第一篇:《后漢書王景傳》讀后感
“修渠筑堤”的意譯
——《后漢書王景傳》讀后感
常國(guó)俊
近年來(lái)在學(xué)習(xí)《后漢書王景》的過程中,我注意到以往的翻譯存在意思失真問題。《王景傳》總共800多字,其中非常重要的兩句話應(yīng)該直譯與意譯相互結(jié)合進(jìn)行翻譯。一句是“遣景與王吳修渠筑堤,自滎陽(yáng)東至千乘海口千余里。”另一句是“十里立一水門,令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。”下面,對(duì)原文與譯文進(jìn)行對(duì)應(yīng)性、忠實(shí)性、時(shí)空性、形質(zhì)性和知行性進(jìn)行系統(tǒng)分析,旨在找出失真問題,求出相對(duì)正確的含義。
【原文】后汴渠東侵,日月彌廣,而水門故處,皆在河中,兗、豫百姓怨嘆,以為縣官恒興佗役,不先民急。永平十二年,議修汴渠,乃引見景,問以理水形便。景陳其利害,應(yīng)對(duì)敏給,帝善之。又以嘗修浚儀,功業(yè)有成,乃賜景《山海經(jīng)》、《河渠書》、《禹貢圖》及錢帛衣物。夏,遂發(fā)卒數(shù)十萬(wàn),遣景與王吳修渠筑堤,自滎陽(yáng)東至千乘海口千余里。景乃商度地勢(shì),鑿山阜,破砥績(jī),直截溝澗,防遏沖要,疏決壅積,十里立一水門,令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。景雖簡(jiǎn)省役費(fèi),然猶以百億計(jì)。明年夏,渠成。帝親自巡行,詔濱河郡國(guó)置河堤員吏,如西京舊制。景由是知名。王吳及諸從事掾史皆增秩一等。景三遷為侍御史。十五年,從駕車巡狩,至無(wú)鹽,帝美其功績(jī),拜河堤謁者,賜車馬縑錢。
【譯文】后來(lái)汴渠束流,越來(lái)越大,而水閘原先所在的地方,都已經(jīng)到了黃河中間。兗州、豫州的百姓埋怨,認(rèn)為朝廷經(jīng)常興動(dòng)其他勞役,而不先考慮百姓最急的事情。永平十二年,天子商議治理汴渠的事,就召見王景,詢問治水地理形勢(shì)和便利條件。王景陳述治水的利害,靈敏迅速,皇帝很欣賞。又由于他曾經(jīng)治理過浚儀,就賜給他《山海經(jīng)》、《河渠書》、《禹貢圖》以及錢幣布帛衣服物品。夏天,朝廷終于征調(diào)幾十萬(wàn)軍隊(duì),派王景和王吳修筑渠道和河堤,從榮陽(yáng)到千乘海口有一千多里。王景于是測(cè)量地形,打通山陵,清除水中沙石,直接切斷大溝深澗,在要害之處筑起堤壩,又疏通引導(dǎo)阻塞積聚的水流,每十里修造一座水閘,使得水流能夠來(lái)回灌注,不再有潰決之害。雖然王景節(jié)約工程費(fèi)用,但花費(fèi)還是以百億計(jì)算。第二年夏天,水渠建成了。皇帝親自巡視,下詔書要靠黃河的郡國(guó)設(shè)立負(fù)責(zé)河堤的官員,一如西漢的制度。王景由此知名。王吳和從事掾史們都增加一級(jí)官爵俸祿。王景經(jīng)三次升遷而擔(dān)任侍御史。十五年,他跟隨天子到束部巡視,到達(dá)無(wú)鹽時(shí),皇帝稱贊他的功績(jī),授予他河堤謁者一職,賜給他車馬、細(xì)絹和錢幣。
