第一篇:對外漢語教學概論期末考試重點
對外漢語教學概論課程考試重點
考試重點
一、名詞解釋
1.第二語言是在第一語言之后學習和使用的其他語言,在習得第一語言以后學習和使用的本民族的語言。本國其他民族的語言和外國語言都叫做第二語言。2.中介語理論是第二語言學習者特有的一種目的語的語言系統,這種語言系統在語音、詞匯、語法、文化和交際等方面既不同于自己的第一語言,也不同于目的語,是一種隨著語言學習的進展向目的語的正確形式不斷靠攏的動態語言系統。3.泛化是學習者對目的語當中的某個語言項目學習不全面把該規則當作該項目的統一的形式,面忽視了其它的規則或用法。
4.文化的遷移是指學習者在跨文化交際過程中自覺不自覺地運用母語文化的觀念,行為方式等來實現目的語文化中的特定的文化行為和交際功能。
5.教學大綱是根據教學計劃,以綱要的形式制定的,對具體課程的教學目的,教學內容,教學進度和教學方法進行規范性指導性文件。6.課程設計是針對特定的教學類型和具體的教學對象,對既定的教學對象所必備的知識結構和能力結構來選定課程類型制定課程設置計劃(同時考慮主客觀條件)它是總體設計的核心內容。7.總體設計是根據語言規律,語言學習規律和語言教學規律,在全面分析第二語言教學的各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施的基礎上選擇最佳教學方案對教學對象,教學目標,教學內容,教學途徑教學原則以及教師分工和對教師的要求等等作出明確規定。
8.課程規范是對課程本體(課程性質,目標,內容)和課程實施(課程教學)這兩個部分的規范。
9.水平測試是為了測量測試對象的實際語言水平,有專門的大綱,統一的試題和統一的評分標準客觀,能夠有效的測量測試對象的實際語言水平的測試。
10.成績測試(課程測試)它是非標準化的試題,檢查測試對象在學習的一定階段掌握所學課程的情況。
11.分立式試題是對受試者所掌握的語言知識和語言技能進行分項測試,以考察受試者各個單項的能力。例如:填空,改錯,多選 12.HSK(漢語水平考試)是為測試漢語作為第二語言的學習者的漢語水平而設立的國家標準化考試。其初、中等共分為八級:基礎:1到3級;3到5級為初等;6到8級為中等,高等是9到11級。合計三等11級。
13.文化震蕩癥(文化休克)是在非本民族文化環境中生活和學習的人由于的沖突和不適應而產生的深度焦慮的精神癥狀,表現為感到孤獨,氣惱,悲傷,渾身不適,及至生病,隨著對第二文化的了解和適應而逐漸消失。
14.效度指測試的有效程度,即,測試的的內容,方法是否達到測試的目的。15.信度是測試的可靠性,指測試結果的可靠程度與穩定性,決定卷面信度的因素有:卷面的構成,試題的數量,評分標準和辦法,受試者水平。16.區分度指測試區分受試者的水平差異的性能。17.CAI(計算機輔助教學)是利用計算機輔助教師教學以對話方式與學生討論教學內容安排教學進程,進行教學訓練的方法與技術。18.CCAI:漢語計算機輔助教學
19.語法——翻譯法是培養讀寫能力為主要目標,以系統的語法知識為教學內容,課文內容對應的字詞句,用母語進行教學翻譯是手段,閱讀領先,重視閱讀和翻譯能力的教學法。
對外漢語教學概論課程考試重點
20.直接法是不用母語和翻譯,主張以口語為基礎模仿多練,充分利用直觀教具,激發興趣,注重培養語感,以句子為單位,主張以當代語言為內容反對用古典文學作品為教材的教學法。
21.聽說法是聽說領先,注重口語,反復操練,以句型為中心,限制母語和翻譯,能夠及時嚴格糾正學習者的錯誤,廣泛利用現代化教學手段的教學法。
22.視聽法是語言和情景緊密相結合,重視口語教學,重視句型教學,日常生活情景對話是中心,排除母語和文學作為中介,直接用外語釋義和練習的教學法。23.認知法是以學生為中心,注重發展學生的語言能力,注重理解,反對聽說領先,容忍學生的語言錯誤,利用母語,廣泛運用教具的教學法。
24.交際法是以培養交際功能為主,運用語言正確得體以功能意念為綱,語言材料真實。主張采取多種教學手段的教學法。
25.對外漢語教學是語言教學,是對外國人進行的以漢語作為第二語言的教學。
二、填空
1.對外漢語教學的原則是一種外語和第二語言教學。
2.第二語言教學的種類有偏誤分析、對比分析、中介語理論。3.語言教學的內容包括語音、詞匯、語法、文字。4.對外漢語教學理論有:教育學,心理學,語言學。
5.對外漢語教學的四大環節是總體設計、教材編寫與選擇、課堂教學與實施、成績測試與評估。
6.對外漢語教學的課程類型有:綜合課、專項技能課、語言知識課、翻譯課、專項目標課、(其他)。
7.教學對象的自然特征是年齡,國別,文化程度,第一語言及文化背景。8.教學對象的學習目的有受教育、職業工具、學術、臨時目的。9.對外漢語教學選詞標準是常用,構詞能力強。
10.口頭表達能力強是指語音標準,潛詞造句能力強,話語能力強。11.口頭表達能力練習從過程上說有理解性、概括性、記憶性練習。12.對母語是英語的同學來說,學習漢語的最大困難是聲調。13.外國人說漢語難學主要是指漢字難學,難寫,難認。
14.對外漢語教學教材的選用原則是
1、交際性原則((1)要選擇有交際價值的教學內容,(2)語言材料的組織要體現生活的真實性)
2、針對性原則:要適使用對象的特點
3、系統性原則。
15.HSK初、中等考試的題型有聽力理解,閱讀理解,語法結構,綜合填空。16.語言測試的類型有水平測試、成績測試、潛能測試、診斷測試 17.潛能測試的測試內容:模仿能力,記憶能力,理解能力。
18大寫C文化是指知識性文化,小寫c文化是指普遍的社會習慣。19.漢語遠程教學的主要網絡型教學和遠程電視會議型教學。20.《英語九百句》是以聽說法編寫而成。《新概念英語》由視聽法編寫而成。《跟我學》是據根交際法編寫而成的
21.通過反復的句型操練來培養口頭能力的教學法是聽說法。22.直接教學法是相對語法翻譯法的對立面出現在西歐。
23.文化的沖突與適應有四階段:蜜月階段,挫折階段,調整階段,適應階段。24.CCAI基本類型有操練與練習型,個別指導型,對話與咨詢型,游戲型,模擬型。
25.課堂教學設計的最終成果是教案。
對外漢語教學概論課程考試重點
26.對外漢語教學的基本形式是課堂教學。
27.語言交際障礙體現在詞匯、語法、語用層面上。
三、論述題
1.語法、詞匯、語用系統中的語言交際文化因素表現在哪些方面?
(1)詞匯系統中的語言交際文化因素表現在1)對應詞的有無,2)對應詞的詞義范圍的大小,3)詞義的褒貶,4)引申義和比喻義的多少。(2)語法系統中的語言交際變化因素表現在:1)詞形變化的有無,2)句子的組織方式不完全相同,方位,數量,順序等的表達方式的不同。(3)語用系統中的語言交際文化因素:1)稱呼、問候和道別,2)稱贊和批評,3)自謙和自卑,4)邀請和應邀,5)隱私和禁忌。
2.對比分析在第二語言中的作用?
對比分析在第二語言教學中的作用:對比,預測。局限:重視語言形式,忽視語言功能;重視語際干擾,忽視語內干擾;重視預防,忽視診斷。3.結構、功能、文化相結合的教學原則的概念? “結構“是指語言結構,包括語法結構和語義結構;“功能”是指用語言做事,即語言在一定的情景中所能完成的交際任務,“文化”也是指語言教學范圍內的文化因素,主要是在跨文化交際中由于文化差異而影響到交際的語言的文化因素以及目的語國家的文化背景知識。我們認為結構與功能這對矛盾是對立的又是相互依存的,結構是用來表達功能的,功能離開了結構也就無法實現,在語言交際中兩者是緊密結合在一起的,我們主張“三結合”即結構是基礎,功能是目的,文化教學要為語言教學服務。
4.對外漢語教學教材編寫與評估原則是?
編寫原則是
1、實用性原則:“易教易學”1)教學內容的實用性2)語言材料的真實性3)教學方法的實用性
2、知識性原則
3、趣味性原則1)題材多樣化2)體裁、語言風格和練習方式的多樣化3)版式設計,裝楨,插圖形式上活潑醒目
4、科學性原則1)語言的規范2)內容組織符合教學規律3)反映學科理論研究的新水平,更換舊內容慎重選擇新成果。
評估原則是信度:評估是否公正而客觀地反映了被評估教材的實際表現 效度:評估的內容是否就是教材評估所應考察的內容 5.現代技術對對外漢語教學的影響有哪些?
教育技術是對學習過程和教學資源進行設計,開發,運用,管理和評價。使對外漢語教學的備課方式、學習方式、授課方式、考試方式、科研方式發生了改變。現代教育的影響越來越大,漢語教師逐漸從被動接受信息技術轉向主動學習信息技術。
6.第一語言習得與第二語言的異同?
相同點:
1、都是為了獲得語言能力和語言交際能力
2、都需要建立聲音和意義之間的關系都需要建立形式結構和語義結構的聯系
3、都需要經過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應用幾個階段。
4、語法習得都有一定順序。
5、都使用某些相同的學習策略。
6、教師主觀條件和客觀條件相結合的結果
不同點:
1、學習的主體不同,理解和接受的能力不同。
2、學習的起點不同。
3、學習條件、環境、方式不同。
4、學習的目的和動力不同。
5、語言輸入的情況不同。
6、語言習得過程不同
第二篇:趙金銘--對外漢語教學概論重點
第一章
緒論
第一節 “對外漢語教學”名稱之由來及發展
1、對外漢語教學:是指對外國人的漢語教學。實際上也包括對第一語言不是漢語的海外華人進行的漢語教學。
2、新中國的對外漢語教學創始于1950年。1978年3月,中國社會科學院在北京召開北京地區語言學科規劃座談會,根據國外第二語言教學學科提點和規律的研究以及我國對外漢語教學理論研究和教學實踐的發展,提出了對外漢語教學是一門學科的看法。《北京地區語言學科規劃座談會簡況》提出:“要把對外國人的漢語教學作為一個專門的學科來研究,成立專門的研究機構,培養專門的人才。”此后,對外漢語教學作為一個專門的學科建設工程正式啟動。創刊刊物:《語言教學與研究》(1979),《世界漢語教學》(1987)專業出版社:北京語言學院出版社(1985)、華語教學出版社(1986);成立專門的研究機構——北京語言學院語言教學研究所(1984)。專家言論:王力:“對外漢語教學是一門科學”;朱德熙:“實際上,這是一門學問。在國外已經變成了一門學問,這需要研究。”;王還:“如果教外語是一門科學,我們教漢語就是作為一種外語來教,自然也是一門學問。”1983年又成立了全國性的學術團體“中國教育學會對外漢語教學研究會”,這標志著對外漢語教學學科的正式誕生。
第二節 對外漢語教學的學科地位和學科屬性
對外漢語教學是一門獨立的學科,有獨特的研究對象,研究方法和研究成果。
學科歸屬:中國語言文學為一級學科,對外漢語教學下屬于語言學與應用語言學。
研究對象:對外漢語教學的研究對象就是對外國人的漢語教學。對外漢語教學的學科性質是一種第二語言教學,又是一種外語教學,它與少數民族的漢語教學一樣,都歸屬于應用語言學。(楊慶華,1995)出于漢語的習慣,我國學者把漢語作為第二語言教學定名為:“對外漢語教學”(崔永華,1997)
19世紀初,語言理論方面的研究和語言應用方面的研究開始分化。語言教學,是應用語言學中最老的一個分支。狹義的應用語言學是以語言教學為對象的應用學科。
“兩屬性,三要素”說:學科以漢語為主,以對外教學為用。漢語是學科的本體屬性,是學科構成的第一要素。對外教學是學科的應用屬性,“對外”是學科構成的第二屬性,“教學”是學科構成的第三要素。(邢福義)
第三節
對外漢語教學的學科框架
對外漢語教學的理論基礎是語言學、心理學、教育學理論。根本上說,它是門新興的邊緣交叉學科。
研究對外漢語的目的:在于讓學習者掌握漢語的語音與韻律,了解漢語詞語用法與搭配習慣,明白造句原理與句子的組裝規則以及正確得體的漢語表達方法,從而養成新的語言習慣,培養學習者的漢語交際能力。
陸儉明論及對外漢語研究的建議:“研究工作應僅僅圍繞?怎樣在盡可能短的時間里讓外國學生盡快學好漢語?這么一個問題。首先需做基礎研究,其次需要加強漢外對比研究和外國學生偏誤分析研究,以便有針對性地進行對外漢語教學。再其次,在上述研究的基礎上編訂出各種門類的高質量教材。最后,要進一步研究和改進教學法”(陸儉明,1999)
綜觀全局,對外漢語研究的四個層面研究:
第一層面——本體論:從事漢語本體研究,其理論基礎為語言學。
第二層面——認識論:從事漢語習得與認知研究,其理論基礎為心理學。
第三層面——方法論:從事教學理論與方法研究,其理論基礎為教育學。第四層面——工具論:從事現代科技手段應用于教學與學習研究,其理論基礎為計算語言學和現代教育技術。
作為一個系統工程,各領域之間應該是相通的。
第四節
對外漢語教學研究的范圍與內容
對外漢語教學研究,除了服務于第二語言教學的漢語本身研究之外,主要研究漢語作為第二語言的教學過程及習得過程。
對外漢語教學不同于對作為母語的漢語教學。研究“教什么”的問題主要包括:教誰、教什么、教多少、何時教、如何教。第二語言學習者在學習第二語言時,嚴格來說并非重新習得一種語言,而是培養新的語言習慣,擴大言語行為手段,在已掌握一套語言規則之外再學習一種可以替代的規則。教師不是教他們習得語言,而是教授某種新的語言表現形式,培養新的語言習慣。從研究“教”的角度看,漢語作為第二語言教學,是一項在一定教學原則指導下,解決提高學習者語言能力的教學過程。教學過程:首先是傳授語言知識、訓練語言技能的過程,同時也是對所持教學理論的實踐過程,還是教師提高授課水平過程。“教”包括四個方面:大綱制定、課程研究、教法研究、測試與評估。
關于“如何學”:這個方面涉及漢語與外語的對比分析、外國人學習漢語的偏誤分析、外國人學習漢語的中介語系統研究,特別是從第二語言習得角度考慮。包括三個方面:一是對學習者(包括其語言)的研究。其次,要探討學習者普遍性的認知規律與習得方式。再次,從學習者的外部因素(社會因素)、內部因素(心理因素)以及學習者額度個體差異(生理、情感、動機、認知特點和學習策略)三個側面對學習者進行研究。研究的出發點是,教師的“教”必須以學生的“學”為前提與依據。
現代科技手段在對外漢語教學研究中的應用:一是以規則或統計數據形式揭示漢語的規律,支撐對外漢語研究;二是為對外漢語教學與研究提供語料庫和軟件工具;三是開發計算機輔助對外漢語教學的素材庫、課件及其他軟件。
第二章 對外漢語教學的教學設計和大綱
第一節 對外漢語教學的教學設計
課程設計:是在教育目的和具體教學目的的指導下,從學習者的提點和需要出發,根據專業對知識結構和能力結構的要求,最優化地選擇教學內容,組織教學過程,形成合理的、相互配合的課程體系。(劉珣)
教學計劃:根據教育目的和培養目標所制定的全面指導某專業教與學活動的規范性文件。教學計劃是以課程設計為核心的總體涉及的具體體現,主要包括專業培養目標、學習年限、課程設置及其主要教學方式和學時分配。
“語言培訓”的一些內容和程序:
1、需求分析,包括社會需求、工作需求和學習者個人需求。
2、受訓者的自然特性和職業特點分析。
3、確定培養目標和培訓目標
4、進行大綱設計、對教學內容、教學材料以及內容的評估辦法進行選擇。
5、選擇教學途徑。
6、確定教育策略,包括教學原則和教學方法。
7、測試教學和課程的有效性。
8、反饋教學效果并及時調整培訓方案。(包戴爾,1970)
總體設計:在全面分析語言教學的各種內外因素、綜合考慮各種可能的教學措施的基礎上制定出最佳教學方案,對教學類型、教學對象、教學目標、教學內容、教學途徑、教學原則以及教師的分工和教師的要求作出明確的規定,以便指導教學大綱的制定、教材編寫、課堂教學和成績測試,使各個教學環節成為一個相互銜接的、統一的整體,使全體教學人員根據不同的分工在教學上進行協調行動。
一般的課程設計理論認為,對語言進行具體設計時包括:
1、調查和需求分析階段
2、確定教學設計和大綱制定的理論和實踐依據。
3、將教學目標轉化為教學計劃,確定教學目的、教學內容、即制定語言教學大綱。
4、準備教學材料,編寫教材。(杜賓和奧斯坦恩,1985)
進行總體設計時,一般按照下列方法進行:
1、要分析該教育項目的教學性質,根據該教育項目所體現出的教學主要特點明確教學類型。如學歷教育和非學歷教育、一般進修教育和速成強化教學、轉向語言技能培訓和與語言有關的職業培訓等。
2、要從自然特征和學習目的兩個方面分析教學對象的特點,以決定教學目標和教學內容的選擇,并確定和選擇該設計所適合的學習者。
3、要從知識結構和能力結構方面確定教學目標,明確學習者最終所要達到的使用語言進行交際的范圍、技能和能力的等級水平。
4、要從語言要素、語用規則、相應的文化知識、言語技能和言語交際技能等方面確定教學內容的范圍,為制定各項教學內容的大綱提供依據。
5、要根據學生的特點、教學目標、教學內容以及對語言教學規律的認識確定教學原則,選擇各種教學處理方式。
6、規定實現教學目標、落實教學內容的具體途徑。包括教學時間、課時計劃、教學階段劃分和設計課程。
7、明確教師分工和對教師的要求。
教學大綱:是根據教學計劃、以剛要形式制定的、對具體課程的教學目的、教學內容、教學進度和教學方法進行規范的指導性文件,分說明、本文和附錄三部分。(劉旬,2000)
大綱制定:就是要對語言教學內容和方法等作出選擇,其主要任務就是確定教學內容,并為教學內容進行相應的細化處理。
大綱制定除了要對語言內容、語言要素進行描寫,還要涉及語言教學的其他內容,并且要反映語言教學的理念、形式和方法。一個完整的教學大綱應該包括:“語言的使用情景、語言使用時涉及的話題、學習者將要運用的語言功能、學習者能夠處里的意念、學習者將要使用的語言形式、學習者將要參加的語言活動以及學習者運用語言的熟練程度”(范愛克,1975)
第二語言教學法理論根據大綱對教學內容描述的側重點不同,把教學大綱分為結果式大綱和過程式大綱。結果式大綱:主要是對語言項目和言語技能的歸納,重點是描述學習者通過學習所應獲得的知識和技能,側重語言教學的最終結果。主要分組合型和分解型兩種。組合型大綱:是把語言內容由易到難分成不同的組成部分,最后形成一個完整的語言內容體系。傳統語言大綱就是這個類型。分解型大綱:是從語言的運用角度向學習者提供教學內容,這些內容由難度不同的語言要素組成,語言形式被分解在不同的教學材料中,不按語法系統排列內容。意念——功能大綱就屬于這個類型。
過程式大綱:對學習的任務和教學的程序的描述,重點在語言學習和語言活動本身,側重語言教學的過程。分任務型和程序型,兩者都以學習任務、學習活動為主要內容,但前者側重從學習的角度為大綱選擇人物活動,后者側重從教學角度為大綱選擇任務活動。
語言大綱是傳統的大綱類型,其一個重要特點是以語言結構為基礎,按語法項目的難易程度編排教學內容。(趙本p30)
功能——意念大綱:它是把學習者運用語言的需要作為出發點,是以交際為基礎的大綱模式,大綱的內容主要是功能和意念項目。所謂功能,是使用語言的目的,即用語言做事,完成一定交際行為。(劉本p275)意念,是指語言表達的概念意義。功能意念概念最早由威爾金森(1976)最早提出。(趙本P30)
任務大綱:20世紀80年代以后興起的一種新型大綱類型。所謂任務,即教師在課堂布置的讓學習者用目的語完成的語言活動,這些活動不是以語言結構為中心的活動,而是根據學生將來使用語言的需要而涉及的交際活動。(趙本P31)
第二節
漢語水平等級標準與等級大綱
《漢語水平等級標準》是對學習者學習和使用漢語所要達到的水平和能力的界定和描述,是科學劃分出來的教學等級和每一等級應該達到的教學標準與水平。其本質特征是,規定統一的教學要求、統一的教學等級和統一的教學水平。(趙本P33、34)
