久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《滿江紅·送李正之提刑入蜀》閱讀理解及答案

時間:2019-05-15 16:33:14下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《滿江紅·送李正之提刑入蜀》閱讀理解及答案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《滿江紅·送李正之提刑入蜀》閱讀理解及答案》。

第一篇:《滿江紅·送李正之提刑入蜀》閱讀理解及答案

三、本大題共4小題,共20分。

閱讀下面這首詞,完成14—16題。(共12分)

滿江紅·送李正之提刑入蜀【1】辛棄疾蜀道登天,一杯送繡衣【2】行客。還自嘆中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄【3】。把功名收拾付君侯,如椽筆。兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說。要新詩準備,廬山山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌【4】上三更月。正梅花萬里雪深時,須相憶。

注釋:【1】這首詞作于宋孝宗淳熙十一年(1184),當時辛棄疾閑居江西上饒。提刑,官名,主管地方司法、監察等事務。【2】繡衣:官服。【3】相如檄:指司馬相如所作《喻巴蜀檄》,主旨是安撫巴蜀百姓。【4】銅鞮陌:代指襄陽。

14.下列對本詞的理解,不正確的一項是(3分)

A.詞的開頭四句,先寫對方行程,再寫自己的多病與離愁,暗含蹉跎失志的惆悵。

B.李正之即將遠赴蜀地擔任要職,作者滿含深情地稱許友人才華出眾,巨筆如椽。

C.作者認為荊楚路上的江山美景都是作詩的好素材,如廬山景、赤壁浪、襄陽月。

D.詞的結尾兩句,懷念過去與李正之雪中賞梅的情景,表達對友誼的珍惜與贊美。

15.辛棄疾詞善于借用典故和化用前人佳句來抒情達意。下列分析,正確的一項是(3分)

A.“東北看驚諸葛表”,借用諸葛亮上表出師的典故,勉勵友人報國立功。

B.“赤壁磯頭千古浪”,借用蘇軾游覽赤壁的典故,抒發人生短暫的感慨。

C.“蜀道登天”,化用李白“蜀道之難,難于上青天”,表達對友人的擔憂,望其早歸。

D.“兒女淚,君休滴”,化用王勃“無為在歧路,兒女共沾巾”,表現宦游漂泊的凄苦。

16.清人陳廷焯《白雨齋詞話》評論本詞的藝術特色說:“龍吟虎嘯之中,卻有多少和緩。”

請談談你對上述評論的理解,結合具體詞句作簡要闡釋。(6分)

試題答案:

14.D

15.A

16.虎嘯龍吟與和緩相對,分別指詩人用典的大氣與情感的細膩,詩人通過“諸葛表”“相如檄”等典故,表達對友人祝愿和期許,希望他能為國建功立業,給人以“虎嘯龍吟”之感;又通過“中年多病”“兒女淚”“須相憶”幾句感懷自身老病交加,懷才不遇同時抒發了對友人遠行的不舍之情,為此“和緩”。

第二篇:滿江紅送李正之提刑入蜀翻譯賞析

《滿江紅·送李正之提刑入蜀》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

蜀道登天,一杯送、繡衣行客。還自嘆、中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付群侯,如椽筆。

兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說。要新詩準備,廬江山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。正梅花、萬里雪深時,須相憶。

【前言】

《滿江紅·送李正之提刑入蜀》是宋代愛國詞人辛棄疾創作的送別詞,作于淳熙十一年(1184年)冬,起筆繳足送行題面,“東北”一聯氣勢磅礴,不惟文武兼領,且用事恰切,寓意深刻。下片歷數入蜀景色——廬山瀑、赤壁浪、銅鞮月,以闊其心胸,壯其行色。結韻回應篇首,萬里雪飄,寒梅怒放,人品、友誼、別情,一總囊入,豪邁雋永,韻味無窮。這闋詞,是作者把對于祖國的愛和對于戰斗的友誼的愛,凝結在一起而又委宛地表達了出來的,所以讀來感人至深。

【注釋】

⑴滿江紅:詞牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提點刑獄使的簡稱,主管一路的司法、刑獄和監察事務。

⑵蜀道登天:李白《蜀道難》詩:“蜀道之難,難于上青天。”