【解析】直譯為主,意譯為輔,準(zhǔn)確理解并翻譯文言文中的句子,是研究古書古文的一個(gè)難點(diǎn)。所謂“理解”,就是準(zhǔn)確把握詞句在文段之中的正確意義;而“翻譯”則是將古文的文言句子按照直譯的方式翻譯為規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ),所謂“直譯”就是指將原文的字字句句都在譯文中得到具體的對(duì)應(yīng)和落實(shí),只有在難以直譯或者直譯所表達(dá)的原文意思失真的時(shí)候,才依據(jù)原文意義進(jìn)行意譯。如“陳其利害”的代詞“其”字代表“治水”可能有對(duì)應(yīng)性不落實(shí)問題,應(yīng)代表“汴渠”,意思就是汴渠水利工程有許多兩面性,既有有利的一面,又有有害的一面;泥沙既是資源,又是公害;人類既怕水,又需要水。再聯(lián)系“問以理水形便”,這里的“以”字也就是漢明帝求問的目的,直接問“理水行便”,意思是“我問你當(dāng)前汴渠所處的形勢(shì)和簡(jiǎn)便說明怎樣修理”,前后對(duì)應(yīng)起來(lái),王景從汴渠的利害兩個(gè)方面做了回答,“應(yīng)對(duì)敏給,帝善之。”皇帝很滿意。在上述句子中,工法性內(nèi)容含量很高。王景治河后出現(xiàn)了800年的安流期,原因很簡(jiǎn)單,不需要更多的解釋,不合理的解釋反而帶來(lái)了許多疑問。這是因?yàn)楣しㄐ詢?nèi)容有其自在的樣板展示性、很強(qiáng)烈的針對(duì)性和實(shí)踐性。換句話說,東漢時(shí)期,我國(guó)的防洪工程施工就已經(jīng)發(fā)明了“修渠筑堤”的工法,該工法已經(jīng)是以堤防工程為對(duì)象,施工工藝為核心,運(yùn)用系統(tǒng)工程的原理,把先進(jìn)技術(shù)和科學(xué)管理結(jié)合起來(lái),經(jīng)過工程實(shí)踐形成了綜合配套的施工方法。還綜合地反映了技術(shù)與管理,推廣和效益 ,()政治嚴(yán)密性和維持政權(quán)存在、運(yùn)轉(zhuǎn)以及權(quán)力實(shí)施實(shí)用性的結(jié)合和統(tǒng)一。從這個(gè)角度考察,我感到以往的翻譯有待完善充實(shí)。古文古史,能為今用才是綱,現(xiàn)在還管用就能堅(jiān)定文化自信。不難想象,《河渠書》最后的概述就是“水之為利害也”,是要告訴搞水利的人須明白水利基礎(chǔ)知識(shí)技術(shù)和辯證唯物主義是搞好水利工作的兩大武器。學(xué)習(xí)好、掌握好并運(yùn)用好這兩大武器,才能不犯原則性的錯(cuò)誤,否則,就容易造成失誤,帶來(lái)?yè)p失。所以,王景的回答一定跟《河渠書》有關(guān),皇帝賜《河渠書》等無(wú)疑是肯定歷史、相信歷史、鼓勵(lì)學(xué)習(xí)歷史經(jīng)驗(yàn)。現(xiàn)代漢字乃博大精深,古代文言文更是如此。但是現(xiàn)代人如果望文生義,往往會(huì)無(wú)意之中曲解老祖宗的意思。把上述“修渠筑堤”文言句子翻譯現(xiàn)代漢語(yǔ),正如我們理解一段話的意義就必須從理解全文的整體意義入手一樣,要準(zhǔn)確理解一個(gè)句子的意義,也就必須從理解該句上下文的段落意義入手。所以說,“宏觀把握”、“語(yǔ)境著手”、“合乎邏輯”是準(zhǔn)確理解文言文句子意義的基礎(chǔ)。當(dāng)我們由文章整體意義的把握與局部句子意義的理解成為有機(jī)聯(lián)系、互為依存以后,才可以進(jìn)行文言句子的翻譯了。為什么說“修渠筑堤”是古代的一種工法呢?理由是:(1)結(jié)合黃河多泥沙的實(shí)際情況,引黃渠道能夠代替人工筑堤,即引黃渠道作為水利工程,也有兩面性,既有有利的一面,又有有害的一面;泥沙淤積的“懸渠道”既是興利工程,又是除害工程,汛期分洪時(shí)它就是堤防工程。