《漢語水平等級標準》研制的具體原則如下:
1、綜合性原則
2、針對性原則
3、限定性原則
4、系列性原則
5、導向性原則
《漢語水平語法等級大綱》(簡稱《語法大綱》):是對漢語語法項目和語法點進行選擇和排列,并為這些語法項目和語法點劃分等級,形成系列的大綱。
《語法大綱》的內容特點(趙P36):
1、突出語言的使用規則,而不是詳細地介紹語法理論和語法知識。
2、重視對語言結構形式的描寫,同時又注重結構形式與意義的結合。
3、對語法規則的說明簡明、通俗、具體、實用。
4、從典型的語言材料出發選取和確定語法項目和語法點。
5、根據外國人學習和使用漢語的學習需求和對外漢語教學的教學要求,對理論語法的內容和結構做簡繁處里,選取和確定有針對性和實用性的語法項目和語法點。
6、不要求進行詳盡的語言分析,而是幫助學生掌握必要的語言規律,并運用這些規律指導語言實踐活動。
《詞匯與漢字大綱》在篩選詞匯時依據的原則:
1、常用性原則
2、均勻性原則
3、科學性原則
4、規范性原則
5、實用性原則
6、聯想性原則
7、包容性原則
8、序列性原則(P39)
第三節 對外漢語教學的教學類型和教學模式
根據教學性質和教學總體特點不同,結合具體的教學實踐,對外漢語教學類型大致可分為:專業教育、進修教學、短期教學、速成教學。
對外漢語教學的教學模式:
包括的5個基本要素:
1、理論基礎
2、教學目標
3、操作程序
4、實現條件
5、評價
我國對外漢語教學特色教學模式:
1、分技能教學模式(魯健冀,1986)
2、語文分開、集中識字教學模式(張朋朋,1999)
3、詞語集中強化教學模式(陳賢純,1999)
4、實況視聽教學模式(孟國,1997)
5、漢語交際任務教學模式(馬箭飛,2000)(P54、55)
第四節 對外漢語教學的課程與課程設置
一、對外漢語教學課程的含義
學科的性質和任務決定了對外漢語教學的課程至少包括以下幾個含義:
1、課程即學習過程,即語言的內化過程。
2、課程即有計劃的教學活動。
3、課程即教學科目
4、課程即文化意識的再造
二、對外漢語教學的課程設置
主要有以下幾種類型:
1、綜合課
2、專項技能課
3、轉向目標課
4、語言知識課
5、翻譯課
6、其他課程。(參考劉本P300)
三、對外漢語教學的課程研究
1、綜合課的技能培養取向
2、專項技能課的微化訓練傾向
3、各類課程的口語交際能力中心化傾向
4、課程的活動化傾向
5、課程的教材一體化傾向
6、課程的規范化傾向
四、對外漢語教學的課程規范
課程規范:對可成本體和課程實施這兩部分內容的規范。課程本體包括課程的性質、課程目標、課程內容;課程實施即課堂教學,是指課程的教學環節、課程的教學步驟和課程測試等過程。
課程規范主要包括:
1、對課程性質及課程特點的規范
2、對課程目標和課程教學要求的規范
3、對課程內容的規范
4、對課程教學環節和教學方法的規范
5、對測試的規范
第三章 對外漢語教學的基本理論
第一節 對外漢語教學理論研究概述
20世紀50年代對外漢語教學處于起步階段,理論研究屬于探索階段。
到60年代中期對外漢語教學已發展到一定的規模,教學經驗也更加豐富。
鐘鋟《15年漢語教學總結》中對外漢語教學重要的理論原則:
1、基本的教學原則是實踐性原則,精講多練
2、主張“語文并進”,聽說讀寫全面要求,分階段側重
3、主張整個教學過程是綜合性的,即“語音、詞匯、語法三者綜合在一種實踐課內”
20世紀70年代教學理論教以往有所增加,但總的來看成果不多。個別方面的研究得到了深化。如對實踐性原則的認識,不但包括課堂教學方法,而且包括教學內容和教學組織形式,不但體現在課堂中也體現在教材中。貫穿整個教學體系。(呂必松,1987)
80年代以來的對外漢語教學理論研究得到了空前的繁榮和發展……到80年代末90年代初,對外漢語教學學科理論研究的宏觀體系已基本形成。
90年代以來,對外漢語教學的理論研究更加深入和系統化,其中的一個表現是專題研究得到加強。首先,中高級階段的教學理論研究受到關注。其次,中介語理論的引入和漢語偏誤分析受到重視。第三,國內外學者對現行的對外漢語教學語法體系提出尖銳而中肯的批評。第四,文化教學問題自80年代中后期逐漸引起人們的興趣。第五,90年代開拓了語言習得理論的研究。90年代以來,對學科理論體系的研究更加自覺,與相關學科的研究更加緊密,與國外第二語言教學理論的結合更加密切。在學科性質、理論體系研究、課堂教學理論研究、教學法研究以及對學科發展理論的學術評論等方面也有很大發展。
第二節 對外漢語教學的學科理論基礎
一
學科理論基礎研究概述
盛炎 張亞軍 劉珣 章兼中關于基礎理論的概述
總體來看,人們提到的第二語言教學或外語教學的學科理論基礎是:語言學、教育學、心理學、文化學這無門學科。
第二語言和外語教學實際上是一種跨文化的語言教學。這種教學無法不涉及目的語相關的文化現象和文化因素,因此文化學中跨文化交際理論、文化對比研究成果,也就成為第二語言教學理論基礎之一。
二
學科理論基礎的地位和范圍
對外漢語教學的學科理論基礎并不就是對外漢語教學學科的基本理論。所說的“學科理論基礎”都是各自獨立的學科,他們有著各自獨立的研究對象、研究范圍、研究目的、研究方法及理論體系。他們中的任何一門學科都不能單獨指導和支撐起對外漢語教學學科理論體系。
哲學是對外漢語教學最深厚的理論基礎
語言學是對外漢語教學核心性的理論基礎
語言學是研究語言本質、結構和功能等語言現象本身的科學,第二語言教學是研究教授和學習語言規律的科學,對其的指導和影響是:……
教育學是對外漢語教學不可或缺的理論基礎
心理學是對外漢語教學的重要理論基礎
文化學也是對外漢語教學重要的理論基礎
第三節 對外漢語教學的學科理論體系
一
學科理論體系研究概述
呂必松 崔永華 劉珣 ingram(1980)stern(1983)束定芳和庒智象 等等的相關論述(P80)
二
對外漢語教學的學科建設體系
學科建設體系,包括有關學科理論的各個方面和教學實踐的各個環節,以及學科發展和建設所涉及的各項內容,由學科理論基礎、學科基本理論、學科應用理論和學科發展建設4個部分組成。
1、學科理論基礎——主要包括哲學、語言學、教育學、心理學和文化學
2、學科基本理論——語言理論、語言學習理論、語言教學理論、跨文化教學理論
3、學科應用理論——教學目標研究、學科課程設計、學科課程建設、教學大綱研制、課堂教學研究、教學技巧研究、教材編寫研究、測試理論研究、評估理論研究
4、學科發展建設——學科發展規劃、師資隊伍建設、教學管理研究、教育實踐研究、教學技術開發、教學資源管理、學科歷史研究、教師進修培訓
第四節 對外漢語教學的學科基本理論
一
學科基本理論概說
理論四部分確立符合“兩個面向”和“三個結合”的原則:面向第二語言教學的實際,面向對外漢語教學的實際;結合國外第二語言和外語教學的理論和實踐,結合第二語言教學的兩個根本問題“教什么”和“怎么教”,結合中國的教育傳統和教學方法。
二
對外漢語教學學科基本理論的內容
(一)學科語言理論
1、面向對外漢語教學的語言學及其分支學科理論研究
2、面向對外漢語教學的漢語語言學研究
(二)語言教學理論
1、學科性質理論 對外漢語教學最根本的性質在于,它既是一種第二語言教學(區別于母語教學),又是一種外語教學(有別于對我國少數民族的教學)。對外漢語教學最基本的語言關是,語言是人類最重要的交際工具;最基本的教學觀是,要把語言當做交際工具來教,而不是當做知識體系來教;最基本的目的觀是,培養漢語學習者的交際能力。
2、教學原則理論
1、實踐經驗的總結,是一個不斷發展的概念,具有時代性。
2、實踐性,是基于對教學過程的規律認識和概括,反過來又指導實踐。
3、教學原則的提出具有理論基礎做背景,體現一定的理論性。
4、不僅體現出教育的目的和教育的階段,而且應該體現出學科的性質和特點,因此針對性是教學原則的重要屬性
5、層次性是教學原則的重要屬性。
根據是否受時代和教育目的的影響,把教學原則分為常規教學原則和非常規教學原則。把非常規教學原則分為上位、中位、下位教學原則。
對外漢語總教學原則:
1、以學生為中心原則
2、以交際能力的培養為核心的原則
3、以結構、功能、文化相結合為框架的原則。
(三)跨文化教學理論
1、文化教學的地位 “跨文化交際”一般指具有不同文化背景的人所進行的交際行為。(P106)
跨文化交際研究共識:
1、文化交際無所不在,無所不包,但又往往是不自覺的。
2、文化既有統一性和延續性的一面,又有差異性和變異性的一面。
3、由于文化是不自覺的,接觸另一種文化時,人們往往以自己的文化為出發點錯處判斷。
從根本上說,文化教學在第二語言教學中是屬于第二位的,為語言教學服務。
2、文化教學的內容
3、文化教學的原則 語言教學的同時必須教授的是所謂的交際文化;知識文化的教學則要根據學習的需求和具體的培養目標來決定。應該考慮到:
1、與語言教學的階段相適應
2、與文化教學的服務性相適應
3、與學習者的真正需要相適應
4、從跨文化交際角度看,文化教學中教師還要注意引導學習者增強對文化差異的敏感性和寬容性。
第四章
對外漢語教學的教學法
第一節
對外漢語教學法回顧與展望
一
歷史回顧
第一階段:以傳授語言知識為主的教學法階段(50—60年代初)。
這個階段的教學法指導思想上具有明顯的語言學傾向,側重從語言規律出發,強調系統語法知識的講授。教學內容以詞匯教學和語法教學為中心,教材以因素和語法為綱,采用語法翻譯法和演繹法進行教學。這個階段另一特點是,語言綜合教學的直覺意識。
第二階段:體現實踐性教學原則的教學法階段(60年代初—70年代初)
教學內容側重語言的聽說訓練,在課堂教學方法上采用歸納法,注重“精講多練”。“相對直接法”是這一階段的標志性教學法形式。
第三階段:深化實踐性原則的教學法階段(70初—80初)
這一階段教學法受到語言交際觀念影響。在教學指導思想上強調了實踐的交際性含義,提出了實踐性原則是對外漢語教學的一個基本原則的主張。針對學生需要來選擇教學內容。這一時期教學法具有聽說法烙印。
二
對外漢語教學法現狀 20世紀80年代開始,對外漢語教學法進入了一個嶄新時期,廣泛吸收和引進了國外一些有影響的第二語言教學法,另一方面對自己的教學法進行了創造性的試驗和自覺地歸納,教學法呈現出多種并舉、豐富多彩的態勢。表現在:
1、結構與功能結合的教學法(P116)
2、結構、功能與文化相結合的教學法
3、教與學結合的教學法
4、科學綜合的教學法
三
對外漢語教學法發展的趨勢
對外漢語教學法發展到20世紀末是一個從單一模式走向綜合模式,從語言能力培養走向交際能力培養、從以教為主走向教與學結合的過程。趨勢(P119):
1、理論研究的并進化
2、教學法形態的模式化
3、語言材料的語篇化
4、語法教學的強勢化
5、教學的活動化和任務化
6、教學的立體化
第二節
對外漢語教學的教學技巧
第三節
語言技能訓練
第五節
語言交際能力培養
一
語言交際能力
語言交際能力:就是指運用語言進行交際的能力,包括口頭交際能力和書面交際能力。
語言能力理論認為,語言能力即語法能力,是人們所擁有的有關本族語的語言知識,是一個內化的有規則系統,是一個語言習得和生成的內在機制。
交際能力理論則認為一個人的語言能力就是一種行為處事的能力,即使用語言的能力,注重語言使用的適當性,語言使用要適合具體的社會文化環境。
交際能力理論對交際能力提出的著名的4個參數:
1、是否在形式上可能,即和語法性
2、是否可行,即心里可行性
3、是否得體,即社會文化得體性
4、是否實際出現了,即實際出現概率。
交際能力的四個方面(Canale和Swain,1980):
1、語法能力,類似于傳統的語言能力,指對語言形式和規則本身的掌握,是準確理解和表達話語字面意義所需要的基本能力。
2、社會語言能力,適當地表達和理解能力
3、語篇能力,也稱話語能力指把語法形式和意義組合起來,構成不用體裁的口語或書面語語篇的能力。
4、策略能力,也稱應變能力,指運用各種交際策略解決交際困難、彌補交際障礙或增強交際有效性的技能。
二
語言交際能力的培養
(一)語言交際能力的形成
(二)培養語言交際能力的途徑
(三)語言交際能力的訓練重點
培養語言交際能力應遵循的基本原則:
1、語法原則
2、交際原則
3、文化原則
4、綜合原則
在教學中,要圍繞語言交際能力的培養,進行一些針對性的訓練:
1、要注重訓練學生對語言多樣性的把握。
2、要注重訓練學生正確的語感和得體性的表達。
3、要注重訓練學生整體性地理解和表達
4、要注重訓練學生把有意識和無意識的學習結合起來,把課堂內外的學習結合起來。
5、要注重訓練學生對文化因素的興趣和敏感,訓練學生跨文化意識。
6、要注重訓練學生掌握學習策略和交際策略。
第五章 對外漢語教材的基本理論研究
第一節 對外漢語教材編寫和研究概述 一 20世紀50—70年代的教材編寫概況 1、1958年鄧懿 《漢語教科書》商務印書館 這是新中國成立以后的第一部正式出版的對外漢語教材
二 20世紀80、90年代—21世紀初的教材編寫情況
《基礎漢語課本》(李培元,外文出版社,1980)
《實用漢語課本》(劉珣 商務印書館 1981)
《初級漢語課本》(魯健冀 北京語言學院/華語出版社 1986)
……
第二節 第二語言教材的屬性和功能
一 基本屬性
1、工具性
2、系統性
3、規范性
4、實踐性
5、國際性
二 基本功能
1、教學功能
2、媒介功能
3、文化交流功能
4、激發學習興趣的功能
5、促進學科建設的功能
教材對除了教學之外的相關諸多方面起到的促進作用:(P163)第三節
第二語言教材的基本分類
一
一般分類
1、從組織和使用要求上:統編教材、自編教材
2、從編教人員的組成上:獨編教材、合編教材;國內合作教材、國際合作教材
3、從教學性質上:學歷教育教材、非學歷教育教材
4、從教學的階段和層級上:初級教材、中級教材、高級教材
5、從教授和學習方式上:學校教材、自學教材、函授教材、網絡教材
二
第二語言教材的基本分類
呂必松 趙金銘 劉珣
從課程類型角度對教材進行分類(P168),課程可分為技能類課程和知識類課程
1、語言技能類教材:包括綜合技能訓練和專項技能訓練
2、語言知識類教材
3、文化知識類教材
4、特殊用途語言教材
第四節 第二語言教材編寫的通用原則
趙賢州(1988)提出教材編寫的4原則:
1、針對性
2、實踐性
3、趣味性
4、科學性
呂必松(1993):
1、實用性原則
2、交際性原則
3、知識性原則4趣味性原則5科學性原則
束定芳 庒智象(1996):
1、真實性原則
2、循序漸進原則
3、趣味性原則
4、多樣性原則
5、現代性原則
6、實用性原則
劉珣(2000):
1、針對性
2、實用性
3、科學性
4、趣味性
5、系統性
趙本:第一個層面,可以是基于符合教育和教學的一般規律而提出的教材編寫原則(如科學、規范、系統、循序漸進);第二個層面,可以是基于符合第二語言或外語教學的學科性質、教學規律和教學法原則而提出的教學編寫原則(P173);第三個層面,可以是結合本學科教材編寫的特殊要求和不同課型特點而提出的教材編寫原則。應該指出的是,充分體現第二語言教材的基本屬性(即教材的工具性、系統性、規范性、實踐性、國際性)和基本功能(即教學功能、媒介功能、文化交流功能、激發學習興趣的功能)
二
教材編寫的通用原則
(一)定向原則:定向,即確定所編教材的基本走向,包括
1、定性——確定所編教材的性質
2、定位——找準所編教材的位置
3、定量——規定所編教材的容量
(二)目標原則:即根據對教學對象的需求分析,如學習者的文化背景、學習目的、學習時間、現有目的語基礎、將來運用目的語的方式,運用目的語的領域,語氣達到的水平等
(三)特色原則:(P177)
(四)認知原則:要求教材涉及和編寫過程中,要盡可能地考慮教學對象在語言習得過程中的認知因素。
(五)時代原則:
(六)語體原則
(七)文化原則
(八)趣味原則
(九)實用原則
(十)立體原則
第五節 第二語言教材編寫的基本程序
一 思想準備
二 理論準備
三 資料準備
(一)盡可能全面地收集與教材編寫,特別是與你編教材相關的文章
(二)盡可能收集有代表性的第二語言教材,特別是與擬編教材類別相同的教材
(三)收集和分析教學大綱
(四)廣泛收集跟擬編教材有關的目的語“素材”
四 教材編寫方案的制定
(一)教學對象需求分析
(二)明確教材編寫目標
(三)研究教材的創新和特色
(四)確定教材編寫原則
(五)規劃教材的體例和構成
(六)實現目標和保證創新的措施
(七)制定一個具體的編寫方案
(八)制定一個合適的工作程序和時間表
第六節 第二語言教材評估 第七章 漢語作為第二語言的測試
語言測試的歷史可以追溯到19世紀末、20世紀初,大體經歷了4個主要的發展階段。第一個階段為傳統時期或前科學時期(20世紀50年代初開始)。這一階段語言測試基本上不是在語言學理論指導下開發的,測試結果主要靠考試實施者的直覺來評判,缺乏科學性。
第二階段為心里測量——結構主義時期或科學時期(20世紀50年代末、60年代初到70年代),以結構主義語言學為理論基礎,同時心理學的行為主義理論以及心理測量學的原則和方法對語言測試起了重要指導作用。這一時期測試方法主要為分立式測試,特別重視測試的信度。
第三個階段為心理語言學和社會語言學時期或后現代時期(20世紀70年代至80年代)理論基礎由結構主義語言學轉向社會語言學。測試更多地關注如何從功能性、社會性和語言應用的角度考察被試者,測試方法從分立式走向了綜合式。這一時期測試效度得到了重視。
第四個階段為交際法語言測試時期(20世紀80年代初至今)語言學界很多人士認為測試要以語言水平為中心,而語言水平表現為交際能力。這一時期相繼出現了建立在交際理論基礎上的《功能意念大綱》和《交際大綱》。這些文件對語言測試開發有指導作用。但時至今日,還未看到真正建立在此基礎上的公認的、可靠的、有效的大規模標準化語言測試。
從語言測試發展歷史來看,語言測試與語言理論特別是語言教學理論密切相關,不同時期,人們的語言關不同、語言教學觀不同,測試的目的、原則、內容、方法和手段也不同,任何一種語言測驗都是特定的語言觀和語言教學觀的具體操作。
第一節 語言測試的基本類型
一
幾種不同用途的測試
語言測試從功能或用途角度考慮,可分為成績測試、水平測試、能力傾向測試、診斷性測試和安置性測驗等。
一)成績測試:教什么測什么,學什么測什么,甚至是怎樣教就怎樣側,也叫回顧性測驗。成績測驗必須以教學單位所規定的學習者需要掌握的教材內容、教程內容或教學大綱內容為依據,測試內容不應炒過教材、教程或大綱的范圍。成績測試最應關心的是測驗內容對教學內容的代表性程度如何,即所謂內容效度如何。
(二)水平測試:通常指人們對目的語用的熟練程度或熟巧程度,考察學習者綜合運用語言的能力。水平測試不以特定的教學大綱、教學課程或教學方法為依據,最講求的是測驗的構想效度。
(三)能力傾向測驗:也叫學能測驗、性向測驗、潛能測驗以及稟賦測驗等。為了了解考生學習目的語的潛力即所謂能力傾向如何,根據測驗結果來預測學習者在未來學習目的語是否會成功。常用來選拔報考某種外語專業的學生。現有測試內容主要集中在以下方面:
1、語音解碼編碼能力、語法解碼編碼能力、綜合歸納能力、語言記憶能力以及語言表達能力。
(四)診斷性測試:為了了解學習者對教學內容那些已經掌握,哪些尚未掌握,診斷既可以是學生學習方面,也可以是教師教學方面的不足。總之,是及時發現教學過程中出現的各種問題,為教師提供改進教學的反饋信息。