⑶繡衣:西漢武帝時設繡衣直指官,派往各地審理重大案件。他們身著繡衣,以示尊貴。這里借指友人李正之。

⑷東北看驚:指曹魏有驚于西蜀北伐,此借喻金人聞風心驚。諸葛表:諸葛亮出師北伐曹魏,有《出師表》上蜀漢后主。

⑸西南:川蜀地處西南。檄(xí席):檄文,即告示。相如檄:司馬相如有《喻巴蜀檄》。

⑹功名:贊友人文才出眾,足能立功建業。君侯:漢代對列侯的尊稱,后泛指達官貴人,此指李正之。

⑺如椽(chuán傳)筆:如椽(架屋用的椽木)巨筆,指大手筆,典出《晉書·王珣傳》:“珣夢人以大筆如椽與之。既覺,語人曰:‘此當有大手筆事。’俄而帝崩,哀冊謚議,皆珣所草。”

⑻休:不要。

⑼荊楚:今湖南、湖北一帶,為李由江西入蜀的必經之地。稼軒曾官湖南、湖北,故謂“吾能說”。

⑽要:請。

⑾赤壁磯:一名赤鼻磯,在今湖北黃岡縣西南,蘇軾以為是當年周瑜破曹之地,曾作《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《赤壁賦》憑吊之。詞的起句為:“大江東去,浪淘盡、千古風流人物。”辛詞的“千古浪”即由蘇詞而來。

⑿銅鞮(tí提):銅鞮在今湖北襄陽。唐人雍陶《送客歸襄陽舊居》詩:“惟有白銅鞮上月,水樓閑處待君歸。”陌上:田間。古代規定,田間小路,南北方向叫做“阡”,東西走向的田間小路叫做“陌”。阿袁(即陳忠遠)《客次夜讀》詩:“客中誰此話相逢,千萬休夸陌上蓬。夜讀不知星月隱,一襟窗畔挹春風。”三更:古代時間名詞。古代把子時作為三更,一般用三更來指深夜。

⒀正:正值,正當時。

⒁相憶:相思;想念。

【翻譯】

蜀道攀登難于上青天,一杯薄酒為你踐行。正是祖國被侵占的時候,自己又有才能去驅除外侮,卻非要閑置如此。希望借著這首《喻巴蜀檄》讓金人聞風心驚。你文才出眾,希望大展身手,為國立功建業。君莫要流淚傷心,請用詩寫下一路美好景色:廬山的豐姿,赤壁的激浪,襄陽的明月。正是梅花花開、大雪紛飛季節,務必相互勉勵莫相忘并不斷傳遞消息。

【賞析】

南宋淳熙十一年(1184年),稼軒以“憑陵上司,締結同類”的罪名,罷居上饒已經將近三年了。所以詞中處處把李之入任,與己之罷閑,雙雙對照寫來,一喜一憂,纏綿悱惻,寄意遙深,感人心肺。

起兩句,“蜀道登天,一杯送繡衣行客”。點出李之入蜀與己之送行,雙雙入題,顯得情親意摯,依依難舍。“登天”雖借用李白詩句:“蜀道之難,難于上青天”,其實卻暗含此行之艱難;雖是王命,何嘗又不是小人的挾嫌排擠,有如遠謫?所以他這闋詞寫的極其沉郁,這開頭無異已定下了全詞的基調。“一杯”,何其簡慢;看似淡語,然而卻是至情的無間;流露出君子之交,一杯薄酒足矣。沒有華筵歌妓,也沒有清客的捧場;只有兩個知心的朋友一杯相對,則這“一杯”二字,不僅寫出了友情之深,亦且寫盡了世態之薄。筆墨之力量如此,則這“一杯”也就不少了。

“繡衣”,是對“提刑”的美稱。漢武帝時,派使者衣繡衣巡視天下,操有生殺之大權,稱為繡衣直指。李正之提點刑獄公事,也負有司法和監察的任務,所以稼軒也借以稱他為“繡衣使者”。

三、四句:“還自嘆、中年多病,不堪離別。”點出“中年”,是時稼軒45歲,正是“不惑之年”,大有作為的時候。然而“多病”,這一“病”字,包含就多了,更何況“多病”。稼軒正當中年,而一放就是三年。又正是祖國被侵占的時候,自己又有才能去驅除外侮,卻非要閑置如此,內憂外患,不能不“病”。所以他才用“還自嘆”三字領起下面兩種難堪:已是自己閑置生愁,怎當堪用的同志又遭遠調,離開了中央,這一來抗戰派淘汰將盡矣。所以這種離別,不止友情,更關系國家的命運,才是最大的痛楚。

