(tǒng)性,這種系統(tǒng)性體現(xiàn)語言科學(xué)的科學(xué)系統(tǒng)。
我們?cè)诘诙抡劦剑Z言能力和語言交際能力的構(gòu)成因素包括語言要素、語用規(guī)則、言語技能、言語交際技能和相關(guān)文化知識(shí),這些也就是語言教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容。這5個(gè)方面的內(nèi)容都要以言語材料的形式加 以展示,言看材料必須根據(jù)學(xué)生的程度和交際的需要加以選擇和編排。在選擇和編排這些內(nèi)容的時(shí)候也要注意系統(tǒng)性,這種系統(tǒng)性主要體現(xiàn)由易到難的言語系統(tǒng)。這樣的言語系統(tǒng)是語言教學(xué)的教學(xué)系統(tǒng),而不是語言科學(xué)的科學(xué)系統(tǒng)。
(3)教學(xué)原則不同
關(guān)于什么是教學(xué)原則,什么是教學(xué)方法,什么是教學(xué)技巧,我們以后要專門討論。為了跟語言學(xué)教學(xué)的教學(xué)原則、教學(xué)方法和教學(xué)技巧相比較,我們這里先通過舉例作一些初步說明。
語言學(xué)教學(xué)的教學(xué)原則主要是教學(xué)內(nèi)容的科學(xué)性和系統(tǒng)性以及理論聯(lián)系實(shí)際,語言教學(xué)的教學(xué)原則必須在綜合考慮語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的基礎(chǔ),加以制訂。例如,要根據(jù)教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)選擇和編排教學(xué)內(nèi)容,要正確處理語言與文化、語言知識(shí)與言語要素的關(guān)系,要正確處理言語要素的傳授與言語技能、言語交際技能訓(xùn)練的關(guān)系,要正確處理語言的形式結(jié)構(gòu)教學(xué)與語義結(jié)構(gòu)教學(xué)的關(guān)系,等等。這些都是語言教學(xué)的教學(xué)原則。
(4)教學(xué)方法不同
語言學(xué)教學(xué)的教學(xué)方法主要是講授和設(shè)法使學(xué)生理解、掌握、應(yīng)用有關(guān)的理論知識(shí),一部分教學(xué)內(nèi)容(如方言調(diào)查、實(shí)驗(yàn)語音學(xué)等)則需要指導(dǎo)學(xué)生實(shí)際操作。
語言教學(xué)的教學(xué)方法要復(fù)雜得多,早巳成為一個(gè)專門的研究領(lǐng)域。例如,要根據(jù)學(xué)生的需要和由易到難、由淺入深的原則選擇和編排作為教學(xué)內(nèi)容的言語材料,這些言語材料要便于根據(jù)學(xué)生的接受程度對(duì)有關(guān)的言語現(xiàn)象加以分割、排列和組合;對(duì)所教的內(nèi)容要有計(jì)劃地安排重現(xiàn);課堂教學(xué)的大部分時(shí)間要用于言語技能和言語交際技能的操練;不同的言語技能的訓(xùn)練方法也不相同;理論講解也要根據(jù)不同的內(nèi)容和不同的教學(xué)對(duì)象采用不同的方法。
(5)教學(xué)技巧不同
從事語言教學(xué)要特別講究教學(xué)技巧。怎樣引進(jìn)一個(gè)新的言語現(xiàn)象,怎樣使學(xué)生容易理解,怎樣把課上得生動(dòng)活潑,甚至怎樣板書,怎樣提
問,等等,都有很多技巧問題。語言學(xué)教學(xué)也需要——定的教學(xué)技巧,但是語言教學(xué)對(duì)教學(xué)技巧的要求更高。一種言語現(xiàn)象有的老師一教就會(huì),有的老師費(fèi)了很大的勁學(xué)生也學(xué)不會(huì).其中就有教學(xué)技巧問題。
通過上面的比較,我們說明了語言教學(xué)不同于語言學(xué)教學(xué)的目的,內(nèi)容、原則、方法和技巧,語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)就體現(xiàn)在這種特定的教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)原則,教學(xué)方法和教學(xué)技巧之中。
2.第一語言教學(xué)和第二語言教學(xué)
語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)是由語言和語言學(xué)習(xí)的性質(zhì)和特點(diǎn)決定的,我們?cè)谇懊娣謩e討論了第一語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)以及它們的異同,上面談到的語言教學(xué)的目的、內(nèi)容,原則,方法和技巧,都是以第—語言學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)的共同點(diǎn)為依據(jù)的,所以它們既適用于第二語言教學(xué),也適用于第一語言教學(xué)。但是正如我們前面所指出的,第二語浯言學(xué)習(xí)與第一語言學(xué)習(xí)也存在著一些根本性的區(qū)別.所以第二語言教學(xué)和第一語言教學(xué)是兩種不同性質(zhì)的語言教學(xué)。它們的區(qū)別至少有以下幾點(diǎn):
(1)第二語言教學(xué)要從培養(yǎng)學(xué)生最基本的言語能力開始。
從培養(yǎng)學(xué)生最基本的語言能力開始,就是要首先教發(fā)音,教最常用的詞和基本語法規(guī)則等。進(jìn)行第一語言教學(xué)時(shí),因?yàn)閷W(xué)生已經(jīng)具備了一定的語言能力和語言交際能力,所以不需要從培養(yǎng)最基本的言語能力開始。學(xué)生一入學(xué),就可以教他們認(rèn)字、寫字和閱讀。對(duì)課本上的內(nèi)容,如果念給他們聽,他們完全聽得懂,如果讓他說,他們也會(huì)說,只是由于不識(shí)字或識(shí)字不多而看不懂.人們?cè)趯W(xué)校里學(xué)習(xí)第二語言,多數(shù)人開始的時(shí)候什么也不會(huì),對(duì)課本上寫的,既聽不懂,也不會(huì)說,更看不懂,因此要教他們每一個(gè)同的語音和意思,要教他們每一句話的語音和意思,而且要進(jìn)行大量的操練才能學(xué)會(huì)。所以無論從幼兒園開始教,還是從小學(xué)、中學(xué)甚至大學(xué)開始教,都要從教發(fā)音和教說活開始。由于要從培養(yǎng)最基本的言語能力開始,就帶來了教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上跟第一語言教學(xué)的—系列的區(qū)別。
(2)第二語言教學(xué)要面對(duì)第一語言對(duì)第二語言學(xué)習(xí)的影響。
我們?cè)诘谝徽潞偷诙露颊劦剑驗(yàn)椴煌恼Z言既有共同點(diǎn),又有
不同點(diǎn),所以第一語言對(duì)第二語言學(xué)習(xí)既有正遷移作用.又有負(fù)遷移作用,因此在第二語言教學(xué)中既要充分利用第一語言的正遷移作用,又要設(shè)法逐漸消除第一語言的負(fù)遷移作用.逐漸培養(yǎng)學(xué)生用目的語思維的能力。第一語言教學(xué)不存在這樣的問題。
(3)第二語言教學(xué)要面對(duì)第二語言學(xué)習(xí)中的文化障礙和文化沖突。
人們?cè)趯W(xué)習(xí)第一語言的時(shí)候,也就很自然地形成了跟這種語言緊密地聯(lián)系在一起的文化心理和文化習(xí)慣。學(xué)習(xí)第二語言時(shí),不可避免地要遇到第二語言中存在的與第一語言不同的文化現(xiàn)象,對(duì)其中的某些文化現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者不容易理解和接受,從而形成了語言學(xué)習(xí)中的文化障礙,甚至引起文化沖突。因此,在第二語言教學(xué)中,必須結(jié)合有關(guān)的言語材料進(jìn)行文化背景知識(shí)的教學(xué),以消除語言學(xué)習(xí)中的文化障礙,避免引起文化沖突。這也是第一語言教學(xué)中不存在的問題。
3.作為第二語言的漢語教學(xué)
我們前面談到,語言教學(xué)的規(guī)律是由語言規(guī)律和語言學(xué)習(xí)規(guī)律共同決定的,而每一種語言除了跟其他語言有一些共同的特點(diǎn)以外,還都有各自的特點(diǎn),這些特點(diǎn)對(duì)語言教學(xué)也會(huì)產(chǎn)生影響。漢語也有自己的特點(diǎn),漢語的特點(diǎn)就要對(duì)作為第二語言的漢語教學(xué)產(chǎn)生影響,使作為第二語言的漢語教學(xué)也有不同于其他第二語言教學(xué)的地方。下面舉例說明。
(1)教學(xué)重點(diǎn)不同。例如,英語的名詞有單數(shù)和復(fù)數(shù)的區(qū)別,人稱代詞除了單數(shù)和復(fù)數(shù)以外,還有陰性、陽性和主格、受格的區(qū)別,動(dòng)詞有人稱的區(qū)別和時(shí)態(tài)變化,等等。中國人學(xué)英語,這些都是難點(diǎn).例如很容易忘記在第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時(shí)動(dòng)詞后面加一個(gè)s,該說she的時(shí)候也很容易說he。對(duì)中國人進(jìn)行英語教學(xué),這些都應(yīng)當(dāng)成為教學(xué)的重點(diǎn)。漢語跟英語不同,名詞沒有單數(shù)和復(fù)敬的區(qū)別;代詞沒有陰性、陽性和主格,受格的區(qū)別,雖然有單數(shù)和復(fù)數(shù)的區(qū)別,但是很容易記住;動(dòng)詞也沒有人稱和時(shí)態(tài)的變化。所以在作為第二語言的漢語教學(xué)中,什么單復(fù)數(shù),什么性、數(shù)、格,什么時(shí)態(tài)變化,統(tǒng)統(tǒng)不必考慮。作為第二語言的漢語教學(xué)。有不同于其他第二語言教學(xué)的教學(xué)重點(diǎn)。例如,語音中的聲調(diào),語法中的量詞、補(bǔ)語、無標(biāo)記被動(dòng)句、“把”字句等等,部是多數(shù)學(xué)生的難點(diǎn),因此應(yīng)當(dāng)成為教學(xué)的重點(diǎn)。漢語雖然沒有動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化,但是它有自己特定的時(shí)態(tài)表示法,這種時(shí)態(tài)表示法的規(guī)律是什么、我們中國人自己至今還沒有完全搞清楚,學(xué)生學(xué)起來也感到非常頭痛,需要在教有關(guān)的言語現(xiàn)象時(shí)進(jìn)行專門的解釋。
(2)教學(xué)內(nèi)容的編排順序不同。在不同的語言中,表示同—個(gè)意思一般都有相對(duì)應(yīng)的表示方法,而同一個(gè)意思的相對(duì)應(yīng)的表示方法的難易程度往往不同。例如,英語中的“open the door”是一個(gè)很簡(jiǎn)單的表達(dá)方式,在教學(xué)初期就可以教給學(xué)生。相當(dāng)于這個(gè)意思的表達(dá)方式,漢語中有“開門,開開門,開一下門,把門開開”等,其中除了“開門”跟英語的表達(dá)方式基本相同以外,其它幾種表達(dá)方式跟英語差別很大,有的帶補(bǔ)語,有的用“把”字句,“把”字句中又有補(bǔ)語。對(duì)多數(shù)學(xué)生來說,漢語的補(bǔ)語很難,“把”字句更難,所以這些表達(dá)方式都不能在開始的時(shí)候教給學(xué)生,就是教了,他們也學(xué)不會(huì)。
(3)處理聽說和讀寫的關(guān)系的原則和方法不一定完全相同。這主要是因?yàn)槎鄶?shù)人覺得漢字難認(rèn)、難寫、難記,漢字又涉及閱讀。有些語言的教學(xué)都采用“聽說領(lǐng)先”的方法,就是先學(xué)說話,到一定的階段再學(xué)習(xí)讀寫,國外有些學(xué)校教漢語也采用這種方法。我們?cè)趪鴥?nèi)對(duì)外國人進(jìn)行漢語教學(xué),基本上是采用聽、說、讀、寫同步發(fā)展的方法,效果也不錯(cuò)。采用這樣的方法有幾個(gè)原因:——是我們的教學(xué)對(duì)象是成年人,成年人的理解能力強(qiáng),可以在同一個(gè)階段同時(shí)學(xué)習(xí)幾種言語技能;二是課時(shí)多,初級(jí)階段每天至少上4節(jié)課,每周學(xué)5天,—共至少20節(jié)課。每天4節(jié)課全部練習(xí)聽說,師生都會(huì)感到口干舌燥,還不如第三節(jié)課教教漢字,調(diào)節(jié)一下,學(xué)生也感興趣?愿意學(xué);三是我們考慮,正因?yàn)闈h字難,就要多接觸,提前教讀寫,有助于他們多練習(xí);四是我們認(rèn)為。成年人學(xué)習(xí)第二語言多數(shù)人不能完全依靠聽覺,還要同時(shí)借助于視覺,通過漢字教聽說,可以幫助他們記住所學(xué)的內(nèi)容。漢字對(duì)作為第二語言的漢語教學(xué)的影響還表現(xiàn)在課型設(shè)計(jì)和課型順序的安排上。怎樣兼顧漢字的特點(diǎn)設(shè)計(jì)課型和安排課型順序,雖然經(jīng)過長期的試驗(yàn)和爭(zhēng)論,至今還沒有定論,仍在討論和試驗(yàn)中,這方面的情況在《對(duì)外漢語教學(xué)發(fā)展概要》(北京語言學(xué)院出版社,1990)一書中有說詳細(xì)介紹。
第二節(jié)
第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)
1.什么是第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)
任何現(xiàn)象都有自己特定的結(jié)構(gòu),第二語言教學(xué)也不例外。無論研究什么現(xiàn)象或從事什么工作,都必須首先認(rèn)識(shí)研究對(duì)象或工作對(duì)象的結(jié)構(gòu),例如,蓋房子首先要研究房子的結(jié)構(gòu),有了房子的結(jié)構(gòu)圖形才能施工;治病首先要研究人體的結(jié)構(gòu)、知道人體結(jié)構(gòu)才能發(fā)現(xiàn)病區(qū),找到病因。要進(jìn)行第二語言教學(xué),要使第二語言教學(xué)真正走上科學(xué)的軌道.也必須首先研究第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)。
什么是第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)呢?從下面的圖形可以看到,第二語言教學(xué)要涉及許多因素,這許多因素之間有一定的內(nèi)在聯(lián)系,它們互相作用、互為條件,每一個(gè)因素都是決定第二語言教學(xué)的效率和成功率的一個(gè)變因。這些因素實(shí)際上就構(gòu)成了使第二語言教學(xué)能夠正常運(yùn)行的一種統(tǒng)一體,這種統(tǒng)一體的構(gòu)成方式就是一種結(jié)構(gòu)。因此,我們認(rèn)為第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)就是由跟第二語言教學(xué)有關(guān)的各種因素構(gòu)成的一種統(tǒng)一體的構(gòu)成方式。這種統(tǒng)一體中的每一個(gè)因素都是這種結(jié)構(gòu)中的一個(gè)構(gòu)件,全部因素和它們之間的相互關(guān)系就構(gòu)成了這種結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)形式。
2、第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)圖形
我們?cè)诰C合分析跟第二語言教學(xué)相關(guān)的各種因素和它們之間的相互關(guān)系的基礎(chǔ)上,用下面的圖形來代表第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)。
教學(xué)經(jīng)驗(yàn)
教學(xué)原則
總體設(shè)計(jì)
教學(xué)類型
教學(xué)法
測(cè)試
教學(xué)內(nèi)容
教學(xué)目標(biāo)
教學(xué)理論
教學(xué)
實(shí)踐活動(dòng)
教學(xué)途徑
教師分工
課堂教學(xué)
教材編寫
語言理論
基礎(chǔ)理論
語言學(xué)習(xí)理論
一般教育理論
目的語國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實(shí)力
國家的語言文字政策和語言教育政策以及可能提供的經(jīng)費(fèi) 客觀條件 師資培養(yǎng)、教師聘用和培訓(xùn)制度
基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度
教學(xué)設(shè)施和設(shè)備的現(xiàn)代化程度
(第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)圖形)
(1)底層結(jié)構(gòu)
底層結(jié)構(gòu)是指跟第二語言教學(xué)有關(guān)的客觀條件。
任何教學(xué)都要以一定的客觀條件為依據(jù),受客觀條件的制約,第二語言教學(xué)也不能例外。不但各項(xiàng)教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)要受客觀條件的制約,有關(guān)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)理論、教學(xué)法、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)等的形成和發(fā)展也要受客觀條件的影響。在結(jié)構(gòu)圖形上:客觀條件處于最底層,所以我們把它叫做底層結(jié)構(gòu)。
第二語言教學(xué)的底層結(jié)構(gòu)即客觀條件包括目的語國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實(shí)力;國家的語言文字政策和語言教育政策以及可能提供的經(jīng)費(fèi);師資培養(yǎng)、教師聘用和培訓(xùn)制度;基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度;教學(xué)設(shè)施和設(shè)備的現(xiàn)代化程度,等等。
(2)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)
第二語言教學(xué)必須建立在有關(guān)的理論和一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)之上。理論和經(jīng)驗(yàn)是教學(xué)本身的基礎(chǔ),所以它們屬于基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)。基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)包括第二語言教學(xué)的教學(xué)理論和教學(xué)法以及有關(guān)的基礎(chǔ)理論,基礎(chǔ)理論又包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論等。
(3)主體結(jié)構(gòu)
主體結(jié)構(gòu)由總體設(shè)計(jì)、教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和測(cè)試四個(gè)構(gòu)件組成,這四個(gè)構(gòu)件包括了第二語言教學(xué)的全部教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),我們通常把它們叫做第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)。跟其他教學(xué)一樣,第二語言教學(xué)的表現(xiàn)形式就是教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),所以上述四大環(huán)節(jié)也就是第二語言教學(xué)的主體結(jié)構(gòu)。我們研究語言教學(xué)及其結(jié)構(gòu),首先要抓住這個(gè)主體結(jié)構(gòu),否則就是沒有抓住問題的中心。
(4)上層結(jié)構(gòu)
上層結(jié)構(gòu)是指教學(xué)原則。規(guī)定教學(xué)原則是總體設(shè)計(jì)的任務(wù)之一,所以教學(xué)原則也是總體設(shè)計(jì)的一項(xiàng)內(nèi)容。但是它跟總體設(shè)計(jì)的其他內(nèi)容不處于同—個(gè)平面上。這是因?yàn)椋涸诳傮w設(shè)計(jì)外部,它是教學(xué)法的一個(gè)組成部分,跟教學(xué)法的其他組成部分共同指導(dǎo)包括總體設(shè)計(jì)在內(nèi)的全部教學(xué)實(shí)踐活動(dòng);在總體設(shè)計(jì)內(nèi)部,它又必須受教學(xué)類型、教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn),教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容的制約。由此可見,教學(xué)原則是一個(gè)特殊的部件。它反映教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)的客觀規(guī)律,又對(duì)教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)發(fā)揮居高臨下的指導(dǎo)作用。在第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)圖形上,它處于最上層,所以我們把它叫做上層結(jié)構(gòu)。
從上面的說明可以看出,第二語言教學(xué)的四大部件都不處于同一個(gè)平面上,它們從不同的方面對(duì)第二語言教學(xué)發(fā)揮作用,產(chǎn)生影響,因此第二語言教學(xué)是一種立體結(jié)構(gòu)。它的四大部件之間和每一個(gè)部件中的各個(gè)構(gòu)件之間存在著錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,每一個(gè)構(gòu)件都是決定教學(xué)效果的一個(gè)變因。我們研究第二語言教學(xué),首先要研究各個(gè)部件和各個(gè)構(gòu)件之間的相互關(guān)系,分析每一個(gè)部件和每一個(gè)構(gòu)件在整個(gè)結(jié)構(gòu)中的作用,在哪些方面和多大程度上影響第二教學(xué)的效率和成功率。
4.第二語言教學(xué)的三類變因
為了便于研究和分析,我們把第二語言教學(xué)中的變因分為直接變因、根本變因和條件變因。直接變因就是影響教學(xué)質(zhì)量的直接因素,根本變因就是影響直接變因的根本因素,條件變因就是影響直接變因和根本變因的客觀條件。
(1)直接變因
大致說來,第二:語言教學(xué)至少有以下幾個(gè)方面的直接變因:
[1]計(jì)劃和組織工作的科學(xué)化程度。第二語言教學(xué)是有計(jì)劃、有組織的教學(xué)活動(dòng),汁劃和組織工作的科學(xué)化程度對(duì)第二語言教學(xué)的效率和成功率有很大的影響。例如,如果課程設(shè)置不合理,或者教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)目標(biāo)不一致,就會(huì)影響第二語言教學(xué)的效率和成功率。
[2]課堂教學(xué)質(zhì)量的優(yōu)劣,在第二語言教學(xué)中,課堂教學(xué)是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握目的語的主要場(chǎng)所,因此課堂教學(xué)的質(zhì)量能夠直接決定第二語言教學(xué)的效率和成功率:如果課堂教學(xué)的質(zhì)量不高,教學(xué)效果很差,就談不上提高教學(xué)的效率和成功率。
[3]教材的適用程度。教材是課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和直接依據(jù),要提高課堂教學(xué)的質(zhì)量,就必須:白—理想的教材。如果教材不理想,甚至根本不適用,就難以提高課堂教學(xué)的質(zhì)量。
[4]考試制度、考試內(nèi)容和考試方法的有效程度。我們知道,學(xué)生和教師沒有對(duì)考試漠不關(guān)心的。考什么.怎樣考,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)和教師的教學(xué)都會(huì)產(chǎn)生影響,因此人們把考試比喻為學(xué)習(xí)和教學(xué)的“指揮棒”。考試制度、考試內(nèi)容和考試方法是否科學(xué)、合理、有效,對(duì)教學(xué)的效率和成功率也有直接的影響。
以上4個(gè)方面的因素在第二語言教學(xué)中是互相作用、互為條件的,任何一個(gè)因素的積極作用的發(fā)揮都要靠其他因素的配合,任何一個(gè)因素的消極作用都會(huì)對(duì)其他因素的作用產(chǎn)生制約。這4個(gè)方面的因素集中體現(xiàn)在第二語言教學(xué)的主體結(jié)構(gòu)即四大環(huán)節(jié)中,它們之間的相互關(guān)系也就是四大環(huán)節(jié)之間的相互關(guān)系。體現(xiàn)計(jì)劃和組織工作科學(xué)化程度的總體設(shè)計(jì)是其他環(huán)節(jié)的前提和主要依據(jù);教材編寫或選擇是課堂教學(xué)的基礎(chǔ);課堂教學(xué)是中心環(huán)節(jié),其他環(huán)節(jié)都必須為它服務(wù);測(cè)試是檢驗(yàn)的手段,它們不但檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)和達(dá)到的水平,而且檢驗(yàn)包括它們自身在內(nèi)的全部教學(xué)活動(dòng)是否科學(xué)、合理、有效.并且會(huì)對(duì)其他環(huán)節(jié)產(chǎn)生積極或消極的反饋?zhàn)饔茫?2)根本變因
第二語言教學(xué)的根本變因是教師素質(zhì)和學(xué)生素質(zhì)。
[1]教師素質(zhì)。上述直接變因的優(yōu)化程度從根本上說來都是由教師素質(zhì)決定的。計(jì)劃和組織的科學(xué)化程度,課堂教學(xué)質(zhì)量的高低,教材的優(yōu)劣,考試制度、考試內(nèi)容和考試方法的有效程度,都跟教師的業(yè)務(wù)水平和教學(xué)能力成正比。
教師素質(zhì)的問題,是許多國家第二語言教學(xué)中普遍存在的問題,一種出于想當(dāng)然的觀念無所不在,這就是認(rèn)為只要懂得某種語言,就能教某種語言。這種觀念所產(chǎn)生的直接結(jié)果是:第二語言教學(xué)的專業(yè)性被嚴(yán)重忽視,專業(yè)人材的培養(yǎng)和培訓(xùn)似乎是可有可無的事情;在聘用第二語言教師時(shí),只要他懂得所教的語言,就算具備了基本條件;因此在第二語言教師隊(duì)伍中,受過系統(tǒng)的專業(yè)訓(xùn)練的人材為數(shù)甚少,許多入雖然懂得所教的語言,但是實(shí)際上并不會(huì)教這種語言;更有甚者,有些人對(duì)所教的語言也是似懂非懂,這也是第二語言教學(xué)普遍存在的消極因素和弊端之一。不改變這種狀況,就無法提高第二語言教學(xué)的效率和成功率。