(五)安置性測試:也叫分班測試或叫分級測試。作用是評估學習者現有的語言水平高低,從而確定其適合于學習什么樣的課程或何種程度的班級上課。測試內容最好是以本教學單位的教學大綱或可能開設的課程為依據。
二
主觀性測驗和客觀性測驗
根據評分方法不同,測試可以分為主觀性和客觀性測試。
主觀性/客觀性測試優點/缺點:
三
分立式測試和綜合式測試
分立式測試:建立在結構主義語言學理論基礎上的一種測試,它把語言分成語音、語法、詞匯等不同的語言要素或語言點來側。分立性測試中的一個項目只測試是否對一個具體的語言知識或語言要素已掌握,針對性強,測試點容易明確。
綜合式測試:用于全面考察被試運用語言的能力,考察能否把所掌握的語言知識要素綜合起來并加以運用。
四
標準化測試和非標準化測試
標準化測驗特指采用客觀性試題的、標有信度、效度、難度、區分度等各種測量學指標的、建立了常模的、在統一的環境和條件下施測的、由專業機構或專業人士開發或參與、指導開發的測試。主要包括四個環節:
1、試題編制的標準化
2、測驗實施的標準化
3、閱卷評分的標準化
4、分數轉化與解釋的標準化
20世紀80年代以來的表現評價或真實性評價等非標準化評測手段已經部分取代了傳統的標準化測試手段。
第二節 語言測試開發
一
設計階段
(一)對測驗目的的描述
(二)對目的語的使用范圍和需要用目的語完成的任務的確定和描述
(三)對測試對象的描述
(四)定義測驗所要測量的結構
(五)對測驗的質量監控計劃 信度:指考試結果的一致性和穩定性程度,它是考試效度的必要前提。標準化信度要求在0.9以上。
效度:是考試質量的最重要方面,指測試是否測到了它所想要測的東西,包括校標關聯效度、內容效度、表面效度和構想效度。
后效:主要指語言測試對教學產生的影響。
(六)開發資源的分配計劃
二
操作化階段
(一)確定好整個測驗試卷的構成
(二)制定出測驗作業任務細則即題目細則
三
施測階段
(一)預測
(二)實測
第三節 語言測試題目的編寫和題目分析方法
第四節 語言測試的質量評估:信度和效度
信度:指測量結果的可靠性、一致性和穩定性程度。也就是說在不同的時間或不同的測試條件下,使用同一測試,對同一組被試實施多次檢測所得結果的一致性或穩定性程度。
效度:指測量的有效性或準確性。一個測驗能在多大程度上測出它要測量的東西,或者說該測驗能在多大程度上達到預期的測驗目的,這就是效度問題。
效度的類別:
影響效度的因素:
九章 現代科學技術與對外漢語教學
第一節 現代科學技術在對外漢語教學中的應用
(一)文字處理
(二)輔助語言教學和訓練
(三)輔助語言測試
(四)語聊分析
(五)教學管理
第二節 與對外漢語教學有關的中文信息處理環境
中文信息平臺:是指具有對漢字進行編碼、處理、傳輸的能力并且具有中文輸入、輸出界面的操作系統。
語料庫技術(P445)語料庫語言學是語言學的一個分支學科。它研究自然語言機讀文本的采集、存儲、標注、檢索和統計等。目的是通過對客觀存在的大規模真實文本中的語言事實進行定量分析,支持語言學研究和自然語言處理系統的開發。
概括來講,語料庫語言學研究工作的主要內容包括:
1、基本語料庫建設
2、語聊加工工具研究,包括自動分詞、詞性標注、句法分析、語義語用分析等
3、通過預料加工,建立各種帶有標注信息的“熟”語料庫
4、研究從語料庫中獲取語言知識的技術與方法,包括查詢、樣本采集、統計和語料庫管理。
對外漢語教學用語料庫建設及檢索系統
1、現代漢語語料庫 可以用來輔助制定教學大綱、編寫教材、查找例句、編寫教案、編出試題等。建立要經歷原始語聊搜集、提取粗語聊、提取精語聊幾個過程。
2、現代漢語句型語料庫
3、中介語語料庫 中介語特點:一是不斷發展變化,二是它的發展變化有一定的內在規律,表現出一種普遍性或群體性特征。
4、面向語言學研究的漢語語聊檢索系統
5、漢語教學多媒體素材庫和資源庫
第三節 漢語計算機輔助教學
計算機輔助教學是計算機研究的一個方面。利用計算機輔助教師教學,以對話方式與學生討論教學內容,安排教學進程,進行教學訓練的方式與技術。漢語計算機輔助教學(CCAI:Chinese Computer-Assisted Instruction)
課件:用來存儲、傳遞、交換、解釋、處理教學信息,并對他們進行選擇、評價和控制的教學程序,是CAI系統的核心。
二
漢語計算機輔助教學概述
(一)應用場所
1、應用于課堂教學
2、應用于課下輔助訓練
3、應用于自學
三
計算機輔助教學系統的特點
(一)優越性
1、直觀性
2、個別化特性
3、保護性
4、自由行
5、公平性
(二)局限性
1、軟件設計的局限
2、學生對電子教學的不適應
3、缺少競爭的約束機制
4、缺乏人格化品質
5、周期長、制作成本高
四 CCAI的理論基礎和設計原則
CAI 是以行為主義為理論基礎的
設計原則:
1、內容正確、規范
2、媒體素材的有效性
3、交互方式適當
五 CCAI的基本類型
按教學模式劃分為:
1、操練與練習型
2、個別指導性
3、對話與咨詢型
4、游戲型
5、模擬型
第四節
多媒體漢語計算機輔助教學
一 多媒體技術與對外漢語教學
多媒體技術應用于對外漢語教學的意義
1、人類是通過五種信息通道(眼耳鼻舌身)來完成對信息的獲取的。
2、人類各種感覺器官的功能作用是各不相同的,視覺獲得信息最多,其次為聽覺。
3、對于同樣的教學內容采用不同的教學方式,學生保持知識的記憶量是不同的。
4、假如人認識同一信息,直接看實物比看圖片所用的時間少,看圖片比用語言描述時間少。
第五節 漢語遠程教學的現狀及發展
目前遠程教學活動主要有兩種形式:
1、網絡型教學
2、遠程電視會議型教學
(一)網絡遠程教學
1、以網頁為主的網絡課件教學
2、通過e-mail交流
3、向BBS投稿
4、利用Internet進行的雙向視頻筆談式交流
5、網絡電話
第六節
現代教育技術與對外漢語教學
一 現代教育技術帶來的變革
(一)備課方式的變革
(二)授課方式的變革
1、在大屏幕演示教室里授課
2、在多媒體教室里授課
(三)學習方式的變革
(四)考試方式的變革
(五)科研方式的變革
第三篇:對外漢語教學概論
《對外漢語教學概論》
0944612對外漢語教學概論
學分:2適用專業:漢語言文學專業
預修課程:古代漢語 現代漢語 中國古代文學 中國現代文學 中國當代文學
內容簡介:對外漢語教學概論視為漢語言文學本科專業開設的選修課,本課程講授對外漢語教學的歷史演進、教學理論、特點、教學規律、總體設計、教學原則、課堂教學教學方法和測試方法以及一般的語言教學規律和各種教學理論、方法,并把文化因素、語用規則納入對外漢語教學的范疇之內,從而使從事這一事業的有關人員具備較高的理論素養,掌握其教學規律和方法,最大可能地提高對外漢語教學的效率。
教材及參考書:
《對外漢語教學發展概要》呂必松著 北京語言大學出版社1990年出版
《對外漢語教學概論》劉珣主編 北京語言大學出版社 1997年出版
《對外漢語教學課程研究》李楊主編編北京語言大學出版社 1997年出版 《對外漢語教學與文化》周思源主編 高等教育出版社1997年出版
第四篇:對外漢語教學概論
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
第一章
緒論
一.對外漢語教學的性質和任務
(1)性質:是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學。
第二語言教學與對外漢語教學
對外漢語教學是對外國人進行的漢語教學,其性質是一種外語教學,也可以說是一種第二語言教學。
(1)中國人學外語;(2)少數民族學漢語;(3)少數民族學外語;
(4)外國人學中文(即對外漢語教學)
母語:從親屬角度,一般指本民族的語言。Mother
tongue
外語: 從國別角度,一般指外國語或者外族語。Foreign
language
第一語言:一出生就接觸、學習、習得的語言。通常是指學習者的母語或本族語而言的。盡管有些時候,學習者的第一語言并不是他的母語或本族語。First language
第二語言:第二語言是在第一語言之后學習和使用的其他語言。在習得第一語言以后學習和使用的本民族的語言、本國其他民族的語言和外國語言都叫做第二語言。Second language 目的語:Target language
對外漢語教學的學科地位
應用語言學: 1.語言教學 2.語言規劃
3.辭書編纂
4.計算語言學(機器翻譯、情報檢索、信息過濾?)5.實驗語音學
對外漢語教學的內部構成
(2)任務:研究——
(1)漢語作為第二語言教學的原理;
(2)教學的全過程;
(3)教學體系中各種因素的相互關系和相互作用;
(4)教學規律和學習規律。
并由此制訂出對外漢語教學的基本原則和方法,用以指導教學實踐,提高教學效率和教學水平。
(3)根本目的:培養學習者運用漢語進行交際的能力。培養外國漢語學習者用漢語進行社會交際的能力。簡單地說,就是培養漢語交際能力。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1)語言是交際工具,教語言就是要讓學習者掌握這個工具。
2)學習者學習第二語言的目的是為了進行交際。
3)社會發展的需要,國家之間聯系密切,人員交流往來越來越多。所以,對外漢語教學的過程中必須重視培養學生的言語交際能力。
3.“語言教學”和“語言學教學”的區別(1)目的不同
語言教學重點是培養學生的語言技能,不是講授語言學知識,所以應進行大量的技能訓練,培養交際能力,而不是大量講理論。(2)教學內容
語言學:
A.學習語言四要素:語音、詞匯、語法、漢字的規則,保證正確性。
B.學習語言在一定的語言環境下的使用規則——語用規則,以保證語言的得體性。C.學習言語技能:聽、說、讀、寫。要掌握言語技能,主要是掌握語言要素;言語交際技能受語用規則、語言規則制約。
D.學習相關文化知識:和語言使用密切相關的文化要素;國情(3)教學原則:語言教學應生動、有條理,理論聯系實際。(4)教學方法:語言教學應以學生為中心,課堂教學以技能訓練為主,教師適當總結、歸納規則。
(5)教學技巧:??
語言能力和語言交際能力:
美國社會學家海姆斯提出“交際能力”:語法性,合乎語法;可接受性,在情境中的得體性和實現性。
社會語言學家認為語言交際能力包括:
A.語言學能力:語音、詞匯、正字法、語法、語義、聽說讀寫技巧
B.社會語言學能力:功能、意念、場合、社會地位、性別、身份、心理因素、行為語言、語體等
C.話語能力:即連貫的話
D.交際策略:解釋、迂回、改正、重復、憂郁、回避、猜測、語體轉換、代碼轉換等
1.語言能力:linguistic competence
定義:一個人掌握語言要素和語用規則的能力,是一種內在的能力,屬于語言的范疇。
語言要素包括:語音、詞匯、語法、文字。語用規則:語言的使用規則,根據一定的語境對談話 的內容、言語的語音形式、詞、句式以及應對方式等進行選擇的規則。
語言要素+語用規則=語言知識
語言知識+相關文化知識=語言能力的構成因素
2.語言交際能力:communicative competence
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
定義:一個人用語言進行交際的能力,包括口 頭交際能力和書面交際能力,是一種外在的能力,屬于言語范疇。
語言交際能力=言語技能+言語交際技能
言語技能:聽說讀寫的技能,聽、讀用于口頭交際,是理解;說、寫用于書面交際,是表達。
3.語言要素、言語技能、言語交際技能的關系(1)對外漢語教學事業的發展
1)初創階段(20C 50?ˉs初?a60?ˉs初)
漢語預備教育:
a.1950年,清華大學成立東歐交換生中國語文專修班(是我國第一個從事對外漢語教學的專門機構)。周培元、呂叔湘負責業務工作;鄧懿、王還等6人授課。b.1952年,由于全國高校院系調整,該班調到北大,更名為北京大學外國留學生中國語文專修班。
c.1960年9月,北京外國語學院成立了非洲留學生辦公室。2)鞏固和發展階段(60’s初—60’s中)a.1962年,北京外國語學院外國留學生部獨立,成立了外國留學生高等預備學校(是我國第一所以對外漢語教學為主要任務的高校)。b.1964年,改名為北京語言學院。
c.1964年暑假,越南政府派來2000名留學生,從事對外漢語教學的單位擴展到23所。
d.1965年暑假,北語為新從事對外漢語教學的22所院校舉辦了對外漢語教師培訓班。e.1965年下半年,北語創辦《外國留學生基礎漢語教學通訊》(是我國第一份對外漢語教學的專業刊物)。
1962年,中國國際廣播電視開始了漢語教學節目。f.1966年,文革,教學停頓。
1971年,北語被撤消。
3)恢復階段(70’s初—70’s后期)
a.1972年6月,北京交通大學首先接受200名坦桑尼亞、贊比亞學生。
b.1972年10月,北語恢復,1973年秋開始接受留學生。4)蓬勃發展階段(70’s末至今)
a.1987年7月,組成“國家對外漢語教學領導小組”,常設機構“國家對外漢語教學領導小組辦公室”負責日常工作。
b.現在全國有300多所高校開展對外漢語教學工作。
c.20世紀70’s下半期開始是對外漢語教學確立學科時期。
? 學歷教育:1975年,北語試辦四年制“漢語言”專業本科(留學生為對象);1986年,北語開始招收現代漢語專業外國碩士研究生;1997年,北語建立全國第一個對外漢語教學“課程與教學論”碩士以及帶有對外漢語教學方向的“語言學和應用語言學”博士。? 應用語言學 d.學科建設
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1978年,第一次提出把對外國人的漢語教學作為一個專門學科來研究。
1983年6月,正式提出了“對外漢語教學”的學科名稱。
1984年6月,我國第一個對外漢語教學的專門研究機構“語言教學研究所”在北京語言學院成立。
1984年12月,“對外漢語”發展成為一門新的學科。e.學術機構
1988年,“中國對外漢語教學學會”,從“中國教育學會”中獨立出來。
1987年,成立“世界漢語教學學會”,首任會長朱德熙。f.刊物
1979年9月,《漢語教學與研究》在北語正式出版。(我國第一個對外漢語教學的專業刊物)
1987年9月,《世界漢語教學》,轉為世界漢語教學學會會刊,季刊。
1987年,北語創辦了以外國留學生為主要閱讀對象的《學漢語》。g.師資
1983年,北語首先開設對外漢語教學本科專業。
1986年,北語、北大開始招研究生。
1997年,北語建立全國第一個“對外漢語教學學科教學論”(后改為“課程與教學論”)碩士專業,以及獲準建立全國第一個帶有對外漢語教學方向的“語言學及應用語言學”博士學位點。(2)對外漢語教學法的發展
最早為對外漢語教學構建語法體系的教材?
1)初創階段(50’s初—60’s初)? 特點:
a.重視系統的語法、詞匯教學。
b.以語法為主線,但同時強調聽、說、讀、寫技能的培養,強調“四會”能力全面發展。
c.培養實際運用漢語的能力。
1958年,正式出版對外漢語教材《漢語教科書》。(我國第一部正式出版的對外漢語教材
2)改進階段(60’s初—70’s)? 特點:
a.對原有的教學方法進行改進,強調實踐性的原則。
b.提倡“精講多練”。
c.采用“相對直接法”。
d.教學內容結合學生專業學習的需要,注意學以致用。? 1977年《漢語課本》首先引入了句型教學。3)探索階段(70’s初—80’s初)? 特點:
a.對實踐性的原則再認識。
b.打破舊的、脫離實際的科學系統,代之以符合實踐性原則的新的科學系統。
c.引入了劇情教學,提出“聽說領先”,形成“以聽說法為主,結構為綱,兼 4
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
顧傳統方法”的綜合教學法。? 具體措施:
a.試驗分課型,聽說、讀寫分開。
b.改革精讀課,加強聽力、閱讀,改名為“綜合技能課”。? 1980年《基礎漢語課本》 以常用句型為重點。4)改革階段(80’s至今)? 特點:
a.引進“功能法”,提出結構與功能相結合。
b.根據成年人學習第二語言的過程與特點,提出 “先讀寫,后聽說”。
c.按照語言技能分課型。
d.對本科課程教學法有全面、科學的研究,90年代提出了“結構、功能、文化相結合”的原則。
e.對教學活動進行了科學化、規范化的研究。(全國制訂教學大綱)? 1981年出版《實用漢語課本》。(是第一部吸收功能法優點的教材)(3)對外漢語教學學科理論的發展
學科理論包括教學理論和基礎理論兩部分。
1)教學理論的研究
A.開始于50’s—60’s初(十年初創階段)
1953年,周祖謨發表《教非漢族學生學習漢語的一些問題》(第一篇論文)
1958年,《漢語教科書》出版。(我國第一套對外漢語教材)? 特點:
a.一開始就注意把對外國人進行的漢語教學與對本國人進行的母語教學區分開來,探索第二語言教學路子。
b.在重視掌握詞匯語法等語言知識的同時,強調四項技能的基本訓練,強調對語言的實踐和運用。
B.60’s初—“文革”之前
總結建國以來的教學經驗。
特點:提出一系列對外漢語教學原則。
a.“精講多練、課內外相結合”的實踐性原則。
b.用漢語進行課堂教學的直接性原則。
c.教學內容與學生專業相結合的學以致用原則。
d.“語文并進”,聽說讀寫全面要求、階段側重的 主要教學原則。C.70’s
? 特點:著重解決教學中的具體問題。
a.在論述具體教學問題時,較多受到聽說法、結構主義語言學、行為主義心理學的影響。
b.把實踐性原則定為對外漢語教學的基本原則,教材編寫中進行句型教學試驗。
c.在語言技能訓練方面聽說和讀寫作為兩類課進行了分開教學。D.80’s開始,真正從學科建設的高度進行教學理論研究。
a.進行了對外漢語教學的宏觀研究。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
b.對教學過程中的各個環節和教學活動展開了全面的研究。
c.對教學法原則的研究進一步深化。
d.提出用不同的方法訓練不同的語言技能。E.90’s以來,理論研究深化。
逐漸引進了心理學、教育學、社會學、文化學、跨文化交際學等相鄰學科的理論成果。
三、與對外漢語教學學科相關的理論基礎
? 組成:語言學理論、心理學理論、教育學理論
對外漢語教學規律是由語言學規律、心理學規律、一般教育規律等共同決定的。
對外漢語教學的學科框架
? 教誰?學習對象
只是培養新的語言習慣:
已掌握一套語言規則,善于類推,精于比附 ? 教什么?
“彼無我有”或“彼有我無”的語言現象 ? 教多少?
“量”:取舍、詳略 ? 何時教?教學順序 ? 如何教?教法
3-1.語言學
(1)普通語言學基礎理論
? 語言學:是以語言為研究對象的一門科學。
? 語言學的基本任務:研究語言的規律,使人們懂得關于語言的理性知識。(2)漢語語言學基礎理論
(3)與語言學相關的跨學科分支學科理論 ? 理論語言學注重的是:研究語言的結構。? 社會語言學注重的是:研究語言的社會功能。
? 心理語言學關注的是:語言的(心理)過程,過程是如何使結構去實現功能的,語言是如何被感知、理解和產生的。
A.社會語言學:研究語言與社會的關系,把語言放在社會環境中進行研究,從社會生活的變化與發展中探究語言變化發展的規律,同時也從語言的變化和發展中考察社會生活的某些傾向和規律。
B.心理語言學:主要研究語言習得、語言學習和使用的心理機制和心理過程。3-2.心理學
(語言學習理論、語言教學理論,同心理學理論有著密切的聯系。)? 為什么說心理學是對外漢語教學的重要理論之一?