(2)從空間意義上來(lái)看,微觀視野是滎陽(yáng)至千乘的“修渠”,宏觀視野是左有地上河右有地上渠,河渠成為汛期分洪的堤防,是分洪區(qū)右岸的“筑堤”.(3)從時(shí)間的意義上來(lái)看,是從既然(河、汴決壞在前)認(rèn)識(shí)未然(修渠筑堤指未雨綢繆,防患于未然),從當(dāng)前現(xiàn)狀進(jìn)而認(rèn)識(shí)既往歷史(禹貢、河渠書)及未來(lái)發(fā)展,這就是從已知到未知認(rèn)識(shí)的兩個(gè)方向。(4)聯(lián)系王景“少學(xué)易”,中國(guó)古代《易》學(xué)有一個(gè)重要觀點(diǎn)就是主張知行并重,《易經(jīng)·系辭》中有不少論述,如“參伍以變,錯(cuò)綜其數(shù)。通其變,遂成天下之文;極其數(shù),遂定天下之象。”“是故闔戶謂之坤,辟戶謂之乾;一闔一辟謂之變,往來(lái)不窮謂之通。”“是故形而上者謂之道,形而下者謂之器,化而裁之謂之變,推而行之謂之通。”“窮則變,變則通,通則久。”大意是說,人們對(duì)于天地法則要在運(yùn)用和實(shí)行過程中根據(jù)實(shí)際情況予以變化,通變就是要為現(xiàn)實(shí)服務(wù)。因此,渠變化為堤是客觀現(xiàn)實(shí)的反映。(5)河道、渠道淤積是一種表面現(xiàn)象,透過現(xiàn)象看本質(zhì),河道、渠道又是“天賦天成”的堤防,人們用之是利,不用是害。(6)“修渠筑堤”對(duì)應(yīng)著下文的“十里立一水門,令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。”說明河渠之間形成了分洪區(qū),十里一個(gè)分洪蓄水單元,給了洪水泥沙足夠的空間,當(dāng)然不再出現(xiàn)潰堤泛濫黃淮海平原之患。其實(shí),就相對(duì)于現(xiàn)代的寬河固堤措施。
基于以上所述,“修渠筑堤”是一種工法,相當(dāng)于現(xiàn)代的“機(jī)淤筑堤”,船泵抽淤是施工工藝,筑堤是工程。古代能夠把修渠當(dāng)施工工藝,當(dāng)然能夠完成筑堤工程。顯然,“修渠筑堤”是古代人發(fā)明的生態(tài)筑堤工法,是一種接近自然的方法,是一種利用自然規(guī)律、利用自然力的方法,體現(xiàn)“天人合一”理念,即“與天地相似故不違”的理念源發(fā)和成就了漢民族文化的主流文化,即易文化。
河南,是一塊被黃河洪水泥沙沉積的厚土,黃河洪水泥沙早就融入了那里人的生活,成為他們生命的一部分。河南的河渠,給我?guī)?lái)了后半生的快樂,我愛你,家鄉(xiāng)的河渠,愛你是聯(lián)絡(luò)九州美麗的天使,愛你是溝通四瀆壯麗的運(yùn)河,愛你那巧奪天工的修渠筑堤。
第二篇:后漢書讀后感
盛世強(qiáng)漢無(wú)疑是五千年華夏歷史中輝煌的一筆,遠(yuǎn)逐匈奴,封狼居胥。大漠孤煙,伴隨著大漢戰(zhàn)馬的嘶鳴,蕭條邊塞,充斥著華夏將士的戰(zhàn)吼。
這樣一個(gè)豪邁的朝代,史學(xué)家自然用盡筆墨去描繪它的光輝,其中流傳最廣、最為權(quán)威的非《漢書》與《后漢書》莫屬了,其中《后漢書》則主要記載了東漢的輝煌歷史。