五、六兩句,按詞律要求,是要用律句的對仗格式。他巧妙地安上了諸葛亮的《出師表》和司馬相如的《喻巴蜀檄》,都是關于蜀的故事。切題已難,而寓意得妙更難。他卻舉重若輕,正是有一肚子的學問。“東北看驚”者,是東北方的大好河山,淪入異族之手,正應當像諸葛亮請求出師那樣,“鞠躬盡瘁,死而后已”。著一“驚”字,有三層意思:驚山河之破碎;驚投降派的阻撓;以至慚愧得都怕(驚)讀諸葛亮的《出師表》了。然而卻反其“道”而行之,讓李正之去西南的巴蜀“更草相如檄”。據《史記·司馬相如傳》載:“唐蒙使路通夜郎西僰中,發巴蜀吏卒……萬余人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。”這里著一“更”字,透露出了不出師東北之恨未已,而又要被強迫到西南去鎮壓人民。恨上加恨,這個“更”字把一個南宋小朝廷的那種對敵和,對己狠的心態暴露無遺。下字非常生動而有力。

七、八兩句,“把功名收拾付君侯,如椽筆”。正是雙方的小結。自己廢置無聊,而李又任非其所。而“把功名收拾付君侯”的,是因為他畢竟還是有土有責的,和稼軒自己只能耕種以自適的“稼軒居士”不同,終究還是可以期望以“功名”的。然而稼軒之所以期望于李的功名,不是鐵馬金戈,不是臨刑的鬼頭刀,而是如椽之筆!因為李正之是提刑,他那紅筆一勾,是要人命的,雖不能法外開恩,也要慎之又慎。所謂“況鐘之筆,三起三落”。在這六年前,稼軒也曾有過“按察之權”,而他當時卻向皇帝上過《論盜賊札子》,他就曾非常精辟地說過剿“賊”之害。他說:“民者國之根本,而貪濁之吏迫使為盜,今年剿除,明年掃蕩,譬之木焉,日刻月削,不損則折,臣不勝憂國之心,實有私憂過計者。欲望陛下深思致盜之由,講求弭盜之術,無恃其有平盜之兵也。”用筆,即亦“無恃其有平盜之兵”。能如此,那于國于民也就算是功名了。言來令人欲淚。

過拍起首四句:“兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說”。“兒女淚”是用王勃《送杜少府之任蜀川》詩末二句:“無為在岐路,兒女共沾巾”之意。“能”,這里讀去聲,寧可的意思。這里是說:與其有作兒女哭泣的時間,倒不如聽我說一說你要去的荊楚這一路的風光吧?以此換頭,過度到下闋,一蕩上闋愁悶的情緒。用“要新詩準備”貫串“廬山色”、“赤壁浪”、“銅堤月”。不過這看似閑情逸趣,何等瀟灑。其實這正是上闋的“表”與“檄”的內含。下闋憐南,也正是上闋的思北。“荊楚路”這一帶是沒有被敵人占領的,如此美景,宜愛宜惜。愛,就要珍重它;惜,就要保護它。特別作為北方的游子,當提到這些南方的美景時,不能不有一些思鄉的酸楚夾雜于胸中。總之,只因是一個分為兩片的祖國橫亙在胸中,所謂“新詩”,當也是長歌之慟。以此相勉,是輕松的調侃,其實正是痛心的變異。以此寄人,不僅見趣,亦且見志。多么委宛而深厚有致。