[2]學(xué)生素質(zhì)。教學(xué)是師生雙方的事情,學(xué)生的素質(zhì)對(duì)教學(xué)質(zhì)量也有決定性的作用。學(xué)生素質(zhì)包括學(xué)習(xí)動(dòng)力的大小,是否具備學(xué)習(xí)第二語言的生理和心理?xiàng)l件等。有些素質(zhì)是可以在學(xué)習(xí)的過程中逐漸提高的,但是也有些素質(zhì)方面的問題是無法解決的,例如,由于某些生理缺陷和某些心理缺陷,有些人很難學(xué)會(huì)第二語言。對(duì)于這樣的人就不應(yīng)當(dāng)勉強(qiáng)他們?nèi)W(xué),如果勉強(qiáng)他們?nèi)W(xué),就會(huì)影響集體的學(xué)習(xí)效率。
(3)條件變因
組成第二語言教學(xué)的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的“客觀條件”都是條件變因:
[1]目的語國家的科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)展水平以及經(jīng)濟(jì)實(shí)力。人們學(xué)習(xí)第二語言有不同的目的,其中有些人是為了閱讀這種語言的科技文獻(xiàn),或者是為了了解和研究這種語言的文化,或者是為了用這種語言從事貿(mào)易工作。如果—個(gè)國家的科學(xué)技術(shù)和文化很發(fā)達(dá),或者跟外國的貿(mào)易往來很多,因此外國科技人員都需要閱讀這個(gè)國家的科技文獻(xiàn)或文化名著,或者要從事有關(guān)的研究工作,或者要用這個(gè)國家的語言進(jìn)行貿(mào)易,那么要學(xué)會(huì)這個(gè)國家的語言的人數(shù)就會(huì)大大增加,學(xué)習(xí)這種語言的動(dòng)力也會(huì)大大增加。也就是說,一個(gè)國家科學(xué)技術(shù)和文化的發(fā)達(dá)程度和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的大小能夠決定她的語言在國際上使用范圍的大小,從而決定學(xué)習(xí)這個(gè)國家的語言的人數(shù)的多少和學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)力的大小。為用而學(xué),才不得不學(xué),過去,有些外國人學(xué)習(xí)漢語是因?yàn)榫把鲋袊墓爬衔幕瑢?duì)他們眼中的這塊“神秘”大地有濃厚的興趣;現(xiàn)在,除了這些以外,隨著中國改革開放政策的實(shí)施和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,希望了解和研究 現(xiàn)代中國,在科學(xué)、文化、貿(mào)易等方面跟中國進(jìn)行交流的人越來越多,出于這樣的日的學(xué)習(xí)漢語的人也越來越多。隨著學(xué)習(xí)目的的變化,要求提高口頭交際能力的人也越來越多。當(dāng)然,在世界各地學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上學(xué)習(xí)英語的人數(shù).這正是由于這兩種語言在國際上的使用范圍有明顯的差別。我們相信,隨著中國經(jīng)濟(jì)和科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,這樣的情況也會(huì)逐漸改變。
[2]國家的語言文字政策和語言教育政策、可能為第二語言教學(xué)提供的經(jīng)費(fèi)。如果采取鼓勵(lì)學(xué)習(xí)某種語言的政策并采取相應(yīng)的措施.特別是能夠提供足夠的經(jīng)費(fèi),就會(huì)對(duì)這種語言的教學(xué)產(chǎn)生全面的促進(jìn)作用。仍以中國的對(duì)外漢語教學(xué)為例:由于實(shí)行了對(duì)少國留學(xué)生的獎(jiǎng)學(xué)金制度,就吸引了一部分外國人來華學(xué)習(xí)漢語;由于許多高等學(xué)校開設(shè)了漢語短訓(xùn)班,就吸引了一大批外國人前來短期學(xué)習(xí)漢語;由于國家比較重視對(duì)外漢語教學(xué),成立了專門的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),就使對(duì)外漢語教學(xué)的科學(xué)研究、教材建設(shè)和教師隊(duì)伍建設(shè)等項(xiàng)工作得到了加強(qiáng)。這就是國家的語言文字政策和語言教育政策對(duì)作為第二語言的漢語教學(xué)的積極作用。
第二語言教學(xué)的各種條件都跟經(jīng)費(fèi)有關(guān),而經(jīng)費(fèi)的多少首先取決于國家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,同時(shí)也取決于對(duì)第二語言教學(xué)的重視程度。這種重視程度首先表現(xiàn)為在國家的語言文字政策和語言教育政策中把第二語言教學(xué)放在什么樣的地位。
[3]語言師資的培養(yǎng)制度和語言教師的聘用及培訓(xùn)制度。只有形成一套合理的培養(yǎng)、聘用和培訓(xùn)制度,才能全面提高語言教師的素質(zhì)。我國在漢語師資的培養(yǎng),漢語教師的聘用和培訓(xùn)方面已經(jīng)采取了一些有力的措施.例如,在部分高等院校開設(shè)了以培養(yǎng)對(duì)外漢語教師為主要任務(wù)的本科專業(yè),有些高等院校早巳開始培養(yǎng)以對(duì)外漢語教學(xué)為研究方向的碩士研究生;同時(shí)設(shè)立了專門的培訓(xùn)機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)對(duì)在職的漢語教師進(jìn)行培訓(xùn);國家教育委員會(huì)于1990年頒布了《對(duì)外漢語教師資格審定辦法》,并已開始對(duì)在職的對(duì)外漢語教師進(jìn)行考核,對(duì)考核合格者,由國家教委頒發(fā)對(duì)外漢語教師資格證書。這些措施對(duì)提高對(duì)外漢語教師的素質(zhì)有明顯的作用。
[4]基礎(chǔ)理論研究的廣度和深度。理論是教學(xué)發(fā)展的火車頭和推進(jìn)器。在基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)中.教學(xué)理論是第二語言教學(xué)的學(xué)科理論的核心,是第二語言教學(xué)這個(gè)學(xué)科存在的主要標(biāo)志。但是教學(xué)理論必須以一定的基礎(chǔ)理論和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)為依據(jù),所以教學(xué)理論不能脫離基礎(chǔ)理論和教學(xué) 經(jīng)驗(yàn)而獨(dú)立發(fā)展。我國對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論還不太成熟,一方面是由于我們對(duì)有關(guān)的基礎(chǔ)理論綜合應(yīng)用不夠.對(duì)已有的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)缺乏全面系統(tǒng)的總結(jié);另—方面也是由于我們的基礎(chǔ)理論還有不少薄弱環(huán)節(jié),還不能完全滿足對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論發(fā)展的需要。也就是說,基礎(chǔ)理論研究的落后狀況制約著教學(xué)理論的發(fā)展。在基礎(chǔ)理論中,最落后的是語言學(xué)習(xí)理論。
[5]教學(xué)設(shè)備的現(xiàn)代化程度。現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備的出現(xiàn)為語言教學(xué)提供了新的手段,對(duì)提高語言教學(xué)的質(zhì)量無疑有促進(jìn)作用。在現(xiàn)代化設(shè)備的配置和使用方面,現(xiàn)在似乎同時(shí)存在著兩種互相對(duì)立的情況。一方面,所需的設(shè)備配置不足;另一方面,已經(jīng)配置的設(shè)備并沒有得到充分的利用。后一種情況又影響了必要設(shè)備的配置。出現(xiàn)后一種情況,主要是因?yàn)槎鄶?shù)教師沒有經(jīng)過使用現(xiàn)代化設(shè)備的專門訓(xùn)練。實(shí)際上不了解現(xiàn)代化設(shè)備在語言教學(xué)中的作用。也有些教師嫌麻煩,總覺得還是靠一支粉筆一張嘴更方便。
從上面的敘述可以看出,各種條件變因之間也有一定的內(nèi)在聯(lián)系,也在不同程度上互相作用、互相影響。但是起根本作用的是頭兩項(xiàng)變因. 第三節(jié)
第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型
第二語言教學(xué)有不同的教學(xué)類型。不同的教學(xué)類型或者教學(xué)目的
不同,或者教學(xué)期限不同,或者教學(xué)組織形式不同。這些不同點(diǎn)又決定了教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容和訓(xùn)練方式等也往往不同。每一種教學(xué)類型都要開設(shè)不同類型的課程或課型,不同課程或課型的具體教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)要求乃至訓(xùn)練方法等也往往不同。因此,進(jìn)行總體設(shè)計(jì)必須針對(duì)一定的教學(xué)類型;進(jìn)行教材編寫、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試除了必須針對(duì)一定的教學(xué)類型以外,還必須針對(duì)一定的課程類型。教學(xué)類型和課程類型的劃分是否合理,對(duì)語言教學(xué)的效率和成功率有一定的影響,也可以直接反映第二語言教學(xué)的科學(xué)化程度。因此,開展教學(xué)類型和課程類型的研究是完全必要的。因?yàn)榻虒W(xué)類型和課程類型跟總體設(shè)計(jì)。教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試等有關(guān),所以在具體討論這些教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)之前,要首先探討第二語言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型。
1.教學(xué)類型
教學(xué)類型是根據(jù)語言教學(xué)的某些綜合特點(diǎn)劃分出來的跟教學(xué)對(duì)
象,教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)組織形式等有關(guān)的類別,劃分教學(xué)類型是為了適應(yīng)不同的教學(xué)對(duì)象和教學(xué)目的,有針對(duì)性地組織教學(xué)。因此,教學(xué)類型要從不同的角度、在不同的層次上加以劃分。例如:
1.1按教育性質(zhì)劃分
按教育性質(zhì)劃分,第二語言教學(xué)可以分為常規(guī)教育和業(yè)余教育;常規(guī)教育又可以根據(jù)不同的教學(xué)目的,劃分為普通教育、預(yù)備教育、專業(yè)教育和特殊目的教育等,這些不同的教學(xué)類型分別適應(yīng)不同教學(xué)對(duì)象的不同的特點(diǎn)和不同的學(xué)習(xí)目的.前面談到,人們學(xué)習(xí)第二語言的目的大體上可以分為受教育目的,學(xué)術(shù)目的、職業(yè)目的。職業(yè)工具目的和臨時(shí)目的等,上述教學(xué)類型跟這些不同的學(xué)習(xí)目的有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系.
(1)普通教育。普通教育是指中小學(xué)的第二語言教學(xué),主要適應(yīng)受教育目的。例如,我國中小學(xué)的第二語言教學(xué),包括外語教學(xué)和對(duì)少數(shù)民族學(xué)生的漢語教學(xué)等.都屬于普通教育類型。
(2)預(yù)備教育。這是為了使學(xué)生具備學(xué)習(xí)某種專業(yè)或運(yùn)用目的語從事某—領(lǐng)域的理論研究的能力而設(shè)立的第二語言教學(xué)類型.主要適用于學(xué)術(shù)目的,也可以為其他幾種學(xué)習(xí)目的者打語言基礎(chǔ)。我國對(duì)外漢語教學(xué)方面的預(yù)備教育的主要教學(xué)對(duì)象是準(zhǔn)備在中國學(xué)習(xí)各種文科專業(yè)、理工科專業(yè)、醫(yī)學(xué)專業(yè)和中醫(yī)專業(yè)的學(xué)生,所以漢語預(yù)備教育實(shí)際上又分為文科漢語預(yù)備教育、理工漢語預(yù)備教育、醫(yī)學(xué)漢語預(yù)備教育和中醫(yī)漢語預(yù)備教育等不同的教學(xué)類型。
(3)專業(yè)教育。這里所說的“專業(yè)”專指語言專業(yè).是為了使學(xué)生具備較為全面的目的語能力而設(shè)立的第二語言教學(xué)類型.主要適用于職業(yè)目的和職業(yè)工具目的,其中的某些課程也適用于學(xué)術(shù)目的。我國高等院校中的外語專業(yè)和對(duì)來華留學(xué)生的現(xiàn)代漢語專業(yè)都屬于這種類型。
(4)特殊目的教育。這是針對(duì)特殊需要而設(shè)立的第二語言教學(xué)類
型,可以適應(yīng)各種學(xué)術(shù)目的、職業(yè)目的、職業(yè)工具目的和臨時(shí)目的。跟普通教育、預(yù)備教育和專業(yè)教育相比,特殊目的教育的教學(xué)目的和教學(xué)目標(biāo)更具體,針對(duì)性更強(qiáng).我國對(duì)外漢語教學(xué)方面開設(shè)的經(jīng)濟(jì)漢語班.外貿(mào)漢語班、以提高學(xué)生的漢語水平為主要目的的漢語教師培訓(xùn)班(注:漢語教師培訓(xùn)班的主要任務(wù)是對(duì)在職的漢語教師進(jìn)行培訓(xùn),教學(xué)內(nèi)容一般以跟漢語教學(xué)有關(guān)的理論和知識(shí)為主,對(duì)某些特殊的對(duì)象則以提高漢語水平為主)以及專對(duì)外國駐華機(jī)構(gòu)工作人員及其家屬的漢語教學(xué)等都屬于這種類型,為幫助學(xué)生準(zhǔn)備出國留學(xué)的外語強(qiáng)化班等也屬于這種類型。
1.2按學(xué)習(xí)期限劃分
按學(xué)習(xí)期限可以分為長期班和短期班。按照我國對(duì)外漢語教學(xué)方
面的習(xí)慣,教學(xué)期限在一學(xué)年和一學(xué)年以上的算長期班,不到一學(xué)年的算短期班。短期班具有更明顯的速成性質(zhì),主要適應(yīng)臨時(shí)目的。其他學(xué)習(xí)目的者也可以加入短期班學(xué)習(xí),作為在其他教學(xué)類型中學(xué)習(xí)的補(bǔ)充。
1.3按教學(xué)組織形式劃分
無論是長期班還是短期班,都可以隊(duì)教學(xué)組織形式的角度再分為班級(jí)教學(xué)和個(gè)別教學(xué)。個(gè)別教學(xué)是一種一對(duì)一的教學(xué)類型,這種教學(xué)類型一般是根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn),學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)時(shí)間,由師生雙方共同商定教學(xué)內(nèi)容、上課的時(shí)間和教學(xué)進(jìn)度。這種個(gè)別教學(xué)有更大的靈活性,能夠適應(yīng)各種學(xué)習(xí)目的.也能夠適應(yīng)不能加入班級(jí)教學(xué)或者希望加快或放慢學(xué)習(xí)進(jìn)度的各種教學(xué)對(duì)象的特殊需要。
除了上述教學(xué)類型以外,還可以從特殊教學(xué)媒體的角度劃分出一些特殊的教學(xué)類型,如函授、刊授、廣播教學(xué)、影視教學(xué)等。這里不具體討論這幾種教學(xué)類型。
我們?cè)儆孟旅娴膱D表來表示上述各種教學(xué)類型和學(xué)習(xí)目的的對(duì)應(yīng)關(guān)系: 適應(yīng)對(duì)象
教學(xué)類型
受教育目的者
學(xué)術(shù)目的者
職業(yè)工具目的者
職業(yè)目的者
臨時(shí)目的者 教 學(xué) 目 的普通教育
√
預(yù)備教育
●
√
●
●
☆
專業(yè)教育
☆
√
特殊目的教育
√
√
√
√ 教學(xué)期限
長期班
√
√
√
√
√
短期班
●
●
●
√
組織形式
班級(jí)組織
√
√
√
√
√
個(gè)別教學(xué)
√
√
√
√ 注:“√”表示一般情況;“☆”表示特殊情況;“●”表示作為補(bǔ)充。
從上面的圖表可以看出,受教育目的者最適合加入普通教育,學(xué)術(shù)目的者一般適合加入預(yù)備教育,職業(yè)目的者和職業(yè)工具者最適合加入專業(yè)教育,學(xué)術(shù)目的者、職業(yè)工具者、職業(yè)目的者和臨時(shí)目的者都適合加入特殊目的教育。臨時(shí)目的者最適合加入短期班,其他幾種學(xué)習(xí)目的者也可以把短期班作為學(xué)習(xí)的補(bǔ)充。所有的人都可以加入班級(jí)教學(xué),如有需要和可能,也都可以加入個(gè)別教學(xué)。
2.1課程類型
課程和課型是兩個(gè)不同的概念。教學(xué)內(nèi)容有相對(duì)獨(dú)立系統(tǒng)的叫課程,屬于一門課程的分支的叫課型。因?yàn)橛行┱n程可以劃分為不同的課型,所以我們這里不但要討論課程的類型,而且要討論有關(guān)課程的課型。
2.2課程類型
這里所說的課程類型是指第二語言教學(xué)的課程類型的總的范圍,而不是指某一種教學(xué)類型或某一個(gè)具體教學(xué)單位的課程設(shè)計(jì)中必須包括的課程類型.某一種教學(xué)類型或某一個(gè)具體教學(xué)單位開設(shè)什么樣的課程,要根據(jù)學(xué)生所必需的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)來決定,同時(shí)也要考慮有關(guān)的主客觀條件。
第二語言教學(xué)總的課程類型的范圍,通常包括語言課,翻譯課,語言知識(shí)課、文學(xué)課,其他文化知識(shí)課和有關(guān)的理論課。
(1)語言課。對(duì)外漢語教學(xué)方面的語言課就是漢語課,現(xiàn)代漢語和古代漢語應(yīng)作為兩門獨(dú)立的課程。古代漢語有相對(duì)獨(dú)立的詞匯、語法系統(tǒng),所以不能跟現(xiàn)代漢語完全混同起來,也不是對(duì)所有的學(xué)生都必須開設(shè)。古代漢語課的教學(xué)目的是培養(yǎng)閱讀能力,實(shí)際上是一種閱讀課。現(xiàn)代漢語課總的說來要全面培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力,包括培養(yǎng)聽、說、讀、寫的技能和相應(yīng)的言語交際技能。
(2)翻譯課。這也是一種語言課,但是它的基本教學(xué)內(nèi)容是兩種語言的對(duì)比和對(duì)澤,有自己相對(duì)獨(dú)立的系統(tǒng),主要目的是培養(yǎng)翻譯能力和翻譯技巧,所以不同于一般的語言課。翻譯課有不同語種之間的翻譯,例如有漢英、漢法、漢口等等。就像不同語言的語言課都有各自相對(duì)獨(dú)立的系統(tǒng),因此都是獨(dú)立的課程一樣,不同語種的翻譯課也都有各自相對(duì)獨(dú)立的系統(tǒng),因此也都是獨(dú)立的課程。
(3)其他課程。其他課程包括語言知識(shí)課、文學(xué)課,其他文化知識(shí)課和有關(guān)的理論課.它們又都可以細(xì)分為若干門具體的課程,例如語言知識(shí)課可以分為語音、語法、詞匯.修辭、文字等等,文學(xué)課可以分為文學(xué)史、文學(xué)作品等等,其他文化知識(shí)課可以分為歷史、哲學(xué)、法律、經(jīng)濟(jì)等等。跟語言課和翻譯課不同.這些課程的教學(xué)內(nèi)容是有關(guān)的知識(shí)而不是語言本身,教學(xué)方法都是著眼于知識(shí)的傳授,而不是著眼于技能的訓(xùn)練。但是這些課程也不能忽視第二語言教學(xué)的總的教學(xué)目的。教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法都要兼顧提高學(xué)生的語言能力和語言交際能力,特別是聽、讀、寫的技能。
2.3現(xiàn)代漢語課的課型
為了全面培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力,也為了適應(yīng)不同
學(xué)生的不同需要,根據(jù)語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的客觀規(guī)律,在現(xiàn)代漢語教學(xué)中可以把有關(guān)的內(nèi)容從總的教學(xué)內(nèi)容中分解出采,有側(cè)重點(diǎn)地進(jìn)行教學(xué)。這樣.這門課程就可以劃分為不同的課型。例如:
(1)綜合課。這種課型的主要特點(diǎn)是綜合性,它的主要任務(wù)是全面進(jìn)行語言要素、文化背景知識(shí)和語用規(guī)則的教學(xué),全面進(jìn)行言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練,把這幾項(xiàng)內(nèi)容綜合起來進(jìn)行教學(xué)。
(2)專項(xiàng)技能課,這是從技能訓(xùn)練的角度劃分的課型,它們的特點(diǎn)是專門性,就是專門訓(xùn)練一兩項(xiàng)言語技能和相應(yīng)的言語交際技能。通常開設(shè)的專項(xiàng)技能課有聽力。說話(口語)、閱讀、寫作等課型。這幾種課型又可以變化為聽說、聽讀、讀寫,視聽,視聽說等等。對(duì)外漢語教學(xué)中近年來發(fā)展起來的“熱門話題”課是一種讀和說相結(jié)合的課型,所以也屬于專項(xiàng)技能課。
(3)專門目標(biāo)課。這是一種特殊的課型,其特點(diǎn)是教學(xué)內(nèi)容結(jié)合有關(guān)的專業(yè)內(nèi)容或?qū)iT的語體和文體,有專門的教學(xué)目標(biāo)。對(duì)外漢語教學(xué)中的口語(作為口語體的口語)。文學(xué)閱讀、外貿(mào)口語、報(bào)刊閱讀、新聞聽讀、科技漢語等.都屬于專門目標(biāo)課。
上述二類課型是從不同的角度劃分的,所以有交叉現(xiàn)象。上面列舉 的幾種專門目標(biāo)課,除了科技漢語以外,都屬于專項(xiàng)技能課,而科技漢語既可以開設(shè)綜合課,也可以開設(shè)專項(xiàng)技能課。
第四節(jié)
第二語言教學(xué)的學(xué)科理論
我們?cè)诒菊碌诙?jié)談到,第二語言教學(xué)的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)包括基礎(chǔ)理論、教學(xué)經(jīng)驗(yàn),教學(xué)理論和教學(xué)法,其中基礎(chǔ)理論.教學(xué)理論和教學(xué)法都屬于第二語言教學(xué)的學(xué)科理論。這一節(jié)分別討論這幾項(xiàng)內(nèi)容和它們之間的相互關(guān)系,同時(shí)說明教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的作用。
1.基礎(chǔ)理論
前面談到,第二語言教學(xué)的規(guī)律是由語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和一般教育規(guī)律共同決定的,是這些規(guī)律的綜合體現(xiàn)。所以我們研究語言教學(xué)問題,必須把研究這些規(guī)律的理論,即語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論作為自己的理論依據(jù)。也就是說,上述三種理論都是對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論。
(1)語言理論
語言教學(xué)教的是語言,目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能
力。為此必須有計(jì)劃地進(jìn)行語音。詞匯、語法以及文字等語言要素的教學(xué),必須有計(jì)劃地進(jìn)行聽、說,讀、寫等言語技能和相應(yīng)的言語交際技能的訓(xùn)練。要有計(jì)劃地進(jìn)行語言要素的教學(xué)和言語技能、言語交際技能的訓(xùn)練,就必須應(yīng)用語言理論,這里所說的語言理論,既包括普通語言學(xué)理論,特別是其中關(guān)于語言的本質(zhì)和特點(diǎn)的論述,也包括特殊語言學(xué)理論,例如漢語教學(xué)就包括漢語語言學(xué)理論和其他有關(guān)語言的語言學(xué)理論,特別是其中關(guān)于漢語和其他有關(guān)語言的特點(diǎn)的論述以及對(duì)漢語和其它有關(guān)語言的語言事實(shí)的描寫。對(duì)語言事實(shí)的描寫是具體揭示語言規(guī)律的,實(shí)際上是對(duì)語言規(guī)律的描寫,所以我們也把它歸入理論范疇。
作為語言教學(xué)的基礎(chǔ)理論之一的語言理論還包括語言學(xué)的其他分支學(xué)科,例如社會(huì)語言學(xué)、對(duì)比語言學(xué)、比較語言學(xué),語用學(xué)、方言學(xué)、語言發(fā)展史,等等,因?yàn)檎Z言學(xué)的這些分支學(xué)科都是從不同的側(cè)面揭示語言的特點(diǎn)和規(guī)律的。語言理論總是從宏觀和微觀兩個(gè)方面對(duì)語言教學(xué)發(fā)揮指導(dǎo)作用。關(guān)于語言的本質(zhì)和特點(diǎn)的論述,是語言教學(xué)理論和語言教學(xué)法研究所不可缺少的理論依據(jù),任何一種語言教學(xué)理論和語言教學(xué)法流派都要以一定的語言理論作為自己的理論背景。例如,聽說法的語言學(xué)基礎(chǔ)是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),認(rèn)知法的語言學(xué)基礎(chǔ)是轉(zhuǎn)換生成語言學(xué),功能法的語言學(xué)基礎(chǔ)包括社會(huì)語言學(xué)和語用學(xué)等。這就是語言理論對(duì)語言教學(xué)的宏觀指導(dǎo)作用。對(duì)語言事實(shí)的描寫,包括有關(guān)的定量分析和關(guān)于語音、詞匯、句型,語法。語用規(guī)則等的描寫,對(duì)語言教學(xué)的總體設(shè)計(jì)。教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試等具體教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)有直接的指導(dǎo)作用,是這些具體教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)所不可缺少的理論依據(jù)。任何一部語言教材都包含著編者對(duì)所教語言的規(guī)律和規(guī)則的認(rèn)識(shí)以及或詳或略,或明或暗的描寫.可以說,沒有對(duì)語言的規(guī)律和規(guī)則的描寫,語言教學(xué)就寸步難行。這就是語言理論對(duì)語言教學(xué)的微觀指導(dǎo)作用。
