久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

白居易《澗底松》全詩賞析

時(shí)間:2019-05-15 15:55:14下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《白居易《澗底松》全詩賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《白居易《澗底松》全詩賞析》。

第一篇:白居易《澗底松》全詩賞析

白居易-澗底松

有松百尺大十圍,生在澗底寒且卑。澗深山險(xiǎn)人路絕,老死不逢工度之。

天子明堂欠梁木,此求彼有兩不知。誰喻蒼蒼造物意,但與之材不與地。

金張世祿原憲賢,牛衣寒賤貂蟬貴。貂蟬與牛衣,高下雖有殊;

高者未必賢,下者未必愚。君不見沉沉海底生珊瑚,歷歷天上種白榆!

鑒賞:

白居易的《澗底松》作于元和四年(809)。元和三年詩人由翰林學(xué)士轉(zhuǎn)任左拾遺,位雖不高,職在諫言。他也的確做到了“有闕必規(guī),有違必諫,朝廷得失無不察,天下利病無不言”(《初授拾遺獻(xiàn)書》)。不僅與憲宗當(dāng)面論執(zhí)強(qiáng)鯁,還創(chuàng)作了大量諷諭詩,道民疾苦,補(bǔ)察時(shí)政。正如他自己所說:“身是諫官,月請(qǐng)諫紙,啟奏之外,有可以救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕。”《澗底松》就是這一時(shí)期所作的諷諭詩中五十首新樂府中的一篇。

《澗底松》一詩的命名及寓意,顯然由西晉左思《詠史》之二“郁郁澗底松”而來。他對(duì)左思此詩感觸頗深,幾次為“澗底松”鳴不平。此前曾作《續(xù)古詩十首》(其四)敷衍鋪陳詩意云:雨露長纖草,山苗高入云;風(fēng)雪折勁木,澗松摧為薪。風(fēng)摧此何意?雨長彼何因?百丈澗底死,寸莖山上春。可憐苦節(jié)士,感此涕盈巾。“百丈澗底死,寸莖山上春”,何等沉痛!與左思詩相比,雖含蓄不及左而憤慨切直實(shí)有過之。然而白居易仍覺不盡意,又直以《澗底松》為題,寫了這首政治諷刺詩。詩共十六句。前六句詠澗底松,后十句緊扣澗底松抒寫感慨。

“有松百尺大十圍,生在澗底寒且卑”。首句點(diǎn)明所詠之物及其特征。“百尺”,虛寫、極言其高;“十圍”,以夸張渲染其粗,說明松材之良可用。次句寫松的生長環(huán)境:“寒且卑”。氣候寒而地勢(shì)低。兩句雖十四字,卻起得簡(jiǎn)潔明快,緊緊扣住了“澗底松”三字。

“澗深山險(xiǎn)人路絕,老死不逢工度之。”寫因澗深山險(xiǎn)人跡罕至,澗底松老死也不遇良工為之量材而用。

“天子明堂欠梁木,此求彼有兩不知。”帝王的高堂缺少棟梁之材,這里需要那里期待卻互不相知。首句已經(jīng)點(diǎn)明良木,這里用“彼有”一詞,自然意脈貫通。

以上為第一層,詠嘆澗底松的不遇。“誰喻蒼蒼造物意,但與之材不與地”。有誰能理解蒼天造物的用意,生此良材卻生非其他。這兩句承前寫來,無論從詩意還是結(jié)構(gòu)來看,都是由“緣物”到“寄慨”的既承且轉(zhuǎn)的過渡。