最后點明時間。李正之是十一月入蜀的,所以他說“正梅花萬里雪深時,須相憶!”是彼此雙方的互勉,仍以雙雙作結。

這一段看似白描,似乎沒有多少深意。其實如果聯系歷史背景,是仍然可以感到話外之音的。“正梅花萬里雪深”,“梅花”是他們,又是傳遞消息的暗示。所謂“折梅逢驛使,送與隴頭人”。“萬里雪深”是寫彼此的間隔,也是彼此的處境。所以是地理的,也是心理的。但不論地理的或心理的,造成可以間隔而寂寞的,終歸是政治的原因。是投降派對于他們的打擊。那么,在這樣個廢棄與遠戍的道路上,他形象地即情即景,用“萬里雪深”,彼此的一切,俱足以包之了。而要相互勉勵莫相忘并不斷傳遞消息的,那當然是人,所以“須相憶”是彼此的。既是人,又是事。而這人事,正是他們“志”的結集,所“須相憶”者,仍是祖國恢復之大業。因此,這是一場特殊的斗爭,即抗戰派在被迫流離失所時,仍在呼喊著團結。甚至可以說,通篇都是在告誡著不要忘了抗戰的事業。這樣分析是有心理依據的。在共同斗爭中因失利而不得不分手的戰友,臨岐執手勉勵莫相忘時,他們思想里起作用的第一要素應是斗爭失利的恥辱與磨礪以須的豪情。

戰友在一起當然比分散開好。他知道,投降派又何嘗不知道。以是他們之間的“離別”就成為“不堪”的了。“不堪”二字,傷心之至:已不成軍,不堪遣散。通篇都是對于抗戰事業的悼念與惋惜。甚至連那一滴兒女淚,也要他收起,這樣的心腸,要以江山為念,真正是情深意厚。

第三篇:茶道之精神閱讀理解及答案

茶道之精神

佚 名

①茶道不同于一般的飲茶。在中國飲茶分為兩類,一類是“混飲”,即根據個人的口味嗜好,在茶中加入桔皮、桂元、紅棗等配料來泡喝;另一類是“清飲”。“清飲”可分四個層次:將茶當成飲料大碗解渴,稱為“ ”;注重色香味,講究茶具水質,細細品味,稱為“ ”;講究環境氣氛、沖泡技巧及人際關系,則稱為“ ”;通過品茗來養性怡情、參禪悟道,達到精神上的享受和人格上的澡雪,則是中國飲茶的最高境界——。

②茶道的精神內涵是什么呢?“武夷山茶癡”林治先生認為“和、靜、怡、真”可作為中國茶道的四諦。“和”是中國茶道哲學思想的核心,是茶道的靈魂;“靜”是中國茶道修習的不二法門;“怡”是中國茶道修習實踐中的心靈感受;“真”是中國茶道的終極追求。

③茶道追求“和”,意指萬物皆要陰陽協調,保全大和之元氣以利萬物。陸羽在《茶經》中詳細描述他設計的風爐:風爐用鐵鑄從“金”,放置在地上從“土”,爐中燒木炭從“木”,木炭燃燒從“火”,風爐上煮茶湯從“水”;煮茶的過程就是“金木水火土”五行相生相克并達到和諧平衡的過程,可見五行調和是茶道的哲學基礎。

④“靜”是中國茶道修習的必由途徑,是指通過茶事創造一種寧靜的氛圍和一個空靈虛靜的心境。當茶的清香靜靜地浸潤你的心田和肺腑的時候,你的心靈便在虛靜中顯得空明,你的精神便在虛靜中升華凈化,你將在虛靜中與大自然融合。得一“靜”字,便可洞察萬物、虛懷若谷、心中常樂。可以說:“欲達茶道通玄境,除卻靜字無妙法”。

⑤“怡”有和悅愉快之意。中國茶道雅俗共賞,不拘一格。一方面,突出體現了道家“自恣以適己”的隨意性,同時,不同地位、信仰和文化層次的人對茶道有不同的追求。王公貴族講茶道,意在炫耀權貴,附庸風雅;文人學士講茶道,意在托物寄懷,交朋結友;佛家講茶道,意在參禪悟道,見性成佛;道家講茶道,意在品茗養生,羽化成仙;普通百姓講茶道,意在去腥膩,滌煩渴,享受人生。這種怡悅性正是中國茶道區別于強調“清寂”的日本茶道的根本標志之一。

⑥“真”是中國茶道的起點,也是中國茶道的終極追求。中國茶道追求的“真”有三重含義。一在追求 之真,即通過茶事活動追求對“道”的真切體悟,達到修身養性,品味人生之目的;二在追求 之真,即通過品茗述懷,使茶友之間的真情得以交互,達到茶人之間互見真心的境界;三在追求 之真,即在品茗過程中,真正放松自己,在無我的境界中去放飛自己的心靈,放牧自己的天性,達到“全性葆真”。