語言理論也包括近年來發(fā)展起來的文化語言學(xué)理論,語言是文化 的載體,不同民族之間的文化差異有許多就表現(xiàn)在語言和交際之中。因此人們?cè)趯W(xué)習(xí)第二語言的過程中,特別是在學(xué)習(xí)外語的過程中,必然會(huì)遇到大量不熟悉或難以理解的文化因素,這些文化因素常常成為理解和使用目的語的障礙。因此在第二語言教學(xué)中,特別是在外語教學(xué)中,必須同時(shí)進(jìn)行跟語言理解和語言使用有關(guān)的文化背景知識(shí)的教學(xué)。要有計(jì)劃地進(jìn)行文化背景知識(shí)的教學(xué)以消除語言學(xué)習(xí)和使用中的文化障礙,就必須應(yīng)用文化語言學(xué)理論,影響語言理解和語言使用的文化因素多半是隱含在語言的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)中的反映一個(gè)民族的心理狀態(tài)、價(jià)值觀念、生活方式和思維方式,道德標(biāo)準(zhǔn)和是非標(biāo)準(zhǔn)以及風(fēng)俗習(xí)慣和審美情趣等等的一種特殊的文化因素.這類文化因素對(duì)語言和交際有規(guī)約作用,但是本族人往往不容易覺察,只有通過對(duì)不同民族的語言和交際的對(duì)比研究才能揭示出來。因?yàn)檫@類文化因素跟語言和交際(包括語言交際和非語言交際)密切相關(guān),所以又叫做“交際文化”,研究這種“交際文化”的理論可以叫做交際文化理論:因?yàn)檫@類文化因素只有通過語言和交際的對(duì)比研究才能揭示出來,所以研究這種文化的理論也可以叫做比較文化理論。跟第二語言教學(xué)有關(guān)的文化理論主要是這種“文際文化”或“比較文化”理論。這類文化理論也總是從宏觀和微觀兩個(gè)方面指導(dǎo)語言教學(xué)。作為——種理論系統(tǒng)及其所包含的理論觀點(diǎn),是語言教學(xué)的教學(xué)理論和教學(xué)法研究所不可缺少的理論依據(jù),這是宏觀方面的指導(dǎo)作用;對(duì)文化差異事實(shí)的具體描寫是總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試等教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)所不可缺少的理論依據(jù),這是微觀方面的指導(dǎo)作用。
(2)語言學(xué)習(xí)理論
語言學(xué)習(xí)理論主要是研究語言學(xué)習(xí)和獲得的心理過程。揭示語言 學(xué)習(xí)和獲得的客觀規(guī)律的,目前屬于心理學(xué)和心理語言學(xué)研究的范圍。語言學(xué)習(xí)理論的研究對(duì)語言教學(xué)至關(guān)重要,因?yàn)槿绻徽莆照Z言學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,語言教學(xué)就會(huì)陷入盲目性,語言教學(xué)理論也會(huì)因?yàn)槿鄙倏煽康睦碚撘罁?jù)而如同一所房子建立在沙灘之上一樣。
研究語言教學(xué)首先要著眼于三個(gè)方面的問題,即:學(xué)和教的內(nèi)容;
學(xué)習(xí)者怎么學(xué);執(zhí)教者怎么教。因?yàn)榻虒W(xué)內(nèi)容要根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)目的來決定,所以學(xué)和教的內(nèi)容可以歸結(jié)為“學(xué)什么”。只有對(duì)這三個(gè)方面的問題以及它們之間的相互關(guān)系進(jìn)行全面研究,才有可能全面揭示語言教學(xué)的客觀規(guī)律.這三個(gè)方面的問題以及它們之間的相互關(guān)系可以用下圖來表示:
怎么教
學(xué)什么
怎么學(xué)
上述三個(gè)方面的研究是提高第二語言教學(xué)的效率和成功率的三根支柱,三條腿。這三者之間的關(guān)系是:怎么學(xué)要由學(xué)什么來決定,因?yàn)閷W(xué)習(xí)的內(nèi)容不同,學(xué)習(xí)的規(guī)律也不同。怎么教要由學(xué)什么和怎么學(xué)夾決定,因?yàn)榻虒W(xué)規(guī)律是山教學(xué)內(nèi)容和跟教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的學(xué)習(xí)規(guī)律決定的。因此,要研究教學(xué)規(guī)律,首先要研究學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)規(guī)律。在對(duì)外漢語教學(xué)中,到目前為止.我們研究的重點(diǎn)多半集中在教什么和怎么教這兩個(gè)方面,對(duì)怎么學(xué)的研究重視不夠,這就好比缺少了一條腿。在沒有關(guān)于外國人漢語學(xué)習(xí)規(guī)律的研究成果的情況下,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論的說服力和可信度是非常有限的。因此.關(guān)于語言學(xué)習(xí)規(guī)律的研究必須引起高度的重視。
語言學(xué)習(xí)理論的一個(gè)重要組成部分是中介語(interlanguage)理 論。我們?cè)诘诙乱呀?jīng)對(duì)中介語理論作過粗略的介紹,如果能夠?qū)Φ诙Z言學(xué)習(xí)者的漢語中介語作出全面、客觀的描寫,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)理論和教學(xué)實(shí)踐就可以建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)之上,(參見呂必松:論漢語中介語的研究,《語言文字應(yīng)用》1993年第2期)
(3)一般教育理論
第二語言教學(xué)也是一種教育活動(dòng),所有的教育活動(dòng)都要應(yīng)用一般教育理論。第二語言教學(xué)中的許多教學(xué)原則,如針對(duì)性原則,循序漸進(jìn)的原則,學(xué)以致用的原則,等等,都來源于一般教育理論。
2.教學(xué)理論
第二語言教學(xué)的教學(xué)理論的研究對(duì)象是第二語言教學(xué)本身,研究的內(nèi)容十分廣泛,涉及整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)以及跟教學(xué)有關(guān)的各種內(nèi)部和外部因素。例如:語言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn):教學(xué)結(jié)構(gòu),教學(xué)類型和課程類型;關(guān)于總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試等各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的理論;有關(guān)課程的特點(diǎn)和規(guī)律;語言要素教學(xué)的特點(diǎn)和規(guī)律;言語技能和言語交際技能訓(xùn)練的特點(diǎn)和規(guī)律;與教學(xué)有關(guān)的各種內(nèi)部和外部因素以及它們?cè)诮虒W(xué)中的作用;等等。
第二語言教學(xué)的教學(xué)理論研究的目的是揭示和闡明第二語言教學(xué)的客觀規(guī)律。由于第二語言教學(xué)的規(guī)律是語言規(guī)律,語言學(xué)習(xí)規(guī)律和一般教育規(guī)律的綜合體現(xiàn),所以研究教學(xué)理論必須綜合應(yīng)用研究上述規(guī)律的理論一一語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論。因?yàn)橐C合應(yīng)用以上每種理論,所以語言教學(xué)的教學(xué)理論就是一種應(yīng)用理論。我們強(qiáng)調(diào)“綜合應(yīng)用”,是因?yàn)樯鲜龈鞣N理論都有自己特定的研究對(duì)象和理論系統(tǒng),它們當(dāng)中的任何一種理論所揭示的規(guī)律都不能完全包括或代替第二語言教學(xué)的規(guī)律,因此它們當(dāng)中的任何一種理論都不能單獨(dú)全面指導(dǎo)第二語言教學(xué)。要揭示第二語言教學(xué)的客觀規(guī)律,就必須從第二語言教學(xué)的實(shí)際出發(fā),結(jié)合第二語言教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),通過專門的研究,從語言理論、語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論中吸取有用的成分,加以綜合、梳理,使這些有用的成分統(tǒng)—起來,形成能夠全面指導(dǎo)第二語言教學(xué)的理論系統(tǒng)。這樣的理論系統(tǒng)就是第二語言教學(xué)的教學(xué)理論。這一情況說明,第二語言教學(xué)的教學(xué)理論具有綜合性和跨學(xué)科性。這也是第二語言教學(xué)本身的重要特點(diǎn)。第二語言教學(xué)的教學(xué)理論的綜合性和跨學(xué)科性也決定了它是唯一能夠全面指導(dǎo)第二語言教學(xué)的理論,是第二語言教學(xué)的學(xué)科理論的核心。如果僅僅以某種基礎(chǔ)理論,例如僅僅以語言理論或者僅僅以一般教育理論指導(dǎo)第二語言教學(xué),就容易產(chǎn)生片面性。
研究第二語言教學(xué)的教學(xué)理論不但要綜合應(yīng)用有關(guān)的基礎(chǔ)理論,而且在應(yīng)用這些基礎(chǔ)理論時(shí)還必須從第二語言教學(xué)的實(shí)際需要出發(fā),緊緊結(jié)合第二語言教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),包括有計(jì)劃的調(diào)查研究和教學(xué)試驗(yàn)。這主要是因?yàn)椋嘘P(guān)的基礎(chǔ)理論的內(nèi)容非常廣泛.而且學(xué)派林立,其中許多理論都還處于發(fā)展的過程中,有的還處于發(fā)展的初期,還很不成熟。如果不從教學(xué)的實(shí)際需要出發(fā),就不知道眾多的基礎(chǔ)理論中哪些是有用的成分,就會(huì)把大量跟第二語言語教學(xué)無關(guān)的理論當(dāng)成有關(guān)的理論,或者把次要的當(dāng)成主要的,從而影響教學(xué)理論自身的簡(jiǎn)明性;如果不結(jié)合教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),就會(huì)把基礎(chǔ)理論中所有的理論觀點(diǎn)都當(dāng)成正確的理論,就會(huì)對(duì)各種理論觀點(diǎn)不加分析地兼收并蓄,從而影響教學(xué)理論自身的科學(xué)性。這—情況說明,第二語言教學(xué)的教學(xué)理論研究不完全是對(duì)語言理論.語言學(xué)習(xí)理論和一般教育理論的被動(dòng)的應(yīng)用.它本身也是一種主動(dòng)創(chuàng)造的過程。其創(chuàng)造性主要表現(xiàn)為:根據(jù)教學(xué)實(shí)際的需要從有關(guān)的基礎(chǔ)理論中吸取有用的成分。加以綜合、梳理而達(dá)到融會(huì)貫通;對(duì)不同的理論觀點(diǎn)則根據(jù)教學(xué)經(jīng)驗(yàn).特別是有目的、有計(jì)劃的教學(xué)試驗(yàn),去辨明是非而加以取舍;對(duì)教學(xué)實(shí)踐充分證明為不全面,不正確的理論觀點(diǎn)加以補(bǔ)充、修正;對(duì)尚未被發(fā)現(xiàn)或尚未被多數(shù)人認(rèn)識(shí)的理論,通過自己的研究去加以發(fā)理或進(jìn)行闡述,第二語言教學(xué)的教學(xué)理論研究的任務(wù)之一就是以自己的研究成果去補(bǔ)充、修正有關(guān)的基礎(chǔ)理論,闡明尚未被多數(shù)人認(rèn)識(shí)的理論,3、教學(xué)法
第二語言教學(xué)的教學(xué)法貫穿在總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè) 試等整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)中。教學(xué)法是總稱,它包括教學(xué)原則、教學(xué)方法和教學(xué)技巧等不同層次上的具體內(nèi)容,語言教學(xué)法具有理論和實(shí)踐的雙重性質(zhì)。其中的教學(xué)原則要反映
語言教學(xué)的客觀規(guī)律,所以也是教學(xué)理論研究的內(nèi)容之一;教學(xué)方法和教學(xué)技巧是對(duì)教學(xué)理論和教學(xué)原則的具體應(yīng)用,基本上屬于教學(xué)實(shí)踐。由于語言教學(xué)法具有理論性的一面,所以我們也把它歸入學(xué)科理論范圍。
3.1教學(xué)原則
教學(xué)原則是指從宏觀上指導(dǎo)整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)的總原則,具體內(nèi)容包括怎樣處理對(duì)教學(xué)全局有重要影響的各種關(guān)系,例如:
(1)教師與學(xué)生的關(guān)系,涉及的主要問題是:以教師為中心還是以學(xué)生為中心。我贊成“以教師為半導(dǎo)、以學(xué)生為中心”的提法。教學(xué)計(jì)劃的制訂,教學(xué)內(nèi)容的選擇和編排,教學(xué)方法的選擇和運(yùn)用,等等,都要由教師決定,這就是以教師為主導(dǎo)。但是上述教學(xué)活動(dòng)都必須從學(xué)生的特點(diǎn)出發(fā).充分考慮學(xué)生的年齡待征、文化程度、第一語言跟目的語的關(guān)系、學(xué)習(xí)目的和實(shí)際需要;在課堂上,主要的活動(dòng)者是學(xué)生而不是教師,就好比演戲,學(xué)生是演員.教師是導(dǎo)演;這些都是以學(xué)生為中心。與此相反的做法是,不考慮學(xué)生的特點(diǎn),根據(jù)主觀設(shè)想和傳統(tǒng)習(xí)慣決定教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法;在課堂上,教師演獨(dú)角戲,—個(gè)人包攬整個(gè)課堂活動(dòng),這些做法實(shí)際上就是以教師為中心。以教師為中心是一種落后的教育思想的表現(xiàn),不可能取得好的教學(xué)效果。
(2)教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法的關(guān)系。涉及的主要問題是;根據(jù)教學(xué)內(nèi)容決定教學(xué)方法,還是根據(jù)教學(xué)方法決定教學(xué)內(nèi)容。我們認(rèn)為應(yīng)當(dāng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)存決定教學(xué)方法。前面談到,語言教學(xué)至少要包括五項(xiàng)內(nèi)容,即語言要素、語用規(guī)則、文化背景知識(shí)、言語技能和言語交際技能。我們研究教學(xué)方法.首先要研究怎樣把這五個(gè)方面的內(nèi)容統(tǒng)一起來,每一項(xiàng)內(nèi)容怎么教,而不應(yīng)當(dāng)首先考慮采用什么樣的教學(xué)方法,然后決定安排什么樣的教學(xué)內(nèi)容。就是具體項(xiàng)目的教學(xué),不同的內(nèi)容處理的方法也不能完全相同。以語言要素中的語法的教學(xué)為例,有些語法點(diǎn)的講解適合于用歸納法,有些語法點(diǎn)的講解適合于用演繹法。采用演繹法還是采用歸納法,要看是什么樣的語法點(diǎn),不應(yīng)當(dāng)首先認(rèn)定語言知識(shí)的教學(xué)只能用歸納法,然后根據(jù)這樣的思路編排教學(xué)內(nèi)容,這就是“教學(xué)內(nèi)容決定教學(xué)方法”的原則。當(dāng)然,教學(xué)內(nèi)容并不是決定教學(xué)方法的唯一的因素.因?yàn)橥瑯拥膬?nèi)容也可以用不同的方法來教。決定教學(xué)方法的另一個(gè)最重要的因素是語言學(xué)習(xí)規(guī)律。
(3)教學(xué)內(nèi)容中語言與文化的關(guān)系,在這個(gè)問題上要注意防止兩種片面性。一種片面性是只教語言,不介紹跟語言理解和語言使用有密切關(guān)系的文化背景知識(shí);另一種片面性是把語言教學(xué)僅僅當(dāng)成傳播文化知識(shí)的途徑,這兩種片面性都不符合語言教學(xué)的客觀規(guī)律。我們認(rèn)為,語言教學(xué)就是教語言。但是為了使學(xué)生正確理解和正確使用所學(xué)的言語材料,必須結(jié)合言語要素的教學(xué)和言語技能,言語交際技能的訓(xùn)練,介紹有關(guān)的文化背景知識(shí)。我們雖然把有關(guān)的文化背景知識(shí)的教學(xué)列為語言教學(xué)的內(nèi)容之一,但是必須強(qiáng)調(diào)指出,因?yàn)槲覀兯f的文化背景知識(shí)就存在于語言和語言交際之中,所以在教學(xué)方法上,文化背景知識(shí)的教學(xué)應(yīng)當(dāng)從屬于語言要素的教學(xué)以及言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練,跟語言要素的教學(xué)以及言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練緊密地合起來。這就是“語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合”的原則。
(4)形式結(jié)構(gòu)教學(xué)與語義結(jié)構(gòu)教學(xué)的關(guān)系。我們前面談到,人們學(xué)習(xí)語言必須建立形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系,因此在教學(xué)中必須把形式結(jié)構(gòu)的教學(xué)跟語義結(jié)構(gòu)的教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來。這就是“形式結(jié)構(gòu)教學(xué)和語義結(jié)構(gòu)教學(xué)相統(tǒng)一”的原則。在結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和“聽說法”的影響下,語言教學(xué)中普遍存在著忽視語義結(jié)構(gòu)的教學(xué)、造成形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)相脫節(jié)的情況,這是語言教學(xué)中存在的弊端之一。
(5)語言要素的教學(xué)與言語技能和言語交際技能訓(xùn)練之間的關(guān)系。一個(gè)人對(duì)語言的掌握最終要表現(xiàn)在言語技能和言語交際技能上。言語技能和言語交際技能是個(gè)人運(yùn)用語言的技能,總是跟具體的人聯(lián)系在一起的.因此從課本上看不到言語技能和言語交際技能,能看到的只是包含言語要素的言語材料,教師上課的時(shí)候,就是要利用課本上的言語材料訓(xùn)練學(xué)生的言語技能和言語交際技能。對(duì)課本照本宣科,只是傳授言語要素而不訓(xùn)練言語技能和言語交際技能,那不是語言教學(xué)。現(xiàn)在有許多語言教材缺少訓(xùn)練言語技能和言語交際技能的練習(xí)題,多數(shù)練習(xí)項(xiàng)目都是理解性練習(xí),缺少真正的交際性練習(xí),這也不符合語言教學(xué)的要求。無論是在教材中,還是在課堂教學(xué)中,言語要素的教學(xué)都要圍繞言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練來進(jìn)行,這就是“以言語技能和言語交際技能訓(xùn)練為中心”的原則。
(6)理論講解與言語操練的關(guān)系。對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象要區(qū)別對(duì)待。例如,對(duì)小學(xué)生以及文化程度較低的學(xué)生就不宜講解語言理論和語言知識(shí),主要是結(jié)合實(shí)物和實(shí)情,結(jié)合語言環(huán)境和上下文進(jìn)行言語操練。對(duì)中學(xué)生可以適當(dāng)介紹一些理論知識(shí),但是介紹理論知識(shí)要結(jié)合所學(xué)的言語材料,目的是讓學(xué)生正確理解和正確使用所學(xué)的言語材料,幫
他們舉一反三,同時(shí)培養(yǎng)邏輯思維能力,不能為理論而理論。理論講解的時(shí)間不宜過多,一般不宜超過課堂教學(xué)時(shí)間的四分之一,最多不應(yīng)超過課堂教學(xué)時(shí)間的三分之一。對(duì)文化程度較高的學(xué)生,特別是對(duì)職業(yè)目的者,可以多講一點(diǎn)語言知識(shí),但是對(duì)職業(yè)目的者要專門開設(shè)語言知識(shí)或語言理論課,所以在沿言課上講解語言理論的時(shí)間最好也不要超過課堂教學(xué)時(shí)間的三分之一。這就是“精講多練”的原則。
(7)目的語與媒介語的關(guān)系。我們?cè)瓌t上不反對(duì)在第二語言教學(xué)中使用媒介語.但是主張把媒介語的使用減少到最低限度,只是在不得已的時(shí)候用。這就是“適度使用媒介語”的原則,怎樣認(rèn)識(shí)和處理以上各種關(guān)系,是各國語言教學(xué)界所共同關(guān)心的問題,不同的語言教學(xué)法流派.就其理論的具體內(nèi)容來說,也主要表現(xiàn)為對(duì)這些關(guān)系的認(rèn)識(shí)和處理方法不同。
我們認(rèn)為.處理這些關(guān)系的原則,即以以教師為主導(dǎo)、學(xué)生為中心的原則,教學(xué)內(nèi)容決定教學(xué)方法的原則,語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合的原則,形式結(jié)構(gòu)教學(xué)與語義結(jié)構(gòu)教學(xué)相統(tǒng)一的原則,以言語技能和言語交際技能訓(xùn)練為中心的原則,精講多練的原則,適度使用媒介語的原則等,反映了語言和語言學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律,因此是語言教學(xué)普遍適用的原則,在總體設(shè)計(jì),教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試等整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)中都應(yīng)當(dāng)貫徹這些原則,因?yàn)檫@些原則是從宏觀上指導(dǎo)整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)的總原則,所以屬于教學(xué)原則范疇。
3.2教學(xué)方法
教學(xué)方法是在教學(xué)理論和教學(xué)原則的指導(dǎo)下,在教材編寫和課堂教學(xué)中處理語言要素和文化知識(shí),訓(xùn)練言語技能和言語交際技能的具體方法.包括編排教學(xué)內(nèi)容順序的方法,講解語言點(diǎn)的方法(例如采用演繹法還是采用歸納法),訓(xùn)練聽,說,讀、寫等言語技能的方法(例如采用什么樣的練習(xí)方式),訓(xùn)練言語交際技能的方法,等等。
教學(xué)方法與教學(xué)原則的主要區(qū)別是:
(1)教學(xué)原則直接受教學(xué)理論的指導(dǎo),往往反映語言教學(xué)的客觀規(guī)律,這些客現(xiàn)規(guī)律只能通過理論研究去加以揭示,而不能由任何個(gè)人加以創(chuàng)造。也就是說,教學(xué)原則的制訂必須以語言教學(xué)的客觀規(guī)律為依據(jù)。教學(xué)方法是在一定的教學(xué)理論和教學(xué)原則的指導(dǎo)下進(jìn)行教學(xué)的具體方法,具有一定的可創(chuàng)造性。教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師能夠在不違背教學(xué)原則的前提下,根據(jù)教學(xué)對(duì)象和教學(xué)內(nèi)容的特點(diǎn)創(chuàng)造出多種多樣的教學(xué)方法。
(2)教學(xué)原則對(duì)同—類教學(xué)對(duì)象和同一種教學(xué)類型具有普遍的適
用性,而教學(xué)方法則具有較大的選擇性。就是說.在同樣的有關(guān)的教學(xué)理論和教學(xué)原則的指導(dǎo)下,可以采用不同的教學(xué)方法。例如,“精講多練”是一條教學(xué)原則,但是在講解某個(gè)語言點(diǎn)時(shí)采用演繹法還是采用歸納法,卻可以根據(jù)具體情況靈活選擇。又如,“語言與文化相結(jié)合”是一條教學(xué)原則,但是兩者結(jié)合的方式可以多種多樣。采用什么樣的教學(xué)方法,往往取決于教師對(duì)有關(guān)的教學(xué)理論和教學(xué)原則的理解、教學(xué)對(duì)象和教學(xué)內(nèi)容的特點(diǎn)以及教師個(gè)人的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
(3)教學(xué)原則貫穿于總體設(shè)計(jì)、教材編寫,課堂教學(xué)和測(cè)試等整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)中,教學(xué)方法主要體現(xiàn)在教材和課堂教學(xué)中。
3.3教學(xué)技巧
教學(xué)技巧是指任課教師在課堂上進(jìn)行教學(xué)的技巧,也可以叫做課 堂教學(xué)技巧。課堂教學(xué)技巧只能由任課教師個(gè)人掌握.雖然要受教學(xué)原則和教學(xué)方法的制約,但是比教學(xué)原則和教學(xué)方法具有更大的靈活性,能夠充分體現(xiàn)教師個(gè)人的教學(xué)藝術(shù)和教學(xué)風(fēng)格。教學(xué)技巧貫穿在整個(gè)課堂教學(xué)組織中,例如:怎樣引進(jìn)一個(gè)新的語言點(diǎn),怎樣板書和使用直觀教具,怎樣運(yùn)用表情動(dòng)作幫助學(xué)生加深印象和吸引學(xué)生的注意力,怎樣啟發(fā)學(xué)生思考問題,怎樣調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和發(fā)揮全班每—個(gè)學(xué)生的積極性,怎樣掌握語速和教學(xué)節(jié)奏,怎樣調(diào)節(jié)課堂氣氛.等等,都是教學(xué)技巧要研究的問題.一定防教學(xué)原則和教學(xué)方法:必須通過一定的教學(xué)技巧才能得到有效的貫徹,否則教學(xué)原則和教學(xué)方法就會(huì)成為死板的教條。熟練而得當(dāng)?shù)剡\(yùn)用行之有效的教學(xué)技巧對(duì)提高課堂教學(xué)質(zhì)量有決定性的作用。語言教學(xué)既是—門科學(xué),又是一門藝術(shù)。這種教學(xué)的藝術(shù)性最終要體現(xiàn)在課堂上,只有把一定的教學(xué)原則、教學(xué)方法和教學(xué)技巧巧妙地結(jié)合起來,才能充分顯示教學(xué)的藝術(shù)性。語言教師在課堂上教課,就好比演員在舞臺(tái)上演戲,教學(xué)技巧就好比表演藝術(shù)。演員演戲固然要有好的劇本,但是如果沒有演員的表演藝術(shù),再好的劇本也不能吸引觀眾。教師上課固然要有體現(xiàn)科學(xué)的教學(xué)原則和先進(jìn)的教學(xué)方法的理想的教材,但是如果沒有好的教學(xué)技巧,再好的教材也不能吸引學(xué)生。演員以自己表演藝術(shù)的藝術(shù)魅力吸引觀眾,語言教師則必須以自己教學(xué)技巧的藝術(shù)魅力吸引學(xué)生.