《后漢書》從劉秀隨其兄長(zhǎng)劉寅起兵反新開始,直到曹丕篡漢時(shí)結(jié)束,其中不乏“有志者事竟成”“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨边@樣的經(jīng)典語(yǔ)句,以及“肉粥麥飯”這樣膾炙人口的故事。這部書由我國(guó)南朝宋時(shí)期的歷史學(xué)家范曄編撰,與《史記》、《漢書》、《三國(guó)志》合稱“前四史”書中分十紀(jì)、八十列傳和八志,《后漢書》在描寫各個(gè)人物時(shí)不遺余力,成功的為讀者塑造了許多栩栩如生的人物,使我們?cè)谧x他們傳記的時(shí)候,常常能對(duì)其人留下深刻的印象。許多我們今天耳熟能詳?shù)某烧Z(yǔ)、俗語(yǔ),例如“樂此不疲”“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨薄榜R革裹尸”“舉案齊眉”“不入虎穴,焉得虎子”等也都是出自這里。加上這本書在前后內(nèi)容上剪裁得體,敘述決不雷同,閱毫無(wú)冗贅之感,的確可以算是正史中難得的佳作。
該書還有一個(gè)值得稱贊的地方:它對(duì)人物的評(píng)價(jià)較為客觀,(fsir)很多論述不失公允,也較為真實(shí)的記載了后漢不少人物的生平事跡。在運(yùn)用“春秋筆法”的時(shí)候,范曄也沒有完全憑借自己的喜好過度的褒揚(yáng)或者貶低某類人,這一點(diǎn)尤為難得。雖然,范曄自己本也是出自書香世家,在《后漢書》中有意識(shí)無(wú)意識(shí)的拔高了名士,并以“矯枉故直必過”為后漢名士的某些極端行為開脫,而對(duì)宦官則多有貶斥,稱他們?yōu)椤靶逃嘀蟆?但他也批評(píng)袁紹遍誅閹宦是“以暴易亂”,表彰閹宦中“亦有忠厚平端,懷術(shù)糾邪”,言論算是很中肯了。
培根說過,讀史使人明智,一個(gè)人若熟讀中國(guó)幾千年的歷史,便相當(dāng)于一個(gè)幾千歲的老人,遇事自然能做到泰然自若,成竹在胸,仿佛看透一切。所以,多讀史書是一個(gè)人成熟的捷徑。當(dāng)我們遇到困惑時(shí),不妨翻開一本史書,學(xué)習(xí)古人的智慧,當(dāng)我們少得閑暇時(shí),不若執(zhí)一柄羽扇,拈一顆青梅,叫上一位摯友,讀一本史書,哪怕在陋室中,一簞食,一瓢飲,讓古今多少事,都付笑談中。
第三篇:后漢書竇憲傳翻譯
后漢書竇憲傳翻譯
后漢書竇憲傳翻譯
原文
竇憲,字伯度。父勛被誅,憲少孤。建初二年,女弟立為皇后,拜憲為郎,稍遷侍中、虎賁中郎將;弟篤,為黃門侍郎。兄弟親幸,并侍宮省,賞賜累積,寵貴日盛,莫不畏憚。憲恃宮掖聲勢(shì),遂以賤直請(qǐng)奪沁水公主園田,主逼畏,不敢計(jì)。后肅宗駕出過園,指以向憲,憲陰喝不得對(duì)。后發(fā)覺,帝大怒,召憲切責(zé)。憲大震懼。后雖不繩其罪,然亦不授以重任。和帝即位,太后臨朝,憲以侍中,內(nèi)干機(jī)密,出宣誥命。內(nèi)外協(xié)附,莫生疑異。
憲性果急。初,永平時(shí),謁者韓紆嘗考劾父勛獄,憲遂令客斬紆子,以首祭勛冢。后遣客刺殺齊殤王子都鄉(xiāng)侯暢,事發(fā)覺,太后怒,閉憲于內(nèi)宮。憲懼誅,自求擊匈奴以贖死。會(huì)南單于請(qǐng)兵北伐,乃拜憲車騎將軍,金印紫綬,官屬依司空,以執(zhí)金吾耿秉為副,發(fā)十二郡騎士,及羌胡兵出塞。明年,與北單于戰(zhàn)于稽落山,大破之,虜眾崩潰,單于遁走,追擊諸部。憲、秉遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘。
和帝水元元年九月,詔使中郎將持節(jié)即五原拜憲大將軍,封武陽(yáng)侯,食邑二萬(wàn)戶。憲固辭封,賜策許焉。舊大將軍位在三公下,置官屬依太尉。憲威權(quán)震朝庭,公卿希旨,奏憲位次太傅下,三公上。振旅還京師。于是大開倉(cāng)府,勞賜士吏,其所將諸郡二千石子弟從征者,悉除太子舍人。兄弟四家競(jìng)修第宅,窮極工匠。