? 心理學是研究心理現象及其規律的科學,幾乎與一切學科都有關系。語言教學活動的研究必然包括對學習者心理活動的研究。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
? 語言習得理論和語言教學理論都離不開心理學理論。歷史上的每一種教學法流派都有一定的心理學基礎。
? 心理學是對外漢教的重要理論支柱。一些熱點問題必須將語言研究和心理研究結合起來。包括漢教在內的第二語言教學理論要取得新的突破,必須從心理學的理論和研究方法吸取營養。
(1)跟語言學習相關的心理學基本概念 A.注意
a.定義:注意是人們對外界作用于感官的信息刺激做出的選擇性反應。
b.注意有一定范圍:指人在一瞬間內清楚地覺察或認識客體的數量。
c.注意具有穩定性:指注意維持在同一對象上的時間或知覺指向相應內容上的時間。
d.注意的分配:人在進行兩種以上的活動時,能同時注意不同對象的能力。B.知覺
a.定義:是將感官獲得的信息轉化為有組織有意義的整體的過程。
b.知覺的組織性:將輸入的刺激組成有意義的整體。
c.知覺的整體性:由知覺的完整模式補充或解釋部分(不完整)的感覺。
d.知覺的恒常性:指對于熟悉的物體,不管它的透明度、顏色、形狀和大小有什么變化,在知覺中的映像始終保持不變。C.記憶
a.定義:指知覺到的信息被編碼、轉化、聯系、儲存、復述、回憶以及遺忘的加工過程。
b.記憶編碼過程:人腦將感官接收的信息轉化為神經系統可傳遞和貯存的代碼,信息代碼化為一個個相互聯系的“結節”儲存于記憶庫,人腦可根據需
要從記憶庫中提取編了碼的信息來復述或記憶,但也可能因長久不提取而遺忘。
c.短時記憶:以聽覺、視覺編碼;長時記憶:以語義編碼。D.遺忘:與記憶相對,是一種普遍和自然的聯系。? 易迅速遺忘:機械學習的材料未及時復習。
? 不易遺忘:有意義學習的材料,一般概念和原理。? 防止遺忘:改進學習方法,適當安排復習。3-3.教育學
(1)教學活動的基本結構
? 底層結構:跟第二語言教學有關的客觀條件。? 基礎結構:有關理論和一定的教學經驗。
? 主體結構:包括總體設計、教材編寫(選擇)、課堂教學、測試。(教學活動四大環節)A.總體設計:分析各種客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施并選擇最佳教學方案。
B.教材:是課堂教學的基礎和主要依據。
C.課堂教學:是全部教學活動的中心環節,實施檢驗總體設計的內容。
D.成績測試:不但是對課堂教學的檢驗,也是推動課堂教學、促進教學質量提高的 7
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
重要因素。
? 上層結構:教學原則。
一方面是總體設計的一項內容,反映教學實踐活動的客觀規律;另一方面是教學法的一個組成部分,指導全部教學實踐活動。
(2)“以學生為中心”的教育觀點
? 20世紀50’s末、60’s初,美國心理學家、教育家布魯納提出的:
1)學生是學習的主體;
2)要發揮學生的積極性、主動性;
3)學習應是解決問題、創造和發現式的活動;
4)要培養學生獨立分析問題、解決問題的能力。
第二章
語言習得理論
一、語言習得理論概述
1、第一語言習得通常指的是兒童不自覺地自然地掌握/獲得第一語言(通常是母語)的過程和方法。
2、第二語言學習通常指的是在學校環境(即課堂)中有意識地掌握第二語言的過程和方式。
3、第一語言習得與第二語言學習的對比(1)共同點:
1)都是為了獲得語言能力和語言交際能力。
2)都需要建立聲音和意義之間的聯系。
3)都需要建立形式結構和語義結構的聯系。
4)都需要經過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應用幾個階段。
5)語法習得都有一定的順序。
6)都使用某些相同的學習策略。
7)都是主觀條件和客觀條件相結合的結果。
(2)不同點:習得是潛意識的自然的獲得;學習是有意識的規則的掌握.1)學習的主體不同,理解和接受能力不同。
2)學習的起點不同。
3)學習條件、學習環境、學習方式不同。
4)學習的目的和動力不同。
5)語言輸入的情況不同。
6)語言習得過程不同。
? 小結:兒童習得母語時,主體的生理、心理、社會環境的特點與活動方式的基本特征
A.生理特點:兒童1—5歲是生長發育時期。
B.心理特點:是借助于實物、實情建立概念,形成思想與思維能力的過程。
C.社會環境:有自然的語言環境,而且沉浸于其中,父母與家人用照顧式語言 8
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
與其不斷地進行交際。
D.活動方式:通過交際,進行反復模仿、記憶、應用,達到熟練的程度。? 學習第二語言時,主體的生理、心理、社會環境的特點與活動方式的基本特征 ①生理特征:已過了青春期的成年人,發音器官、肌肉已經定型,模仿能力差些,大腦已經定型,智力發育健全。
②心理特征:已有大量概念,具有思維能力,已經有完整的第一語言系統,借助于第一語言來學習第二語言。
③社會環境:有、無語言環境兩種情況。
④活動方式:以課堂學習為主,進行反復操練。
二、兒童語言習得
1.兒童第一語言的習得過程 ? 五個階段:
喃語階段(6個月-12個月)
獨詞句階段(1歲左右)
雙詞句階段(1歲半以后)
電報句階段(2歲至2歲半)
成人句階段(2歲半至5歲)
2.兒童習得母語的基本過程的理論解釋
①刺激—反應論
? 是行為主義理論的解釋。代表人物:華生(早期);斯金納(后期)
? 理論:語言不是先天所有的,是后天通過刺激—反應—強化(反應后的刺激)的模式而獲得的,是后天形成的一套習慣,因此在兒童習得語言的過程中,外部的環境條件是十分重要的。②先天論
? 是心靈主義的解釋。代表人物:喬姆斯基
? 理論:LAD假說,認為人類具有一種先天的、與生俱來的習得語言的能力,這種能力就是受遺傳因素所決定的“語言習得機制”(LAD)。
? “普遍語法”:即人類語言所普遍具有的語言原則。當兒童接觸到具體語言時,就會不斷地通過假設—驗證的演繹過程對“普遍語法”的參數進行定值以形成具體語言的規則系統。
? 認為后天環境的作用是次要的,只是起了觸發語言機制和提供具體語言材料的作用。
? 與生俱來的語言能力才是人類獲得語言的決定因素。③認知論
? 代表人物:瑞士兒童心理學家皮亞杰。
? 理論:兒童語言的發展是天生的心理認知能力與客觀經驗相互作用的產物,是認知能力的發展決定了語言的發展。④語言功能論
? 代表人物:英國語言學家韓禮德。
? 理論:語言是交際工具,兒童習得語言就是學會如何用語言表達自己的意思,達到自己的交際目的。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
? 大腦功能側化有關鍵期,錯過很難彌補。
? 三、第二語言學習
1、定義: 通常指的是在學校環境(即課堂)中有意識地掌握第二語言的過程和方式。
2、學習第二語言時,主體的生理、心理、社會環境的特點與活動方式的基本特征
1)生理特征:已過了青春期的成年人,發音器官、肌肉已經定型,模仿能力差些,大腦已經定型,智力發育健全。
2)心理特征:已有大量概念,具有思維能力,已經有完整的第一語言系統,借助于第一語言來學習第二語言。
3)社會環境:有、無語言環境兩種情況。
4)活動方式:以課堂學習為主,進行反復操練。
3、第二語言學習的基本過程的理論解釋
(一)語言對比分析
1、定義:是將兩種語言的系統進行共時比較,以揭示其相同點和不同點的一種語言分析方法。
2、代表人物:美國 拉多
3、理論基礎:語言學基礎:結構主義語言學;心理學基礎:行為主義心理學 遷移理論
4、觀點:認為第二語言的獲得也是通過刺激——反應——強化的過程形成的習慣,但與第一語言習得不同的是第一語言對第二語言已產生了遷移的作用,兩種語言最不同的地方最難掌握,相同或類似的地方較易掌握,因此主張對兩種語言進行語音、語法對比,從而確定兩者的相同點、不同點,對不同點加強教學。
5、四個步驟:描寫、選擇、對比、預測
6、意義與局限:
A.對比分析在第二語言教學中的作用 ? 對比 ? 預測
B.局限
? 重視語言形式,忽視語言功能 ? 重視語際干擾,忽視語內干擾 ? 重視預防,忽視診斷
(二)語言偏誤分析
1、定義:是對學習者在第二語言習得過程中所產
生的偏誤進行系統的分析,研究其來源,揭示學習者的中介語體系,從而了解第二語言習得的過程與規律。? 失誤:偶然產生的口誤或筆誤。
? 偏誤:因目的語掌握不好而產生的一種規律性錯誤。
2、代表人物: 科德
3、理論基礎:語言學基礎:普遍語法理論
心理學基礎:認知理論
4、偏誤的來源:
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(1)母語的負遷移。
(2)目的語知識的負遷移。“泛化”(3)文化因素的負遷移。
(4)學習策略和交際策略的影響。(5)學習環境的影響。
5、對待偏誤的態度
? 對偏誤的本質要有全面的認識。
看到偏誤的積極意義;對偏誤在交際中所產生的影響要有實事求是的估計;偏誤是第二語言習得中必然有的現象,是正常的現象,伴隨習得過程的始終。? 利用對比分析和偏誤分析,教師預先了解學習者可能產生的偏誤及偏誤的來源,以便在教學過程中掌握主動;從一開始就提供正確的示范,讓學習者正確地模仿、記憶和運用并幫助學習者克服偏誤。
? 糾正學習者的偏誤,要有正確的態度,采取不同的糾正方式,啟發學生自己發現并改正錯誤。
6、意義與局限
意義:(1)是對比分析的繼承和發展。
(2)改變了人們對語言學習過程中所出現的偏誤本質的認識。
(3)對習得過程和習得規律的研究豐富了第二語言教學理論,促進了第二語言教學的發展。
局限:(1)正確與偏誤的區分標準很難確定。
(2)研究很不平衡。
(3)對偏誤來源的分析陷入公式化。
(4)未研究中介語的正確部分。
(三)中介語理論
1、定義:是第二語言學習者特有的一種目的語的語言系統。這種語言系統在語音、詞匯、語法、文化和交際等方面既不同于自己的第一語言,也不同于目的語,而是一種隨著語言學習的進展向目的語的正確形式不斷靠攏的動態語言系統。
2、代表人物:美國 塞林克
3、特點:
(1)是一種語言系統,在語音、詞匯、語法方面都有自己的系統,可以作為一種交際工具。
(2)不是固定不變的,隨著學習的進展不斷地向目的語靠攏。(3)中介語的存在是由于偏誤產生的,要掌握目的語,就要慢慢減少中介語的偏誤。(4)中介語的偏誤有反復性。
(5)中介語的偏誤有頑固性,其中一部分進而形成僵化。
4、失誤與偏誤
偏誤分析的理論基礎是中介語理論。
5、中介語理論的研究目的:
(1)可研究第二語言習得過程、習得規律。
(2)能了解學生偏誤產生的原因。
A.母語的負遷移。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
B.目的語知識的負遷移。“泛化”
C.文化因素的負遷移。
D.交際策略的影響。
E.學習環境的影響。
(四)影響第二語言習得的外部因素
1、社會環境對目的語學習的影響——目的語環境/非目的語環境
2、課堂語言環境與第二語言學習——有關聯/無關聯
3、充分運用語言環境提高學習效率
(五)第二語言習得的個體差異
1、生理因素
2、認知因素
(1)智力
(2)語言學能力
(3)學習策略和交際策略
(4)認知方式
? 場獨立性與場依存性
? 場依存性:看待事物往往傾向于從宏觀上著眼,從整體上審視。? 場獨立性:看待事物常常傾向于以微觀為基
點,善于對每一個具體信息做出分析和辨認,而較少受整體背景影響。? 沉思型和沖動型
? 沉思型:深思熟慮,謹慎而全面地檢查各種假設,錯誤較少。? 沖動型:遇到問題急于作答,常常出錯,元認知和記憶水平不高。容忍傾向和排他傾向
? 容忍傾向:易于接受概括性廣的類別,能兼收并蓄。
? 排他傾向:易于接受概括性小的類別,有時會拒絕與他想法不一致的內容。
3、情感因素
? 動機:是驅使人們活動的一種動因和力量,其中包括個人的意圖、愿望、心理的沖動或企圖達到的目標等。融合型動機/工具型動機
外國人學習漢語動機:掌握工具、升學、深造、研究、不明確。(第二語言學習動機)
? 態度:是個體對客觀事物的一種反應,是情感上的好惡以及因之而采取行動的傾向性。學習態度分為3個方面:積極、一般、消極 ? 性格——內向/外向;自尊心和意志;焦慮;移情
第三章 漢語作為外語教學理論與實踐
一、漢語作為第二語言教學的性質和特點
(一)性質和目的
1、性質:對外漢語教學是對外國人進行的漢語教學,其性質是一種外語教學,也可以說是一種第二語言教學。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
2、目的;對外漢語教學的目的是培養外國漢語學習者用漢語進行社會交際的能力。簡單地說,就是培養漢語交際能力。
①語言是交際工具,教語言就是要讓學習者掌握這個工具。②學習者學習第二語言的目的是為了進行交際。
③社會發展的需要,國家之間聯系密切,人員交流往來越來越多。?所以,對外漢語教學的過程中必須重視培養學生的言語交際能力。
(二)漢語作為第二語言教學與漢語作為母語教學之異同 ?第一、第二語言學習的區別性特征。
(1)起點不同
?第一語言教學:由于學生已經具備了一定的語言能力
和語言交際能力,教學主要是為了進一步培養他們的表達能力和讀寫能力,以及用語言進行交際的能力。
?第二語言教學:由于學生不具備最起碼的言語能力,教學要從教目的語最基本的發音開始,要從教說話開始。(2)第一語言的影響
?由于第二語言學習是在第一語言習得的基礎上進行的,所以第一語言會對第二語言學習產生影響,可以產生正遷移,也可能起負面的作用。充分利用正面影響,預防或排除負面影響,是第二語言教學要解決的重要問題。?第一語言教學不存在類似問題。
遷移:是一種學習對另一種學習的影響,指在一種情境中獲得的技能、知識或態度對另一種情境中技能、知識的獲得或態度的形成的影響。
根據遷移性質的不同可以分為正遷移和負遷移。
?正遷移:指一種學習對另一種學習產生積極的促進作用。?負遷移:指兩種學習之間相互干擾、阻礙。
?泛化:當某一反應與某種刺激形成條件聯系后,這一反應也會與其它類似的刺激形成某種程度的條件聯系,這一過程稱為泛化。(3)文化沖突
?由于語言本身既是文化的一個組成部分,又是文化的載體,學習第二語言自然也要了解、學習、掌握第二語言的文化。第二語言教學的任務之一就是要結合語言教學進行相關文化的教學,掃除第二語言學習中的文化障礙。?第一語言教學中不存在此問題。
(4)教學對象不同,教學對象的學習目的不同 ?第一語言教學:對象是兒童。
?第二語言教學:相當部分是成年人,目的多樣,使得
教學要達到的目的也發生了變化,影響到教學內容及教學方法
(三)漢語作為第二語言教學的教學類型
教學類型:是根據語言教學的某些綜合特點劃分出來的跟教學對象、教學目的、教學內容、教學組織形式等有關的類型。?第二語言教學類型可分為:
1、按教育性質分:普通教育(指中小學的第二語言教學)、預備教育、專業教育、13
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
特殊目的教育.2、按學習期限分:長班(一學年及以上)和短班
3、按教學組織形式分:班級教學、個別教學 ?漢語作為第二語言教學的教學類型:
1、漢語言專業教育
2、漢語進修教育
3、漢語短期教學
4、漢語速成教學
(四)漢語作為第二語言教學的課程類型:
1、綜合課
2、專項技能課(口語、聽力)
3、專項目標課(報刊閱讀、應用文寫作)
4、語言知識課(語音、詞匯、語法、修辭、文字)
二、漢語作為第二語言教學課程設計(一)課程設計的基本內容
1、課程設計:就是針對特定的教學類型和具體的教學對象,根據既定的教學對象所必備的知識結構和能力結構來決定選定的課程類型,制定課程設置計劃,同時要考慮有關的主客觀條件,包括教學規模的大小。它是總體設計的核心內容,是聯結總體設計、教材編寫、課堂教學的中心環節。
2、總體設計(1)定義
總體設計:第二語言教學的總體設計是根據語言規律、語言學習規律和語言教學規律,在全面分析第二語言教學的各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學措施的基礎上選擇最佳教學方案,對教學對象、教學目標、教學內容、教學途徑、教學原則以及教師的分工和對教師的要求等做出明確的規定,以便指導教材編寫(或選擇)、課堂教學和成績測試,使各個教學環節成為一個相互銜接的、統一的整體,使全體教學人員根據不同的分工在教學上進行協調行動。(2)最佳教學方案的選擇——總體設計的根本任務要取得語言教學的最佳效果,就要遵循第二語言教學的客觀規律,根據各種特定的條件,充分研究其共性和特殊性,在綜合分析的基礎上設計出適應解決各種普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教學方案,把語言規律、語言學習規律和語言教學規律統一起來,把教學需要和各種客觀條件統一起來,從而取得最佳教學效果。(3)教學環節的銜接
第二語言教學的四大環節:總體設計、教材編寫、課堂教學、成績測試。(4)教學人員的分工
?語言教學活動中教師的作用和地位可以從縱向和橫向兩方面來考察,這樣就有縱向的銜接、連貫和橫向的協調、平衡關系。總體設計在確定教學對象、目標、內容和原則的基礎上可以進一步使全體教學人員明確教學的全過程以及自己在全部教學活動中的地位、分工,明確自己承擔的任務,從而能自覺地擔當起自己的教學工作并協調好與其他教學人員的任務和關系。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
3、總體設計的程序和方法(1)分析教學對象的特征
①自然特征:年齡、國別、文化程度、第一語言文化與目的語及文化的關系。
②學習目的:受教育目的、職業工具目的、職業目的、學術目的、臨時目的。
③學習起點:根據學習者的目的語水平而定。
④學習時限:依據學校的教學制度而定或依據學習者的特殊要求而定。
(2)確定教學目標
①使用目的語的范圍:使用目的語的領域及范圍不同時,教學內容也應不同。
②目的語水平的等級:指培養學生達到目的語水平的哪一個等級。(3)確定教學內容的范圍和指標
?總體設計既要確定教學內容的范圍,又要規定每一項內容的指標。如:詞的數量;聽、說、讀、寫四項分技能要達到的水平;等等。(4)確定教學原則
①語言要素和言語交際技能之間的關系。?做法:
A.以語法結構為綱編排教學順序,以語言要素為中心組織語言材料。——聽說法 B.以語法結構為綱編排教學順序,以言語技能訓練為中心組織語言材料。——聽說法的改進
C.以功能項目為綱編排教學順序,以言語交際技能訓練為中心組織語言材料。——功能法
D.以語法結構為綱編排教學順序,以功能項目和言語交際技能訓練為中心組織語言材料。——結構—功能法 ②言語技能訓練的方式 ?方式:
A.綜合訓練:在一門綜合課中貫徹語言要素、語用規則、文化背景知識的綜合教學以及言語技能、言語交際技能的綜合訓練。B.分技能訓練:開設專項技能訓練課。
C.綜合訓練和分技能訓練相結合:開設綜合課的同時開設專項技能課。
③言語交際技能訓練的方式 ?言語技能與言語交際技能 ?方式:
A.以結構為綱,兼顧功能。B.以功能為綱,兼顧結構。
C.以話題為中心,注意結構和功能的結合。D.以情境為中心,注意結構和功能的結合。E.純功能方式
④語言要素和語言知識的關系
?總體設計要處理講不講語言知識和如何講的問題。⑤語言和文字的關系