第四章
教學(xué)過程和教學(xué)活動(dòng)
我們把第二語言教學(xué)的全過程和全部教學(xué)活動(dòng)概括為總體設(shè)計(jì)、教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試四大環(huán)節(jié)。在第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)圖形上,這四大環(huán)節(jié)屬于主體結(jié)構(gòu)。我們研究第二語言教學(xué)的教學(xué)過程和教學(xué)活動(dòng),就是研究這四大環(huán)節(jié)和它們之間的關(guān)系。第一節(jié)總體設(shè)計(jì)
1、總體設(shè)計(jì)的定義
任何一項(xiàng)第二語言教學(xué)都是一種系統(tǒng)工程。這種系統(tǒng)工程由不同的教學(xué)環(huán)節(jié)組成,由眾多的教學(xué)人員分工合作。它既要受語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的支配,又要受各種主客觀條件的制約。要提高第二語言教學(xué)的效率和成功率,就必須根據(jù)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律,在全面分析各種主客觀條件和綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上,選擇一種最佳教學(xué)方案。
上面所說的各種主客觀條件,包括教學(xué)對(duì)象、執(zhí)教者、教學(xué)內(nèi)容的特點(diǎn)、教學(xué)設(shè)施和設(shè)備,經(jīng)費(fèi)條件等。教學(xué)措施包括班級(jí)的劃分,教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則的確定,課程設(shè)計(jì)、教材編寫(或選擇)、教師配備的計(jì)劃.教學(xué)設(shè)備的使用,考試制度、考試內(nèi)容和考試方法的規(guī)定,等等,這些措施中的每一項(xiàng)都可以有多種選擇。也就是說,在同樣的條件下,可以制訂出不同的教學(xué)方案。人們學(xué)習(xí)第二語言的時(shí)間有限,都希望在最短的時(shí)間內(nèi)得到最大的收獲,因此在制訂教學(xué)方案時(shí),要考慮的中心問題是怎樣用最短的時(shí)間取得最好的教學(xué)效果。這就需要在全面分析各種內(nèi)外因素的基礎(chǔ)上,從各種可能的教學(xué)方案中選擇一種最佳方案。這種教學(xué)方案要盡可能反映語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律。要對(duì)教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)原則、教學(xué)途徑以及教師的分工和對(duì)教師的要求等做出明確的規(guī)定。這些規(guī)定能夠指導(dǎo)教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試,能夠使各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個(gè)互相銜接的,統(tǒng)一的整體,能夠使全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動(dòng),以上全面分析、綜合考慮和選擇最佳教學(xué)方案的過程,實(shí)際上是一種設(shè)計(jì)的過程。第二語言教學(xué)中有多種設(shè)計(jì),例如有課程設(shè)計(jì),教材設(shè)計(jì)。考試試卷設(shè)計(jì)等。為了跟其他設(shè)計(jì)相區(qū)別,我們就把分析各種主客觀條件、綜合考慮各種可能的教學(xué)措施和選擇最佳教學(xué)方案的工作叫做總體設(shè)計(jì)。
通過上面的敘述,我們可以把第二語言教學(xué)的總體設(shè)計(jì)定義如下:
第二語言教學(xué)的總體設(shè)計(jì)就是根據(jù)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律,在全面分析第二語言教學(xué)的各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上選擇最佳教學(xué)方案、對(duì)教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)途徑、教學(xué)原則以及教師的分工和對(duì)教師的要求等作出明確的規(guī)定,以便指導(dǎo)教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試,使各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個(gè)互相銜接的、統(tǒng)一的整體,使全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動(dòng)。
2.總體設(shè)計(jì)的任務(wù)和作用
上面的定義中已經(jīng)包含了總體設(shè)計(jì)的任務(wù)和作用。為了進(jìn)一步說明總體設(shè)計(jì)的必要性,需要對(duì)幾個(gè)有關(guān)的問題再作些專門的說明。
2.1選擇最佳教學(xué)方案,總體設(shè)計(jì)的根本任務(wù)是選擇最佳教學(xué)方案,為什么要通過總體設(shè)計(jì)來選擇最佳教學(xué)方案呢?
我們知道,語言是一種極其復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,我們對(duì)語言規(guī)律的認(rèn)識(shí)還十分有限;語言學(xué)習(xí)是——種極其復(fù)雜的心理過程。第二語言學(xué)習(xí)尤其是如此,我們對(duì)這種心理過程的研究才剛剛開始;第二語言教學(xué)是一種相當(dāng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程。它包括多種教學(xué)環(huán)節(jié),每個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)都要由不同的人員分工合作;它既要遵循語言和語言學(xué)習(xí)的客觀規(guī)律,又要受到各種主客觀條件的制約.因此必然要反映語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)中的各種矛盾,例如:教和學(xué),學(xué)習(xí)和交際,理解和表達(dá),教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,教學(xué)內(nèi)容中的語言要素和文化知識(shí),語言諸要素和文化諸要素。言語技能和言語交際技能,言語技能諸要素(聽,說、讀、寫),教學(xué)的一致性、連貫性、多種刺激的需要和教師分工,教學(xué)需要和客觀條件,等等。這些矛盾交織在一起,互相作用,形成了第二語言教學(xué)中各種錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾。第二語言教學(xué)的過程,實(shí)際上就是不斷地分析和解決這些矛盾的過程。第二語言教學(xué)中存在著一些普遍性的矛盾,不同語言的教學(xué),同一種語言在不同條件下的教學(xué),又都有一些特殊性的矛盾。無論是普遍性的矛盾還是特殊性的矛盾,都可以用不同的教學(xué)原則、不同的教學(xué)途徑和不同的教學(xué)方法進(jìn)行處理,但是用不同的原則、途徑和方法,所取得的教學(xué)效果可能不同。即使同樣的原則、途徑和方法,用來教某一種語言效果可能很好,用來教另一種語言效果就可能很差;就是教同—種語言,在某種情況下效果可能很好,在另一種情況下效果就可能很差。由此可見,語言教學(xué)的原則、途徑和方法既是在發(fā)展中的,又是有針對(duì)性的。要取得最佳教學(xué)效果,就必須根據(jù)特定的條件,在綜合分析各種矛盾的基礎(chǔ)上,提出解決普遍性矛盾和特殊性矛盾的最好的方法,設(shè)計(jì)出能夠有效地解決這些矛盾的最佳教學(xué)方案。這種教學(xué)方案應(yīng)當(dāng)能夠把教和學(xué)統(tǒng)一起來。把語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律統(tǒng)一起來,把教學(xué)需要和客觀條件統(tǒng)—起來。這樣的工作只能通過總體設(shè)計(jì)來完成。
2.2使各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個(gè)互相銜接的,統(tǒng)一的整體。
第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)是各自相對(duì)獨(dú)立的,但它們不應(yīng)當(dāng)互相脫節(jié),而必須成為一個(gè)能夠體現(xiàn)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的互相銜接的、統(tǒng)—的整體。怎樣才能使四大環(huán)節(jié)成為一個(gè)統(tǒng)—的整體呢?
前面提到,在第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)中,課堂教學(xué)是中心環(huán)節(jié)。課堂教學(xué)是最直接的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),必須有固定的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容,必須遵循一定的教學(xué)原則,必須有適用的教材;編寫或選擇教材也必須針對(duì)—定的教學(xué)對(duì)象,遵循一定的教學(xué)原則,并圍繞一定的教學(xué)目標(biāo)選擇相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容;成績(jī)測(cè)試的內(nèi)容也要由教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容來確定,成績(jī)測(cè)試的原則和方法也必須受教學(xué)原則的指導(dǎo),跟教學(xué)原則相一致。由此可見,教材編寫、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試等不同的教學(xué)環(huán)節(jié)都要針對(duì)一定的教學(xué)對(duì)象和教學(xué)目標(biāo),選擇與教學(xué)對(duì)象和教學(xué)目標(biāo)相適應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則:只有保持教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則這幾者之間的統(tǒng)一和一致,才能使四大環(huán)節(jié)成為一個(gè)互相銜接的,統(tǒng)一的整體。這種統(tǒng)一和一致是聯(lián)系各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的紐帶,而這種統(tǒng)一和一致又必須靠總體設(shè)計(jì)來實(shí)現(xiàn),2.3使全體教學(xué)人員能夠根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動(dòng)。
一般說來,語言教學(xué)活動(dòng)不可能是某一個(gè)教師的個(gè)人行動(dòng)。只要有兩個(gè)以上的教師共同承擔(dān)某一項(xiàng)教學(xué)任務(wù),就必須進(jìn)行分工合作。編寫教材、上課和測(cè)試試卷的設(shè)計(jì)等工作往往要由不同的教師分別承擔(dān),這是縱向的分工合作;這幾項(xiàng)工:作中的每一項(xiàng)工作也往往要由兩個(gè)以上的教師共同承擔(dān),這是橫向的分工合作。從縱向看,各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)既相對(duì)獨(dú)立,又是一個(gè)統(tǒng)一的整體;從橫向看,每個(gè)教師都要獨(dú)立承擔(dān)一部分任務(wù),但相互之間又要保持一致和連貫,這就要求全體教學(xué)人員必須既有分工,又協(xié)調(diào)行動(dòng)。通過總體設(shè)計(jì)確定了統(tǒng)一的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則等,就可以使全體教學(xué)人員明確教學(xué)過程中的各種縱橫關(guān)系,明確自己在各種縱橫關(guān)系中的地位和作用,明確分工的形式和具體內(nèi)容,明確自己應(yīng)該作什么,怎么作,從而能夠更自覺地承擔(dān)自己的任務(wù),并能主動(dòng)地跟其他教學(xué)人員進(jìn)行配合。
3.總體設(shè)計(jì)的程序和方法
一般說來,總體設(shè)計(jì)應(yīng)按照下列程序和方法進(jìn)行。
3.1分析教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn).
教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)包括自然特征、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)的起點(diǎn)和學(xué)習(xí)時(shí)限等方面的內(nèi)容。
(1)自然特征。包括年齡、文化程度、第一語言和第一文化同目的語和目的語文化的關(guān)系等。這些自然特征對(duì)確定教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則和教學(xué)方法等有決定性的作用:例如,對(duì)兒童的第二語言教學(xué)和對(duì)成華人的第二語言教學(xué),教文化程度較低的人和教文化程度較高的人,教與第—語言有親屬關(guān)系的語言(例如教英國人法語或教法國人英語)和沒有親屬關(guān)系的語言(例如教中國人英語或教英國人漢語),教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)原則和教學(xué)方法等就不能完全一樣。
(2)學(xué)習(xí)目的。我們?cè)诘诙掳训诙Z言學(xué)習(xí)的目的概括為五種,即受教育目的、學(xué)術(shù)目的、職業(yè)目的、職業(yè)工具目的和臨時(shí)目的。學(xué)習(xí)目的是確定教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容的依據(jù),只有了解學(xué)生的學(xué)習(xí)目的,才能確定教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容。
(3)學(xué)習(xí)的起點(diǎn)。是指從零開始還是在某種原有的目的語的基礎(chǔ)上進(jìn)行。
(4)學(xué)習(xí)時(shí)限。包括學(xué)習(xí)期限(例如一年、兩年等)和周課時(shí),總課時(shí)。學(xué)習(xí)時(shí)限也是確定教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容的依據(jù)。也就是說,教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容除了要與學(xué)習(xí)目的相一致以外,還要與學(xué)習(xí)時(shí)限相一致。
3.2確定教學(xué)目標(biāo)。
教學(xué)目標(biāo)指的是要培養(yǎng)學(xué)生具備什么樣的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),主要是具備什么樣的語言能力和語言交際能力,能夠用目的語從事什么樣的工作。
教學(xué)目標(biāo)一般要包括以下兩個(gè)方面的內(nèi)容:
(1)使用目的語的范圍。例如作為職業(yè)條件還是作為職業(yè)工具;如果作為職業(yè)工具,那么作為什么職業(yè)的工具。使用目的語的范圍不同,對(duì)教學(xué)內(nèi)容的要求也不同。例如:學(xué)習(xí)文學(xué)專此和學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)專業(yè)對(duì)詞匯范圍的要求就有很大的不同:學(xué)習(xí)理工專業(yè)和學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)對(duì)詞匯范圍的要求也有很大的不同。
(2)目的語水平的等級(jí)。在同樣的范圍內(nèi)進(jìn)行交際,可以有不同的水平。例如擔(dān)任翻譯工作,可以是初級(jí)翻譯,也可以是中級(jí)或高級(jí)翻譯。教學(xué)目標(biāo)也要包括培養(yǎng)學(xué)生達(dá)到什么樣的水平等級(jí)。教學(xué)中要區(qū)分的目的語水平的等級(jí)一般為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí),如有必要,還可以把每一個(gè)等級(jí)再分為若干個(gè)小的等級(jí)。
前面談到,確定教學(xué)目標(biāo)不但要以學(xué)生的學(xué)習(xí)目的為依據(jù),而且要以學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)限為依據(jù)。學(xué)習(xí)時(shí)限也就是教學(xué)時(shí)限。教學(xué)目標(biāo)代表必要性,教學(xué)時(shí)限代表可能性,兩者必須一致。
要規(guī)定目的語水平的等級(jí),首先要有劃分等級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)。如何確定第二語言水平的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn),還是一個(gè)亟待研究的問題。就對(duì)外漢語教學(xué)而言,為了適應(yīng)世界各地的不同情況,除了現(xiàn)有的《漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)大綱,(試行)(中國對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)會(huì)漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)研究小組,北京語言學(xué)院出版社.1988)以外,還應(yīng)當(dāng)制訂一種有更大彈性的比較寬泛的水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn),這種標(biāo)準(zhǔn)有一定的模糊性,但是能夠?yàn)榇蠹宜斫狻@纾嚎梢钥紤]初、中、高三個(gè)等級(jí)大體上是這樣一種情況:
初級(jí)——掌握日常生活用語和淺顯的社交用語;初步學(xué)會(huì)了基本語法,有一定的語用知識(shí)。
中級(jí)一—能聽懂電臺(tái)的新聞廣播,在日常生活和社會(huì)生活中能比較自由地進(jìn)行口頭表達(dá).能看慌報(bào)紙新聞,能擔(dān)任初級(jí)翻譯(即日常生活和一般社交活動(dòng)方面的翻譯);具有自學(xué)能力;基本上掌握了各種復(fù)雜的語法現(xiàn)象和一般的語用規(guī)則。
高級(jí)—一能自由地進(jìn)行口頭表達(dá),能比較順利地閱讀內(nèi)容不超出本人知識(shí)范圍的書刊,能擔(dān)任中級(jí)翻譯(即能夠擔(dān)任除了重要高級(jí)會(huì)談的口譯和重要文件的定稿工作以外的口筆譯工作),語言過關(guān)(例如能夠比較自由地用目的語思維.?dāng)?shù)年不用也不會(huì)完全忘記);除了掌握語法和語用規(guī)則以外,還有一定的修辭知識(shí)。
以上說的是各個(gè)等級(jí)的最終目標(biāo),也就是終點(diǎn),如果從起點(diǎn)說,初級(jí)是零起點(diǎn),中級(jí)的起點(diǎn)是初級(jí)的終點(diǎn),高級(jí)的起點(diǎn)是中級(jí)的終點(diǎn)。
上述標(biāo)準(zhǔn)有明顯的彈性,但是也有清楚的界限。在目前的情況下,這樣確定標(biāo)準(zhǔn)可能更便于根據(jù)不同的情況分別制訂教學(xué)大綱、編寫教材和組織教學(xué),也更有利于學(xué)術(shù)交流中的相互理解。(參見呂必松:關(guān)于中高級(jí)漢語教學(xué)的幾個(gè)問題,<語言教學(xué)與研究)1993年第1期)
3.3確定教學(xué)內(nèi)容的范圍和指標(biāo):
教學(xué)內(nèi)容包括兩個(gè)方面的問題:一是范圍,二是一定范圍內(nèi)每一項(xiàng)內(nèi)容的指標(biāo)。例如:詞匯是一個(gè)范圍,哪些領(lǐng)域內(nèi)的詞也是范圍,詞的數(shù)量就是指標(biāo)。言語技能是范圍,言語技能中的聽、說,讀、寫也是范圍。每—項(xiàng)技能達(dá)到什么等級(jí)水平就是指標(biāo),進(jìn)行總體設(shè)計(jì)不但要確定教學(xué)內(nèi)容的范圍,而且要規(guī)定每一項(xiàng)內(nèi)容的指標(biāo)。
3.4確定教學(xué)原則。
我們前面已經(jīng)初步介紹了教學(xué)原則的大致范圍。教學(xué)原則的內(nèi)容很廣,總體設(shè)計(jì)不可能也不需要規(guī)定所有的細(xì)節(jié),只需要規(guī)定在教材編寫、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試中必須共同遵守的一些原則,目的是使整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)在教學(xué)法上保持一致。總體設(shè)計(jì)中的教學(xué)原則至少要包括以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:
(1)怎樣處理語言要素。言語技能和言語交際技能之間的關(guān)系?通常有以下幾種路子:
(1)以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以語言要素為中心組織語言材料。這是建立在結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)基礎(chǔ)上的“聽說法”的教學(xué)路子。
(2)以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以言語技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。這是對(duì)“聽說法”的改進(jìn)。
C”以功能項(xiàng)目為綱編排教學(xué)順序,以言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。這是“功能法”的—種教學(xué)路子。
[4)以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以功能項(xiàng)目和言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。這是結(jié)構(gòu)一功能法的教學(xué)路子。