“金張世祿原憲賢,牛衣寒賤貂蟬貴”。“ 金張”,指漢宣帝時(shí)的高官金日磾和張安世。二人奢華無度,后用來代指貴族。“原憲”,字子思,孔子門徒,為人賢能(見《史記·仲尼弟子傳》)。“牛衣”,指牛御寒的東西,以麻或草編成。《漢書·王章傳》載:王章患病,貧困沒有被蓋,臥于牛衣之中。“貂蟬”,古代王公顯官冠上之飾物,始自漢代武官。兩句的意思是:金張因世祿而貴,繩樞甕牖的原憲卻是大賢者;寒賤的牛衣怎能與華貴的貂蟬相比。這兩句從左思詩“金張藉舊業(yè),七葉珥漢貂”二句中渾化典實(shí),又自鑄新詞,更覺生動(dòng)形象,對(duì)比鮮明而強(qiáng)烈。“貂蟬與牛衣,高下雖有殊;高者未必賢,下者未必愚。”這幾句承前生發(fā),最為警策。尤其是后兩句,以對(duì)句出之,其中“未必”一詞,出語活脫,闡明事理未加絕對(duì)化,頗具一種深刻的哲理和樸素的辯證觀點(diǎn),是對(duì)儒家一貫鼓吹的“唯上智與下愚不移”的大膽否定。詩人當(dāng)時(shí)身為朝廷命官,竟然發(fā)此論,實(shí)在難能可貴。

結(jié)句:“君不見沉沉海底生珊瑚,歷歷天上種白榆”。“ 珊瑚”,熱帶海生物,骨骼相連,形如樹枝,故又名珊瑚樹。“歷歷”句:古樂府有“天上何所有,歷歷種白榆”的詩句。“歷歷”,形象分明可數(shù)。古樂府中的“白榆”原指星星,這里借星指榆樹。平凡的榆樹又豈能與珍貴的珊瑚樹相比。但是榆樹卻高植上天,珊瑚卻沉生海底。足見高者不一定賢,下者不一定愚。結(jié)尾兩句以比喻兼對(duì)比的修辭方式,對(duì)“高者未必賢”二句作進(jìn)一步的形象補(bǔ)敘。有了這兩句,詩意更加雋永,耐人回味。

以上為第二層,詩意又宕開一步,從澗底松不幸遭際的特指進(jìn)而轉(zhuǎn)入對(duì)某種現(xiàn)象的泛指,使題旨更加顯豁和深化。

白居易的這首《澗底松》意蘊(yùn)豐富。詩人原附有題注云:“念寒雋也”。“雋”,通俊。寒俊,指的是出身寒微而才能杰出的人。可見,本詩是詩人為寒俊鳴不平之作。唐時(shí)雖以科舉取士,較之西晉時(shí)的“上品無寒門,下品無世族”的不合理的用人制度有所改進(jìn),但真正有卓越才識(shí)的讀書人,若無達(dá)官顯宦薦引,也往往被委棄不用,默默無聞。這種不合理的社會(huì)現(xiàn)象相當(dāng)普遍。于是詩人“緣事而發(fā)”,“比擬恰合”(《唐宋詩醇》評(píng)語)地抓住了澗底松既寒且卑和“老死不逢工度之”,諷喻和針砭這種不平的現(xiàn)象,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義的。后來,白居易又在和元稹《松樹》詩中表明了他的意愿。他希望澗底松都能成為“亭亭山上松,一一生朝陽。森聳上參天,柯條百尺長”;同時(shí)他為才士呼吁“尚可以斧斤,伐之為棟梁”;更替忠貞的“松樹”道出了平生之志:“殺身獲其所,為君構(gòu)明堂”。一片憐才惜才之意,憂國憂民之心,畢見于紙上。從詩題來看,本詩雖是詠物,但與一般詠物詩的寫法又有所不同。一般詠物詩往往在狀物之形的基礎(chǔ)上攝物之神,做到形神兼各,并有所寓意和寄托,其寓意和寄托要受到所詠之物的制約,要透過物象求得表現(xiàn),令人思而得之。而本詩并沒有在狀物攝神方面大施筆墨,而是以澗底松作為引線,借題發(fā)揮,題外生意,不將感慨滲透在物象之中,正如《唐宋詩醇》評(píng)論本詩所說:“松是喻意,金、張、原憲是正意”。從而收到寄情遙深的藝術(shù)效果。

本詩的語言形式,除具有白詩淺顯易懂的一貫風(fēng)格外,還體現(xiàn)了樂府詩的特點(diǎn)。從句式看,全詩以七言為主,間或雜以五言和十言;就用韻看,前六句用平聲,中間四句則轉(zhuǎn)仄聲,后六句再改押平聲。這種參差不齊、錯(cuò)落有致的句式結(jié)構(gòu)與平仄交用、靈活自由的葉韻方式,形成了富于變化的節(jié)奏感和音調(diào)鏗鏘的詩韻美,從而恰到好處地表達(dá)了題旨。