?漢字教學的基本立場是:以簡化字為規范漢字。?在漢字教學中要考慮語素教學。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
⑥目的語和媒介語的關系
?要處理是否用媒介語解釋、對比、對譯以及何時用的問題。
⑦語言要素和相關文化知識的關系以及“知識文化”和“交際文化”的關系 ⑧語言和文學的關系
?上述八方面內容的選擇依據:
A.學生的特點以及由此確定的教學目標和內容。B.對語言教學規律的認識。(5)規定教學途徑
?教學途徑:把教學目標、教學內容和教學原則貫徹到教學過程中去的途徑。?內容:
①教學階段:劃分依據:要達到的教學目標,尤其是要達到的目的語等級,可劃分為初、中、高三大階段,再分解為小階段。②課程設計:
A.是總體設計的核心內容。
B.是聯結總體設計、教材編寫、課堂教學的中心環節。
C.是針對特定的教學類型和具體的教學對象,參考課程類型制定課程設置計劃。③周課時和總課時
1學期20周,1周20學時,1學期一共是400學時。
1學期:400學時,詞匯量1000~1500,掌握初等階段的基本語法點。
1學時:40分鐘、45分鐘、50分鐘。(6)明確教師分工和對教師的要求
?了解自己所承擔的工作的性質、特點,明確自己的工作與其他教學任務間的關系,協調好相關教學工作。
(二)教學目的、教學原則的確定
1、教學目的
(1)掌握漢語基礎知識和聽說讀寫基本技能,培養運用漢語進行交際的能力。(2)增強學習漢語的興趣和動力,發展智力,培養漢語的自學能力。
(3)掌握漢語的文化因素,熟悉基本的中國國情和文化背景知識,提高文化素養。
2、教學原則
(1)掌握漢語基礎知識和基本技能,培養運用漢語進行交際的能力原則
(2)以學生為中心、教師為主導,重視情感因素,充分發揮學生主動性、創造性原則
(3)結構、功能、文化相結合原則
(4)強化漢語學習環境,加大漢語輸入,自覺學習與自然習得相結合原則(5)精講多練,在語言知識的指導下以言語技能和言語交際技能的訓練為中心原則(6)以句子和話語為重點,語音、語法、詞匯、漢字綜合教學原則
(7)聽、說、讀、寫全面要求,分階段側重,口語、書面語協調發展原則
(8)利用母語進行與漢語的對比分析,課堂教學嚴格控制使用母語或媒介語原則(9)循序漸進,螺旋式提高,加強重現原則
(10)加強直觀性,充分利用現代化教學技術手段。
(三)課程設計與教學大綱
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1、課程設計:
?是在教育目的和具體教學目的的指導下,從學習者的特點和需要出發,根據專業對知識結構和能力結構的要求,最優化的選擇教學內容、組織教學進程,形成合理的、相互配置的課程體系。
2、教學大綱:
?是根據教學計劃、以綱要的形式制定的、對具體課程的教學目的、教學內容、教學進度和教學方法進行規范的指導性文件。
?分類:語法大綱、句型大綱、詞匯大綱、情景大綱、功能大綱、意念大綱
(四)課程規范
1、對課程性質及課程特點的規范
2、對課程目標和課程教學要求的規范
3、對課程內容的規范
4、對課程教學環節和教學方法的規范
5、對測試進行規范
第四章 漢語作為第二語言的課堂教學
一、課堂教學的性質和地位
(一)課堂教學的性質和地位 1.課堂教學的性質和地位
性質:是幫助學生學習和掌握目的語的主要場所,也是幫助學生學習交際的場所。地位:是語言教學的四大環節的中心環節,其他環節都要以課堂教學的需要為出發點,適應和滿足課堂教學的要求。?對外漢語教學的基本形式——課堂教學
?衡量課堂教學是否達到教學目標的標準是什么? 2.課堂教學的要求(1)對教師的要求
①教師必須全面展示和傳授計劃內的教學內容。②教師必須使學生全面理解所學的內容。③教師要給予學生的模仿以正確的引導。
④教師要盡量給學生創造記憶的條件,教給學生記憶的方法,運用各種手段加強學生記憶。
⑤老師在課堂教學中要營造交際的氣氛,創造交際的條件。
(2)對學生的要求
①理解:理解所學的內容是學生學習目的語的第一步,也是學生在課堂教學中要完成的首要任務。
②模仿:學生要盡量利用課堂教學的有利條件,充分地進行模仿操練,同時要把握模仿的正確性。
③記憶:學生要盡可能利用課堂教學的各種因素來幫助記憶。
④運用:學生在課堂教學中要積極主動地參與各項課堂操練和課堂活動,以達到運 17
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
用所學語言進行交際的目標。3.課堂教學的設計(結構)(1)教學過程(2)教學單位
(3)教學環節:教學步驟、時間分配
(4)教學步驟:一個教學環節可分為若干個教學步驟。
組織教學→復習檢查→講練新課→新課小結→布置作業 4.課堂教學的原則、方法、技巧(見后)
二、課堂教學的內容
?任務:學習語言知識(語音、詞匯、語法、漢字)、言語技能、文化背景。
進行聽、說、讀、寫的綜合訓練,偏重培養學生聽和說的言語交際能力。1.語言要素:
語音、詞匯、語法 + 漢字 2.言語技能:
聽、說、讀、寫
3.言語交際技能:語用規則、話語規則、交際策略
根據語境得體運用、連貫表達完整語義、具有應變調整能力 4.相關文化知識:文化因素、基本國情、文化背景知識
1、語言和文字知識:語音、詞匯、語法、漢字
對外漢語語言要素的教學包括語音、詞匯、語法、漢字等四個方面(1)語音
A.語音教學是對外漢語教學的基礎。
B.任務:使學習者掌握漢語普通話標準的、正確的發音及普通話的語音系統,為運用漢語進行交際打下扎實的基礎。*C.教學原則:
音素教學和語流教學相結合音素的單獨發音和在語流中的發音有很大的不同。在語流中,有些音會弱化(變得較弱或不太清晰);有些音會脫落(弱化的音消失):
星期天,我們一起去買衣服。
︱
︱
︱
弱化
脫落wom
脫落yif
最好的做法是:
語流(通過句子教語音、語調)→ 單音素(分解)→ 語流
1、科學性原則:掌握規律,循序漸進
2、實踐性原則:精講多練
3、對比性原則:通過語音對比突出重點和難點
4、直觀性原則:輔助手段的運用
5、趣味性原則:機械性練習與有意義的練習相結合
6、語音教學必須貫徹始終 D.輔音和聲母教學的難點
a.送氣音與不送氣音的區別(教學方法:吹紙)
b.清音和濁音的區別 除m.、n、ng、l、r 外,都是清音
c.三組難音 z c s;zh ch sh ;j q x
? 在語音教學中,你用什么方法讓學生分清送氣音與不送氣音的區別?
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
E.元音和韻母教學的方法
a.利用學生母語的正遷移
b.采用以舊帶新的方法
c.教復元音韻母和帶鼻音韻母時,一般作為整體來教,不必分解 F.聲調教學 一靠模仿,二靠記憶 ?辨調練習的較好方式是:
一和二不連讀,四和一不連讀,四和三連讀。?較好的連讀練習形式是:二一四三。如:
學說漢語
滑冰跳舞
圖書報紙
服裝市場
研究歷史?? ?據研究,從四聲的發音難度來依次排列,比較好的教學順序是:
第一聲 → 第四聲 → 第三聲 → 第二聲(2)詞匯
?簡論詞匯教學的任務和選擇所教詞匯的原則
①選詞標準:常用、構詞能力強
?對外漢語教學中選詞標準最重要的是常用和構詞能力強
②對留學生的要求:初等:2500~3000;中等: 5000;高等:8500
?學過800學時(在中國相當于初等即一年級)的零起點學生掌握的詞匯量應為2500~3000 教學原則
(1)提倡“詞不離句“。
(2)掌握構詞法規律:偏正(漢語)、并列(語言)、述賓(結婚)
重視語素教學:通過語素義解釋詞義(電→電燈、電話、電視機)(3)重視比較:
漢語內部比較(忽然、突然)
漢外比較(參觀、訪問——visit)(4)分清運用性(表達性)詞匯和領會性(接受性)詞匯(如:人名、地名、專名)。(5)加強詞匯的重現與復習,減少遺忘。
展示詞匯的技巧:
(1)直接法:實物展示,便于理解。
* 利用卡片,A面是漢字,B面是詞的漢語拼音
和外文翻譯。認讀時,可以先認拼音,后認漢字。也可以直接辨認漢字,發出讀音。如果認讀失敗,教師再用B面提示。
(2)類聚法:重新排列,便于記憶。如重新排列課文中依內容出現的生詞:
* 按不同的詞性歸類排列:名詞、動詞、形容詞
* 按意義的相關性來排列:哥哥、姐姐
// 學習、工作
* 分話題排列:病——舒服、感冒、咳嗽??
看病——掛號、內科??
藥——開藥、藥片、一天吃幾片?? 注意:
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
* 避免循環釋義:貨幣 → 錢 → 鈔票 → 貨幣。* 講清語義、語法、語用的區別:
局面 // 場面(使用范圍)
大方 // 小氣(褒貶色彩)
爸爸 // 父親(語體風格)
解釋詞匯的方法
(1)利用漢字字形:如“深“,為什么有“深色”、“夜深”的說法?
深 → 水深 → 顏色濃(深色)→ 離開始的時間久(夜深)
(2)以舊詞釋新詞:如學習新詞“立刻”,可利用已學過的“馬
上”。
(3)根據語素義推測詞義:如學習“電鈴”,已學過的語素是 “電”:→ 電話、電視、電腦、電冰箱??
(4)類比釋義:汽車站 → 火車站、地鐵站
(5)利用句子釋義:“憑”(根據、依靠)→ 憑票入場、憑勞動吃飯
(6)形象與動作釋義:如畫眼睛表示“看”,在瞳孔中畫一個人,說明“看見”。又如表演“拿”、“掏”、“摸”的動作。
(7)利用語境釋義:A:菜做得不太好。B:沒關系,湊合吃吧。
“儉樸”——他雖然很有錢,可是從不買名牌衣服,也從不上高級飯館??
(8)近義詞比較:如“忽然”和“突然”。
* 我走在路上時,突然(忽然)下雨了。
* 事情發生了突然的變化。// 事情的發生很突然。// 事情發生得突然極了。//汽車突然一停。
(9)反義詞對比:如“深”和“淺”、“表揚”和“批評”。??(10)轉述法:如“貪污”,把公家的錢放在自己的口袋里。(11)符號法:加、減、乘、除、等于、大于??
(12)漢外翻譯 :
注意:* 不要把一個詞語的義項都羅列出來。如:打、搞、弄
* 要注意一詞多譯的現象,如“to play”, 可譯成“玩兒”。
在英語中,可以說:play game,play ball,play piano
在漢語中,分別說:玩(做)游戲,打球,彈鋼琴 ④練習詞匯的方法:
練習是語言學習的重要一環,練習的種類有理解性練習、模仿性練習和記憶性練習等等。
A.感知性練習:語音識別 ,詞形識別(聽錄音、跟讀、認讀、給字注音)
B.理解性練習:(說出或寫出反義詞,同義詞替換,圖示方位詞,數量詞??)
C.模仿性練習:語音模仿(聽錄音、跟讀); 漢字書寫模仿(描寫、臨頁)
D.記憶性練習:(以上各種都可以使用)
E.應用性練習
:(選詞填空,用指定的詞造句、組詞)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(1)記憶練習
* 直接問答(反復說,反復用)
例如:學習“中國、美國、法國、日本;美元、人民幣、日幣、法郎”
問:人民幣是哪國的錢?
答:人民幣是中國的錢。
問:中國的錢叫什么?
答:中國的錢叫人民幣。* 利用實物或圖片
如:利用圖片,學習“游泳、跳舞、唱歌、滑冰??”,請學生說出圖片上人的動作。
* 說出動詞的賓語、名詞的量詞、同義詞、反義詞等,如:量詞搭配(一疊卡片寫名詞,一疊卡片寫量詞。學生隨意抽取一張名詞卡片和一張量詞卡片,如果能搭配得一分;若不能搭配的話,則必須說出與量詞搭配的詞。)(2)辨別練習
* 辨析一個詞的不同意思和用法(例如,“打算”)
假期里,我的打算(1)是去北京玩兒,但是不打算(2)坐飛機去。到北京后,去什么地方玩兒,我還要打算打算(3)
A:準備
B:考慮
C:計劃
* 選詞填空:
明天晚上,我去看電影
在家里看電視。
A:還是
B:或者
C:還
* 改錯(A:明天你千萬要來!B:放心吧,我千萬來。)(3)理解練習
* 用漢語口頭解釋
例如:打電腦游戲(玩)、打的(坐)、打毛衣(織)
例如:固定詞組“電視大學”、俗語“生米已成熟飯”)
* 詞語聯想
例如:“蔬菜”:青菜、蘿卜、番茄??
“戀愛”:愛情、約會、結婚;誤會、吵架、離婚
* 畫面聯想(例如,畫面是“香煙”:身體、健康、有害、壽 命??)
(4)運用練習
* 填寫關聯詞:因為我身體不好,()沒去上課,()很想去
* 關聯詞搶答:因為(所以)、不但(而且)、只要(就)??
* 運用形容詞 :他感到很(高興、難過、激動??)
* 接龍:中 → 中國 → 國家 → 家庭 → ??
* 模仿造句:我一時糊涂,??。// 他一說就好幾個小時
* 替換詞語:你應該努力學習
(認真、刻苦??)
* 擴展詞語:學習(如:學習漢語 / 努力學習)
* 說序號念詞語 :把商品廣告單上列的商品編上序號。教師說出某序號,學生找到該序號的商品后,念出商品的名稱和價格。* 完成對話:設置情景,規定必須使用的詞語或固定詞組.請兩位同學充當情景所規 21
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
定的人物進行對話:
如:你的一位同學好幾天沒來上課,有一天遇到了他。
怎么了、感冒、不要緊、嚴重、沒什么、建議、經常、鍛煉、健康??
⑤積極詞匯(表達性詞匯):要學會用來表達思想和意圖,能說能寫
消極詞匯(接受性詞匯):只需理解意思即可,能聽能讀 ⑥詞匯的記憶問題
A.重視首次感知
B.及時鞏固,防止遺忘 ?定期復習,不斷重現
?口談、耳聽、眼看、手寫多種渠道掌握(3)語法
?語法在第二語言教學中的作用和地位
作用:①通過一定規則,有利于理解和運用語言所以語法學可以幫助學習者在較短的時間內掌握語言的形式
②承認學習第二語言,必須要總結語言規則,語法學習更符合成年人的學習規律
③對大多數外國學生來說,漢語的語法體系和他們的母語的譜系關系相去甚遠,所以更需要掌握語法
地位:只有掌握了語言形式,才能表達語言的功能。
但另一方面,單獨教語法也不行,要結合功能
才能掌握交際能力。
任務和目的:讓學生通過理解語法規則進而理解目的語本身并運用語法規則在交際中進行正確的表達,即遣詞造句。②教學內容:各種規則
詞→ 詞組 →句子→ 語段→ 語篇 ③作用
A.通過一定規則有利于理解和運用語言
B.總結規則符合成年人的學習規律
C.漢語的語法體系和大多數學生的母語語法譜系關系相去甚遠,更需要掌握語言結構。
重點語法項目的選擇
A.表示漢語特征
B.不同學生的難點:(量詞、語氣詞、助詞(了、著、過??)、各類補語、特殊句式(“把”字句?)、語序(多項定語 / 狀語?)語法教學的原則
要體現規范性、穩定性(×你有去過北京嗎?)
A.對比分析,突出重點、難點
B.語言形式結構要教,語言功能也要教
C.語法不能只是句子的一個層面,要語素(漢字、音節)、詞、詞組(短語)、句子、話語(語段、語篇)綜合。
D.“精講多練”、語法、語義、語用相結合,操練形式
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
多樣化:替換、轉換、擴展??
E.啟發式教學,讓學生自己發現規則 ④教學方法(試述語法教學的主要方法)
A.歸納法:先給例子,后總結規則
B.演繹法:先給語法規則,再舉例說明
C.引導性的發現法:通過提問方式引導學生自己發現語法規則 外國學生易犯的語法錯誤(1)遺漏
* 即使你不同意,我(也)要去。
* 我學漢語(學)了一年。
(2)錯序
* 我們上課八點。
* 我把作業能做完。
(3)誤代
* 她怎么(這么)漂亮,當然有很多人喜歡她。
* 你什么時候去北京嗎(呢)?(4)誤加
* 我們班有十五個同學(×們)。
* 昨天他來了,我很高興(×了)。展示語法點的技巧:
(1)實物展示:
* 利用地圖:可以學習方位詞(如:上、下、前、后、左、右、東、西??)介詞詞組(如:從?到?、往?動詞、??)
* 利用物件:可以學習“比”字句(如:出示長短不一的筆)
(2)動作演示:
* 表演開門和關門,學習補語:打開、關上;如 :介紹趨向補語。(3)對話引出:
*
A(老師):這是什么?
B(學生):這是書。
A(老師):對,這是我的書。(學習表示領屬“的”)
*
A(老師):我們的教室里都是留學生嗎?
B(學生):不是,還有一個中國老師。
A(老師):如果用“除了??以外,還??”,怎么說?
B(學生):我們的教室里除了留學生以外,還有一個中國老師。
解釋語法點的方法(形式、意義、功能):
*形式:結構本身、相關結構(如一個結構的肯定式、否式、疑問式)、必要成分
(如“被”字句的補語)、語法成分的排列順序(如時量補語)和虛詞的位置等。
*意義:語法點的語義特點。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
*功能:語法點的功能和使用環境。
解釋語法點的方法:
(1)列出公式:如板書時量補語的三種形式: 我學漢語學了一年。
我學了一年(的)漢語。
漢語≒我學了一年。
(2)以舊釋新:如學習“把”、“被”:
我關了門------我把門關了------門被我關了。
例:一個句子里同時出現幾個表示時間的狀語,其順序的排列是外國學生學習中的難點。對此,可先呈現出其語序選擇的規律:時間詞——介詞短語——副詞
* 他最近常常感冒。
* 我從現在起永遠不吸煙了。
* 他昨天從早上七點一直睡到下午四點。
(3)內部對比:
* 如:存在句 “P有N” 和 “N在P” 的語義重點不同。
“房間里有衣服”在于描寫,“衣服在房間里”說明N的位置。
* 例:她一連哭了三天。
× 她連連哭了三天。(4).漢外對比:
漢語和英語的基本語序:S—V—O
日語和韓語的基本語序:S—O—V
例:不同點對比,如存現句:
處所+有+NP
There + Be +
NP
+
place
湖上 有 一條船
There
is
a
boat
in
the
lake
又如,在空間(地址)和時間(年、月、日)的表達上,漢語也是從大到小,而
英語則是從小到大。
(5).說明功能:如“太---了”:太貴了!太好了!
(6).推理法
利用人們的知識、經驗,以及對事物的判斷推理能力,講練語法點。
如學習假設條件復句“如果沒有A,就沒有B”:如果用“父母和孩子的關系、雞和蛋的關系”這種人們共知的認識來講解,那么就不需要多講解語法,學生通過簡單的推理就能明白,并學會使用。
注意:
?歸納語法點的方法有:系統歸納、對比歸納、提問歸納、實例歸納。
?歸納語法點的內容包括:形式特點、語義特點、語用特點、與學過的相關、相近的易混淆語法點的對比、與學生母語中相同語法點的對比、指出常見錯誤和避免方法。
⑤練習方法 ?過程上:
A.理解性練習(造句、填空、改錯、翻譯、是非選擇)
B.模仿性練習(句型操練)
C.記憶性練習(反復、在不同語境中重現 以求長時記憶)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
?性質上:
A.機械性練習(老師控制 重復、替換??)
B.有意義的練習(老師控制答案、問答)
C.交際性練習(老師只控制答案類型,內容由學生發揮)練習語法點的方法:
(1)機械練習:模仿、重復、*替換:他在床上躺著
(椅子上
坐著)
你多吃一點兒
(睡
一會兒)
*擴展:菜——中國菜——吃中國菜——我吃中國菜??
* 句式變換,如:陳述句 —— 把字句 —— 被動句
他關了門
他把門關了
門被他關了
* 句子變換,如:我比較高,他不太高 —— 我比他高。
我一米八,他一米八 —— 我跟他一樣高(2)造句法
* 功能造句:一種功能的多種表達方式
例如:建議 —— 我們走吧。
催促 —— 我們快走!