18.請根據“混飲”的定義和自己的生活經驗說說什么叫“清飲”。(2分)

19.請將下列有關“清飲”的四個層次按適當的順序填充到第①段的方框內。(2分)

A.品茶 B.茶道 C.喝茶 D.茶藝

20.下邊的句子是從原文中抽取出來的,請問還原到哪兩個自然段之間最合適?(1分)

句子:茶道不但講究表現形式,而且注重精神內涵。

21.作者認為“和”是中國茶道哲學思想的核心,是茶道的靈魂。那么,“和”在茶道精神中的具體內涵是什么?(2分)

22.中國茶道追求的“真”有三重含義,請選擇恰當的選項填入第⑥段的方框內。(3分)

A.情 B.性 C.道

23.積累鏈接:請默寫出蘇軾《浣溪沙》中有關“酒困思茶”的兩句詩。(2分)

參考答案

18.(2分)不加入任何有損茶的本味真香的配料,單用開水泡喝。(答案表明“不添加任何別的東西,只用開水泡喝”即可。)(此題旨在考查學生根據已有信息給特定事物下定義的能力。)

19.(2分)① C ② A ③ D ④ B(此題旨在考查學生根據上下文提示辨析近義詞細微差異的能力。)

20.(1分)還原到①和②自然段之間最合適。(此題旨在考查學生對部分關鍵語段關鍵作用的掌握情況。)

21.(2分)指“萬物皆要陰陽協調,保全大和之元氣以利萬物。”或“就是‘金木水火土’五行相生相克并達到和諧平衡的過程。”(任意答對一點即得全分。)(此題旨在考查學生聯系語境理解關鍵詞句的能力。)

22.(3分)①C ②A ③B(此題旨在考查學生根據上下文提煉中心詞句的能力。)

23.(2分)酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。(上下句各1分,每句見錯無分。)(此題旨在考查學生對古詩文背誦的掌握情況。)

第四篇:送李判官之潤州行營原文及賞析

《送李判官之潤州行營》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:

萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚云西。

江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

【前言】

《送李判官之潤州行營》是盛唐劉長卿作的一首七言絕句。作品描述的是詩人送一位做判官(地方長官的僚屬)的南方朋友赴軍。深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩中。

【注釋】

1.潤州:州名,在今江蘇鎮江市

2.行營:主將出征駐扎之地

3.事鼓鼙:從事軍務。鼓鼙,軍用樂器

4.金陵:一般指今江蘇省南京市,但唐時把潤州也稱為金陵,這里即指潤州

5.楚:古代楚國,現在的湖北、湖南、江西、安徽等地

【翻譯】

你離別家鄉不遠萬里去從事軍務,西去的云彩飄在金陵的路上。江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在為你送行。

【賞析】

潤州,故治在今江蘇鎮江,距金陵相近,因此唐人也稱潤州為金陵。詩人送一位做判官(地方長官的僚屬)的南方朋友赴軍,深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩中。

前二句先寫出分別之因與所到之地,首句句內倒裝,應是“辭家萬里事鼓鼙”,“萬里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長離之別,為下文作了鋪敘。“事鼓鼙”,指從事軍務,“金陵(潤州)驛路”是馳馬赴往所在,但并非目的地,只是臨時駐扎的“行營”,還將繼續奔赴“楚云西”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營

還將向西邊的楚地進發。不說楚地,而說“楚云”,意在明辭家“萬里”之遙,透出詩人眺望遠方,關切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠敘寫別意,末二句再從時間角度向前一層,說明揮手匆匆。“江春”有春水綠波,送君南浦之傷思。“草色青青”含“萋萋滿別情”式的意緒,觸動“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這于作者,自所難免。然而這里拋開送者之情,而著眼于別者之意。既覷定行者,又不落言筌。

說“江春不肯留行客”似乎它原來能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個“勸君更進一杯酒”的小敘機會,種種情意,見于言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄”,既是指江春不僅家鄉固有,而且,一眼望去,春色不盡、青青無際,將護送著友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨著這無盡的青青草色展開,難舍難別的友情轉化為青草對馬蹄的依戀。

第五篇:送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析

送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析3篇

送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析1

送杜少府之任蜀州

原文:

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

譯文:

城闕輔三秦,風煙望五津。

三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風云煙霧遙望著蜀川。

與君離別意,同是宦游人。

和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

海內存知己,天涯若比鄰。

四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚濕衣巾。

注釋:

城闕(què)輔三秦,風煙望五津。

城闕(輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即今陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。

與君離別意,同是宦(huàn)游人。

君:對人的尊稱,相當于“您”。同:一作“俱”。宦游:出外做官。

海內存知己,天涯若比鄰。

海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

無為在歧(qí)路,兒女共沾巾。

無為:無須、不必。歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

賞析:

此詩是送別詩的名作,詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。首聯描畫出送別地與友人出發地的形勢和風貌,隱含送別的情意,嚴整對仗;頷聯為寬慰之辭,點明離別的必然性,以散調相承,以實轉虛,文情跌宕;頸聯奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情升華到一種更高的美學境界;尾聯點出“送”的主題,而且繼續勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。此詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達,堪稱送別詩中的不世經典,全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,仿佛在一張小小的畫幅上,包容著無數的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流傳。

“城闕輔三秦,風煙望五津”屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衛),氣勢雄偉,點送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點杜少府即將宦游之地;而“風煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長安遙望蜀川,視線為迷蒙的風煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。

“與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當時律詩還沒有一套嚴格的規定,卻有其獨到的妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

“海內存知己,天涯若比鄰。”兩句境界又從狹小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁。“海內存知己,天涯若比鄰。”遠離分不開知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現友誼不受時間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發的情感是樂觀豁達的。這兩句因此成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

“無為在歧路,兒女共沾巾。”兩行詩貫通起來是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。”“在歧路”,點出題面上的那個“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。

全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調明快爽朗,語言清新高遠,內容獨樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態,體現出詩人高遠的志向、豁達的情趣和曠達的胸懷。

送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析2

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文:

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

譯文一

古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都像在一起。請別在分手的岔路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

譯文二

三秦護衛著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風煙迷茫。離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

譯文三

雄偉的長安城有輔佐的三秦,透過那風云煙霧遙望著五津。我之所以有依依惜別的情意,因為都是離家在外做官之人。只要四海之內有一知己朋友,縱使遠在天涯也如就在近鄰。不要因為我們就要離別兩地,就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

譯文四

(即將告別)由三秦環繞護衛著的都城長安,(透過迷漫的)風煙(似乎能)望見(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時)都懷有惜別的'心情,(因為我們)都是離鄉在外做官的人。(只要)四海之內有著知心朋友,(即使)遠隔萬里(也)如近在咫 尺。

譯文五

三秦護衛著長安,遙望蜀州,只見風煙迷茫。我和你在離別時都有惜別的心情,(因為我們)都是出外做官的人。只要全國各地都有知己朋友,即使遠在天涯也像近鄰。不必在告別的地方,像普通兒女一樣揮淚告別。

注釋

1、少府:官名

2、之:到、往

3、蜀州:現四川崇州

4、城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即現在的陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護 五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

5、風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

6、君:對人的尊稱,這里指“你”

7、宦(huàn)游:出外做官。

8、海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

9、天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。

10、無為:無須、不必。

11、比鄰:并鄰,近鄰。

12、歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

13、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川創作背景

《送杜少府之任蜀州》是他在長安的時候寫的。“少府”,是唐朝對縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川賞析

該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯點出“送”的主題。

全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。

此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態,體現出高遠的志趣和曠達的胸懷。“海內存知己,天涯若比鄰。”兩句,成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

第一句

“城闕輔三秦,風煙望五津”。“闕”,是皇宮前面的望樓。“城闕”,指唐的帝都長安城。“三秦”,指長安附近關中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地。“輔”,輔佐,這里可以理解為護衛。“輔三秦”,意思是“以三秦為輔”。關中一帶的茫茫大野護衛著長安城,這一句說的是送別的地點。“風煙望五津”。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段的岷江五個渡口。遠遠望去,但見四川一帶風塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長安遠赴四川,這兩個地方在詩人的感情上自然發生了聯系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個地方的形勢和風貌。舉目千里,無限依依,送別的情意自在其中了。

詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠在千里之外的五津是根本看不見的。作詩,往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬山于幾席,覽千春于瞬息。“黃河之水天上來,奔流到海不復回”,從河源直看到東海。“瞿塘峽口曲江頭,萬里風煙接素秋”,從三峽直看到長安。這首詩運用這種手法,一開頭就展開一個壯闊的境界,同一般的送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。

第二句

“與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒:其中真有無限凄惻。開頭兩句調子高昂,屬對精嚴,這兩句韻味深沉,對偶不求工整,比較疏散。這固然由于當時律詩還沒有一套嚴格的規定,卻也有其獨到的妙處。開頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著便落入深潭,潺潺流來,飛韻清遠,形成了一個大的起伏、一個強的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

第三句

再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁。“海內存知己,天涯若比鄰”。遠離分不開真正的知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。氣象闊達,志趣高遠,表現真正的友誼不受時間的限制和空間的阻隔,既是永恒的,也是無所不在的,所抒發的情感是樂觀豁達的。

第四句

結尾兩句“無為在歧路,兒女共沾巾。這兩行詩貫通起來是一句話,意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個尾聲。這首詩是采用第二種手法結尾的。欣賞古代詩歌,特別是象五律這樣既嚴整又短小的詩歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領悟它的章法,它的思路的頓挫、騰躍,變化和發展。文似看山不喜平,詩也如此。

總述

從文學史的角度欣賞這首詩,不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國古代一個強盛王朝的開端。唐代詩歌在我國文學史上出現了高峰。延續二百年左右的詩歌的大革新、大發展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當時的詩壇健將是較早出現的開拓者。首先,他們反對唐初那種從六朝承襲下來的浮艷的詩風。楊炯說,王勃“嘗以龍朔初歲,文場變體:爭構纖微,競為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業。”可見他是有意識地改革詩壇的弊病,提倡剛健的詩風的。就拿王勃的這首詩來說,該詩一洗綺麗之習,質樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時的讀者耳目一新。這種詩風爾后就大大發展起來,成為盛唐詩壇的一種主導的風格。其次,他們對新詩體的形成做出了自己的貢獻。以五言律詩為例,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來的新詩體,在王勃等人的筆下已經開始嘗試和形成了。王勃的這首詩,就是二首相當成熟的五言律詩。再讀一讀王、孟的五律,進而讀一讀李,杜的五律,就會發現這種新詩體在有唐一代的發展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。

中心思想

朋友即將上任,詩人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會因為距離的遙遠而淡薄,他們的心是連在一起的。雖為送別詩,但全詩卻無傷感之情,詩人的胸襟開朗,語句豪放清新,委婉親切,體現了友人間真摯深厚的友情。

送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析3

送杜少府之任蜀州⑴

城闕輔三秦⑵,風煙望五津⑶。

與君離別意⑷,同宦游人⑸。

海內存知己⑹,天涯若比鄰⑺。

無為在歧路⑻,兒女共沾巾⑼。

注釋

⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

⑵城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近關中之地,即今陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國降將,所以稱三秦。這句倒裝句,意思京師長安三秦作保護。五津:指岷江五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

⑶風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

⑷君:對人尊稱,相當于“您”。

⑸同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。

⑹海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

⑺天涯:天邊,這里比喻極遠地方。比鄰:并鄰,近鄰。

⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思揮淚告別。

譯文

雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風云煙霧遙望著五津。

和你離別心中懷著無限情意,因為我們同在宦海中浮沉。

只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。

絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

創作背景

《送杜少府之任蜀州》作者在長安時候寫。“少府”,唐朝對縣尉通稱。姓杜少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。

賞析

此詩送別詩名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”情景,尾聯點出“送”主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。送別詩中悲涼凄愴之氣,音調明快爽朗,語言清新高遠,內容獨樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態,體現出詩人高遠志向、豁達情趣和曠達胸懷。

“城闕輔三秦,風煙望五津”。“闕”,皇宮前面望樓。“城闕”,指唐帝都長安城。“三秦”,指長安附近關中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地。“輔”,輔佐,可以理解為護衛。“輔三秦”,意思“以三秦為輔”。關中一帶茫茫大野護衛著長安城,這一句說送別地點。“風煙望五津”。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段岷江五個渡口。遠遠望去,但見四川一帶風塵煙靄蒼茫無際。這一句說杜少府要去處所。因為朋友要從長安遠赴四川,這兩個地方在詩人感情上自然發生了聯系。詩開頭不說離別,只描畫出這兩個地方形勢和風貌。送別情意自在其中了。詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠在千里之外五津根本無法看到。超越常人視力所及,用想象眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復回”,從河源直看到東海。“瞿塘峽口曲江頭,萬里風煙接素秋”,從三峽直看到長安。該詩運用夸張手法,開頭就展開壯闊境界,一般送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