以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序.要盡可能使語法點(diǎn)排列的順序符合學(xué)生語法習(xí)得的順序。
除了以上四種路子以外,還可以設(shè)想有一種以語用即交際為出發(fā)點(diǎn)和歸宿的教學(xué)路子,其特點(diǎn)是以語用規(guī)則和語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料,把浯用規(guī)則和語法結(jié)構(gòu)的教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來。這樣的教學(xué)路子迄今還沒有在教學(xué)中出現(xiàn),主要是因?yàn)槲覀冞€沒有關(guān)于語用規(guī)則的系統(tǒng)研究成果。
(2)怎樣進(jìn)行言語技能的訓(xùn)練?通常有以下三種方式:
[1]綜合訓(xùn)練。就是設(shè)一門綜合課,在這門綜合課中全面進(jìn)行語言要素、語用規(guī)則、文化背景知識(shí)的綜合教學(xué)和言語技能、言語交際技能的綜合訓(xùn)練。
[2]分技能訓(xùn)練。就是根據(jù)言語技能訓(xùn)練的要求開設(shè)專項(xiàng)技能訓(xùn)練的課型,每一種課型以一兩項(xiàng)言語技能的訓(xùn)練為主要任務(wù)。
[3]綜合訓(xùn)練和分技能訓(xùn)練相結(jié)合。就是設(shè)一門綜合課,同時(shí)設(shè)幾門專項(xiàng)技能課。
(3)怎樣進(jìn)行言語交際技能訓(xùn)練?通常有以下五種方式:
[1]以結(jié)構(gòu)為綱,兼顧功能(或語用);
[2]以功能(或語用)為綱.兼顧結(jié)構(gòu);
[3]以話題為中心,注意結(jié)構(gòu)和功能(語用)的結(jié)合;
[4]以情境為中心,注意結(jié)構(gòu)和功能(語用)的結(jié)合;
[5]純功能(語用)方式。
(4)怎樣處理語言要素和語言知識(shí)的關(guān)系?總體設(shè)計(jì)要決定的問題
是:要不要講解語言知識(shí).怎樣講解語言知識(shí)。
(5)怎樣處理語言和文字的關(guān)系?在漢語教學(xué)中,總體設(shè)計(jì)要決定的問題是:教不教漢字;先語后文還是語文并進(jìn);先簡(jiǎn)后繁,先繁后簡(jiǎn)還是繁簡(jiǎn)同時(shí)進(jìn)行或只教其中的一種。在漢字教學(xué)問題上,我們的基本立場(chǎng)是以簡(jiǎn)化字為規(guī)范漢字,如果學(xué)生需要學(xué)繁體字,可以在—定的教學(xué)階段適當(dāng)安排簡(jiǎn)化字和繁體字的對(duì)照教學(xué),對(duì)繁體字一般只要求會(huì)認(rèn),不要求會(huì)寫。
跟語言與文字的關(guān)系相聯(lián)系的另一個(gè)問題是:怎樣處理詞、語素和字的關(guān)系。長期以來,我們基本上是把詞作為最小的教學(xué)單位,一直不太重視語素教學(xué)。其實(shí)漢語教學(xué)中語素教學(xué)是一個(gè)不該忽視的方面,應(yīng)考慮把語素作為最小的教學(xué)單位。突出語素教學(xué)至少有兩個(gè)方面的意義:一是有助于準(zhǔn)確理解復(fù)合詞的詞義和加快擴(kuò)充詞匯量。因?yàn)闈h語的大多數(shù)語素都有較強(qiáng)的構(gòu)詞能力,同一個(gè)語素可以在不同的復(fù)合詞中出現(xiàn),復(fù)合詞的詞義與語素又有一定的內(nèi)在聯(lián)系,所以掌握語素不但有助于準(zhǔn)確理解復(fù)合詞的詞義,而且有助于猜測(cè)課堂上沒有學(xué)過的新詞,實(shí)際上,掌握了—定數(shù)量的語素以后,許多詞都可以不教自會(huì)。二是有助于記憶漢字。因?yàn)樵跐h語中,詞和字的對(duì)應(yīng)關(guān)系基本上表現(xiàn)為語素和字的對(duì)應(yīng)關(guān)系(說基本上.是因?yàn)橐灿猩贁?shù)漢字,如葡、萄、蜈,蚣等,自身沒有意義,不能代表獨(dú)立的語素),理解了語素義也就等于理解了字義,而只有理解了字義才能更快地記住字形。由此可見,突出語素教學(xué)可能更符合漢語的特點(diǎn),結(jié)合語素教漢字可能比結(jié)合詞教漢字效果更好。(參見張朋朋:詞本位教學(xué)法和字本位教學(xué)法的比較,《世界漢語教學(xué)1992年第3期)
(6)怎樣處理目的語和媒介語的關(guān)系?主要問題是:要不要用媒介語進(jìn)行解釋,要不要進(jìn)行兩種語言的對(duì)比和對(duì)譯,在什么情況下用媒介語解釋、進(jìn)行兩種語言的對(duì)比和對(duì)譯。
(7)怎樣處理語言要素和相關(guān)文化知識(shí)的關(guān)系以及“知識(shí)文化”和“交際文化”的關(guān)系?文化知識(shí)的教學(xué)如何跟語言要素的教學(xué)以及言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練相結(jié)合?能不能以文化知識(shí)為綱進(jìn)行語言教學(xué)?語言教學(xué)中的文化知識(shí)教學(xué)以“知識(shí)文化”為主還是以“交際文化”為主?在對(duì)外漢語教學(xué)中,這方面的問題是最近幾年才提出來納,還沒有成熟的經(jīng)驗(yàn)。
(8)怎樣處理語言和文學(xué)的關(guān)系?文學(xué)作品在語言教學(xué)中應(yīng)處于什么樣的地位?在對(duì)外漢語教學(xué)中,近幾年來在這個(gè)問題上的爭(zhēng)論相當(dāng)激烈。
以上3點(diǎn)也都有一定的選擇性,選擇什么樣的原則,通常由兩個(gè)因素決定:一是學(xué)生的特點(diǎn)和據(jù)此確定的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容,二是對(duì)語言教學(xué)規(guī)律的認(rèn)識(shí)。我們認(rèn)為,現(xiàn)階段最重要的不在于選擇什么樣的教學(xué)原則,而在于所選擇的教學(xué)原則都要與教學(xué)目標(biāo)相一致,各項(xiàng)原則之間也能保持一致,同樣的原則要貫徹到每一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中去。
3.5規(guī)定教學(xué)途徑。
教學(xué)途徑就是把上面談到的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則等貫徹到教學(xué)過程中去的途徑。教學(xué)途徑包括以下三項(xiàng)內(nèi)容:
(1)教學(xué)階段。劃分教學(xué)階段是為了突出每一個(gè)階段教學(xué)的特點(diǎn)和重點(diǎn)。在目前階段,也就是在缺乏關(guān)于語言習(xí)得的階段性的系統(tǒng)研究成果的情況下,我們主張把要達(dá)到的教學(xué)目標(biāo),特別是要達(dá)到的目的語水平等級(jí),作為劃分教學(xué)階段的依據(jù).我們可以把這種根據(jù)教學(xué)目標(biāo)劃分教學(xué)階段的原則叫做“教學(xué)目標(biāo)原則”。前面談到,教學(xué)中要區(qū)分的目的語水平的等級(jí)一般為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí),如有必要,還可以把每一個(gè)等級(jí)再分為若干個(gè)小的等級(jí),與此相對(duì)應(yīng),可以把教學(xué)全過程(即從零起點(diǎn)到真正掌握了目的語)分為初、中、高三個(gè)大的教學(xué)階段,再把每一個(gè)大的教學(xué)階段劃分為若干個(gè)小的階段。當(dāng)然,因?yàn)榭傮w設(shè)計(jì)是針對(duì)具體 教學(xué)單位的特定的教學(xué)類型韻,并不是所有教學(xué)單位的所有的教學(xué)類型都能包括這三個(gè)大的教學(xué)階段。實(shí)際上,目前多數(shù)教學(xué)單位的多數(shù)教學(xué)類型只包括初級(jí)或初、中級(jí)階段,所以對(duì)多數(shù)教學(xué)單位來說,主要的問題是如何把初級(jí)、中級(jí)劃分為更小的教學(xué)階段。目前,劃分小的教學(xué)階段也應(yīng)當(dāng)采用“教學(xué)目標(biāo)原則”,所以劃分小的教學(xué)階段要解決的主要問題是如何對(duì)教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行再分解。
用“教學(xué)目標(biāo)原則”劃分教學(xué)階段不同于從語言要素教學(xué)的角度劃分教學(xué)階段。在對(duì)外漢語教學(xué)中,我們—直把基礎(chǔ)漢語教學(xué)(相當(dāng)于初級(jí)漢語教學(xué))分為語音、語法和短文(也有人主張稱詞匯)三個(gè)小的階段,僅僅從語言要素教學(xué)的角度劃分教學(xué)階段,是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的反映,不符合語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的一般規(guī)律,因此給教學(xué)帶來了不利的影響。語音和語法教學(xué)不能貫徹始終,交際性原則被嚴(yán)重忽視,語用規(guī)則的研究和教學(xué)成為一片空白,等等,都與從語言要素的角度劃分教學(xué)階段有一定的關(guān)系。
(2)課程設(shè)計(jì)。教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)原則等,都要體現(xiàn)在一定的課程中,并通過一定的課程加以貫徹。我們?cè)谏弦徽掠懻摿说诙Z言教學(xué)的教學(xué)類型和課程類型,進(jìn)行課程設(shè)計(jì)就是針對(duì)特定的教學(xué)類型和具體的教學(xué)對(duì)象,參考前面談到的課程類型,制訂課程設(shè)置計(jì)劃。課程設(shè)計(jì)是總體設(shè)計(jì)的核心內(nèi)容,也是聯(lián)結(jié)總體設(shè)計(jì)和教材編寫及課堂教學(xué)的中心環(huán)節(jié)。怎樣設(shè)計(jì)課程和課型,設(shè)計(jì)什么樣的課程和課型,決定于設(shè)計(jì)者的教學(xué)法主張,也反映設(shè)計(jì)者對(duì)語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)規(guī)律的認(rèn)識(shí)。
我們?cè)谏弦徽抡劦剑诙Z言教學(xué)要開設(shè)的課程通常包括語言課、翻譯課.語言知識(shí)課,文學(xué)課、其他文化知識(shí)課和有關(guān)的理論課等,這是根據(jù)我們對(duì)第二語言教學(xué)規(guī)律的認(rèn)識(shí)和我們的教學(xué)法主張?zhí)岢龅目偟恼n程范圍。課程設(shè)計(jì)總要針對(duì)具體教學(xué)單位的特定的教學(xué)類型,一個(gè)具體教學(xué)單位的特定的教學(xué)類型開設(shè)什么樣的課程和課型,必須根據(jù)既定的教學(xué)對(duì)象所必須具備的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)來決定,同時(shí)要考慮有關(guān)的主客觀條件,包括教學(xué)規(guī)模的大小。例如,初級(jí)階段的預(yù)備教育一般只需開設(shè)現(xiàn)代漢語課,此外最多再開設(shè)一門用媒介語講授的文化知識(shí)課;在現(xiàn)代漢語課的課型劃分上,如果教學(xué)規(guī)模較小,可以只開設(shè)一門綜合課;如果教學(xué)規(guī)模較大,可以設(shè)幾門專項(xiàng)技能課和專門目標(biāo)課,或設(shè)一門綜合課,幾門專項(xiàng)技能課和專門目標(biāo)課。
我們認(rèn)為,對(duì)一個(gè)科學(xué)的課程設(shè)計(jì)的基本要求應(yīng)當(dāng)是;所規(guī)定的課程能夠使學(xué)生具備合理的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu);能夠使全都教學(xué)內(nèi)容合理地分布到有關(guān)的課程和課型中去;各門課程和課型之間有合理的橫向和縱向關(guān)系;能較好地體現(xiàn)既定的教學(xué)原則。
(3)周課時(shí)和總課時(shí)。周課時(shí)和總課時(shí)既要與教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容相一致,又要適合學(xué)生的特點(diǎn),同時(shí)要計(jì)劃好上課和學(xué)生自學(xué)的時(shí)間比例。
3.6明確教師分工和對(duì)教師的要求。
在語言教學(xué)中,教師分工的必然性已如前述。教師分工很重要,承擔(dān)不同任務(wù)的教師之間互相配合更重要。這里所說的對(duì)教師的要求主要是在互相配合方面的要求,就是說,每個(gè)教師都應(yīng)當(dāng)明確自己所承擔(dān)的任務(wù)的性質(zhì)、特點(diǎn)和作用以及跟其他任務(wù)之間的相互關(guān)系,以課堂教學(xué)為例,目前還存在著這樣的現(xiàn)象:把閱讀課上成會(huì)話課,口語課中學(xué)生很少有開口的機(jī)會(huì),不按照教材的要求進(jìn)行教學(xué)而埋怨教材不好用(當(dāng)然,教材不好用的情況也是存在的),這就不符合互相配合的要求。要做到互相配合,就必須要求所有的教師全面了解總體設(shè)計(jì)的內(nèi)容和精神,以便掌握教學(xué)的全局。只有掌握了教學(xué)的全局,才能真正理解自己在整個(gè)教學(xué)過程和全部教學(xué)活動(dòng)中所處的地位和應(yīng)當(dāng)發(fā)揮的作用,才能主動(dòng)與其他教師配合。第二節(jié) 教材編寫
教材是課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和主要依據(jù),要提高課堂教學(xué)的質(zhì)量,就必須有理想的教材。對(duì)理想教材的最基本的要求是能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)熱情,易教易學(xué)。但是要做到這一點(diǎn)很不容易。正因?yàn)槿绱耍鯓泳帉懙诙Z言教材就成了第二語言教學(xué)研究中一個(gè)十分重要的問題。
第二語言教學(xué)要面對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象,有不同的教學(xué)類型和課程類型以及不同的教學(xué)目的和教學(xué)時(shí)限,因此要編寫不同類型的教材。每—種類型的教材都有自己的特點(diǎn),各種類型的教材也有一些共同的特點(diǎn)。我們這—節(jié)首先討論第二語言教材的類型,在此基礎(chǔ)上討論各類語言課教材共同的編寫原則以及練習(xí)的類型和教材編寫的前期準(zhǔn)備工作等。需要說明的是,并不是所有的教學(xué)單位都要自己編寫教材,在多數(shù)情況下.是對(duì)教材的選擇問題,這里談到的有關(guān)內(nèi)容也可以作為選擇教材時(shí)的參考。
1.第二語言教材的類型
任何一種第二語言教材都必須針對(duì)一定的教學(xué)類型、課程類型和教學(xué)對(duì)象。就是針對(duì)同一種教學(xué)類型、同一種課程類型和同一種教學(xué)對(duì)象的教材,也可以用不同的教學(xué)原則和教學(xué)方法編寫。由于第二語言教學(xué)的教學(xué)類型、課程類型、教學(xué)對(duì)象以及教學(xué)原則和教學(xué)方法不同,就需要編寫不同類型的教材。
1.1從教學(xué)類型的角度分類。
我們前面討論了第二語言教學(xué)的教學(xué)類型,每一種教學(xué)類型都要求有專門的教材。也就是說,有多少種教學(xué)類型,就要求多少種教材。此外.還應(yīng)當(dāng)有自學(xué)教材。
1.2從課程類型的角度分類。
同一種教學(xué)類型往往要開設(shè)不同的課程或課型,每一門課程或課型都應(yīng)當(dāng)有專門的教材。前面談到,語言課可以分為綜合課、專項(xiàng)技能課和專門目標(biāo)課等不同的課型。專項(xiàng)技能課又可以分為聽力、說話(口語)、閱讀、寫作等課型,這幾種課型還可以變化為聽說、聽讀、讀寫、視聽、視聽說,熱門話題等課型;專門目標(biāo)課有結(jié)合有關(guān)的專業(yè)內(nèi)容和專門的語體或文體的課型,如口語(作為口語體的口語)、文學(xué)閱讀、報(bào)刊閱讀,新聞聽讀,科技漢語等,這些不同的課型都要求有專門的教材。
1.3從教學(xué)對(duì)象的角度分類。
同一種教學(xué)類型和同一種課程類型中往往有不同的教學(xué)對(duì)象,每一種教學(xué)對(duì)象都有自己的特點(diǎn)。教學(xué)對(duì)象不同,對(duì)教材的要求也不同,因此必須針對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象編寫不同的教材。前面談到,教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)包括自然特征、學(xué)習(xí)目的,學(xué)習(xí)的起點(diǎn)、學(xué)習(xí)時(shí)限等項(xiàng)內(nèi)容,從教學(xué)對(duì)象的角度分類,就是按照這幾個(gè)特點(diǎn)分類。
(1)按自然特征分類,自然特征不同,對(duì)教材的要求也不同。前面談到,自然特征包括年齡,文化程度、第一語言和第一文化同目的語和目的語文化的關(guān)系等項(xiàng)內(nèi)容。
[1]針對(duì)不同年齡的教材。粗略地分,至少要分為兒童教材和成人教材。
[2]二針對(duì)不同:文化程度的教材。在成人教材中.針對(duì)教學(xué)對(duì)象的不同的文化程度,至少要求有以下三種類型的教材:針對(duì)學(xué)者的教材,針對(duì)一般文化程度(受過中等或中等以上教育)的教材,針對(duì)低文化程度(未受完中等教育,即不到高中畢業(yè)文化程度)的教材。
[3]針對(duì)不同的第一語言和第一文化的教材,就對(duì)外漢語教學(xué)而言,針對(duì)學(xué)習(xí)者人數(shù)較多的語種和文化圈,目前最迫切的是第一語言為下列語種的學(xué)生所需要的教材:英語、日語,法語,阿拉伯語,德語、西班牙語、俄語、韓國語、意大利語等。針對(duì)其他語種的教材,只要有條件,也應(yīng)當(dāng)盡快編寫。
(2)按學(xué)習(xí)目的分類。因?yàn)閷W(xué)習(xí)目的不同,對(duì)教學(xué)內(nèi)容的要求也不同,所以前面談到的五種不同學(xué)習(xí)目的中的每一種學(xué)習(xí)目的也都要求有專門的教材。前述五種學(xué)習(xí)目的都有一定的概括性,即使同一種學(xué)習(xí)目的,交際范圍也可能不完全相同。例如,同樣是職業(yè)目的或職業(yè):工具目的,因?yàn)槁殬I(yè)不同,交際范圍就不同,對(duì)教學(xué)內(nèi)容的要求也就不同;同
樣是學(xué)術(shù)目的,因?yàn)橐獙W(xué)習(xí)的專業(yè)或準(zhǔn)備研究的領(lǐng)域不同,對(duì)教學(xué)內(nèi)容的要求也就不同。因此,針對(duì)同一種學(xué)習(xí)目的的教材還需要分出若干小類。
(3)按學(xué)習(xí)的起點(diǎn)和水平等級(jí)分類。學(xué)習(xí)的起點(diǎn)不同,對(duì)教材的要求也不同。前面談到,學(xué)習(xí)的起點(diǎn)包括零起點(diǎn)和有一定的目的語基礎(chǔ)。如果有一定的目的語基礎(chǔ),還要區(qū)分原有基礎(chǔ)的水平等級(jí)。前面談到的初,中,高三個(gè)等級(jí),是現(xiàn)在比較通行的等級(jí),因此我們至少要求有三種起點(diǎn)或三種水平等級(jí)的教材,不同水平等級(jí)的教材最好能互相銜接(4)按學(xué)習(xí)時(shí)限分類。前面談到,學(xué)習(xí)時(shí)限包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:一是學(xué)習(xí)多長時(shí)間,例如數(shù)周、半年、一年、兩年、四年等;二是周課時(shí)和總課時(shí),即每周學(xué)習(xí)多少課時(shí),一共學(xué)多少課時(shí)。學(xué)習(xí)對(duì)陽不同,對(duì)教材的要求也不同,因此要針對(duì)不同的學(xué)習(xí)時(shí)限編寫不同的教材。我國編寫的對(duì)外漢語教材有些在國外不適用,原因之一是我們的教材往往是根據(jù)中國高等學(xué)校的教學(xué)時(shí)限編寫的。我們的周課時(shí)較多,學(xué)期較長,而國外多數(shù)學(xué)校周課時(shí)較少,學(xué)期較短.因此同樣一課書,我們一天或兩天可以教完的.在國外往往要一周甚至兩周才能教完;同樣一冊(cè)書,我們兩三個(gè)月就可以教完的,在國外往往要一年甚至更長的時(shí)間才能教完。這樣的教材在國外的適用性自然要受到很大的限制。1.4從教學(xué)法的角度分類. 從教學(xué)法的角度分類,主要是指用什么樣的教學(xué)原則和教學(xué)方法指導(dǎo)教材編寫。語言交際要涉及結(jié)構(gòu),功能、話題、語境(交際場(chǎng)合、交際對(duì)象、交際目的)、文化、語用等多種因素,因此教材編寫的原則和方法就包括怎樣處理這些因素之間的關(guān)系。處理這些因素之間的關(guān)系的不同的原則和方法可以用下面的圖表來表示:
橫向
縱向
結(jié)構(gòu)
功能
話題
語境
文化
語用
結(jié)構(gòu)
○
☆
☆
☆
☆
☆ 功能
☆
○
☆
☆
☆
☆ 話題
☆
☆
○
☆
☆
☆ 語境
☆
☆
☆
○
☆
☆ 文化
☆
☆
☆
☆
○
☆ 語用
☆
☆
☆
☆
☆
○
在上面的圖表中,左邊豎行中的內(nèi)容表示縱向關(guān)系,上面橫行中的內(nèi)容表示橫向關(guān)系。
縱向關(guān)系表示按照什么樣的原則編排教學(xué)內(nèi)容的先后順序,也可以說以什么為綱編排教學(xué)內(nèi)容的先后順序。表中反映了六種不同的原則,即:
(1)以結(jié)構(gòu)為綱。就是根據(jù)語法結(jié)構(gòu)的難易程度和詞語的分布編排教學(xué)內(nèi)容的先后順序。
(2)以功能項(xiàng)目為綱。就是根據(jù)功能項(xiàng)目的常用程度和其他相關(guān)條件編排教學(xué)內(nèi)容的先后順序。
(3)以話題為綱。就是根據(jù)話題的常用程度和其他相關(guān)條件編排教學(xué)內(nèi)容的先后順序。話題是指談話的中心內(nèi)容,如學(xué)習(xí)、家庭、職業(yè)、婚姻等等,(4)以語境為綱。我們這里所說的語境是指交際的場(chǎng)合(如在飯店、在機(jī)場(chǎng)、在醫(yī)院、在宴會(huì)上、在課堂里等)、交際雙方的身份、談話的目的等。以語境為綱就是有計(jì)劃地安排交際對(duì)象、談話的目的和場(chǎng)合。同樣的語境中往往要涉及不同的話題,所以以語境為綱也要有計(jì)劃地安排話題。