憲以北虜微弱,遂欲滅之。明年,遣耿夔等將兵擊北虜于金微山,大破之。憲既平匈奴,威名大盛,以耿夔、任尚等為爪牙,鄧疊、郭璜為心腹,班固、傅毅之徒,皆置幕府,以典文章。刺史、守令多出其門。由是朝臣震懾,望風(fēng)承旨。
憲既負(fù)重勞,陵肆滋甚。憲女婿射聲校尉郭舉等共圖為殺害帝。帝陰知其謀,乃與近幸中常侍鄭眾定議誅之。遣謁者仆射收憲大將軍印綬,更封為冠軍侯。帝以太后故,不欲名誅憲,為選嚴(yán)能相督察之。憲到國(guó),迫令自殺。
論曰:衛(wèi)青霍去病資強(qiáng)漢之眾連年以事匈奴國(guó)耗太半矣而猾虜未之勝所世猶傳其良將豈非以身名自終邪竇憲率羌胡邊雜之師一舉而空朔庭。列其功庸,兼茂于前多矣,而后世莫稱者,章末釁以降其實(shí)也。
翻譯
竇憲,字伯度。他的父親竇勛被殺,竇憲自小便成了孤兒。建初二年,他的妹妹被冊(cè)立為皇后,任命竇憲為郎官,后又升遷為侍中、虎貴中郎將;弟弟竇篤,為黃門侍郎。兄弟二人都受到了皇帝的親幸,一起在宮中侍奉,賞賜無(wú)數(shù),榮寵日盛,自王侯、公主到陰、馬各個(gè)皇后家族,沒有不畏懼忌憚的。竇憲仗著宮中的權(quán)勢(shì),便以低賤的價(jià)格強(qiáng)行奪取了沁水公主的園田,公主畏懼逼迫,不敢計(jì)較。后來(lái)肅宗的車駕經(jīng)過園子,用手指著園子問竇憲,竇憲語(yǔ)塞無(wú)法應(yīng)對(duì)。后來(lái)事情被察覺,皇帝大怒,召見竇憲并責(zé)備他。此后雖然沒有判定竇憲的罪過,但也不再對(duì)他委以重任了。和帝即位,太后掌管政權(quán),任命竇憲為侍中,掌管宮內(nèi)機(jī)密要事,宣布詔令。內(nèi)外協(xié)調(diào)依附,沒有產(chǎn)生嫌隙。
竇憲性情比較暴躁。起初,永平年間,謁者韓紆曾經(jīng)審理他父親竇勛的案件,于是竇憲便派遣刺客殺了韓紆的兒子,以其兒子的頭顱來(lái)祭祀竇勛的墳。后派遣刺客在屯兵宿衛(wèi)的地方殺了齊殤王子都鄉(xiāng)侯劉暢,事情真相被發(fā)覺,太后震怒,將竇憲幽禁在內(nèi)宮。竇憲擔(dān)心被殺,便自行請(qǐng)求帶兵攻打匈奴以此救贖自己的罪過。當(dāng)時(shí)恰好南單于請(qǐng)求出兵北伐匈奴,于是便任命竇憲為車騎將軍,金官印紫綬帶,屬官則依據(jù)司空的編制,任命執(zhí)金吾耿秉為副將,征召北軍五校、黎陽(yáng)、雍營(yíng)、緣邊等十二郡的騎士,以及羌胡兵出塞。第二年,和北單于在稽落山交戰(zhàn),大破北單于的軍隊(duì),敵軍陣營(yíng)崩潰,北單于逃走,追擊敵軍各個(gè)營(yíng)部。竇憲、耿秉便登上燕然山,和邊塞相距三千多里,在石頭上刻下此次的功勞,記錄下漢室的威德,并命令班固為此作了銘文。
和帝水元元年九月,皇帝下詔讓中郎將拿著符節(jié)前往五原任命竇憲為大將軍,封武陽(yáng)侯,食邑二萬(wàn)戶。竇憲執(zhí)意推辭,朝廷又賞賜策書加以贊許。舊時(shí)大將軍位列三公之下,設(shè)置屬官時(shí)要依照太尉的編制。竇憲權(quán)震朝廷,公卿們也都看著在上者的意思曲意迎合,上奏竇憲的職位應(yīng)該在太傅之下,三公之上。竇憲休整軍隊(duì)返回京師。于是大開倉(cāng)府,慰勞賞賜將士,他所帶領(lǐng)的各個(gè)郡守的子弟,全部得到了太子舍人的職位。兄弟四家競(jìng)相休整府邸,窮極工匠。