“與君離別意,同宦游人”。彼此離別意味如何?為求官飄流在外人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當時律詩還沒有一套嚴格規定,卻有其獨到妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

第五六兩句,境界又從狹小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁。“海內存知己,天涯若比鄰。”遠離分不開知己,只要同在四海之內,就天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現友誼不受時間限制和空間阻隔,永恒,無所不在,所抒發情感樂觀豁達。這兩句因此成為遠隔千山萬水朋友之間表達深厚情誼不朽名句。

結尾兩句:“無為在歧路,兒女共沾巾。”兩行詩貫通起來一句話,意思:“在這即將分手岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!對朋友叮嚀,也自己情懷吐露。”緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲結尾,于最激越處戛然而止,有卻要拖一個尾聲。

下載《滿江紅·送李正之提刑入蜀》閱讀理解及答案word格式文檔
下載《滿江紅·送李正之提刑入蜀》閱讀理解及答案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    王博代表作《送杜少府之任蜀川》的閱讀答案

    【原文】送杜少府之任蜀川王勃城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。【問題】10.⑴試品析首聯中的“望”字的妙處。(2......

    “米粽之憶”閱讀理解及答案

    閱讀下面文章,完成問題。米粽之憶雷抒雁一想到端午節就要到了,心里就不免浸淫出一些溫馨的情緒來,一整夜一整夜都會沉進回憶里,想的都是家鄉和兒時的那些事情。想得最多的,自然是......

    “轉方式、正風氣、提效能”測試題及答案2

    “轉方式、正風氣、提效能”考試試題姓名:得分: 一、填空題(共30分) 1、南陽市委提出的“轉正提”主題活動的具體內容是、、。 2、黨的三大優良作風是:;;。 3、毛澤東同志在西柏坡......

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析(含5篇)

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃創作的一首詩。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。下面是小編為大家整理的送杜少府之任蜀州原文翻譯及......

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析(精選5篇)

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析3篇送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析1送杜少府之任蜀州原文:城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路......

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析(合集)[本站推薦]

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析(合集5篇)送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析1送杜少府之任蜀州⑴城闕輔三秦⑵,風煙望五津⑶。與君離別意⑷,同宦游人⑸。海內存知己⑹,天涯若比鄰......

    送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析(優秀范文五篇)

    送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃創作的一首詩。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。下面是小編整理的關于送杜少府之任蜀州原文、翻譯......

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析[樣例5]

    送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析4篇送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析1送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文:城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯......

主站蜘蛛池模板: 狠色狠色狠狠色综合久久| 2020国产成人精品影视| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频| 久久精品无码专区免费青青| 亚洲午夜福利在线观看| 欲色影视天天一区二区色香欲| 真人新婚之夜破苞第一次视频| 中文字幕精品一二三四五六七八| 久久亚洲人成网站| 亚洲综合天天夜夜久久| 久久久精品成人免费看片| 中文成人无码精品久久久| 久久久久久久久久久久中文字幕| 99热久re这里只有精品小草| 又大又紧又粉嫩18p少妇| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 香蕉久久人人97超碰caoproen| 国产亚洲产品影视在线产品| 国产成人无码h在线观看网站| 亚洲国产制服丝袜先锋| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久| 色综合久久成人综合网| 少妇被粗大的猛烈进出动视频| 午夜精品久久久久久99热| 国内精品久久久久久99| 亚洲一区二区三区写真| 88国产精品欧美一区二区三区| 日本无遮挡吸乳视频| 日韩精品人妻一区二区| 色综久久综合桃花网国产精品| 人妻体内射精一区二区三四| 少妇厨房愉情理伦片视频在线观看| 久久久久国产精品无码免费看| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 欧美人与动牲交片免费| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费网站| 久久国产美女精品久久| 强行糟蹋人妻hd中文字幕| 九九99无码精品视频在线观看| 成人午夜免费无码区| 男ji大巴进入女人的视频小说|