(5)以文化知識(shí)為綱。這里所說的文化知識(shí),可以是“知識(shí)文化”,也可以是“交際文化”,因此以文化知識(shí)為綱可以是以“知識(shí)文化”內(nèi)容為綱,也可以是以“交際文化”內(nèi)容為綱。由于我們對(duì)“交際文化”的研究還沒有達(dá)到能在教學(xué)中實(shí)際應(yīng)用的程度,所以以“交際文化”為綱的對(duì)外漢語教材至今還沒有出現(xiàn)。以“知識(shí)文化”為綱的教材為數(shù)也很少。
(6)以語用項(xiàng)目為綱。由于我們對(duì)語用規(guī)則的研究還沒有完全展開,所以這類教材目前只能是理論上的,但是前五種類型的教材都可以適當(dāng)結(jié)合語用規(guī)則的教學(xué)。
上面說的都是縱向關(guān)系。橫向關(guān)系是指按照什么樣的原則處理教課書中各種因素之間的關(guān)系,也可以叫做以什么為中心組織語言材料。圖表中的“☆”表示與有關(guān)的因素相結(jié)合,以有關(guān)的因素為中心組織語言材料。例如,以結(jié)構(gòu)為綱的教材,可以分別與功能項(xiàng)目、話題、語境、文化和語用項(xiàng)目等因素中的一個(gè)因素結(jié)合,或同時(shí)與所有這些因素結(jié)合;以它們中的一個(gè)因素為中心組織語言材料,或主要以一個(gè)因素為中心組織語言材料,也適當(dāng)以其他因素為中心組織語言材料。“O”表示不與其他因素相結(jié)合,而是以自己為中心組織語言材料。不與其他因素相結(jié)合的教材,可以分別叫做純結(jié)構(gòu)型、純功能型、純?cè)掝}型、純語境型、純文化型、純語用型教材。
第二語言教材的類型自然跟教學(xué)目標(biāo)有密切的關(guān)系。教學(xué)目標(biāo)包括使用目的語的范圍和要達(dá)到的等級(jí),這兩個(gè)方面的內(nèi)容已經(jīng)包括在按教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)分類的類型中,所以不需要單獨(dú)列出。
如果根據(jù)上面的圖表分類,僅根據(jù)不同的教學(xué)原則和教學(xué)方法編寫教材,除去以語用規(guī)則為綱的這一類(因?yàn)榻趦?nèi)還不可能編寫出這類教材),就可能編出25種。前面從三個(gè)不同的角度分類的各種類型的教材,每一類都有可能用不同的教學(xué)原則和教學(xué)方法編寫,因此每一類都有可能編出25種。例如針對(duì)不同學(xué)習(xí)目的的教材,每一種有可能編出25種,針對(duì)不同語種的教材,每一種也有可能編出25種,其余類推。這樣,第二語言教材的種類就相當(dāng)可觀。不過,我們這里所說的只是可能性,其實(shí)并不是所有的教材都要用五六種不同的教學(xué)原則和教學(xué)方法編寫。這主要是因?yàn)椋河行┙虒W(xué)原則和教學(xué)方法對(duì)某些類型的教材不一定適用,而有些教學(xué)原則和教學(xué)方法則適用于多數(shù)甚至所有類型的教材。例如,純結(jié)構(gòu)型、純功能型、純?cè)掝}型,純語境型、純文化型和純語用型的編寫方法就不一定對(duì)所有類型的教材都適用,而結(jié)構(gòu)一一功能型的編寫方法也許對(duì)所有類型的教材都適用,至少多數(shù)類型的教材都可以采用。
2.教材編寫的一般原則
第二語言教材的編寫原則必須以總體設(shè)計(jì)中規(guī)定的教學(xué)原則為依據(jù),但是總體設(shè)計(jì)規(guī)定的教學(xué)原則不能完全代替教材編寫原則。第二語言教材有不同的類型,類型不同,編寫原則也不能完全相同,但是不同類型的教材也需要遵循一些共同的原則。我們這里討論的教材編寫的一般原則,就是對(duì)各種類型的教材普遍適用的原則。
(1)實(shí)用性原則。實(shí)用性包括教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和教學(xué)方法的實(shí)用性,首先,選擇的教學(xué)內(nèi)容必須是學(xué)生所需要的,常用的。這一點(diǎn)不但跟實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)有關(guān),而且跟調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性有關(guān)。學(xué)生學(xué)習(xí)積極的高低跟教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性是成正比的,跟教學(xué)效果也是成正比的。教學(xué)內(nèi)容符合學(xué)生的交際需要。就可以激發(fā)他們學(xué)習(xí)的積極性;他們?cè)谡n堂上學(xué)到的內(nèi)容能夠在課外及時(shí)應(yīng)用,就能在應(yīng)用中得到鞏固。教學(xué)方法的實(shí)用性就是所采用的教學(xué)方法便于教師在課堂上使用,能夠使學(xué)生容易掌握所學(xué)的內(nèi)容,也就是易教易學(xué)。
(2)交際性原則。交際性原則是指教學(xué)內(nèi)容的選擇和語言材料的組織要有利于培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力。首先,選擇的語言材料要有交際價(jià)值。我們過去的教材中有“這是書,那是報(bào)”這樣的句子,雖然語法完全正確,但是這樣的話語實(shí)際上不提供新的信息,人們一般不這樣說,所以沒有交際價(jià)值。其次,語言材料的組織要盡可能接近生活真實(shí),使學(xué)生感到身臨其境,并且要便于學(xué)生在課堂上扮演角色,使他們感到課堂就是交際的場(chǎng)所,學(xué)習(xí)就是參與交際,自己就是交際的一方。即使選用原著作為課文.也要充分考慮作品語言的現(xiàn)實(shí)交際價(jià)值。
(3)知識(shí)性原則。知識(shí)性原則就是教學(xué)內(nèi)容要包含學(xué)生感興趣的新知識(shí),使學(xué)生感到不但能學(xué)到語言,而且能增長知識(shí)。保證教材的知識(shí)性是激發(fā)學(xué)習(xí)熱情的一個(gè)重要手段。
(4)趣味性原則。趣味性原則就是教材的內(nèi)容和形式生動(dòng)有趣,不至于使學(xué)生感到枯燥乏味。學(xué)習(xí)第二語言本來是一件十分枯燥的事情,又不像學(xué)習(xí)第一語言那樣有天然的學(xué)習(xí)動(dòng)力,所以教材的趣味性非常重要。有些“小人書”不僅能夠使兒童,有時(shí)甚至能夠使成年人廢寢忘食,是什么原因呢?就是因?yàn)橛形Γ@種吸引力首先來自趣味性。第二語言教材如果也有這樣的吸引力,教學(xué)效果就不難預(yù)料。教材的趣味性是由多方面的因素決定的。首先,思想內(nèi)容要能引起興趣。在思想內(nèi)容方面,最主要的是能讓學(xué)生從中得到啟發(fā)或?qū)W到感興趣的新知識(shí),這一點(diǎn)跟知識(shí)性的要求相同。其次,語言材料要生動(dòng)有趣。同樣的思想內(nèi) 容,可以板起面孔來干巴巴地說,也可以放在動(dòng)人的情節(jié)里,刻情、畫意,以幽默和風(fēng)趣的門吻表達(dá)。板起面孔來干巴巴地說話人們不愛聽寫在教材里學(xué)生自然也不喜歡學(xué)。課本上生動(dòng)有趣的插圖和醒目的版面設(shè)計(jì)也可以提高教材的趣味性。保證教材的趣味性是激發(fā)學(xué)習(xí)熱情的另一個(gè)重要手段。
(5)科學(xué)性原則。第二語言教材的語言要規(guī)范;對(duì)有關(guān)知識(shí)的介紹和解釋要科學(xué);教學(xué)內(nèi)容的組織要符合語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律。所謂符合語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律,具體地說,就是教學(xué)內(nèi)容的編排要由簡(jiǎn)單到復(fù)雜;深淺程度和數(shù)量要適合于多數(shù)人的接受程度,不應(yīng)過深、過淺或有深淺程度跳躍的現(xiàn)象;課文中的生詞和新語法點(diǎn)要均勻分布,初級(jí)階段一個(gè)句子不應(yīng)當(dāng)有兩個(gè)生詞或兩個(gè)新語法點(diǎn):所教的詞和語法點(diǎn)都要有一定的重現(xiàn)率;練習(xí)的內(nèi)容和方式要與教學(xué)內(nèi)容。教學(xué)目的和課型的特點(diǎn)相一致;要跟配套教材和相關(guān)課型的教材建立起科學(xué)的橫向聯(lián)系;有關(guān)的文字說明要簡(jiǎn)明扼要;如果有外文譯釋,要講究譯文的可接受性;等等。
(6)針對(duì)性原則。編寫第二語言教材要首先明確所編的教材適用于哪一種教學(xué)類型、哪一種課程類型、哪一種教學(xué)對(duì)象等。我們這一節(jié)首先討論教材的類型,就是希望能為貫徹針對(duì)性原則提供一定的依據(jù)。上面談到的實(shí)用性、交際性、知識(shí)性和科學(xué)性等原則也都有針對(duì)性問題。以思想內(nèi)容的趣味性為例:成年人對(duì)兒童故事不一定感興趣,如果在成年人的教材中過多地選用兒童故事,就不但不能提高教材的趣味性,而且會(huì)引起學(xué)生的反感。3.第二語言教材練習(xí)的類型
練習(xí)是第二語言教材最重要的組成部分之一。—部教材練習(xí)的好壞,對(duì)課堂教學(xué)質(zhì)量有直接的影響。這主要是因?yàn)椋喝藗儗W(xué)習(xí)第二語言要通過大量的練習(xí)才能掌握,沒有足夠數(shù)量的有效的練習(xí),就難以幫助學(xué)生掌握語言;一部第二語言教材的教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)、教學(xué)原則和教學(xué)方法等,都要通過練習(xí)體現(xiàn)出來;課堂教學(xué)的大部分時(shí)間是練習(xí),教材的練習(xí)編得好,可以為任課教師提供很多方便。因此,衡量一部教材的質(zhì)量,在很大程度上要看它的練習(xí)。
研究第二語言教材練習(xí)的編寫,主要是研究練習(xí)的內(nèi)容、練習(xí)的目的和練習(xí)的方式,而練習(xí)的方式要根據(jù)練習(xí)的內(nèi)容和練習(xí)的目的來設(shè)計(jì)。練習(xí)的內(nèi)容就是要通過練習(xí)讓學(xué)生字握的那一部分教學(xué)內(nèi)容,主要包括言語要素,言語技能杯言語交際技能。練習(xí)目的就是每一項(xiàng)練習(xí)要達(dá)到的具體目的。一個(gè)言語現(xiàn)象的習(xí)得,一般要經(jīng)過理解、模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用(在交際中應(yīng)用)等過程,因此每一項(xiàng)內(nèi)容的練習(xí)都要包括理解性練習(xí),模仿性練習(xí),記憶性練習(xí)、鞏固性練習(xí)和交際性練習(xí),這些也就是練習(xí)的具體目的。我們用下面的圖表來表示對(duì)外漢語教材的練習(xí)內(nèi)容和每一項(xiàng)內(nèi)容的練習(xí)目的,(在以后的有關(guān)章節(jié)中,我們將結(jié)合語言要素的教學(xué)、言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練,討論具體的練習(xí)方式)上面的圖表說明:
(1)練習(xí)內(nèi)容就是需要通過練習(xí)使學(xué)生掌握的教學(xué)內(nèi)容。言語要素、言語技能和言語交際技能都是要通過練習(xí)才能掌握的,所以這些都是練習(xí)的內(nèi)容。
(2)練習(xí)內(nèi)容要與具體課程或課型的教學(xué)目的相一致。例如,聽說課的教學(xué)目的是培養(yǎng)聽說能力,因此練習(xí)內(nèi)容主要是聽和說的練習(xí);閱讀課的教學(xué)目的是培養(yǎng)閱讀理解能力,因此練習(xí)內(nèi)容主要是閱讀理解練習(xí)。在我們看到的一些對(duì)外漢語教材中,有的口語教材只有筆頭練習(xí),而缺少口頭表達(dá)方面的練習(xí);有的閱讀教材編寫了不少口頭表達(dá)方面的練習(xí),而缺少真正的閱讀練習(xí),特別是缺少快速閱讀練習(xí)。這就是練習(xí)內(nèi)容與課型的教學(xué)目的不一致。
(3)不同的練習(xí)目的要與一種言語現(xiàn)象的不同的習(xí)得階段相對(duì)應(yīng)。我們?cè)诘诙碌谌?jié)談到,習(xí)得一種言語現(xiàn)象都需要經(jīng)過感知、理解,模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用這樣幾個(gè)階段,與此相適應(yīng),教材中至少應(yīng)提供理解、模仿、記憶、鞏固和交際這樣幾種不同目的的練習(xí)。現(xiàn)在多數(shù)對(duì)外漢語教材的練習(xí)主要是理解性、模仿性、記憶性和鞏固性練習(xí),而缺少交際性練習(xí)。這樣的教材不能使學(xué)生完成有關(guān)言語現(xiàn)象習(xí)得的全過程,不利于培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和語言交際能力.
(4)交際性練習(xí)與言語交際技能訓(xùn)練的一致性。我們的一個(gè)很重要的基本觀點(diǎn)是,言語
第四篇:對(duì)外漢語教學(xué)概論
名詞解釋: 文化休克
文化休克是指在非本民族文化環(huán)境中生活或?qū)W習(xí)的人,由于文化的沖突和不適應(yīng)而產(chǎn)生的深度焦慮的精神癥狀。處于異文化環(huán)境中的人一般都要經(jīng)歷這一挫折期和文化震蕩癥。只不過文化震蕩癥在不同人身上表現(xiàn)的形式和程度不完全相同。對(duì)文化差異了解越多,挫折感越小。中介語
中介語是指在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語輸入的基礎(chǔ)上所形成的一種既不同于其第一語言也不同于目的語,伴隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語逐漸過度的動(dòng)態(tài)語言系統(tǒng)。HSK HSK指中國漢語水平考試,是為測(cè)試母語非漢語者(包括外國人、華僑和中國少數(shù)民族考生)的漢語水平而設(shè)立的國家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試。HSK由北京語言大學(xué)漢語水平考試中心設(shè)計(jì)研制,包括基礎(chǔ)漢語水平考試,初、中等漢語水平考試和高等漢語水平考試。失誤和偏誤
偏誤分失誤和偏誤兩種。失誤是指偶然產(chǎn)生的口誤或筆誤。偏誤是指由于目的語掌握不好而產(chǎn)生的一種規(guī)律性錯(cuò)誤,它偏離了目的語的軌道,反映了說話者的語言能力和水準(zhǔn)。語言習(xí)得關(guān)鍵期
倫尼伯格于60年代提出語言習(xí)得的“關(guān)鍵期”假說。所謂語言習(xí)得的關(guān)鍵期,就是指在青春期(12歲左右)以前,由于大腦語言功能側(cè)化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習(xí)得的這段時(shí)期。交際文化
80年代初,張占一等人按文化在交際中的功能提出區(qū)分“知識(shí)文化”和“交際文化”。交際文化指跨文化交際中直接影響信息準(zhǔn)確傳遞的語言和非語言的文化因素。呂必松提出“語言交際文化”:隱含在語言系統(tǒng)中的反映出一個(gè)民族的心理狀態(tài)、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等等的特殊文化因素。問答
1.學(xué)習(xí)和習(xí)得的區(qū)分
習(xí)得是在自然的語言環(huán)境中,通過旨在溝通意義的言語交際活動(dòng),不知不覺地獲得一種語言,如兒童獲得第一語言。
學(xué)習(xí)則是指在課堂環(huán)境下有專門的教師指導(dǎo),嚴(yán)格按照教學(xué)大綱和課本,通過講解、練習(xí)、記憶等活動(dòng),有計(jì)劃、有系統(tǒng)、也是有意識(shí)地對(duì)語言規(guī)則的掌握,如成人在學(xué)校學(xué)習(xí)第二語言。廣義的學(xué)習(xí)包括習(xí)得和狹義的學(xué)習(xí)。區(qū)分:
①習(xí)得是一種潛意識(shí)行為,學(xué)習(xí)是一種有意識(shí)的行為;
②習(xí)得一般是在使用該目的語的環(huán)境中進(jìn)行,學(xué)習(xí)主要是在課堂環(huán)境中;
③習(xí)得時(shí)注意力主要集中在語言的功能和意義方面,學(xué)習(xí)的注意力往往集中在語言的形式;
④習(xí)得習(xí)得的方法主要是靠語言交際活動(dòng)進(jìn)行的,學(xué)習(xí)主要是在教師的指導(dǎo)下,通過大量的模仿,練習(xí)來掌握和運(yùn)用語言規(guī)則;
⑤習(xí)得需要大量時(shí)間,效果較好,學(xué)習(xí)需要的時(shí)間相對(duì)較少,效果不確定。
2.對(duì)外漢語教學(xué)中文化教學(xué)的原則有哪些?方法有哪些? 原則
1、要為語言教學(xué)服務(wù),與語言教學(xué)的階段相適應(yīng)
與學(xué)生語言水平和實(shí)際需要相適應(yīng),由淺入深、由遠(yuǎn)及近、由簡(jiǎn)到繁、循序漸進(jìn);適度
2、要有針對(duì)性—— 針對(duì)外國學(xué)習(xí)者在跨文化交際中出現(xiàn)的障礙和困難。
3、要有代表性—— 主流文化、國家文化,或者說是中國人共通的文化;有一定教養(yǎng)人身上反映的文化
4、要有發(fā)展變化的觀點(diǎn)—— 在年輕人身上所反映的習(xí)俗文化已經(jīng)有很大變化
5、要把文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際能力 方法
1、通過注釋法直接闡述文化知識(shí)
2、文化內(nèi)容融匯到課文中去
3、通過語言實(shí)踐培養(yǎng)交際能力 3.詞匯教學(xué)法,舉例說明(五種):
詞匯教學(xué)法有:直接法,翻譯法,情景法,語素義法,搭配法,話語聯(lián)結(jié)法,比較法,類聚法,聯(lián)想法。(1)直接法。如用已學(xué)過的“互相”、“幫助”來解釋“互助”
(2)翻譯法。在用目的語難以解釋的情況下,若母語與目的語的詞對(duì)應(yīng)明顯,可以用母語翻譯,一點(diǎn)就通。如“蘋果”翻譯“apple“
(3)情景法。如區(qū)別“家”的兩個(gè)含義,可以用問答來解釋清楚:“你家有幾口人?”(指家庭),“你今天回家嗎?”(指家庭住處)。
(4)語素義法。如用“黑”“板”解釋“黑板”
(5)搭配法。區(qū)分“的”與“得”,“快樂的一天”,“跑得快”(6)話語聯(lián)結(jié)法。如“雖然……但是……”等關(guān)聯(lián)詞的學(xué)習(xí)(7)比較法。如比較“敘述”和“講述”,“喜歡”和“討厭”(8)類聚法。如將“叔叔”,“舅舅”等同類詞放在一起講解
(9)聯(lián)想法。如“下雨”可聯(lián)想到“刮風(fēng)”、“水災(zāi)”、“涼快”等多方面的詞語 4.語音教學(xué)法,舉例說明(五種):
語音教學(xué)法有:教具展示,夸張發(fā)音,手勢(shì)摹擬,對(duì)比聽辨,以舊帶新,聲調(diào)組合(1)教具展示。如運(yùn)用發(fā)音部位圖、以吹動(dòng)紙片來演示送氣音等。
(2)夸張發(fā)音。有時(shí)為了突破難點(diǎn),適當(dāng)加以夸張。如輕聲前的音故意拖長、加重,然后發(fā)出低而短促的后一個(gè)輕聲音節(jié)。為了讓學(xué)習(xí)者注意發(fā)音部位,有時(shí)唇形、口形也可以適當(dāng)夸張
(3)手勢(shì)摹擬。用手勢(shì)摹擬舌位的變化:手心向上、四指并攏翹起表示翹舌;手心向下、手背隆起表示舌根隆起。四個(gè)聲調(diào)可用手指在空中畫調(diào)號(hào)等。
(4)對(duì)比聽辨。學(xué)生母語的發(fā)音與漢語的發(fā)音對(duì)比,漢語本身如送氣音與不送氣音的對(duì)比,學(xué)生的錯(cuò)誤發(fā)音與教師的正確發(fā)音對(duì)比。
(5)以舊帶新。如z、c、s可以帶出zh、ch、sh(6)聲調(diào)組合。如練習(xí)四聲加二聲可以用“復(fù)習(xí)”、“姓名”等常用詞 5.對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn) 性質(zhì)
對(duì)外漢語教學(xué)是一種第二語言教學(xué),也是一種外語教學(xué)。⑴、對(duì)外漢語教學(xué)首先是語言教學(xué)。
⑵、對(duì)外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué)。這一性質(zhì)使其不同于第一語言教學(xué)。⑶、對(duì)外漢語教學(xué)是漢語作為第二語言的教學(xué)。
⑷、對(duì)外漢語教學(xué)是對(duì)外國人進(jìn)行的漢語作為第二語言的教學(xué)。不同于我國少數(shù)民族的漢語作為第二語言的教學(xué)。特點(diǎn)
①、以培養(yǎng)漢語交際能力為目標(biāo)
②、以技能訓(xùn)練為中心,將語言知識(shí)轉(zhuǎn)化為技能 ③、以基礎(chǔ)階段為重點(diǎn)
④、以語言對(duì)比為基礎(chǔ),找出難點(diǎn)、重點(diǎn),進(jìn)行分析和糾錯(cuò)。⑤、與文化因素緊密結(jié)合
⑥、集中、強(qiáng)化的教學(xué),課程集中、課時(shí)密集、內(nèi)容多、速度快,班級(jí)規(guī)模小。6.偏誤的來源(1)母語負(fù)遷移,學(xué)習(xí)者不熟悉目的語規(guī)則的情況下,只能依賴母語知識(shí)。
(2)目的語知識(shí)負(fù)遷移,學(xué)習(xí)者把他所學(xué)的有限的、不充分的目的語知識(shí)用類推的辦法不適當(dāng)?shù)靥子迷谀康恼Z新的語言現(xiàn)象上,造成了偏誤,也稱為過度概括或過度泛化。(3)文化因素負(fù)遷移,如,姓名稱教
(4)學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響。造成偏誤的學(xué)習(xí)策略主要有遷移、過度泛化和簡(jiǎn)化。
遷移:主要指學(xué)習(xí)者在遇到困難的情況下求助于已知的第一語言知識(shí)去理解并運(yùn)用目的語,而產(chǎn)生的偏誤。(母語負(fù)遷移)
過度泛化:主要指學(xué)習(xí)者采用推理的方法,把新獲得的目的語知識(shí)不恰當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)大使用而造成偏誤。(目的語負(fù)遷移)
簡(jiǎn)化:指學(xué)習(xí)者故意減少他們認(rèn)為目的語的冗余信息,將復(fù)雜的句子分成幾個(gè)簡(jiǎn)單的句子。(5)學(xué)習(xí)環(huán)境的影響。外部因素也會(huì)使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生偏誤,如教師不夠嚴(yán)格的解釋和指導(dǎo)、不正確的示范、教材的科學(xué)性不強(qiáng)或編排不當(dāng),課堂訓(xùn)練的偏差等。
7.怎樣在教學(xué)中體現(xiàn)以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo)的教學(xué)原則?