竇憲因?yàn)楸毙倥膭?shì)力薄弱,便想要將它消滅。第二年,派遣耿夔等人帶兵在金微山攻打北匈奴,并大破北匈奴軍,俘虜敵軍眾多。竇憲平定匈奴之后,威名大盛,以耿夔、任尚等為爪牙,鄧疊、郭璜為心腹。班固、傅毅之類的人,都被安置在幕府,主要掌管文章之類的工作。刺史、守令大多出于他的門下。由此朝臣震懾,望風(fēng)秉承他的旨意。
竇憲依仗著自己功勞巨大,驕橫放縱得越來(lái)越厲害。憲女婿射聲校尉郭舉等圖謀弒殺皇帝。皇帝私下里知道了他們的陰謀,于是便和親近的中常侍鄭眾商議誅殺他們的策略。后又派遣謁者仆射收回了竇憲的大將軍印綬,更改為冠軍侯。皇帝又因?yàn)樘蟮脑颍幌胍灾\逆的罪名誅殺竇憲,于是便挑選一些嚴(yán)厲出色的國(guó)相監(jiān)督他們。竇憲回到封地,被逼迫自殺。
論說:衛(wèi)青、霍去病依仗強(qiáng)大的漢朝軍隊(duì),連年和匈奴作戰(zhàn),國(guó)家耗損過半,卻并沒有戰(zhàn)勝狡猾的敵軍,后世人猶且傳頌他們?yōu)橹页剂紝ⅲy道不是因?yàn)樗麄兘K生俱付于此的緣故嗎!竇憲帶領(lǐng)羌胡軍隊(duì)以及邊境地區(qū)聚集來(lái)的兵力,一舉攻破了北方匈奴的宮廷。列舉他的功績(jī),要比前代多得多,而后世人卻沒有稱頌的,大多是因?yàn)榉糯罅怂蟮倪^失而抹去了他之前的功勞。
第四篇:后漢書 讀后感3
讀《后漢書》
《后漢書》在描寫各個(gè)人物時(shí)不遺余力,成功的為讀者塑造了許多栩栩如生的人物,使我們?cè)谧x他們傳記的時(shí)候,常常能對(duì)其人留下深刻的印象。許多我們今天耳熟能詳?shù)某烧Z(yǔ)、俗語(yǔ),例如“樂此不疲”“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨薄榜R革裹尸”“舉案齊眉”“不入虎穴,焉得虎子”等也都是出自這里。加上這本書在前后內(nèi)容上剪裁得體,敘述決不雷同,閱來(lái)毫無(wú)冗贅之感,的確可以算是正史中難得的佳作。
該書還有一個(gè)值得稱贊的地方:它對(duì)人物的評(píng)價(jià)較為客觀,很多論述不失公允,也較為真實(shí)的記載了后漢不少人物的生平事跡。在運(yùn)用“春秋筆法”的時(shí)候,范曄也沒有完全憑借自己的喜好來(lái)過度的褒揚(yáng)或者貶低某類人,這一點(diǎn)尤為難得。雖然,范曄自己本也是出自書香世家,在《后漢書》中有意識(shí)無(wú)意識(shí)的拔高了名士,并以“矯枉故直必過”為后漢名士的某些極端行為開脫,而對(duì)宦官則多有貶斥,稱他們?yōu)椤靶逃嘀蟆保才u(píng)袁紹遍誅閹宦是“以暴易亂”,表彰閹宦中“亦有忠厚平端,懷術(shù)糾邪”,言論算是很中肯了。
當(dāng)然,《后漢書》也難免有些美中不足。其一就是:列傳部分如果從單篇來(lái)看,是遵循了“以類相從”的原則,但就整個(gè)列傳框架結(jié)構(gòu)來(lái)看,各傳之間的結(jié)構(gòu)編排卻比較散。比如宗室諸王的傳記,在《史記》《漢書》中雖然也按時(shí)間先后順序散排入各卷,但它們有“表”來(lái)進(jìn)行專門的匯總,《后漢書》既缺“表”、“世家”等形式,本可以通過幾個(gè)連續(xù)的卷號(hào)把它們放在一起。可范曄沒有這樣做,而是將它們散排入列傳第四、第三
十二、第四
十、第四十五卷中,這就使整個(gè)結(jié)構(gòu)框架體系失于梳理。最末尾的諸夷部分倒是整理得比較好,其內(nèi)容分區(qū)域連續(xù)排在列傳的第七十五至八十卷中,是《后漢書》中唯一梳理得比較成功的部分。此外,循吏、酷吏等部分連續(xù)排在列傳的第六十六至七十四卷,也算不錯(cuò),可惜與之相類的黨錮部分被排到列傳第五十七卷,沒有與它們聚在一起,卻屬失于計(jì)較了。