第二篇:題小松全詩翻譯賞析

“為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。”這兩句是說,請(qǐng)告訴西園車馬之客,榮華百態(tài),盛極一時(shí),轉(zhuǎn)首成空,待此松長成,爾等已盡搖落矣!似指徒賞浮華而不重其才,含蓄有致,頗耐思索。

出自李商隱《題小松》

憐君孤秀植庭中,細(xì)葉輕陰滿座風(fēng)。

桃李盛時(shí)雖寂寞,雪霜多后始青蔥。

一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功。

為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。

①為謝:為告。

②西園車馬客:似指徒賞浮華而不重其才者。

③搖落:衰落。

參考譯文

我喜愛你獨(dú)秀挺立在庭園中的小松,那細(xì)葉輕陰帶來滿座清風(fēng)。桃李盛開的季節(jié),你雖然寂寞,但進(jìn)入霜雪繁多的嚴(yán)冬,就顯得郁郁蔥蔥。一年之內(nèi)桃李等花卉幾經(jīng)枯榮,而你長大后,則具棟梁之功。請(qǐng)告訴那些去西園觀花的人們:在雪飛霜落的園中,他們定會(huì)為枝葉光禿禿的桃李等花卉而悲傷動(dòng)容!

簡(jiǎn)析

詩人熱烈贊頌小松,寄寓著自己的傲岸清高和政治抱負(fù),以不耐霜雪的桃李嘲諷煊赫一時(shí)的顯貴和奔走于其門庭邀寵之徒。

第三篇:山中全詩賞析

朝代:唐代

作者:王維

【原文】

荊溪白石出,天寒紅葉稀。

山路元無雨,空翠濕人衣。

【鑒賞】

這首小詩以詩人山行時(shí)所見所感,描繪了初冬時(shí)節(jié)的山中景色。

首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱浐水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。這里寫的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍著溪流,山行時(shí)很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的清溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細(xì)流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛。由于抓住了冬寒時(shí)山溪的主要特征,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。

次句寫山中紅葉。絢爛的霜葉紅樹,本是秋山的特點(diǎn)。入冬天寒,紅葉變得稀少了;這原是不大引人注目的景色。但對(duì)王維這樣一位對(duì)大自然的色彩有特殊敏感的詩人兼畫家來說,在一片濃翠的山色背景上(這從下兩句可以看出),這里那里點(diǎn)綴著的幾片紅葉,有時(shí)反倒更為顯眼。它們或許會(huì)引起詩人對(duì)剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢。所以,這里的“紅葉稀”,并不給人以蕭瑟、凋零之感,而是引起對(duì)美好事物的珍重和流連。

如果說前兩句所描繪的是山中景色的某一兩個(gè)局部,那么后兩句所展示的卻是它的全貌。盡管冬令天寒,但整個(gè)秦嶺山中,仍是蒼松翠柏,蓊郁青蔥,山路就穿行在無邊的濃翠之中。蒼翠的山色本身是空明的,不像有形的物體那樣可以觸摸得到,所以說“空翠”。“空翠”自然不會(huì)“濕衣”,但它是那樣的濃,濃得幾乎可以溢出翠色的水分,濃得幾乎使整個(gè)空氣里都充滿了翠色的分子,人行空翠之中,就像被籠罩在一片翠霧之中,整個(gè)身心都受到它的浸染、滋潤,而微微感覺到一種細(xì)雨濕衣似的涼意,所以盡管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠濕人衣”了。這是視覺、觸覺、感覺的復(fù)雜作用所產(chǎn)生的一種似幻似真的感受,一種心靈上的快感。“空”字和“濕”字的矛盾,也就在這種心靈上的快感中統(tǒng)一起來了。

張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。”“沾衣”是實(shí)寫,展示了云封霧鎖的深山另一種美的境界;王維這首《山中》的“濕衣”卻是幻覺和錯(cuò)覺,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。同樣寫山中景物,同樣寫到了沾衣,卻同工異曲,各臻其妙。真正的藝術(shù)是永遠(yuǎn)不會(huì)重復(fù)的。