這條原則是針對(duì)教與學(xué)的關(guān)系而提出的,是一條根本的原則強(qiáng)調(diào)學(xué)生是學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體,“教”只能通過學(xué)才能起到作用,“教”必須為“學(xué)”服務(wù)。這條原則主要體現(xiàn)在:
(1)從學(xué)生的特點(diǎn)和需要出發(fā),制定課程計(jì)劃、教學(xué)大綱并確定教學(xué)內(nèi)容、教材和教學(xué)方法。學(xué)習(xí)的內(nèi)容應(yīng)該是真實(shí)而實(shí)用的,“學(xué)以致用”才能提高學(xué)習(xí)者的興趣。
(2)研究學(xué)生的個(gè)體差異,因材施教,在學(xué)習(xí)方法上給予指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力并不斷激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力。
(3)課堂要營造輕松愉快的氣氛,加強(qiáng)趣味性;課堂教學(xué)多用啟發(fā)式,發(fā)展學(xué)生的智力,體現(xiàn)以學(xué)生為中心的積極性原則;建立融洽的師生關(guān)系,發(fā)揮情感因素的作用,排除學(xué)生心理障礙。
(4)讓學(xué)生參加設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),多聽取學(xué)生意見,并根據(jù)所得到的反饋不斷調(diào)整課程計(jì)劃,改進(jìn)教學(xué)。(5)對(duì)待學(xué)生的偏誤應(yīng)采取嚴(yán)格糾正的態(tài)度,但糾錯(cuò)要根據(jù)其性質(zhì)和發(fā)生的場(chǎng)合區(qū)別對(duì)待,注意方式方法。
第五篇:對(duì)外漢語教學(xué)概論
對(duì)外漢語教學(xué)概論
一、總論
1.對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)
(1)性質(zhì):是對(duì)外國人進(jìn)行的漢語作為第二語言的教學(xué)。第二語言教學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)(96年解釋;99、02、03年填空)(2)任務(wù):研究——
①漢語作為第二語言教學(xué)的原理; ②教學(xué)的全過程;
③教學(xué)體系中各種因素的相互關(guān)系和相互作用; ④教學(xué)規(guī)律和學(xué)習(xí)規(guī)律。
并由此制訂出對(duì)外漢語教學(xué)的基本原則和方法,用以指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐,提高教學(xué)效率和教學(xué)水平。
(3)目的:培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。(99年填空)2.建國以后對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展概況(1)對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展
①初創(chuàng)階段(20C 50’s初—60’s初)漢語預(yù)備教育:
a.1950年,清華大學(xué)成立東歐交換生中國語文專修班(是我國第一個(gè)從事對(duì)外漢語教學(xué)的專門機(jī)構(gòu))。周培元、呂叔湘負(fù)責(zé)業(yè)務(wù)工作;鄧懿、王還等6人授課。
b.1952年,由于全國高校院系調(diào)整,該班調(diào)到北大,更名為北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班。
c.1960年9月,北京外國語學(xué)院成立了非洲留學(xué)生辦公室。
為什么說對(duì)外漢語教學(xué)的基本目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力?(96年問答)
②鞏固和發(fā)展階段(60’s初—60’s中)
a.1962年,北京外國語學(xué)院外國留學(xué)生部獨(dú)立,成立了外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校(是我國第一所以對(duì)外漢語教學(xué)為主要任務(wù)的高校)。b.1964年,改名為北京語言學(xué)院。c.1964年暑假,越南政府派來2000名留學(xué)生,從事對(duì)外漢語教學(xué)的單位擴(kuò)展到23所。d.1965年暑假,北語為新從事對(duì)外漢語教學(xué)的22所院校舉辦了對(duì)外漢語教師培訓(xùn)班。e.1965年下半年,北語創(chuàng)辦《外國留學(xué)生基礎(chǔ)漢語教學(xué)通訊》(是我國第一份對(duì)外漢語教學(xué)的專業(yè)刊物)。
1962年,中國國際廣播電視開始了漢語教學(xué)節(jié)目。f.1966年,文革,教學(xué)停頓。1971年,北語被撤消。
③恢復(fù)階段(70’s初—70’s后期)
a.1972年6月,北京交通大學(xué)首先接受200名坦桑尼亞、贊比亞學(xué)生。b.1972年10月,北語恢復(fù),1973年秋開始接受留學(xué)生。④蓬勃發(fā)展階段(70’s末至今)
a.1987年7月,組成“國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”,常設(shè)機(jī)構(gòu)“國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”負(fù)責(zé)日常工作。
b.現(xiàn)在全國有300多所高校開展對(duì)外漢語教學(xué)工作。c.20世紀(jì)70’s下半期開始是對(duì)外漢語教學(xué)確立學(xué)科時(shí)期。(98年選擇)學(xué)歷教育:1975年,北語試辦四年制“漢語言”專業(yè)本科(留學(xué)生為對(duì)象);1986年,北語開始招收現(xiàn)代漢語專業(yè)外國碩士研究生;1997年,北語建立全國第一個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)“課程與教學(xué)論”碩士以及帶有對(duì)外漢語教學(xué)方向的“語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)”博士。d.學(xué)科建設(shè)
1978年,第一次提出把對(duì)外國人的漢語教學(xué)作為一個(gè)專門學(xué)科來研究。1983年6月,正式提出了“對(duì)外漢語教學(xué)”的學(xué)科名稱。1984年12月,“對(duì)外漢語”發(fā)展成為一門新的學(xué)科。e.學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)
1988年,“中國對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)會(huì)”,從“中國教育學(xué)會(huì)”中獨(dú)立出來。1987年,成立“世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)”,首任會(huì)長朱德熙。f.刊物
1979年9月,《漢語教學(xué)與研究》在北語正式出版。(我國第一個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)的專業(yè)刊物)
1987年9月,《世界漢語教學(xué)》,轉(zhuǎn)為世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)刊,季刊。(96年選擇)1987年,北語創(chuàng)辦了以外國留學(xué)生為主要閱讀對(duì)象的《學(xué)漢語》。g.師資
1983年,北語開設(shè)對(duì)外漢語教學(xué)本科專業(yè)。1986年,北語、北大開始招研究生。1997年,北語建立博士學(xué)位點(diǎn)。(2)對(duì)外漢語教學(xué)法的發(fā)展
最早為對(duì)外漢語教學(xué)構(gòu)建語法體系的教材?(01年選擇)①初創(chuàng)階段(50’s初—60’s初)特點(diǎn):
a.重視系統(tǒng)的語法、詞匯教學(xué)。
b.以語法為主線,但同時(shí)強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫技能的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)“四會(huì)”能力全面發(fā)展。c.培養(yǎng)實(shí)際運(yùn)用漢語的能力。
1958年,正式出版對(duì)外漢語教材《漢語教科書》。(我國第一部正式出版的對(duì)外漢語教材)(96年選擇)
②改進(jìn)階段(60’s初—70’s)特點(diǎn):
a.對(duì)原有的教學(xué)方法進(jìn)行改進(jìn),強(qiáng)調(diào)實(shí)踐性的原則。b.提倡“精講多練”。c.采用“相對(duì)直接法”。
d.教學(xué)內(nèi)容結(jié)合學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的需要,注意學(xué)以致用。1971年,出版《基礎(chǔ)漢語》(黃皮書)。③探索階段(70’s初—80’s初)特點(diǎn):
a.對(duì)實(shí)踐性的原則再認(rèn)識(shí)。
b.打破舊的、脫離實(shí)際的科學(xué)系統(tǒng),代之以符合實(shí)踐性原則的新的科學(xué)系統(tǒng)。
c.引入了劇情教學(xué),提出“聽說領(lǐng)先”,形成“以聽說法為主,結(jié)構(gòu)為綱,兼顧傳統(tǒng)方法”的綜合教學(xué)法。具體措施:
a.試驗(yàn)分課型,聽說、讀寫分開。
b.改革精讀課,加強(qiáng)聽力、閱讀,改名為“綜合技能課”。1980年《基礎(chǔ)漢語課本》 以常用句型為重點(diǎn)。④改革階段(80’s至今)特點(diǎn):
a.引進(jìn)“功能法”,提出結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合。
b.根據(jù)成年人學(xué)習(xí)第二語言的過程與特點(diǎn),提出“先讀寫,后聽說”。c.按照語言技能分課型。
d.對(duì)本科課程教學(xué)法有全面、科學(xué)的研究,90年代提出了“結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合”的原則。
e.對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行了科學(xué)化、規(guī)范化的研究。(全國制訂教學(xué)大綱)1981年出版《實(shí)用漢語課本》。(是第一部吸收功能法優(yōu)點(diǎn)的教材)(99年選擇)(3)對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論的發(fā)展 ①教學(xué)理論的研究
A.開始于50’s—60’s初(十年初創(chuàng)階段)1953年,周祖謨發(fā)表《教非漢族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一些問題》(第一篇論文)(01年選擇)1958年,《漢語教科書》出版。(我國第一套對(duì)外漢語教材)特點(diǎn):
a.一開始就注意把對(duì)外國人進(jìn)行的漢語教學(xué)與對(duì)本國人進(jìn)行的母語教學(xué)區(qū)分開來,探索第二語言教學(xué)路子。
b.在重視掌握詞匯語法等語言知識(shí)的同時(shí),強(qiáng)調(diào)四項(xiàng)技能的基本訓(xùn)練,強(qiáng)調(diào)對(duì)語言的實(shí)踐和運(yùn)用。
B.60’s初—“文革”之前
總結(jié)建國以來的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
1964年,鐘 著《十五年漢語教學(xué)總結(jié)》(79年發(fā)表)。特點(diǎn):提出一系列對(duì)外漢語教學(xué)原則。
a.“精講多練、課內(nèi)外相結(jié)合”的實(shí)踐性原則。b.用漢語進(jìn)行課堂教學(xué)的直接性原則。
c.教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生專業(yè)相結(jié)合的學(xué)以致用原則。
d.“語文并進(jìn)”,聽說讀寫全面要求、階段側(cè)重的主要教學(xué)原則。
…… C.70’s
特點(diǎn):著重解決教學(xué)中的具體問題。
a.在論述具體教學(xué)問題時(shí),較多受到聽說法、結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)、行為主義心理學(xué)的影響。b.把實(shí)踐性原則定為對(duì)外漢語教學(xué)的基本原則,教材編寫中進(jìn)行句型教學(xué)試驗(yàn)。c.在語言技能訓(xùn)練方面聽說和讀寫作為兩類課進(jìn)行了分開教學(xué)。D.80’s開始,真正從學(xué)科建設(shè)的高度進(jìn)行教學(xué)理論研究。a.進(jìn)行了對(duì)外漢語教學(xué)的宏觀研究。
b.對(duì)教學(xué)過程中的各個(gè)環(huán)節(jié)和教學(xué)活動(dòng)展開了全面的研究。c.對(duì)教學(xué)法原則的研究進(jìn)一步深化。
d.提出用不同的方法訓(xùn)練不同的語言技能。E.90’s以來,理論研究深化。
逐漸引進(jìn)了心理學(xué)、教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、跨文化交際學(xué)等相鄰學(xué)科的理論成果。
幾個(gè)概念的區(qū)別
1.“第二語言”和“外語”的區(qū)別 第二語言(03年解釋術(shù)語)
第二語言教學(xué)包括(00年術(shù)語解釋): ①中國人學(xué)外語; ②少數(shù)民族學(xué)漢語;(01年選擇)③少數(shù)民族學(xué)外語;
④外國人學(xué)中文(即對(duì)外漢語教學(xué))
……
2.少數(shù)民族的漢語教學(xué)不屬于對(duì)外漢語教學(xué),屬于第二語言教學(xué);外國華僑的漢語教學(xué)屬于對(duì)外漢語教學(xué)。因?yàn)樯贁?shù)民族同屬中華民族,同屬中華文化。外國華僑在國外出生、成長,受外國文化影響,同中華文化有巨大差異,會(huì)造成漢語學(xué)習(xí)、運(yùn)用的障礙。3.“語言教學(xué)”和“語言學(xué)教學(xué)”的區(qū)別 ①目的不同
語言教學(xué)重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生的語言技能,不是講授語言學(xué)知識(shí),所以應(yīng)進(jìn)行大量的技能訓(xùn)練,培養(yǎng)交際能力,而不是大量講理論。②教學(xué)內(nèi)容 語言學(xué):
A.學(xué)習(xí)語言四要素:語音、詞匯、語法、漢字的規(guī)則,保證正確性。(96年填空)B.學(xué)習(xí)語言在一定的語言環(huán)境下的使用規(guī)則——語用規(guī)則,以保證語言的得體性。
C.學(xué)習(xí)言語技能:聽、說、讀、寫。要掌握言語技能,主要是掌握語言要素;言語交際技能受語用規(guī)則、語言規(guī)則制約。
D.學(xué)習(xí)相關(guān)文化知識(shí):和語言使用密切相關(guān)的文化要素;國情。③教學(xué)原則:語言教學(xué)應(yīng)生動(dòng)、有條理,理論聯(lián)系實(shí)際。
④教學(xué)方法:語言教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為中心,課堂教學(xué)以技能訓(xùn)練為主,教師適當(dāng)總結(jié)、歸納規(guī)則。
⑤教學(xué)技巧:……
語言教學(xué)的教學(xué)原則:
①正確處理言語要素的傳授與言語技能、言語交際技能訓(xùn)練的關(guān)系,掌握語言的基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,培養(yǎng)運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力原則。
②正確處理語言的形式結(jié)構(gòu)教學(xué)與語義結(jié)構(gòu)教學(xué)的關(guān)系,語法—語義—語用相結(jié)合的原則。③正確處理語言與文化、語言知識(shí)與言語要素的關(guān)系,結(jié)構(gòu)—功能—文化相結(jié)合的原則。④要根據(jù)教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)選擇和編排教學(xué)內(nèi)容,循序漸進(jìn),加強(qiáng)重復(fù),螺旋式提高的原則。⑤強(qiáng)化學(xué)習(xí)環(huán)境,自覺學(xué)習(xí)與自然習(xí)得相結(jié)合的原則。
⑥以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo),充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性、創(chuàng)造性原則。
二、與對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科相關(guān)的理論基礎(chǔ) 1.語言學(xué)
(1)普通語言學(xué)基礎(chǔ)理論
語言學(xué):是以語言為研究對(duì)象的一門科學(xué)。
語言學(xué)的基本任務(wù):研究語言的規(guī)律,使人們懂得關(guān)于語言的理性知識(shí)。(2)漢語語言學(xué)基礎(chǔ)理論(98年填空;03年填空)語言學(xué)理論、心理學(xué)理論、教育學(xué)理論 對(duì)外漢語教學(xué)規(guī)律是由語言學(xué)規(guī)律、心理學(xué)規(guī)律、一般教育規(guī)律等共同決定的。(98年填空)(3)與語言學(xué)相關(guān)的跨學(xué)科分支學(xué)科理論
A.社會(huì)語言學(xué):研究語言與社會(huì)的關(guān)系,把語言放在社會(huì)環(huán)境中進(jìn)行研究,從社會(huì)生活的變化與發(fā)展中探究語言變化發(fā)展的規(guī)律,同時(shí)也從語言的變化和發(fā)展中考察社會(huì)生活的某些傾向和規(guī)律。
B.心理語言學(xué):主要研究語言習(xí)得、語言學(xué)習(xí)和使用的心理機(jī)制和心理過程。理論語言學(xué)注重的是:研究語言的結(jié)構(gòu)。
社會(huì)語言學(xué)注重的是:研究語言的社會(huì)功能。
心理語言學(xué)關(guān)注的是:語言的(心理)過程,過程是如何使結(jié)構(gòu)去實(shí)現(xiàn)功能的,語言是如何被感知、理解和產(chǎn)生的。C.語義學(xué)
應(yīng)用語言學(xué)(98年解釋術(shù)語)2.心理學(xué)
(語言學(xué)習(xí)理論、語言教學(xué)理論,同心理學(xué)理論有著密切的聯(lián)系。98年選擇)(1)跟語言學(xué)習(xí)相關(guān)的心理學(xué)基本概念 A.注意
a.定義:注意是人們對(duì)外界作用于感官的信息刺激做出的選擇性反應(yīng)。b.注意有一定范圍:指人在一瞬間內(nèi)清楚地覺察或認(rèn)識(shí)客體的數(shù)量。
c.注意具有穩(wěn)定性:指注意維持在同一對(duì)象上的時(shí)間或知覺指向相應(yīng)內(nèi)容上的時(shí)間。d.注意的分配:人在進(jìn)行兩種以上的活動(dòng)時(shí),能同時(shí)注意不同對(duì)象的能力。B.知覺
a.定義:是將感官獲得的信息轉(zhuǎn)化為有組織有意義的整體的過程。b.知覺的組織性:將輸入的刺激組成有意義的整體。
c.知覺的整體性:由知覺的完整模式補(bǔ)充或解釋部分(不完整)的感覺。
d.知覺的恒常性:指對(duì)于熟悉的物體,不管它的透明度、顏色、形狀和大小有什么變化,在知覺中的映像始終保持不變。
C.記憶(第二語言學(xué)習(xí)策略 02年解釋術(shù)語)
a.定義:指知覺到的信息被編碼、轉(zhuǎn)化、聯(lián)系、儲(chǔ)存、復(fù)述、回憶以及遺忘的加工過程。b.記憶編碼過程:人腦將感官接收的信息轉(zhuǎn)化為神經(jīng)系統(tǒng)可傳遞和貯存的代碼,信息代碼化為一個(gè)個(gè)相互聯(lián)系的“結(jié)節(jié)”儲(chǔ)存于記憶庫,人腦可根據(jù)需要從記憶庫中提取編了碼的信息來復(fù)述或記憶,但也可能因長久不提取而遺忘。
c.短時(shí)記憶:以聽覺、視覺編碼;長時(shí)記憶:以語義編碼。(03年填空)D.遺忘:與記憶相對(duì),是一種普遍和自然的聯(lián)系。易迅速遺忘:機(jī)械學(xué)習(xí)的材料未及時(shí)復(fù)習(xí)。
不易遺忘:有意義學(xué)習(xí)的材料,一般概念和原理。防止遺忘:改進(jìn)學(xué)習(xí)方法,適當(dāng)安排復(fù)習(xí)。(2)語言學(xué)習(xí)跟人的心理活動(dòng)的關(guān)系 個(gè)體的心理因素會(huì)影響到學(xué)習(xí)的效果。A.認(rèn)知風(fēng)格:個(gè)體對(duì)信息加工的方式。(學(xué)習(xí)風(fēng)格的場(chǎng)獨(dú)立性與場(chǎng)依存性 96年解釋術(shù)語)a.場(chǎng)依存性:看待事物往往傾向于從宏觀上著眼,從整體上審視。
場(chǎng)獨(dú)立性:看待事物常常傾向于以微觀為基點(diǎn),善于對(duì)每一個(gè)具體信息做出分析和辨認(rèn),而較少受整體背景影響。
b.沉思型:深思熟慮,謹(jǐn)慎而全面地檢查各種假設(shè),錯(cuò)誤較少。
沖動(dòng)型:遇到問題急于作答,常常出錯(cuò),元認(rèn)知和記憶水平不高。c.容忍傾向:易于接受概括性廣的類別,能兼收并蓄。
排他傾向:易于接受概括性小的類別,有時(shí)會(huì)拒絕與他想法不一致的內(nèi)容。B.情感因素
a.動(dòng)機(jī):是驅(qū)使人們活動(dòng)的一種動(dòng)因和力量,其中包括個(gè)人的意圖、愿望、心理的沖動(dòng)或企圖達(dá)到的目標(biāo)等。
外國人學(xué)習(xí)漢語動(dòng)機(jī):掌握工具、升學(xué)、深造、研究、不明確。(第二語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī) 01年 解釋術(shù)語)
b.態(tài)度:是個(gè)體對(duì)客觀事物的一種反應(yīng),是情感上的好惡以及因之而采取行動(dòng)的傾向性。(積極、一般、消極)3.教育學(xué)
(1)教學(xué)活動(dòng)的基本結(jié)構(gòu)
①底層結(jié)構(gòu):跟第二語言教學(xué)有關(guān)的客觀條件。②基礎(chǔ)結(jié)構(gòu):有關(guān)理論和一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。③主體結(jié)構(gòu):包括總體設(shè)計(jì)、教材編寫(選擇)、課堂教學(xué)、測(cè)試。(教學(xué)活動(dòng)四大環(huán)節(jié) 96年填空;99年填空)
A.總體設(shè)計(jì):分析各種客觀條件,綜合考慮各種可能的教學(xué)措施并選擇最佳教學(xué)方案。B.教材:是課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和主要依據(jù)。
C.課堂教學(xué):是全部教學(xué)活動(dòng)的中心環(huán)節(jié),實(shí)施檢驗(yàn)總體設(shè)計(jì)的內(nèi)容。(01年選擇;02年選擇)
D.成績(jī)測(cè)試:不但是對(duì)課堂教學(xué)的檢驗(yàn),也是推動(dòng)課堂教學(xué)、促進(jìn)教學(xué)質(zhì)量提高的重要因素。
④上層結(jié)構(gòu):指教學(xué)原則。一方面是總體設(shè)計(jì)的一項(xiàng)內(nèi)容,反映教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)的客觀規(guī)律;另一方面是教學(xué)法的一個(gè)組成部分,指導(dǎo)全部教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。
(2)“以學(xué)生為中心”的教育觀點(diǎn)(00年填空;96年填空)
20世紀(jì)50’s末、60’s初,美國心理學(xué)家、教育家布魯納提出的: ①學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體;
②要發(fā)揮學(xué)生的積極性、主動(dòng)性;
③學(xué)習(xí)應(yīng)是解決問題、創(chuàng)造和發(fā)現(xiàn)式的活動(dòng); ④要培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立分析問題、解決問題的能力。
三、語言學(xué)習(xí)與語言教學(xué)
為什么要區(qū)分語言習(xí)得和語言學(xué)習(xí)?(03年論述)1.第一語言習(xí)得(1)語言習(xí)得
通常指的是兒童不自覺地自然地掌握/獲得第一語言(通常是母語)的過程和方法。(2)兒童習(xí)得母語時(shí),主體的生理、心理、社會(huì)環(huán)境的特點(diǎn)與活動(dòng)方式的基本特征 A.生理特點(diǎn):兒童1—5歲是生長發(fā)育時(shí)期。
B.心理特點(diǎn):是借助于實(shí)物、實(shí)情建立概念,形成思想與思維能力的過程。
C.社會(huì)環(huán)境:有自然的語言環(huán)境,而且沉浸于其中,父母與家人用照顧式語言與其不斷地進(jìn)行交際。
D.活動(dòng)方式:通過交際,進(jìn)行反復(fù)模仿、記憶、應(yīng)用,達(dá)到熟練的程度。簡(jiǎn)述兒童第一語言學(xué)習(xí)與成人第二語言學(xué)習(xí)的差異。(02年論述)(3)兒童習(xí)得母語的基本過程的理論解釋 ①刺激—反應(yīng)論
是行為主義理論的解釋。代表人物:華生(早期)(98年選擇);斯金納(后期)
理論:語言不是先天所有的,是后天通過刺激—反應(yīng)—強(qiáng)化(反應(yīng)后的刺激)的模式而獲得的,是后天形成的一套習(xí)慣,因此在兒童習(xí)得語言的過程中,外部的環(huán)境條件是十分重要的。②先天論
是心靈主義的解釋。代表人物:?jiǎn)棠匪够?/p>
理論:認(rèn)為人類具有一種先天的、與生俱來的習(xí)得語言的能力,這種能力就是受遺傳因素所 決定的“語言習(xí)得機(jī)制”(LAD)。(01年解釋術(shù)語:LAD假說)
“普遍語法”:即人類語言所普遍具有的語言原則。當(dāng)兒童接觸到具體語言時(shí),就會(huì)不斷地通過假設(shè)—驗(yàn)證的演繹過程對(duì)“普遍語法”的參數(shù)進(jìn)行定值以形成具體語言的規(guī)則系統(tǒng)。
認(rèn)為后天環(huán)境的作用是次要的,只是起了觸發(fā)語言機(jī)制和提供具體語言材料的作用。與生俱來的語言能力才是人類獲得語言的決定因素。③認(rèn)知論
代表人物:瑞士?jī)和睦韺W(xué)家皮亞杰。(01年填空)理論:兒童語言的發(fā)展是天生的心理認(rèn)知能力與客觀經(jīng)驗(yàn)相互作用的產(chǎn)物,是認(rèn)知能力的發(fā)展決定了語言的發(fā)展。④語言功能論
代表人物:英國語言學(xué)家韓禮德。
理論:語言是交際工具,兒童習(xí)得語言就是學(xué)會(huì)如何用語言表達(dá)自己的意思,達(dá)到自己的交際目的。
大腦功能側(cè)化有關(guān)鍵期,錯(cuò)過很難彌補(bǔ)。(01年填空)2.第二語言學(xué)習(xí)
對(duì)外漢語教學(xué)與我國第二語言教學(xué)有何異同?(02年大問答題)(1)第二語言學(xué)習(xí)的定義
通常指的是在學(xué)校環(huán)境(即課堂)中有意識(shí)地掌握第二語言的過程和方式。
(2)學(xué)習(xí)第二語言時(shí),主體的生理、心理、社會(huì)環(huán)境的特點(diǎn)與活動(dòng)方式的基本特征
①生理特征:已過了青春期的成年人,發(fā)音器官、肌肉已經(jīng)定型,模仿能力差些,大腦已經(jīng)定型,智力發(fā)育健全。
②心理特征:已有大量概念,具有思維能力,已經(jīng)有完整的第一語言系統(tǒng),借助于第一語言來學(xué)習(xí)第二語言。
③社會(huì)環(huán)境:有、無語言環(huán)境兩種情況。
④活動(dòng)方式:以課堂學(xué)習(xí)為主,進(jìn)行反復(fù)操練。(3)第二語言學(xué)習(xí)的基本過程的理論解釋 ①對(duì)比分析理論
代表人物:美國 拉多 1957年提出