* 串聯造句:提供詞語,讓學生成段表達(例如:嚴格、要求、認真)(3)交際性練習
創造交際環境,設計情景,使學生能把所學的語法點用于實際交際中。
* 真實情景問答:到商店購物,去郵局寄信
* 情景問答:“問路” —— 讓學生編寫問答式對話
* 自由發揮:感想、意愿、熱門話題、交流體會 交際性練習舉例:
*
用卡片做游戲,例如學習“有、要、是”:
第一輪:發給每人一張卡片,上有某動物圖象,標漢字和拼音,要求每人說出自己有什么。如:我有大象 / 熊貓。
第二輪:做交換游戲,如“我有大象。我要熊貓。誰有熊貓?
第三輪:發給每人一頁動物名稱表,只有漢字。要求學生寫拼
音,然后寫出并說出“我最喜歡的動物是??。”這個練習既認漢字,寫拼音,又練習語法,能使學生活動起來:交換卡片,尋找自己需要的卡片,請教別人,查詞典,寫出并說出??。
* 你說我做(A說“請把你的書放在桌子上”,B 做)
*
教師先說起始句,學生完成后續句或結局,例:小伙子說:“我們分手吧”,姑娘說:“既然?就??。” 小伙子說:“但是??”
*
比高低,例:
A 進攻“我比你高”,B 反擊“雖然我沒有你高,但是我比你強壯”??(4)漢字
?外國人說漢語難學,主要指的是漢字。
①任務:教會學生讀(漢字)寫漢字(書寫文字)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
②常用字、次常用字 2500~4000
掌握2500以上的漢字,閱讀一般書籍已無大礙 ③教學方法
A.先認讀,后書寫。學習漢字時要盡可能把形、音、義結合起來
B.先教可以作為部件的獨體字,后教包含學過的獨體字的合體字
C.由易到難,由簡到繁
D.教學時要一筆一劃展示新部件的筆畫、筆順及筆畫與筆畫、部件與部件之間的正確位置和布局。
E.對象形字、指事字、會意字和形聲字可根據學生的理解能力適當作些說明 F.幫助學生區分同音字的不同字義
G.對區別性小、易混淆的字要作對比練習H.對學過的部件要及時歸納總結
I.做用字組詞的練習,幫助學生學會通過字義理解詞義
J.練習漢字的方法:描寫、臨寫、抄寫、根據拼音寫、組詞等
2、言語能力:聽、說、讀、寫、譯 ?言語技能訓練的理論、內容和方法
?我國傳統的漢語“精讀課”是聽、說、讀、寫全面訓練的綜合性課程。?把漢語課分為會話課、閱讀課、聽力課是根據言語技能劃分的。?聽、說、讀、寫既是課堂教學的手段,也是內容之一。(1)聽
①聽力的重要性 :聽總是先于說,聽的能力總要大于
說的能力。②聽力訓練的任務:
A.打聽力基礎:課內的聽力訓練是為走出課堂進行社會交際鋪路。B.培養聽的技巧:抓關鍵,跳障礙。
C.培養聽的適應能力 :方言、口音、非標準語言、條理不清、外界干擾??情況。D.培養注意力和開發智力 :幫助學生養成好的聽的習慣。③聽力訓練的方法 :聽和練習
聽
聆聽:聽老師口述、聽錄音、廣播??
視聽:看電影、電視、錄像
B.練習:語音識別、詞義和語義理解
a 語音識別:聲、韻、調、連續、停頓、重音、語調、語氣?? ?
練習形式:聽寫(拼音)、注聲母、韻母,標調號、標句重音??
b 詞義理解
?練習形式:聽后解釋、聽后聯想、猜測詞義、多項選擇解釋詞義、辨別近義詞和同義詞
c 語義理解(語義:大于詞的語言單位,即詞組、句子、語段和語篇的意義。)?練習形式:聽后回答問題、畫圖、填表、選擇正確答案、聽后討論?? ④聽力課
A.精讀: 理解聽力內容的細節
B.泛讀:抓大意,讓學生找出所要求的信息或歸納大意。(2)說
?為什么許多口語教材以會話為基本形式?口語交際有多種形式,主要是會話。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
?會話教學有利于初學者掌握語言結構,有利于培養話語能力,有利于培養跨文化交際能力。
?語言能力和語言交際能力一般分為理解和表達兩種。?理解能力指的是讀、聽的能力 ?表達能力是指說和寫的能力
?說:口頭表達能力。表現為語音能力、用詞造句能力、話語能力。就內容而言,狹義的口頭表達包括日常生活、社交、會議、會談中的口頭表達;廣義上還包括講演、講課、解說?? ?寫 :筆頭表達能力。
初級階段:寫字、寫話能力
中高級階段:應用文寫作能力 ①口頭表達訓練的必要性
要求學生綜合學過的語言知識和材料進行創造,所以可以有效地促進第二語言的習得。
②口頭表達訓練的內容和目標
?內容: 狹義上包括學習、日常生活、社交、會議、會談中的口表達。廣義上包括講演、講課、解說??。
?口頭表達所用語言是口頭語言,包括:語音、詞匯、語法等語言要素,也離不開語用和文化要素
?目標:培養學生的口頭表達能力 ③口頭表達訓練的途徑: A.課堂教學
B.課外語言實踐活動 ④口頭表達訓練的方法
口頭表達能力表現為:語音能力、用詞造句能力、話語能力
A.語音教學(原則:語音訓練和說話訓練相結合,單項訓練和綜合訓練相結合)?單項→綜合a 以音素教學為綱(音素發音→拼音、音節→詞的發音、聲調→短句發音、聲調)
?優點:可以有計劃、有系統地組織練習材料,根據發音部位、方法對有關音素
進行對比練習
?缺點:進入語流后,語音語調易變形走樣,而且單純的語音練習會使學生感到枯燥。
?綜合→單項b 以話語教學為綱(常用話語→詞、詞組、句子→分解出新的音素、聲調)
?優點:可以提高學生興趣;可以發現難點,進行針對性訓練;音調可練得比較自
然。
?缺點:不能根據語音系統組織教學材料;容易對語音、語調放松要求。c音素教學和話語教學相結合
?方法:根據話語教學的要求選擇言語材料,同時充分考慮語音教學的需要,盡量使選出的話語中出現的音素符合語音教學的需要。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
?優點:可以兼顧說話教學和語音教學,使兩者相互促進 ?問題:對教材編寫的要求很高,不容易實現
B.用詞造句能力的訓練方法
a 單項→綜合(單詞→詞組→句子)
b 綜合→單項(詞組、句子→重點詞、詞組)C.成段表達能力
a 語言能力的訓練(句與句→段,段與段→篇)b 邏輯思維能力的訓練
:掌握目的語思維方式。
?訓練方法 :復述課文;敘述體﹤﹦﹥會話體;圍繞一定話題進行課堂討論;用漢語解釋語言點;看圖說話;演講;敘述事件;描寫。⑤口頭表達訓練課堂教學
A.以學生為中心,教師為主導,主要是學生練習說話。B.盡量使課堂教學交際化,要使每一個學生都參加進來。C.不能見錯就糾,要有計劃、有重點地糾正學生的錯誤。(3)讀
?根據閱讀方法的不同,閱讀可以分為略讀、跳讀、精讀和泛讀等幾種。①閱讀訓練的目的和任務
A.培養閱讀理解能力(包括字、詞、段落、篇章)B.培養閱讀技巧:格瑞萊特提出四種主要閱讀方法
a 略讀:即快速閱讀,目的是了解文章的宗旨或掌握大意。
b 跳讀:(掠讀)目的是快速查找所需的信息。c 泛讀:(粗讀)目的是個人的消遣性閱讀。
d 精讀:(細讀)目的是正確理解文章的細節,以獲取特定的信息。
e 評讀:評論性的閱讀方法,以發現作者的寫作目的和對象。C.通過培養閱讀能力來全面提高學生的語言水平,培養學生發現新的語言現象和文化現象的能力。
②閱讀訓練的內容和方法:
識字訓練、語言訓練、相關文化知識的介紹、閱讀技巧訓練。
A.初級階段:識字訓練和詞語理解訓練。
方法:識字訓練以分析為主;組詞;分詞閱讀;朗讀;組句。
B.中級階段:a 繼續初級階段的訓練.b 突出語法訓練,幫助語句理解.c 加強文化知識的介紹.d 培養猜測、推斷能力.e 培養“抓關鍵、跳障礙”的技巧。(4)寫
①筆頭訓練的目的和任務:
A.培養學生筆頭表達能力。
B.全面提高學生的語言水平。
②訓練的內容和方法: ?初級階段
a 寫字訓練
b 寫話訓練
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
?中級階段:重點是應用文寫作(讀后寫作
書信、假條、便條、請柬、通知、日記、申請書、表格填寫??)?高級階段:較難的應用文寫作訓練(讀后寫;語體變換練習布告、協議書、備忘
錄、說明書、產品介紹、讀書筆記、工作總結??)
三、課堂教學的原則、方法、技巧
1、教學原則:
是指從宏觀上指導整個教學過程和全部教學活動的總原則。課堂教學原則主要如下:
1)把知識轉化為能力,以培養技能和能力為最終目的。
2)以學生為主體。
3)文化、結構、功能并重。
2、教學方法:
?是在教學理論和教學原則的指導下,在教材編寫和課堂教學中處理語言要素和文化知識、訓練言語技能和言語交際技能的具體方法。(課堂教學方法)1)以學習者的活動為主,進行高密度、快節奏、多形式的語言操練活動和交際活動。2)提倡教師與學生之間的交流活動。
3)提倡更多地運用直觀教具和現代化教學手段。
3、課堂教學的技巧
(1)教學單位程序的編排
①開頭(A.復習舊課;B.檢查預習;C.復習舊課和檢查預習相結合)
②展開:學習新課(朗讀課文→句型練習→回到課文)?三步驟:
A.展示:用體勢語演示,讓學生感知(一邊做動作,一邊把句子講出來;一邊說句子,一邊用圖
片展示動作;實物、錄像??)
B.講解 C.練習
a.模仿或機械性替換。
b.半機械性、有意義的練習,促成記憶。
c.運用(也可以先練習、后講解)
③總結:A.畫龍點睛;B.提問方式幫助學生總結;C.引導學生總結的基礎上修正。
④布置作業
(2)交際性練習的組織
①根據教材提供的內容選擇適當的語境和話題。
②根據話題的特點選擇適當的練習方式。
③進行話題練習時不要輕易打斷學生的話語。?語境練習
(3)課堂秩序的穩定
?教師主觀上努力提高教學質量,以此來吸引學生,同時融洽師生關系,身體力行,以積極的態度影響學生。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(4)學生學習的主動性、創造性的發揮。
①教師應自始至終掌握全場。
②選擇話題時要考慮到大部分學生的實際需求和具體情況。
③要注意提問的質量,要經常提一些能促使學生思考的問題。
④對程度不同的學生要區別對待。
第五章 第二語言教學法主要流派
一、語法翻譯法
時間:18世紀末
代表人物:[德]奧倫多夫
語言學理論基礎:機械語言學或歷史比較語言學認為所有語言同出一派。
心理學理論基礎:官能心理學或聯想心理學。
?官能心理學:認為心理的各種官能可分別加以訓練例如:記憶、思考、概括?? ?聯想心理學:把一切心理活動看成是各種感覺或觀念的集合。心理活動主要依靠聯想的力量來實現。例如:記憶單詞依靠和母語的聯系。主要特點:
A.以語法為綱,教授系統的語法知識。
B.課堂教學使用學生的母語,教學法以翻譯為主。
C.注重書面語的教學,輕視口語。
D.教授所謂的“規范”語言,重視使用所謂經典的“名著”“原著”。成就:
A.強調母語教學的理論。
B.強調發展學生的智力,學生語法知識扎實。
C.由于注重書面語教學,學生的閱讀水平和能力比較高。D.對教師本身的口語要求不高,該教學法使用方便。缺點:
A.忽視言語交際技能,尤其是聽說能力的培養。
B.過分依賴學生的母語和翻譯的手段,無法培養用目的語思維的習慣和能力。C.過分強調語法的重要性,教學內容枯燥乏味
或深奧難懂。
二、直接法(改革法、自然法)
針對“語法——翻譯法”
“直接”:用目的語教授目的語。
又稱“自然法”,主張仿照幼兒學習母語的自然過程來設計第二語言教學過程。?直接法是作為“語法——翻譯法”的對立物在西歐出現的,代表人物是貝立茲。?直接法主張在外語教學中完全不使用學生的母語 ?直接法的“直接”指直接用目的語教授目的語
?直接法的優點之一是有利于學生外語思維和語言能力的培養
時間:19世紀后半葉 西歐
代表人物:[德]貝立茲 [法]古安 [英]帕莫·艾蓋爾特
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
心理學基礎:聯結主義心理學,強調語言與客體的直接連接。特點: A.在語言和外界事物或經驗之間建立起直接的聯系,在教學過程中不使用學生的母
語。
B.以口語為基礎(與“語法——翻譯法”針鋒相對)C.句本位,以句子為基本的教學單位。D.以模仿為主。
E.用歸納法教授語法規則
先操練,后歸納。優點:
A.打破語法——翻譯法一統天下的局面,開創了新路子。
B.利用直觀手段(實物、圖片等)進行教學,有利于調動學生積極性。C.注重口語教學,有利于培養學生的言語能力
D.不使用學生母語,有利于培養學生用目的語思維的能力。缺點:
A.把幼兒習得母語和成人學習第二語言混為一談是不對的。
B.完全摒棄學生母語,忽視其積極意義,有時反而影響學生對目的語的理解。C.過分強調模仿、重復,不符合成年人需要適當給出規則的學習方式。D.對讀寫能力的培養不夠重視。
三、聽說法(結構法、句型法)
時間:20世紀四、五十年代 二戰時美國訓練士兵所用方法。
外語教學聽說法產生于美國,其語言學基礎是結構主義語言學 代表人物:[美]弗里斯
埃比
拉多
語言學基礎:結構主義語言學(強調先搞清語言的結構)心理學基礎:行為主義心理學(刺激——反應——強化)
?聽說法的心理學理論依據是行為主義心理學(創始人:華生)特點:
A.聽說領先,讀寫跟上。B.反復實踐,養成習慣。
C.以句型為中心進行訓練。
強調以句型為中心反復進行操練的教學法是聽說法 D.排斥或限制使用母語(不完全排斥)。
E.大量使用現代化教學技術手段 如:錄音、語音實驗室、視聽設備等。F.注重語言結構的對比,找出學習的難點,確定學習的重點。G.有錯必糾。優點:
A.以句型作為第二語言教學的中心,并建立了一套培養語言習慣的練習體系。B.充分利用對比分析的方法,找出教學的難點和重點。C.不完全摒棄學生母語,克服了直接法的某些片面性。D.廣泛利用各種現代化教學技術手段。缺點:
A.輕視讀、寫能力的培養。
B.機械的句型操練枯燥乏味。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
C.以教師為中心,忽視了學生的主觀能動性和創造性。
D.偏重語言形式的訓練,忽視內容和意義。
四、功能法(意念——功能法、交際法)代表教材《跟我學》 時間:20世紀70年代
功能法產生于70年代的西歐
代表人物:[英]威爾金斯
亞歷山大 威多森 [荷蘭]范埃克
功能法產生于70年代的西歐,創始人是英國語言學家威爾金斯 語言學基礎:社會語言學 功能語言學 心理學基礎:人本主義心理學 特點
功能教學法
A.把第二語言/外語教學的目標設定為培養學生運用目的與進行交際的能力。B.以功能(和意念)為綱,功能是用語言做事,完成一定的交際任務并把語法視為實現功能的手段來讓學生掌握。
C.教學過程交際化,為學生創造接近真實交際的語言環境。D.單項技能訓練和綜合性訓練相結合。
E.強調表達內容,不過分苛求形式,對學生的錯誤要確定一個容忍度。F.圓周式地安排語言材料,循序漸進地組織教學。
G.發展“專用語言”教學,針對不同的交際需要開展教學。優點:
A.培養學生使用語言進行交際的能力。B.從學生的實際需要出發,確定學習目標。C.教學過程交際化。
D.發展“專用語言”教學。缺點:
A.如何科學地設定功能、意念項目,如何合理地安排。B.如何把語言結構和功能結合起來。
C.對學生出現的錯誤采取容忍態度的“度”如何把握。D.課堂交際化難以真正做到。
E.教師培訓、教材編寫、測試評估還難以適
應交際法的要求。
五、交際法(早期稱為功能法)
?核心思想:語言學習者在表達意義和傳遞意義的過程中學習語言。
?步驟:展示新語言材料;對每段對話進行口頭練習;學習對話中出現的基本交際表達法及其相應的語言結構,幫助學習者發現并總結用于表達功能的結構規則;教師提供一定的交際情境,學生運用語言形式,培養實際生活的交際能力。
六、任務教學法
是交際法在上世紀80年代的新發展,是交際法的一種新形勢。其以學生為中心,教師設計具體的、帶有明確目標的活動,讓學生用目的語通過協商、討論,解決這一具體問題。
所謂“任務”指有目標的語言交際活動。(2001年2月,中國教育部制定《中學英語課程標準》,規定盡量采用任務型教學法)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
兩個來源:
?交際法的進一步發展,將以表達意義為目的的活動稱為“任務”。
?第二語言習得研究的發展,除了足夠的輸入以外,語言習得還需要有輸出的過程。關鍵是輸入和輸出的質量以及學習者在輸入和輸出過程中經歷的認知過程。
時間:20世紀80年代的英國
代表人物:伯拉胡、紐南1982年英國伯拉胡在印度教英語時提出此方法。1989年,紐南發表文章正式提出交際課堂的任務設計。至 90年代成為英語教學的國際主流。
語言學基礎:社會語言學 功能語言學
心理學基礎:人本主義心理學
心理語言學
特點:
A.通過完成任務來學習語言。
B.強調學習活動和學習材料的真實性。
C.學習活動以表達意義為主。
D.強調以學生為中心而不是以教師為中心。
E.鼓勵學生創造性的使用語言。
F.鼓勵課堂教學活動之間的聯系。
操作過程(Ellis模式)
任務前階段:讓學生了解任務,調動學生的積極性。任務中階段:學生以小組為單位實施任務。任務后階段:分析語言重點。
優點:
?有利于解決傳統語言教學中長期存在的問題。?有利于優化學生的學習方式。?有利于全面發展學生的綜合素質。?有利于激發學生的學習動機。?有利于個性化的學習。
?有利于發展學生的自主學習能力。
簡而言之:以具體任務為學習動力(教、學的是真實價值的交際行為),以完成任務的過程為學習過程,以展示任務的成果而不是考試的成績來體現學習成就(發揮了學生主動性、積極性)不足:
教師發揮指導作用不夠。學生摸索時間長,效果難說。與交際法的關系。●強調任務的真實性。
●要求教學活動有利于學生學習語言知識、發展言語技能。●強調學習過程(即完成任務的過程)。
●通過前期準備、后期鞏固等步驟,彌補了交際法在語言使用方面的準確性、流利性問題。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
七、認知法
認知法又叫“認知——符號法”,被認為是“現代的語法——翻譯法”。其主張在第二語言教學中充分發揮學生智力的作用,注重對語言規則的理解、發現和創造性的作用,目標是在聽、說、讀、寫全面掌握語言。
?理論基礎:
1.語言學基礎:喬姆斯基的轉換生成語言學
2.心理學基礎:皮亞杰的認知心理學 1.教學原則:
①把培養語言能力放在教學目標的首位。
②以學生為中心。
③提倡演繹法,啟發學生發現語言規則。
④主張聽、說、讀、寫齊頭并進,全面發展。
⑤適當使用學生母語。只用母語解釋一些比較抽象的語言現象。
⑥反對有錯必糾,主張不影響交際的錯誤,不急于糾正。
⑦強調有意義的學習和有意義的操練,先理解(認)再操練(知)。2.不足:
①轉換生成語法尚無法應用到外語教學的實踐中。
②完全排斥機械性訓練值得商榷。
③認知法作為一個教學法體系還不夠完善,須進一步研究。
第六章 教材的編寫、選擇與使用
一、教材分類
1、語言技能類教材
綜合技能類:精讀、讀寫、聽說
專項技能類:口語、聽力、閱讀、寫作、翻譯
2、語言知識類教材(語言、詞匯、語法、漢字)
3、文化知識類教材
4、特殊用途語言教材
1、以教學類型分類
(1)按教學目的分:普通教育、預備教育、專業教育、特殊目的教育(2)以教學期限劃分:長期班、短期班(3)以組織形式分:班級教學、個別教學
(4)從特殊教學媒體的角度劃分:函授、刊授、廣播教學、影視教學(5)自學教材
2、以課程類型分類:一種教學類型中往往要開設多種課程或課型,各有不同的教材。綜合課(聽力→ 聽說教材、視聽教材、新聞聽力)語言課
專項技能課(口語→ 實用會話、熱門話題)
專門目標課(閱讀→ 報刊閱讀、泛讀教材)
(寫作→ 寫作基礎、應用文作)
3、以教學手段分類
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
教學手段是指為達到某種教學目的而采取的教學措施.例如:運用多媒體、通過視覺和聽覺進行教學是需要光盤這種無紙教材。
4、以教學方法分類:
(1)結構型:以結構為綱(80年代以前)(2)功能型:以功能為綱
(3)結構——功能型: 以結構安排為基礎(《實用漢語課本》第一本)(4)功能——結構型: 由功能占支配地位(中級以上采用此方式)(5)話題型和語境型:(初級不適用)(6)文化型和語用型:(漢語中不存在)
二、教材編寫原則 ? 選用教材的原則
實用性原則、知識性原則、趣味性原則和科學性原則為基礎(1)實用性原則:“易教易學”
A.教學內容的實用性:指教材中教學內容的選擇和確定要從學習者的需要出發,教學內容必須是學習者在生活中常用的,在交際中所必需的。
B.語言材料的真實性:語言教材要盡可能選擇現實生活中真實的語料,盡量避免無使用價值或僅僅為了解釋語言點的“教科書語言”或“教室語言”。C.教學方法的實用性:指教材在提供必需理論和知識的同時,更要提供大量的練習。(2)知識性原則
指教學內容要包含一定量的新知識,使學生在學習語言的同時能增長知識。(3)趣味性原則
教材的趣味性主要體現在教材內容的生動有趣和形式的活潑多樣。A.題材多樣化。B.體裁、語言風格和練習方式的多樣化,版式設計、裝楨、插圖等形式上活潑醒目。
(4)科學性原則
A.語言的規范:要教規范、通用的語言。
B.內容組織符合教學規律:內容的編排順序;題材內容;生詞和語法點的分布;詞匯和句型的重現率;練習的內容和方式??