對(duì)于褒揚(yáng)正統(tǒng)天命的部分,范曄做得比司馬遷、班固要好。《東觀漢記》中記載關(guān)于劉秀出生時(shí)所謂的“赤光照室”、“田生嘉禾”、“鳳凰來(lái)集”等,范曄都沒有寫入《光武紀(jì)》中。雖然,范曄在寫劉玄稱帝時(shí)加了句“羞愧流汗,舉手不能言”,以證明劉玄非真命天子,但這總比《史記》《漢書》中公然把“龍交劉媼生劉邦”的故事編進(jìn)《高祖紀(jì)》強(qiáng)得多。可惜范曄出于時(shí)代的局限,也免不了作史時(shí)按照“信以傳信,疑以傳疑”的標(biāo)準(zhǔn)收入一些神異事件。比如王忳理女鬼之冤等事,完全就類似于《子不語(yǔ)》等神怪小說中的內(nèi)容了。
《后漢書》最大的缺陷在于它沒有系統(tǒng)記敘黃巾大起義。也許在范曄看來(lái),這場(chǎng)前后有幾十萬(wàn)農(nóng)民參加的運(yùn)動(dòng),由于缺乏精英領(lǐng)導(dǎo),沒有太多可以敘述的東西,所以有關(guān)它的信息僅僅散見于本紀(jì)和一些相關(guān)人物的列傳中。解放后,黃巾大起義開始為史家所贊揚(yáng),學(xué)者們普遍認(rèn)為它體現(xiàn)了農(nóng)民階級(jí)對(duì)地主階級(jí)的反抗斗爭(zhēng),對(duì)后漢的滅亡起到了決定性的作用,林劍鳴的《秦漢史》將“黃巾大起義”和“東漢的滅亡”合為一章,就是這種看法的代表。筆者在這里無(wú)意分辨幾種看
法對(duì)錯(cuò)的問題,我們可能要注意的是另外一點(diǎn):在不同的歷史時(shí)期,農(nóng)民起義的原因不盡相同,所起的作用也各異,在表面相同的階級(jí)背景下,其性質(zhì)可能是完全相反的。所以我們更需要考慮的是:為什么動(dòng)輒數(shù)十萬(wàn)的農(nóng)民起義被迅速的鎮(zhèn)壓下去?這場(chǎng)起義為后漢帶來(lái)了什么樣的影響?這些問題雖在《后漢書》之外,但要得到它的答案,我們卻仍必須通過范曄字里行間中顯出的蛛絲馬跡來(lái)整理其邏輯。也只有如此,《后漢書》的這個(gè)最大缺陷,可以通過我們的細(xì)致挖掘、分析,得到某些彌補(bǔ)。
第五篇:后漢書 讀后感(10)
讀《后漢書》
光武帝劉秀的這個(gè)“中興”,和中國(guó)歷史上所有的“中興”都不同。別的“中興”都是在原有的王朝框架內(nèi)中興,惟獨(dú)“光武中興”是原有的王朝已經(jīng)不在了,再來(lái)“中興”,這在中國(guó)歷史上是絕無(wú)僅有的一次。南宋陳亮在《龍川文集.酌古論一》中就說:“自古中興之盛,無(wú)出于光武矣。”實(shí)際上,劉秀不僅僅是“中興之主”,還是一位“定鼎帝王”,后漢的江山能夠建立,實(shí)是他一刀一槍拼出來(lái)的,他的廟號(hào)稱為“世祖”(古者祖有功而宗有德。應(yīng)劭曰:始取天下為祖,高帝稱祖是也;始治天下為宗,文帝稱太宗是也。顏師古曰:祖,始也,始受命也。宗,尊也,有德可尊),確是名副其實(shí)。
那么為什么漢亡了居然還能中興?要解釋這個(gè)問題,我們可能還需要了解前漢亡的原因和背景。
前漢之亡其實(shí)有兩個(gè)原因,一個(gè)是外戚勢(shì)力過大,一個(gè)是劉室宗親過于分散,而皇帝一系(就是前面說的“大宗”)又衰微,到平帝死后,連找一個(gè)近支宗親都困難。于是,這兩者共同作用,使王莽能夠憑借外戚的勢(shì)力,倚靠手中的權(quán)力,在平帝死后一步步向帝王寶座靠近。