理論:認(rèn)為第二語言的獲得也是通過刺激—反應(yīng)—強(qiáng)化的過程形成的習(xí)慣,但與第一語言習(xí)得不同的是第一語言對(duì)第二語言已產(chǎn)生了遷移的作用,兩種語言最不同的地方最難掌握,相同或類似的地方較易掌握,因此主張對(duì)兩種語言進(jìn)行語音、語法對(duì)比,從而確定兩者的相同點(diǎn)、不同點(diǎn),對(duì)不同點(diǎn)加強(qiáng)教學(xué)。四步驟:描寫、選擇、對(duì)比、預(yù)測(cè)。(01年填空)對(duì)比分析在第二語言教學(xué)中的影響。(00年論述)②中介語理論和篇誤分析
篇誤分析的理論基礎(chǔ)是中介語理論。(00年選擇;02年填空)代表人物:美國 塞林格 70’s初提出 中介語:第二語言學(xué)習(xí)者特有的一種目的語的語言系統(tǒng)。這種語言系統(tǒng)在語音、詞、語、文、交際等方面既不同于自己的第一語言,也不同于目的語,而是一種隨著語言學(xué)習(xí)的進(jìn)展,向目的語的正確形式不斷靠攏的動(dòng)態(tài)語言系統(tǒng)。(99年解釋術(shù)語)中介語的特點(diǎn):
A.是一種語言系統(tǒng),在語音、詞匯、語法方面都有自己的系統(tǒng),可以作為一種交際工具。B.不是固定不變的,隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展不斷地向目的語靠攏。
C.中介語的存在是由于偏誤產(chǎn)生的,要掌握目的語,就要慢慢減少中介語的偏誤。D.中介語的偏誤有頑固性,其中一部分進(jìn)而形成僵化。失誤與偏誤(00年術(shù)語解釋)中介語理論的研究目的:
(1)可研究第二語言習(xí)得過程、習(xí)得規(guī)律。(2)能了解學(xué)生偏誤產(chǎn)生的原因。A.母語的負(fù)遷移。
B.目的語知識(shí)的負(fù)遷移。“泛化”(98年解釋術(shù)語)C.文化因素的負(fù)遷移。D.交際策略的影響。E.學(xué)習(xí)環(huán)境的影響。③輸入假說
代表人物:美國 克拉申 70’s提出 理論:
A.習(xí)得語學(xué)習(xí)假說
認(rèn)為成人有兩種獲得第二語言的方法:潛意識(shí)的習(xí)得;有意識(shí)的學(xué)習(xí)。其中習(xí)得是首要的,學(xué)習(xí)是輔助性的,而且交際用的語言都是習(xí)得來的,學(xué)習(xí)來的語言不能用于交際。B.自然順序假說
認(rèn)為人們習(xí)得語言的規(guī)則有一個(gè)共同的順序,教學(xué)時(shí)按順序教學(xué)習(xí)容易,順序打亂對(duì)學(xué)習(xí)造成困擾。C.輸入假說
人們通過對(duì)信息的理解,吸收可理解的輸入語言知識(shí),“i+1”。D.情感過濾假說
輸入的信息沒有全部被吸收,因?yàn)橛星楦械囊蛩乇贿^濾掉了。3.第二語言教學(xué)跟第一語言教學(xué)比較 簡(jiǎn)論第一、第二語言學(xué)習(xí)的區(qū)別性特征。(98年大問答題)(1)起點(diǎn)不同 第一語言教學(xué):由于學(xué)生已經(jīng)具備了一定的語言能力和語言交際能力,教學(xué)主要是為了進(jìn)一步培養(yǎng)他們的表達(dá)能力和讀寫能力,以及用語言進(jìn)行交際的能力。
第二語言教學(xué):由于學(xué)生不具備最起碼的言語能力,教學(xué)要從教目的語最基本的發(fā)音開始,要從教說話開始。(2)第一語言的影響
由于第二語言學(xué)習(xí)是在第一語言習(xí)得的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,所以第一語言會(huì)對(duì)第二語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,可以產(chǎn)生正遷移,也可能起負(fù)面的作用。充分利用正面影響,預(yù)防或排除負(fù)面影響,是第二語言教學(xué)要解決的重要問題。第一語言教學(xué)不存在類似問題。正遷移(99年解釋術(shù)語)遷移與泛化(98年解釋術(shù)語)負(fù)遷移(03年解釋術(shù)語)遷移(02年解釋術(shù)語)(3)文化沖突
由于語言本身既是文化的一個(gè)組成部分,又是文化的載體,學(xué)習(xí)第二語言自然也要了解、學(xué)習(xí)、掌握第二語言的文化。第二語言教學(xué)的任務(wù)之一就是要結(jié)合語言教學(xué)進(jìn)行相關(guān)文化的教學(xué),掃除第二語言學(xué)習(xí)中的文化障礙。第一語言教學(xué)中不存在此問題。
(4)教學(xué)對(duì)象不同,教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)目的不同 第一語言教學(xué):對(duì)象是兒童。
第二語言教學(xué):相當(dāng)部分是成年人,目的多樣,使得教學(xué)要達(dá)到的目的也發(fā)生了變化,影響到教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)方法。
四、對(duì)外漢語教學(xué)的總體設(shè)計(jì)
四、對(duì)外漢語教學(xué)的總體設(shè)計(jì) 1.總體設(shè)計(jì)的任務(wù)和作用(1)總體設(shè)計(jì)的定義
第二語言教學(xué)的總體設(shè)計(jì)是根據(jù)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律(00年填空),在全面分析第二語言教客觀條件,綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上選擇最佳教學(xué)方案,對(duì)教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則以及教師的分工和對(duì)教師的要求等做出明確的規(guī)定,以便指導(dǎo)教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試,環(huán)節(jié)成為一個(gè)相互銜接的、統(tǒng)一的整體,使全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進(jìn)行協(xié)調(diào)行動(dòng)。(2)最佳教學(xué)方案的選擇——總體設(shè)計(jì)的根本任務(wù)(99年選擇)
要取得語言教學(xué)的最佳效果,就要遵循第二語言教學(xué)的客觀規(guī)律,根據(jù)各種特定的條件,充分研究其共性和特殊分析的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)出適應(yīng)解決各種普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教學(xué)方案,把語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言一起來,把教學(xué)需要和各種客觀條件統(tǒng)一起來,從而取得最佳教學(xué)效果。(3)教學(xué)環(huán)節(jié)的銜接
第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié):總體設(shè)計(jì)、教材編寫(選擇)、課堂教學(xué)、成績(jī)測(cè)試。
教學(xué)對(duì)象、目標(biāo)、內(nèi)容、原則四者保持一致和統(tǒng)一,就能使各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)有機(jī)地銜接起來。(4)教學(xué)人員的分工
語言教學(xué)活動(dòng)中教師的作用和地位可以從縱向和橫向兩方面來考察,這樣就有縱向的銜接、連貫和橫向的協(xié)調(diào)、總體設(shè)計(jì)在確定教學(xué)對(duì)象、目標(biāo)、內(nèi)容和原則的基礎(chǔ)上可以進(jìn)一步使全體教學(xué)人員明確教學(xué)的全過程以及自己在動(dòng)中的地位、分工,明確自己承擔(dān)的任務(wù),從而能自覺地?fù)?dān)當(dāng)起自己的教學(xué)工作并協(xié)調(diào)好與其他教學(xué)人員的任務(wù)2.總體設(shè)計(jì)的程序和方法(1)分析教學(xué)對(duì)象的特征
①自然特征:年齡、國別、文化程度、第一語言文化與目的語及文化的關(guān)系。②學(xué)習(xí)目的:受教育目的、職業(yè)工具目的、職業(yè)目的、學(xué)術(shù)目的、臨時(shí)目的。③學(xué)習(xí)起點(diǎn):根據(jù)學(xué)習(xí)者的目的語水平而定。
④學(xué)習(xí)時(shí)限:依據(jù)學(xué)校的教學(xué)制度而定或依據(jù)學(xué)習(xí)者的特殊要求而定。(2)確定教學(xué)目標(biāo)
①使用目的語的范圍:使用目的語的領(lǐng)域及范圍不同時(shí),教學(xué)內(nèi)容也應(yīng)不同。②目的語水平的等級(jí):指培養(yǎng)學(xué)生達(dá)到目的語水平的哪一個(gè)等級(jí)。(3)確定教學(xué)內(nèi)容的范圍和指標(biāo)
總體設(shè)計(jì)既要確定教學(xué)內(nèi)容的范圍,又要規(guī)定每一項(xiàng)內(nèi)容的指標(biāo)。如:詞的數(shù)量;聽、說、讀、寫四項(xiàng)分技能要等等。
(4)確定教學(xué)原則
①語言要素:言語交際技能之間的關(guān)系。做法:
A.以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以語言要素為中心組織語言材料。——聽說法
B.以語法結(jié)構(gòu)為綱編排叫順序,以言語技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。——聽說法的改進(jìn) C.以功能項(xiàng)目為綱編排教學(xué)順序,以言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。——功能法
D.以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以功能項(xiàng)目和言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。——結(jié)構(gòu)—功能法 ②言語技能訓(xùn)練的方式(99年術(shù)語解釋)方式:
A.綜合訓(xùn)練:在一門綜合課中貫徹語言要素、語用規(guī)則、文化背景知識(shí)的綜合教學(xué)以及言語技能、言語交際技能B.分技能訓(xùn)練:開設(shè)專項(xiàng)技能訓(xùn)練課。
C.綜合訓(xùn)練和分技能訓(xùn)練相結(jié)合:開設(shè)綜合課的同時(shí)開設(shè)專項(xiàng)技能課。③言語交際技能訓(xùn)練的方式
言語技能與言語交際技能(96年解釋術(shù)語)方式:
A.以結(jié)構(gòu)為綱,兼顧功能。B.以功能為綱,兼顧結(jié)構(gòu)。
C.以話題為中心,注意結(jié)構(gòu)和功能的結(jié)合。D.以情境為中心,注意結(jié)構(gòu)和功能的結(jié)合。E.純功能方式。
④語言要素和語言知識(shí)的關(guān)系
總體設(shè)計(jì)要處理講不講語言知識(shí)和如何講的問題。⑤語言和文字的關(guān)系
漢字教學(xué)的基本立場(chǎng)是:以簡(jiǎn)化字為規(guī)范漢字。在漢字教學(xué)中要考慮語素教學(xué)。⑥目的語和媒介語的關(guān)系
要處理是否用媒介語解釋、對(duì)比、對(duì)譯以及何時(shí)用的問題。
⑦語言要素和相關(guān)文化知識(shí)的關(guān)系以及“知識(shí)文化”和“交際文化”的關(guān)系 ⑧語言和文學(xué)的關(guān)系
上述八方面內(nèi)容的選擇依據(jù):
①學(xué)生的特點(diǎn)以及由此確定的教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容。②對(duì)語言教學(xué)規(guī)律的認(rèn)識(shí)。(5)規(guī)定教學(xué)途徑
教學(xué)途徑:把教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則貫徹到教學(xué)過程中去的途徑。內(nèi)容:
①教學(xué)階段:劃分依據(jù):要達(dá)到的教學(xué)目標(biāo),尤其是要達(dá)到的目的語等級(jí),可劃分為初、中、高三大階段,再分②課程設(shè)計(jì):
A.是總體設(shè)計(jì)的核心內(nèi)容。
B.是聯(lián)結(jié)總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)的中心環(huán)節(jié)。
C.是針對(duì)特定的教學(xué)類型和具體的教學(xué)對(duì)象,參考課程類型制定課程設(shè)置計(jì)劃。③周課時(shí)和總課時(shí)
(6)明確教師分工和對(duì)教師的要求
了解自己所承擔(dān)的工作的性質(zhì)、特點(diǎn),明確自己的工作與其他教學(xué)任務(wù)間的關(guān)系,協(xié)調(diào)好相關(guān)教學(xué)工作。
五、對(duì)外漢語教學(xué)的基本形式——課堂教學(xué)(00年選擇;03年選擇;02年選擇)衡量課堂教學(xué)是否達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)是什么?(99年論述)1.課堂教學(xué)的性質(zhì)和地位
(1)性質(zhì):是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握目的語的主要場(chǎng)所,也是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)交際的場(chǎng)所。
(2)地位:是語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)的中心環(huán)節(jié),其他環(huán)節(jié)都要以課堂教學(xué)的需要為出發(fā)點(diǎn),適應(yīng)和滿足課堂教2.課堂教學(xué)的要求(1)對(duì)教師的要求
①教師必須全面展示和傳授計(jì)劃內(nèi)的教學(xué)內(nèi)容。②教師必須使學(xué)生全面理解所學(xué)的內(nèi)容。③教師要給予學(xué)生的模仿以正確的引導(dǎo)。
④教師要盡量給學(xué)生創(chuàng)造記憶的條件,教給學(xué)生記憶的方法,運(yùn)用各種手段加強(qiáng)學(xué)生記憶。⑤老師在課堂教學(xué)中要營造交際的氣氛,創(chuàng)造交際的條件。(2)對(duì)學(xué)生的要求
①理解:理解所學(xué)的內(nèi)容是學(xué)生學(xué)習(xí)目的語的第一步,也是學(xué)生在課堂教學(xué)中要完成的首要任務(wù)。②模仿:學(xué)生要盡量利用課堂教學(xué)的有利條件,充分地進(jìn)行模仿操練,同時(shí)要把握模仿的正確性。③記憶:學(xué)生要盡可能利用課堂教學(xué)的各種因素來幫助記憶。
④運(yùn)用:學(xué)生在課堂教學(xué)中要積極主動(dòng)地參與各項(xiàng)課堂操練和課堂活動(dòng),以達(dá)到運(yùn)用所學(xué)語言進(jìn)行交際的目標(biāo)。3.課堂教學(xué)的設(shè)計(jì)(結(jié)構(gòu))(1)教學(xué)過程(2)教學(xué)單位
(3)教學(xué)環(huán)節(jié):開頭、展開、總結(jié)
(4)教學(xué)步驟:一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)可分為若干個(gè)教學(xué)步驟。4.課堂教學(xué)的技巧(02年解釋術(shù)語:教學(xué)技巧)(1)教學(xué)單位程序的編排 ①開頭
方式:A.復(fù)習(xí)舊課;B.檢查預(yù)習(xí);C.復(fù)習(xí)舊課和檢查預(yù)習(xí)相結(jié)合。②展開:學(xué)習(xí)新課(朗讀課文→句型練習(xí)→回到課文)三步驟: A.展示:用體勢(shì)語演示,讓學(xué)生感知(一邊做動(dòng)作,一邊把句子講出來;一邊說句子,一邊用圖片展示動(dòng)作;實(shí)物B.講解 C.練習(xí)
a.模仿或機(jī)械性替換
b.半機(jī)械性、有意義的練習(xí),促成記憶 c.運(yùn)用
(也可以先練習(xí)、后講解)
③總結(jié):A.畫龍點(diǎn)睛;B.提問方式幫助學(xué)生總結(jié);C.引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)的基礎(chǔ)上修正。④布置作業(yè)
在課堂上如何進(jìn)行符合趨向補(bǔ)語的教學(xué)?請(qǐng)舉例說明。(00年論述)(2)交際性練習(xí)的組織 要點(diǎn):
①根據(jù)教材提供的內(nèi)容選擇適當(dāng)?shù)恼Z境和話題。②根據(jù)話題的特點(diǎn)選擇適當(dāng)?shù)木毩?xí)方式。③進(jìn)行話題練習(xí)時(shí)不要輕易打斷學(xué)生的話語。
錯(cuò)誤糾正基本點(diǎn):A.糾正常犯的錯(cuò)誤;B.糾正帶有普遍性的錯(cuò)誤。語境練習(xí)(03年術(shù)語解釋)
課堂教學(xué)中怎樣組織交際性練習(xí)?(00年論述)課堂上怎樣貫徹“以學(xué)生為中心”?(03年論述)(3)課堂秩序的穩(wěn)定
教師主觀上努力提高教學(xué)質(zhì)量,以此來吸引學(xué)生,同時(shí)融洽師生關(guān)系,身體力行,以積極的態(tài)度影響學(xué)生。(4)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、創(chuàng)造性的發(fā)揮 ①教師應(yīng)自始至終掌握全場(chǎng)。
②選擇話題時(shí)要考慮到大部分學(xué)生的實(shí)際需求和具體情況。③要注意提問的質(zhì)量,要經(jīng)常提一些能促使學(xué)生思考的問題。④對(duì)程度不同的學(xué)生要區(qū)別對(duì)待。★5.教案的編寫
(1)教學(xué)內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、功能。
(2)教學(xué)目的、要求。如:列語言點(diǎn)。(3)教學(xué)重點(diǎn)。
(4)教學(xué)時(shí)間的分配:應(yīng)大量用于練習(xí)。(5)教學(xué)步驟。
其余歷屆考題:
(一)對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)
1.第二語言教學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)(96年)
第二語言教學(xué):由于學(xué)生不具備最起碼的言語能力,教學(xué)要從教目的語最基本的發(fā)音開始,要從教說話開始。
對(duì)外漢語教學(xué):是對(duì)外國人進(jìn)行的漢語作為第二語言的教學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué)的一個(gè)組成部分。
2.從教學(xué)性質(zhì)上看,對(duì)外漢語教學(xué)既是一種第二語言的教學(xué),又是一種外語教學(xué)。(99年)3.對(duì)外漢語教學(xué)既是一種第二語言教學(xué),又是一種外語教學(xué)。(02年)4.對(duì)外漢語教學(xué)是對(duì)外國人進(jìn)行的漢語作為第二語言的教學(xué)。(03年)5.簡(jiǎn)要說明對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和目的。(01年)
6.為什么說對(duì)外漢語教學(xué)的基本目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力?(96年)答:①語言是交際工具,教語言就是要讓學(xué)習(xí)者掌握這個(gè)工具。②學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的目的是為了進(jìn)行交際。
③社會(huì)發(fā)展的需要,國家之間聯(lián)系密切,人員交流往來越來越多。所以,對(duì)外漢語教學(xué)的過程中必須重視培養(yǎng)學(xué)生的言語交際能力。
(二)建國后對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展概況
1.第一部稱作“以結(jié)構(gòu)和功能相結(jié)合”的原則編寫的對(duì)外漢語教材是《實(shí)用漢語課本》。(99年選擇)
2.對(duì)外漢語教學(xué)作為一個(gè)需要專門研究的學(xué)科而被提出來的時(shí)間是70年代末。(98年選擇)3.世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)的會(huì)刊是《世界漢語教學(xué)》,該刊物為季刊。(96年選擇)4.我國正式出版的第一本對(duì)外漢語教材是《漢語教科書》。(96年選擇)
5.《教非漢族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一些問題》是建國以來第一篇全面討論對(duì)外漢語教學(xué)理論的論文,它的作者是周祖謨。(01年選擇)
6.最早為對(duì)外漢語教學(xué)構(gòu)建語法體系的教材是《漢語教科書》。(01年選擇)
(三)相關(guān)理論基礎(chǔ)
1.對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的基礎(chǔ)理論主要有:語言學(xué)理論、心理學(xué)理論、教育學(xué)理論。(98年)2.語言學(xué)習(xí)理論研究歷來是心理學(xué)研究的重要領(lǐng)域。(98年)3.應(yīng)用語言學(xué)。(98年)
4.對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)規(guī)律是由語言學(xué)規(guī)律、心理學(xué)規(guī)律、一般教育規(guī)律等共同決定的。(99年)
5.社會(huì)語言學(xué)家認(rèn)為語言交際能力包括:語言能力、社會(huì)語言能力、話語能力和交際策略。(00年)
(四)語言學(xué)習(xí)跟人的心理活動(dòng)的關(guān)系
1.學(xué)習(xí)風(fēng)格的場(chǎng)獨(dú)立性和場(chǎng)依存性(96年)場(chǎng)獨(dú)立性與場(chǎng)依存性是人們對(duì)客觀世界的信息進(jìn)行加工的兩種方式。①場(chǎng)獨(dú)立性:…… ②場(chǎng)依存性:……
2.(第二語言)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
(五)教學(xué)活動(dòng)的基本結(jié)構(gòu)
1.對(duì)外漢語教學(xué)的全部教學(xué)活動(dòng)可概括為總體設(shè)計(jì)、教材編寫(選擇)、課堂教學(xué)、測(cè)試評(píng)估等四大環(huán)節(jié)。(96年)
2.第二語言教學(xué)的全過程和全部教學(xué)活動(dòng)包括總體設(shè)計(jì)、教材編寫(選擇)、課堂教學(xué)和測(cè)試等四個(gè)環(huán)節(jié),其中心環(huán)節(jié)是課堂教學(xué)。(99年)3.課堂教學(xué)是第二語言教學(xué)的中心環(huán)節(jié)和基本方式,是語言教師的根本任務(wù)。(00年選擇)4.對(duì)外漢語教學(xué)四大環(huán)節(jié)的中心環(huán)節(jié)是課堂教學(xué)。(01年選擇)5.第二語言教學(xué)的中心環(huán)節(jié)和基本方式是課堂教學(xué)。(02年選擇)6.第二語言教學(xué)的基本形式是課堂教學(xué)。(03年選擇)
(六)“以學(xué)生為中心”
1.如何理解在對(duì)外漢語教學(xué)中要以學(xué)生為中心?(02年)2.課堂上怎樣貫徹“以學(xué)生為中心”?(03年)
答:①要了解學(xué)生的需要、困難,確定教學(xué)重點(diǎn)。
②最重要的是“精講多練”,以學(xué)生活動(dòng)為主。
③啟發(fā)式的教學(xué)、發(fā)現(xiàn)式的教學(xué),發(fā)揮學(xué)生的積極性、主動(dòng)性。3.作為一項(xiàng)處理教與學(xué)關(guān)系的教學(xué)原則,對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo)。(96年)
4.對(duì)外漢語教師對(duì)不同民族的文化應(yīng)采取尊重的態(tài)度。(96年)5.第二語言教學(xué)理論的發(fā)展過程中,現(xiàn)代教學(xué)理論在教師和學(xué)生之間更加強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,研究的重點(diǎn)在“教”和“學(xué)”之間更加重視學(xué)。(00年)
(七)第一語言習(xí)得
1.許多學(xué)者區(qū)分學(xué)習(xí)和習(xí)得,按照一般的看法,兒童掌握母語的過程是方法是習(xí)得。(01年)
2.瑞士著名心理學(xué)家皮亞杰對(duì)兒童認(rèn)知發(fā)展理論和兒童語言發(fā)展理論做出了重要貢獻(xiàn)。(01年)
3.有一種假說認(rèn)為,存在著語言學(xué)習(xí)的最佳年齡或時(shí)期,過了這段時(shí)期,語言學(xué)習(xí)成功的可能性就大大減低了,這種假說稱為語言功能假說。(01年)4.“語言習(xí)得機(jī)制(LAD)”假說。(01年)
(八)第二語言學(xué)習(xí)
1.第二語言。(00年;03年)2.中介語。(99年)3.失誤與偏誤。(00年)
4.偏誤分析的理論基礎(chǔ)是中介語理論。(00年選擇;02年選擇)5.國內(nèi)少數(shù)民族的漢語教學(xué)屬于第二語言教學(xué)。(01年選擇)
6.典型的對(duì)比分析包括描寫、選擇、對(duì)比和預(yù)測(cè)四個(gè)步驟。(01年)
7.賽林格(L.Selinker)提出的“中介語”是指介于本族語和目的語之間的獨(dú)立的語言系統(tǒng),它是由第二語言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的語言系統(tǒng)。(02年)8.第二語言學(xué)習(xí)策略。(02年)
9.對(duì)外漢語教學(xué)與我國的英語、日語等外語教學(xué)有何異同?(02年)10.對(duì)比分析在第二語言教學(xué)中的作用。(00年)11.為什么要區(qū)分“語言習(xí)得”和“語言學(xué)習(xí)”?(03年)
答:①這兩種學(xué)習(xí)方法是客觀存在的,成人有這兩種學(xué)習(xí)方法。
②要研究這兩種學(xué)習(xí)方式的特點(diǎn),利用語言習(xí)得形式,提高教學(xué)效率。
(九)第一、二語言教學(xué)比較 1.遷移和泛化。(98年)
2.簡(jiǎn)論第一、第二語言學(xué)習(xí)的區(qū)別性特征。(98年)3.正遷移。(99年)
4.第二語言教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。(99年)5.遷移。(02年)6.負(fù)遷移。(03年)
7.簡(jiǎn)述兒童第一語言學(xué)習(xí)與成人第二語言學(xué)習(xí)的差異。(02年)
(十)總體設(shè)計(jì)
1.言語技能與言語交際技能。(96年)言語技能:即聽、說、讀、寫的技能。言語交際技能:用言語進(jìn)行交際的技能。受語言規(guī)則制約——保證言語的正確性。受語用規(guī)則制約——保證言語的得體性。
……
總體設(shè)計(jì)的根本任務(wù)是選擇最佳教學(xué)方案。(99年選擇)3.言語技能。(99年)
4.設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié)要能夠體現(xiàn)語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的規(guī)律。(00年)
(十一)課堂教學(xué)
1.在課堂上如何進(jìn)行復(fù)合趨向補(bǔ)語的教學(xué)?請(qǐng)舉例說明。(00年)
例如:拿過來、走上去、坐下來、走進(jìn)來。用體勢(shì)語、圖片(畫樓梯表示上來、下去、上去、下來)
2.課堂教學(xué)中怎樣組織交際性學(xué)習(xí)?(00年)(呂書P113)①根據(jù)教材提供的內(nèi)容選擇適當(dāng)?shù)恼Z境和話題。
②根據(jù)話題的特點(diǎn)選擇適當(dāng)?shù)木毩?xí)方式。例如:?jiǎn)柎鹗健㈥愂鍪健⒚鑼懯健⑥q論式。③在進(jìn)行話題練習(xí)時(shí)不要輕易打斷學(xué)生的話語。方法:對(duì)話、會(huì)話、看圖說話、分角色表演。3.教學(xué)技巧。(02年)
4.衡量課堂教學(xué)是否達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)是什么?(99年)