C.反映學科理論研究的新水平,更換舊內容、慎重選擇新成果?? 增加:
(5)交際性原則:
A.要選擇有交際價值的教學內容。
B
語言材料的組織要體現生活的真實性。(6)針對性原則:要適合使用對象的特點
A.最基本的特點是母語,母語文化背景與目的語、目的語文化對比所確定的不同的教學要點。
B.還要針對學習者的年齡、國別、文化程度特點、學習者學習目的特點、學習者學習起點和學習時限的特點??(7)系統性原則
要考慮到橫向和縱向的關系,要考慮到該教材在整個教材體系中所處的位置和作用。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
三、教材編寫依據
1、語言學、心理學、教育學是理論基礎。
2、語言教學理論和學習理論是直接理論依據。
3、目的語語言學和目的語文化是教材內容的源泉。
4、教學計劃與教學大綱是教材編寫的直接依據。
四、教材編寫實施
1、教材編寫的思想準備
2、教材編寫的理論準備
3、教材編寫的資料準備
4、教材編寫方案的制定
五、教材分析和評估
1、原則:
信度:評估是否公正而客觀地反映了被評估教材的實際表現。
效度:評估的內容是否就是教材評估所應考察的內容。
2、分析:
(1)教材是否符合學生的需要。(2)教材是否符合教師的需要。(3)是否符合課程標準的要求。(略)
3、評估:趙金銘評估表(略)
一部好的漢語教科書應該具有科學性、實用性、知識性和趣味性。
編寫與評估對外漢語教材需遵循的基本原則是:實用性原則、知識性原則、趣味性原則、科學性原則
六、發展 結構法時期
第一部對外漢語教材《漢語教科書》1958(枯燥)
第二部《基礎漢語》,中文:呂叔湘 英文:許國璋
70年代末《基礎漢語課本》 結構功能結合時期
《實用漢語課本》
結構功能文化結合 《中文聽說讀寫》美國(介紹美國文化)
2001《新實用漢語課本》
第七章 測試與評估
一、測試的作用與目的
1、評估教學,提供反饋信息。
2、評估人才,提供用人的重要依據。
3、是語言教學研究和語言研究的重要手段。
4、推廣母語教學,擴大母語影響。
二、測試的種類
第二語言測試可分為:水平測試、成績測試、診斷測試和潛能測試四大類。H.S.K.是一種水平測試
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
1、水平測試
目的:測量測試對象的第二語言水平。
特點:有專門的大綱、統一的試題和統一的評分標準客觀。
原則:能夠有效的測量測試對象的實際語言水平。
2、成績測試(課程測試)
目的:檢查測試對象在學習的一定階段掌握所學課程的情況。
特點:跟教學過程和教學對象緊密相關,可以測定受試者的學習成績,但不一定能反映受試者的語言水平。例如:期中、期末考試,結業考試、畢業考試。成績測試和水平測試
? 成績測試是一門或一種課型的一定學習階段的測試。用以檢查測試對象在學習的一定階段掌握所學課程的情況。包括:期中、期末考試,結業考試、畢業考試?? ? 水平測試的目的是測量測試對象的第二語言水平。一般而言有專門的考試大綱、統一的試題和統一的評分標準,以盡可能客觀的標準來測量考生的目的語水平。包括:HSK、TOFEL??
? 期中、期末考試是語言測試中的成績測試。
3、診斷測試
目的:檢查受試者對學習內容的掌握情況,以及教學效果是否達到教學大綱所預期的要求。
特點:
A 不受教學進度的限制,隨時可以進行。
B 測試內容可以相對集中,突出針對性。
4、潛能測試
目的:了解受試者學習第二語言的潛在能力。
測試內容:模仿能力;記憶能力;理解能力。
三、命題
1、標準化試題和非標準化試題(從命題過程和試題的可靠性程度的角度劃分)
A.標準化測試:一般以現代教育測量學的理論為依據,遵照科學的程序,對考試的全過程,從設計、命題到評分、分析等實施標準化運作,嚴格控制誤差,能高效、準確的測出受試者的真實語言水平。
B.非標準化測試:由任課教師根據具體教學需要而自行設計、命題、實施測試以及進行評分的測試。
2、主觀性試題和客觀性試題(按評卷的客觀化程度劃分)
A.主觀性試題:指測試結果的評判在很大程度上決定于閱卷者的主觀判斷.例如:作文、口試、翻譯??
? 按評分的客觀化程度區分,作文屬于主觀性試題
B.客觀性試題:有統一的閱卷標準、答案固定,不因閱卷人的主觀意愿而改變.如:
多項選擇、判斷正誤??
3、分立式試題和綜合性試題(按試題所包含的測試內容的特點劃分)
A.分立式試題:對受試者所掌握的語言知識和言語技能進行分項測試,以考察受試者各個單項的能力。如:填空、改錯、多選??
B .綜合性試題:對受試者的整體語言能力(語言知識和語言技能)進行綜合性測試,全面考察受試者的語言能力。如:聽力理解、完形填空、寫作??
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
? 按照測試的內容特點劃分,“多項選擇”屬于分立式測試。
C .分立式試題的優點:
①針對性強
②客觀性、標準化
缺點:各個項目測試的結果的總和不一定能反映受試者的整體語言水平和語
言能力。
四、中國漢語水平考試(HSK)
1、性質:中國漢語水平考試(HSK)是為測試漢語作為第二語言的學習者的漢語水平而設立的國家級標準化考試。
? HSK的全稱為漢語水平考試,是為漢語作為第二語言的學習者制訂的,其初、中等共分8級。
? HSK:HSK是“漢語水平考試”的簡稱,是專為測量外國人和非漢族人的漢語水平而設計的一種考試,由基礎、初中等、高等三個平行的考試組成。(初中等)考試內容分聽力理解、語法結構、閱讀理解、綜合填空四部分。主要形式是多選題,設計依據是《漢語水平等級標準和等級大綱》
2、作用:主要體現在《漢語水平證書》的效力上。A.作為達到進入中國高等院校入系學習專業或報考研究生所要求的實際漢語水平的證明。
B.作為漢語水平達到某種等級或免修相應級別的漢語課程的證明。C .作為聘用機構錄用漢語人員的依據。
3、分級
? 基礎漢語水平考試(HSK基礎)
a.分1,2,3級
b.掌握400~3000漢語常用詞(甲、乙級)和與之相應的語法項目。
c.考試內容:聽力理解、語法結構、閱讀理解 ? 初、中等漢語水平考試(HSK初、中等)
a.分1,2,3,4,5,(初等)6,7,8(中等)級
b.要求掌握2000~5000詞和相應語法項目(甲、乙、丙級)
c.聽力理解、語法結構、閱讀理解、綜合填空 ? 高等漢語水平考試(HSK高等)
a.分9,10,11級
b.要求掌握5000~8000詞及相應語法項目(甲、乙、丙、丁級)
c.聽力理解、閱讀理解、綜合表達、作文、口試。
第八章 漢語作為外語教學中的文化因素
一、跨文化交際
定義:指不同文化背景的人們之間的交際行為 特點:
1、文化差異與交際障礙。
2、交際原則與價值原則。
3、母語文化的思維定勢和對異文化的成見直接影響跨文化交際的因素。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
4、交際過程中的相互接近和求同趨向。
5、交際的結果:文化的相互影響。(1)語言與文化的關系
文化:是人類在社會歷史發展過程中所創造的物質財富和精神財富的總和。
文化的分類:物質文化、制度文化、行為文化、心態文化。
? 西方 “C文化”:政治、經濟、歷史、地理、教育、哲學、文學、藝術??
“c文化”:風俗習慣、思維方法、心理素質、生活方式、行為準則、人際關系??
? 通常所說的大寫字母“C”文化(Culture)指的是知識性文化 ? 我國
知識文化:即“C文化”
交際文化 :隱含在語言系統中的反映一個民族的心理狀態、價值觀念??影響語言表達的特殊文化因素。
非語言交際文化:語言以外的傳遞信息的方式中的文化因素。
語言交際文化 :主要體現在語言的詞匯系統、語法系統和語用系統中,這類因素對語言和語言交際有規約作用,且本族人不易察覺。? 文化的屬性
A.民族性
B、社會性
C、系統性
D、階段性 ? 語言和文化的關系
A.語言是人類文化的一部分,語言和文化是部分與整體的關系。B.語言是文化的主要載體——語言的特殊性。
C.語言是文化發展的基礎,社會成員是靠語言交流共同發展文化。D.語言和文化是相互依存的。
? 因此,要掌握和運用一種第二語言,就必須同時學習這種語言所負載的該民族的文化。
? 對外漢語教學界的基本共識是:以語言教學為主,同時緊密結合相關的文化教學,但不能以文化教學取代語言教學。
(二)文化差異與交際障礙
A.詞匯系統中的語言交際文化因素表現在:對應詞的有無;對應詞的詞義范圍的大小;詞義的褒貶;引申義和比喻義的多少??
B.語法系統中的語言交際文化因素表現在:詞形變化的有無;句子的組織方式不完全相同;方位、數量、順序等的表達方式的不同??
C .語用系統中的語言交際文化因素:稱呼、問候和道別;稱贊和批評;自謙和自卑;邀請和應邀;隱私和禁忌??
(三)文化的沖突與適應
1、蜜月階段
2、挫折階段
? “文化震蕩癥”“文化休克”:在非本民族文化環境中生活和學習的人,由于文化的沖突和不適應而產生的深度焦慮的精神癥狀,表現為感到孤獨、氣惱、悲傷、渾身不適乃至生病。隨著對第二文化的了解和適應而逐漸消失。
3、調整階段
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
4、適應階段
(四)對待不同文化的態度
1、尊重不同的文化。
2、理解與適應目的語文化。
3、求同存異對待文化沖突。
4、外為我用,發展本國文化。
5、從跨文化交際的需要出發,選擇文化依附。(“文化依附”:人們言行所代表和體現的是哪一種文化。)
二、文化教學的層次
(一)語言中的文化因素:語構文化、語義文化、語用文化。
(二)基本國情和文化背景知識:最基本的 “知識文化”,學習者感興趣、希望了解。
(三)專門文化知識:高年級的文化課,不屬于語言教學,是提高漢語交際能力的文化底蘊。
三、文化教學原則與方法
(一)基本原則
1、要為語言教學服務,與語言教學的階段相適應
2、要有針對性
3、要有代表性
4、要有發展變化的觀點
5、要把文化知識轉化為交際能力
(二)教學方法 “文化揭示”
1、通過注釋直接闡述文化知識
2、文化內容融會到課文中去
3、通過語言實踐培養交際能力
第九章 現代教育技術的應用
美國教育傳播與技術學會(Association for Educational Communication—And Technology,AECT)在1994年發布的有關教育技術的定義為:教育技術學是對學習過程和教學資源進行設計、開發、運用、管理和評價的理論與實踐。
一.計算機及常用軟件的使用 1.常用軟件:
(1)文字處理工具MicrosoftWord是目前普遍采用的軟件,它是強大的文字處理工具,有很強的編輯、繪圖、制表功能
(2)二維表格處理軟件Excel,數據統計SPSS(主要用于心理學、統計學)。(3)復雜數據可以用c語言(或c++),FoxPro。(4)文稿制作Microsoft Power-Point
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(5)其它軟件
a)
圖象處理PhotoShop b)
二維動畫Flash
c)
網頁制作DreamWaver
d)
聲音處理軟件(需要用聲音采集卡進行聲音模式轉換)CoolEdit e)
視頻處理軟件(需要用視頻采集卡進行視頻轉換)Premiere 2.語料庫建設
(1)現代漢語語料庫
建設現代漢語語料庫是一項非常有意義和非常基礎的工程。它可以為漢語教學工作者提供有力的幫助。我們可以用它來輔助制訂教學大綱,編寫教材、查找例句,編寫教案,編出試題,等等。
(2)現代漢語句型語料庫
現代漢語句型統計與研究是一項通過對文本語料進行句型分類統計和句法結構分析,從而對現代漢語進行句型調查和研究的基礎工程。
(3)漢語中介語語料庫
建立漢語中介語語料庫的基本目的,是為對外漢語教學的學科建設做一項基礎性的準備工作,同時也為有關的漢語本體研究、漢外語言對比和語言共性研究,以及其他相關的研究工作提供來自漢語中介語方面的語料和數據。
研制“漢語中介語語料庫系統”,可以為對外漢語教學總體設計、教材編寫、課堂教學、成績測試和水平考試的研究工作提供依據。
在教學實踐方面,它可以幫助老師了解學生的學習過程和影響學習進步的因素,從而使教師有效地優化影響學習的條件,自覺地按照學習規律組織教學、提高教學的效率。
(4)面向語言學研究的漢語語料檢索系統
語言學研究需要以語言事實作為依據。過去,主要通過研究者用卡片大量摘錄語言材料,這種方法因受到數據規模的限制而效率較低。近十幾年出現了大量的電子文檔,可以組成大規模的電子語料庫,并出現了相當成熟的文本信息檢索技術。這一技術可用于電子文檔中的語言事實的檢索,比起人工收集語言事實,這種方法的好處是效率高,可以在極短的時間內在大規模電子語料庫中找到相關文本的文章、段落、句子結果可以編輯、復制、打印;查詢表達式可以是關鍵詞語同邏輯符號組合成的復雜的關系式。
(5)漢語教學多媒體素材庫和資源庫
對外漢語教學多媒體素材庫,存儲的是漢語教學所用的形形色色的基本“元件”,教師可以根據自己的設想或者根據他人所提供的“圖紙”,搭建成自己所需要的教材或者課件,形成配合課堂教學使用的或者在網絡上供學生使用的教學資源。各種各樣的素材庫便構成了理想的教學資源庫。二.現代聲像技術(多媒體)技術的應用 1.多媒體(CAI)課件的特點
(1)體現集成性(把聲、圖、文、像并用)
(2)體現交互性(區別其他教學軟件的特點之一,結構
是非線性的)
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(3)個別性(個性化)學生可以通過多媒體課件選擇適合自己特點、能力的途徑。(4)體現教育性(體現重點、難點)、科學性(不可有錯
誤)、藝術性(顏色協調、構圖合理)。(5)技術性(聲音、圖像要清楚)。2.多媒體素材的采集
(1)文字信息
包括題目說明、題目、答案、文字解釋(漢語、母語)等。可以通過文字處理軟件錄入、通過掃描儀輸入(OCR輸入)、語音輸入軟件輸入到計算機中,并按照一定的格式存儲在計算機中。
(2)聲音信息可以將已有的磁帶錄音(模擬信號)轉入到計算機中(數字信號)。
(3)圖片信息。圖片的獲取可以從圖形素材庫中查找,或將已有的照片、圖片通過掃描儀掃描到計算機中;通過數碼照相機拍攝后轉入計算機中;通過電腦繪圖軟件或者對已有的圖片經加工修飾得到。(4)動畫信息。
動畫的獲取可以是從動畫素材庫中查找,或者通過電腦動畫軟件制作得到。第三種方法是在已有的數字視頻數據中選取。
(5)視頻的獲取
視頻的獲取主要有三種方式,一種方式是通過數碼攝像機攝錄后轉入到計算機中。另一種方式是將已有的錄像帶中的內容轉入到計算機中或截取電視、新聞中的一部分。上述這種方式需要一塊視頻捕捉卡。第三種方法是在已有的數字視頻數據中選取。
注意:無論哪種信息的采集都應注意版權問題。
三.漢語知識與言語技能的計算機輔助教學
(1)CAI
計算機輔助教學(Computer--Assisted lnstruction)的定義是:“利用計算機輔助教師教學,以對話方式與學生討論教學內容,安排教學進程,進行教學訓練的方式與技術。”
(2)CCAI 漢語計算機輔助教學(Chinese-Computer-Assisted
lnstruction)。用來存儲、傳遞、交換、解釋、處理教學信息,并對它們進行選擇、評價和控制的教學程序(軟件)叫課件(courseware)。
(3)ICCAI
智能漢語輔助教學(Intelligence Chinese-Computer-Assisted
Instruction)。
2.漢語計算機輔助教學類型
(1)應用于課堂教學(2)應用于課下輔助訓練(3)應用于自學 3.漢語計算機輔助教學區別于其他教學手段的特點
計算機輔助教學具有交互性,可以由學習者自由地選擇學習的內容和學習的進度,這正是計算機輔助教學區別于以往使用電教設備進行教學的重要標志。
4. CCAI的特點(漢語計算機輔助教學)優越性:
(1)直觀性。如利用CCAl的漢字教學,可以在屏幕上看到漢字筆順的動態演示。
(2)個別化特性。CCAI可以針對不同母語背景的學生提供指導,或提供輔助學習材料。
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(3)保護性。為學生提供各自獨有的學習環境,從而消除學生的心理障礙,特別是對他們的口語練習有幫助。
(4)自由性。學生可以不受時間、空間的限制,可以根據自身的需要邊學邊用,隨學隨用。
(5)公平性。CCAI可以不厭其煩對每一個學生進行這種訓練并能作出客觀的評價。局限性:
(1)軟件設計的局限性。實際上,大多數CCAI并不具有相同適應性,即它是按預先確定的有限方式來進行各種教學活動。學生學習的效果在很大程度上取決于技術人員對學習者和學習情況的預測能力,取決于設計方案和設計技術是否完全表達了這種預測。
(2)學生對電子教學的不適應性。不適應性是指有些人患有技術恐懼癥,他們面對計算機系統提供的各種操作感到無所適從,甚至把主要精力都放在了操作上,影響了正常的學習。
(3)缺少競爭和約束機制。面對計算機接受語言訓練的學生,常常缺少面授教學中的競爭和約束機制,他們一旦遇到困難或挫折便很容易停課或喪失信心。(4)缺乏人格化品質。計算機雖然與學生有交互活動.但它缺乏人類教師特有的品質。長期面對計算機進行語言學習,缺少人際交流,學生有時會感到單調乏味。(5)周期長、制作成本高。漢語教學的特性不僅要求較多地使用多媒體形式,還要求具有較高的技術指標。與CCAI教學有關的漢語信息處理技術的使用成本,也會增加CCAI的制作成本。
5.CCAI課件類型(漢語計算機輔助教學)
(1)操練與練習型
包括編排題目、比較答案和登記分數,通常作為正常教學的補充。
最典型的應用是針對某一語法點或詞匯而設計的機械性操練,像“這是一(A把、B張、C個)桌子的填空練習。
最困難的應用是學生可以自由發揮的造句、寫作或翻譯練習,像“用‘從??到??造句”。(2)個別指導型
包括教授規則、評估學生的理解和提供應用的環境等。
例如,母語為英語的學生,有時把“我在北京大學學習”說成“我學習在北京大學”,這時應告訴他們,在漢語里,介賓結構放在動詞前做狀語與放在動詞后做補語意義是不同的。
(3)對話與咨詢型
允許學生與計算機之間進行限定性的“對話”。例如,使用《多媒體漢字字典》可以從中查看每個漢字的筆順書寫過程,可以聽到漢字的讀音,可以按拼音、按部首檢索到某個漢字,也可以按部件檢索到某個漢字。
(4)游戲型
創造一個帶競爭性的學習環境,將游戲的內容和過程與教學目標相聯系,也可以是在競爭的環境中進行。例如,在計算機上演示漢字的筆順讓學生判斷正誤時,如果正確,則學生可以聽到該字的讀音,看其古文字形,聽中國民樂等。(5)模擬型
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
用計算機模仿真實環境并加以控制。例如,提供在機場接人的場景,學生與計算機中的人物分別扮演一個角色,練習會話。
?