不過前漢末期的背景則更讓劉室宗親有復(fù)起的機(jī)會(huì)。據(jù)《漢書.平帝紀(jì)》,前漢末劉室宗親已超“十有余萬(wàn)人”,遍布全國(guó)各地,從理論上說,他們都可以有“奉大宗”的權(quán)利。這些人雖然有的已經(jīng)沒落,但不少人在地方上還具備一定的資財(cái)、地位和聲望。此外,前漢立國(guó)200多年,其中的高祖、文帝、景帝、武帝、昭帝、宣帝都還可以算是不錯(cuò)的皇帝,到宣帝時(shí),漢王朝又是四海名聲大震,士民之心已固,而元帝的好儒,又使民間崇尚正統(tǒng)。宣帝死到王莽篡漢,才距離50幾年,老人們對(duì)匈奴單于來(lái)朝、西域諸國(guó)送質(zhì)、諸羌紛紛臣服等津津樂道的事情肯定還是記憶猶新,所以“民心向漢”是不爭(zhēng)的事實(shí)。三輔的老吏們見劉秀的部屬經(jīng)過時(shí)垂涕道:“不圖今日復(fù)見漢官威儀”,就有力的證實(shí)了這一點(diǎn)。它也有助于解釋為什么王莽末天下大亂,無(wú)論是農(nóng)民起義軍也好還是地方實(shí)力派也好,多數(shù)都立劉室宗親或者奉漢年號(hào)。
再則,前漢雖然外戚盛,但主要?jiǎng)萘Χ嗉性诰╃芤粠В麄兊母陀绊懥σ不旧隙季窒拊谏鐣?huì)上層,而對(duì)下層的平民老百姓沒有多少文化上的影響力。王莽的篡位和一系列的改革,不僅僅觸犯了散布在全國(guó)各地劉室子孫的利益,也觸動(dòng)了普通老百姓的利益,再加上天災(zāi)人禍,流民失所,他根本無(wú)法在社會(huì)下層建立起自己的民意基礎(chǔ)。他讓劉歆搞什么“相生五德”,終究無(wú)力挽回民心;而他對(duì)周邊少數(shù)民族的一系列舉措,又使邊疆也一刻難以安寧;他用以造勢(shì)的圖讖,更是為光武等人效仿去作為起兵、稱帝的借口。所以,王莽在位的這十幾年,他的所作所為,實(shí)在是乏善可陳,一到天下爭(zhēng)相起來(lái)造他的反,他的滅亡就已經(jīng)只是遲早的事了。這時(shí),劉室宗親憑借著漢朝200多年的民意基礎(chǔ),終于可以找到復(fù)起的機(jī)會(huì)。
漢能夠復(fù)起,還有一個(gè)重要的原因是,經(jīng)過200余年的苦心經(jīng)營(yíng),在前漢末期,王朝周邊已經(jīng)沒有與漢棋逢對(duì)手的敵人。漢武帝對(duì)匈奴、西域、西南夷的連年用兵,不僅僅使?jié)h王朝的影響力大增,還極大的打擊了周圍的反抗勢(shì)力,后來(lái)的諸帝又能靈活采用分化、瓦解、懷柔、和親等政策,使前漢末期王朝四周沒有能和漢一較短長(zhǎng)的力量。所以,當(dāng)王莽進(jìn)行朝代更替及王莽末天下大亂時(shí),沒有一種勢(shì)力能夠象后來(lái)的蒙古人或者滿族人一樣趁虛而入。光武即位以后,西域諸國(guó)爭(zhēng)著送子到洛陽(yáng)為質(zhì),這也說明,在有過前漢對(duì)外大規(guī)模的戰(zhàn)事以后,周邊對(duì)漢朝的實(shí)力頗為忌憚。
于是,外面的敵人不敢進(jìn)來(lái),中國(guó)內(nèi)亂就只是關(guān)起門來(lái)在里面打。王莽滅亡以后,各參戰(zhàn)的不管是真是假,領(lǐng)頭的都稱高皇帝的子孫,打完了,天下一統(tǒng)了,把門一開,天子還是姓劉,家還是這個(gè)家,最后的勝利者就是“中興之主”。