在具體的CCAI 設計過程中,可以根據教學內容的需要和教學目的的要求,有選擇地、綜合地使用以上各種類型。
6.CCAI設計原則
(1)內容正確、規范
CCAI的內容可能包含多種媒體:文字、聲音、圖片、動畫、錄像等。無論是哪種媒體都有其行業標準。
? 文字內容的標準是:表述通順流暢,所使用的語言及格式應參照國家出版業相關的標準和規范:拼音標注要符合《漢語拼音方案》。? 漢字書寫應依據《現代漢語常用字筆順規范》。
? 漢語發音要符合普通話標準。除涉及報刊、文化藝術方面的內容和標題外,一般不使用豎排。
(2)媒體素材的有效性
CCAI中往往包含了一些聲音、圖片、動畫、錄像等媒體素材,在語言教學中會起到積極的作用。但語言教學中的媒體素材并不是越多越好,也并不是越復雜越好.媒體素材的有效性包括:
? 素材運用要恰當,不可濫用,以免喧賓奪主;素材的質量要符合教學要求,字體、音質、畫質、錄像要有一定的清晰度;
? 文字解釋要采取有效措施,盡可能做到易懂(如對比的手法、表格的形式),對初學者可以考慮使用母語進行解釋;圖標要直觀,含義要明確,最好能提供在線幫助:解說速度適中等等。
(3)交互方式恰當
交互性代表了傳統媒體和現代媒體間的根本區別,是計算機輔助教學的重要特征。它的作用應是使學習者能夠融入所提供的學習環境。交互的關鍵是引導學習者主動參與各種學習活動。交互方式要簡潔、明確,不要給使用者在操作上帶來困難。7.CAI發展方向
(1)多媒體型系統:利用計算機進行視、聽、觸等多種方式的形象化教學。
(2)分布式大容量(網絡化)系統:采用計算機網絡、衛星通信等現代通信技術進行局
部或區域性聯網。
(3)智能型系統:漢語教學專家系統的設計和外國人漢語學習模型的建立是其關鍵因素
8.CCAI發展方向
(1)多媒體型系統:利用計算機進行視、聽、觸等多種方式的形象化教學。
(2)分布式大容量系統:采用計算機網絡、衛星通信等現代通信技術進行局部或區域性聯網。(3)智能型系統:漢語教學專家系統的設計和外國人漢語學習模型的建立是其關鍵因素
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
(4)語音合成。
9.多媒體課堂教學
? 將多媒體技術應用于課堂,在原來的已經構成的教學系統中增加多媒體課件元素,由此形成的新的教學模式。
? 是在多媒體教室中進行的。該教室包括:大屏幕數據投影機和含有計算機的綜合控制系統。課件在計算機上運行,同時顯示在大屏幕上。
? 教師通過無線遙控鼠標或電子教鞭或屏幕遙控器,控制課件的運行和屏幕的顯示。大屏幕居中(側),側面有黑板或白板供教師書寫必要的教學內容。
四.網絡遠程漢語作為外語教學
1.網絡遠程教學形式
目前開展的漢語遠程教學活動主要有兩種形式:網絡型教學和遠程電視會議型教學
? 網絡型遠程教學(網絡教學)是以網絡技術為主的遠程教學。
基本形式有以下五種:
以網頁為主的網絡課件教學、通過e-mail交流、向BBS投稿、利用Internet進行的雙向視頻筆談式交流和網絡語音會話。
? 遠程電視會議型教學的基本形式有如下三種:遠程直播、遠程會話訓練和遠程電視討論
2.CCAI遠程教學特點
漢語遠程教學的目標是通過遠程的方式培養漢語聽說讀寫等技能。強調個別化教學、增強交互性是漢語遠程教學的基本特點。3.現代教育技術與對外漢語教學
(1)定義:對學習過程和教學資源進行設計、開發、運用、管理和評價的理論與實踐。
(2)帶來的變革
a)
備課方式的變革 b)
授課方式的變革 c)
學習方式的變革d)
考試方面的變革e)
科研方式的變革 4.現代教育技術引入目的
現代教育技術的影響越來越大,漢語教師逐漸從被動接受信息技術向主動學習轉變。
《國際漢語教師標準》的要求
標準九:現代教育技術及運用
教師熟悉并掌握有關計算機的基本知識與操作方法,了解常用的現代化教學手段及網絡技術,并能應用于漢語教學實踐。
《國際漢語教師標準》的要求
標準 9.1
教師應熟悉計算機的基本組成部件及相關電子設備,熟悉與漢語教學相關 45
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件 的常用計算機軟件和多媒體教學設備,并能應用于實踐。
一、基本概念范疇:
1.計算機基本組成部件
2.操作系統與基本操作命令
3.常用辦公軟件
《國際漢語教師標準》的要求
4.相關電子設備
5.軟件安裝與卸載程序
6.計算機輔助教學
7.計算機病毒
8.課程管理系統
《國際漢語教師標準》的要求
二、基本能力:
1.了解包括外接部件在內的計算機基本部件,并能根據相關參數大致判定其性能。
2.能以正確的操作命令使用計算機并指導學習者進行操作。
3.了解常見操作錯誤,并能進行相應的修復操作。
4.能自行安裝或卸載各種常見軟件。
5.熟悉并能熟練運用常見的辦公軟件完成教學資料的編寫、制作。
《國際漢語教師標準》的要求
6.熟練掌握至少一種漢字輸入法。
7.能使用幻燈片演示軟件制作和演示主要教學內容。
8.能根據教學目標、內容、對象、場景的不同,合理安排計算機輔助教學,能引導學生在
9.中文操作系統下進行自學和互動。
10.了解計算機病毒,掌握基本的病毒預防、查殺方法。
11.能熟練使用所在地的課程管理系統。
《國際漢語教師標準》的要求
標準 9.2
教師應了解并掌握基本的網絡知識,并能合理利用各種網絡資源服務于教學。
一、基本概念范疇:.互聯網.下載、上傳.瀏覽器、搜索引擎.網頁、網址.個人主頁、博客、告示板.電子郵件、論壇、聊天室
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件.視頻會議、遠程教學.黑客、網絡安全、防火墻
《國際漢語教師標準》的要求
二、基本能力:
1.能熟練地使用計算機上網,搜集和使用互聯網上的教學資源。
2.能自行下載和上傳各種文件和漢語教學資料。
3.能建立個人主頁或博客,以加強與學習者的溝通和交流。
4.能通過電子郵件、聊天室、視頻等方式及時向學生傳達信息及收集反饋。.了解常見的網絡安全問題并能采取相應的措施。
第十章 教師綜合素質
標準10.1:
教師具備對自己教學進行反思的意識,具備基本的課堂教學研究能力,能主動分析、反思自己的教學實踐和教學效果并據此改進教學。
一、基本概念范疇:
1.反思性教學
2.自我評估
3.研究方法
4.行動研究
5.課堂研究
6.定性研究與定量研究
7.研究型教師
二、基本能力:
1.能了解進行研究的目的和主要的教育研究方法。
2.能了解課堂教學研究的主要概念、研究課題、研究目的以及此類研究對教學的促進作用。
3.能閱讀并大致了解在學術雜志上發表的專業文章。
4.能區分專業論文的研究思路與研究方法。
5.能區分定性研究與定量研究。
6.能根據教學中出現的問題設計研究課題。
7.能熟悉教育研究常用術語并和同行溝通。
8.能了解反思教學的概念、方法與技能,并應用于教學研究。
標準10.2
教師具備自我發展的意識,能制定長期和短期的專業發展目標。
一、基本概念范疇:
專業發展
專業發展計劃
專業發展機會
專業書籍
專業雜志
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件 專業資源
專業組織專業標準與目標
二、基本能力:
1.能了解專業發展的重要性,能通過學術會議、學術論壇、職業培訓、專題講座、學術書刊及與同行進行交流等方式積極尋求專業發展的機會。
2.能了解自己教學中的優勢與不同,建立切實可行的目標以改進教學。
3.能了解并參與業內相關組織并積極參加各種活動。
4.能參加專業會議、撰寫論文并與同行交流。
5.能積極參與相關學術團體的項目和活動。
6.能熟悉漢語教學的常用概念與術語。
標準10.3
教師積極主動參與相關社區活動,豐富自己的教學實踐。
一、基本概念范疇:
1.社區
2.社區領袖
3.社區設施
4.社區與學校的關系
5.社區活動
6.志愿服務
二、基本能力:
1.能了解當地社區在漢語教學中所起的作用。
2.能了解當地社區與學校的關系,并能積極為
社區服務。
3.能了解并尊重當地社區的信仰、風俗習慣、價值觀和宗教取向。
4.能了解當地的社區成員、社區問題、困難與沖突,能與社區友好相處。
標準10.4
教師應在各種場合的交際中顯示出親和力、責任感與合作精神。
一、基本概念范疇:
1.校園文化
2.學校組織結構
3.學校重大活動
4.教師工會
5.人際關系
6.家長及家長協會
7.單親家庭
8.教師、家長見面會
9.家長志愿者
10.學校行政管理人員
二、基本能力:
1.能了解學校(項目)的目標、組織形式、校紀校規,重大活動并能盡快地適應 48
對外漢語教學概論 高文利老師 教學課件
新環境。
2.能夠和同事團結合作,在出現問題時及時溝通。
3.能了解家長與社會對學生的期望,并能就學生的進步和學習上出現的問題及時與家長進行溝通。
4.能按照當地的習慣,通過各種渠道與家長溝通。
5.能了解家長協會,并鼓勵家長志愿者在學生的學習中發揮積極作用。
6.能在學校組織下定期召開家長見面會。
7.能尋求家長的支持與幫助,以督促學生的課外學習。
標準10.5
教師應具備良好的心理素質,能應對教學過程中突發事件,無論是在什么場合
下進行教學,都應具有高度的職業道德標準。
一、基本概念范疇:
1.挑戰與對策
2.毅力與意志
3.教學理念、動機和態度
4.心理壓力
5.心理壓抑
6.心理承受力
7.心理沖突
8.心理抗拒
9.心理失衡
10.情緒穩定性
11.心理咨詢
12.職業道德
二、基本能力:
1.能意識到并注意不斷提高自己應對心理壓力的能力。
2.能應對在教學、社會和家庭各種環境下出現的挑戰和困難,以避免對教學工作的干擾。
3.能作好隨時應對各種壓力與沖突的心理準備。
4.能從不成功的教學經歷中吸取教訓提高自己的教學。
5.能按照學生的實際需要和教學現場的實際情況調整自己的教學目標和方法。
6.能了解學習者在學習不同階段的各種心理問題,積極尋找有效的策略加以解決。
7.應尊重學生的需要,關注學生的困難,并對其學習加以正確引導。
8.能鼓勵學生在學習中出現困難時與同齡人和師長進行交流。
9.能了解自己的性格,隨時調整自己的情緒以最佳狀態投入教學。
10.能以良好的職業道德標準來要求自己,不斷提高自身修養。
11.對漢語教學充滿熱情,并具有足夠的責任感。
第五篇:對外漢語教學概論
名詞解釋: 文化休克
文化休克是指在非本民族文化環境中生活或學習的人,由于文化的沖突和不適應而產生的深度焦慮的精神癥狀。處于異文化環境中的人一般都要經歷這一挫折期和文化震蕩癥。只不過文化震蕩癥在不同人身上表現的形式和程度不完全相同。對文化差異了解越多,挫折感越小。中介語
中介語是指在第二語言習得過程中,學習者通過一定的學習策略,在目的語輸入的基礎上所形成的一種既不同于其第一語言也不同于目的語,伴隨著學習的進展向目的語逐漸過度的動態語言系統。HSK HSK指中國漢語水平考試,是為測試母語非漢語者(包括外國人、華僑和中國少數民族考生)的漢語水平而設立的國家級標準化考試。HSK由北京語言大學漢語水平考試中心設計研制,包括基礎漢語水平考試,初、中等漢語水平考試和高等漢語水平考試。失誤和偏誤
偏誤分失誤和偏誤兩種。失誤是指偶然產生的口誤或筆誤。偏誤是指由于目的語掌握不好而產生的一種規律性錯誤,它偏離了目的語的軌道,反映了說話者的語言能力和水準。語言習得關鍵期
倫尼伯格于60年代提出語言習得的“關鍵期”假說。所謂語言習得的關鍵期,就是指在青春期(12歲左右)以前,由于大腦語言功能側化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習得的這段時期。交際文化
80年代初,張占一等人按文化在交際中的功能提出區分“知識文化”和“交際文化”。交際文化指跨文化交際中直接影響信息準確傳遞的語言和非語言的文化因素。呂必松提出“語言交際文化”:隱含在語言系統中的反映出一個民族的心理狀態、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標準、是非標準、風俗習慣、審美情趣等等的特殊文化因素。問答
1.學習和習得的區分
習得是在自然的語言環境中,通過旨在溝通意義的言語交際活動,不知不覺地獲得一種語言,如兒童獲得第一語言。
學習則是指在課堂環境下有專門的教師指導,嚴格按照教學大綱和課本,通過講解、練習、記憶等活動,有計劃、有系統、也是有意識地對語言規則的掌握,如成人在學校學習第二語言。廣義的學習包括習得和狹義的學習。區分:
①習得是一種潛意識行為,學習是一種有意識的行為;
②習得一般是在使用該目的語的環境中進行,學習主要是在課堂環境中;
③習得時注意力主要集中在語言的功能和意義方面,學習的注意力往往集中在語言的形式;
④習得習得的方法主要是靠語言交際活動進行的,學習主要是在教師的指導下,通過大量的模仿,練習來掌握和運用語言規則;
⑤習得需要大量時間,效果較好,學習需要的時間相對較少,效果不確定。
2.對外漢語教學中文化教學的原則有哪些?方法有哪些? 原則
1、要為語言教學服務,與語言教學的階段相適應
與學生語言水平和實際需要相適應,由淺入深、由遠及近、由簡到繁、循序漸進;適度
2、要有針對性—— 針對外國學習者在跨文化交際中出現的障礙和困難。
3、要有代表性—— 主流文化、國家文化,或者說是中國人共通的文化;有一定教養人身上反映的文化
4、要有發展變化的觀點—— 在年輕人身上所反映的習俗文化已經有很大變化
5、要把文化知識轉化為交際能力 方法
1、通過注釋法直接闡述文化知識
2、文化內容融匯到課文中去
3、通過語言實踐培養交際能力 3.詞匯教學法,舉例說明(五種):
詞匯教學法有:直接法,翻譯法,情景法,語素義法,搭配法,話語聯結法,比較法,類聚法,聯想法。(1)直接法。如用已學過的“互相”、“幫助”來解釋“互助”
(2)翻譯法。在用目的語難以解釋的情況下,若母語與目的語的詞對應明顯,可以用母語翻譯,一點就通。如“蘋果”翻譯“apple“
(3)情景法。如區別“家”的兩個含義,可以用問答來解釋清楚:“你家有幾口人?”(指家庭),“你今天回家嗎?”(指家庭住處)。
(4)語素義法。如用“黑”“板”解釋“黑板”
(5)搭配法。區分“的”與“得”,“快樂的一天”,“跑得快”(6)話語聯結法。如“雖然……但是……”等關聯詞的學習(7)比較法。如比較“敘述”和“講述”,“喜歡”和“討厭”(8)類聚法。如將“叔叔”,“舅舅”等同類詞放在一起講解
(9)聯想法。如“下雨”可聯想到“刮風”、“水災”、“涼快”等多方面的詞語 4.語音教學法,舉例說明(五種):
語音教學法有:教具展示,夸張發音,手勢摹擬,對比聽辨,以舊帶新,聲調組合(1)教具展示。如運用發音部位圖、以吹動紙片來演示送氣音等。
(2)夸張發音。有時為了突破難點,適當加以夸張。如輕聲前的音故意拖長、加重,然后發出低而短促的后一個輕聲音節。為了讓學習者注意發音部位,有時唇形、口形也可以適當夸張
(3)手勢摹擬。用手勢摹擬舌位的變化:手心向上、四指并攏翹起表示翹舌;手心向下、手背隆起表示舌根隆起。四個聲調可用手指在空中畫調號等。
(4)對比聽辨。學生母語的發音與漢語的發音對比,漢語本身如送氣音與不送氣音的對比,學生的錯誤發音與教師的正確發音對比。
(5)以舊帶新。如z、c、s可以帶出zh、ch、sh(6)聲調組合。如練習四聲加二聲可以用“復習”、“姓名”等常用詞 5.對外漢語教學的性質和特點 性質
對外漢語教學是一種第二語言教學,也是一種外語教學。⑴、對外漢語教學首先是語言教學。
⑵、對外漢語教學是第二語言教學。這一性質使其不同于第一語言教學。⑶、對外漢語教學是漢語作為第二語言的教學。
⑷、對外漢語教學是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學。不同于我國少數民族的漢語作為第二語言的教學。特點
①、以培養漢語交際能力為目標
②、以技能訓練為中心,將語言知識轉化為技能 ③、以基礎階段為重點
④、以語言對比為基礎,找出難點、重點,進行分析和糾錯。⑤、與文化因素緊密結合
⑥、集中、強化的教學,課程集中、課時密集、內容多、速度快,班級規模小。6.偏誤的來源(1)母語負遷移,學習者不熟悉目的語規則的情況下,只能依賴母語知識。
(2)目的語知識負遷移,學習者把他所學的有限的、不充分的目的語知識用類推的辦法不適當地套用在目的語新的語言現象上,造成了偏誤,也稱為過度概括或過度泛化。(3)文化因素負遷移,如,姓名稱教
(4)學習策略和交際策略的影響。造成偏誤的學習策略主要有遷移、過度泛化和簡化。
遷移:主要指學習者在遇到困難的情況下求助于已知的第一語言知識去理解并運用目的語,而產生的偏誤。(母語負遷移)
過度泛化:主要指學習者采用推理的方法,把新獲得的目的語知識不恰當地擴大使用而造成偏誤。(目的語負遷移)
簡化:指學習者故意減少他們認為目的語的冗余信息,將復雜的句子分成幾個簡單的句子。(5)學習環境的影響。外部因素也會使學習者產生偏誤,如教師不夠嚴格的解釋和指導、不正確的示范、教材的科學性不強或編排不當,課堂訓練的偏差等。
7.怎樣在教學中體現以學生為中心,以教師為主導的教學原則?
這條原則是針對教與學的關系而提出的,是一條根本的原則強調學生是學習活動的主體,“教”只能通過學才能起到作用,“教”必須為“學”服務。這條原則主要體現在:
(1)從學生的特點和需要出發,制定課程計劃、教學大綱并確定教學內容、教材和教學方法。學習的內容應該是真實而實用的,“學以致用”才能提高學習者的興趣。
(2)研究學生的個體差異,因材施教,在學習方法上給予指導,培養學生的自學能力并不斷激發學生的學習動力。
(3)課堂要營造輕松愉快的氣氛,加強趣味性;課堂教學多用啟發式,發展學生的智力,體現以學生為中心的積極性原則;建立融洽的師生關系,發揮情感因素的作用,排除學生心理障礙。
(4)讓學生參加設計教學活動,多聽取學生意見,并根據所得到的反饋不斷調整課程計劃,改進教學。(5)對待學生的偏誤應采取嚴格糾正的態度,但糾錯要根據其性質和發生的場合區別對待,注意方式方法。