這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富于詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調(diào)。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的小詩比較,這一首所流露的感情與美學(xué)趣味都似乎要更健康一些。

第四篇:《飲酒》全詩賞析

飲酒

結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

作品賞析:

“采菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來膾炙人口的名句。因?yàn)橛辛恕靶倪h(yuǎn)地自偏”的精神境界,才會(huì)悠閑地在籬下采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩人的閑適心情,“悠然”二字用得很妙,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。蘇東坡對(duì)這兩句頗為稱道:“采菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會(huì),故可喜也。”“見”字也用得極妙,“見”是無意中的偶見,南山的美景正好與采菊時(shí)悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無我之境”。

如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機(jī)的天真意趣。南山究竟有什么勝景,致使詩人如此贊美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這也是詩人無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結(jié)伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動(dòng),正像詩人擺脫官場(chǎng)束縛,悠然自在,詩人在這里悟出了自然界和人生的真諦。“此中有真意,欲辨已忘言。”詩人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什么真意呢?是萬物運(yùn)轉(zhuǎn)、各得其所的自然法則嗎?是對(duì)遠(yuǎn)古純樸自足的理想社會(huì)的向往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?詩人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結(jié)合前面“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”來理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應(yīng)該汲汲于名利,不應(yīng)該被官場(chǎng)的齷齪玷污了自己自然的天性,而應(yīng)該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機(jī)勃勃!

當(dāng)然,這個(gè)“真意”的內(nèi)涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結(jié)給讀者以言已盡而意無窮的想象余地,令人回味無窮。

第五篇:每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析

每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析

詩句“每逢佳節(jié)倍思親”出自唐代詩人王維的《九月九日憶山東兄弟》,每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析 如下:

一、《九月九日憶山東兄弟》全詩及注解 九月九日憶山東兄弟 作者:王維

獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。注釋:

九月九日:指農(nóng)歷九月九日重陽節(jié),又叫老人節(jié)。憶:想念。

山東:指華山以東(今山西),作者的家鄉(xiāng)山西祁縣就在這一帶。異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。為異客:作他鄉(xiāng)的客人。登高:古有重陽節(jié)登高的風(fēng)俗。

茱萸(zhū yú):一種香草。古時(shí)重陽節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說可以避邪。

山東兄弟:山東指華山以東。王維是蒲州(今山西永濟(jì))人,蒲州在華山東面,而王維當(dāng)時(shí)在華山西面的長安,所以稱故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節(jié),中國有些地方有登高的習(xí)俗。《太平御覽》卷三十二引《風(fēng)土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折茱萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。” 譯文:

我獨(dú)自一人在異鄉(xiāng)漫游,每到佳節(jié)就加倍思念親人。我知道在那遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng),兄弟們一定在 登高望遠(yuǎn);他們都插著茱萸,就為少了我而感到遺憾傷心。

二、《九月九日憶山東兄弟》全詩賞析

王維是一位早熟的作家,少年時(shí)期就創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時(shí)的作品。和他后來那些富于畫意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們?cè)谧骺退l(xiāng)的情況下讀這首詩,卻都強(qiáng)烈地感受到了它的藝術(shù)力量。這種藝術(shù)力量,首先來自它的樸質(zhì)、深厚和高度的藝術(shù)概括。

詩因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟(jì)),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時(shí)他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對(duì)當(dāng)時(shí)熱中仕進(jìn)的年輕士子雖有很大吸引力,但對(duì)一個(gè)少年游子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉(xiāng)”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個(gè)“獨(dú)”字,兩個(gè)“異”字,分量下得很足。對(duì)親人的思念,對(duì)自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個(gè)“獨(dú)”字里面。“異鄉(xiāng)為異客”,不過說他鄉(xiāng)作客,但兩個(gè)“異”字所造成的藝術(shù)效果,卻比一般地?cái)⒄f他鄉(xiāng)作客要強(qiáng)烈得多。在自然經(jīng)濟(jì)占主要地位的封建時(shí)代,不同地域之間的風(fēng)土、人情、語言、生活習(xí)慣差別很大,離開多年生活的故鄉(xiāng)到異地去,會(huì)感到一切都陌生、不習(xí)慣,感到自

己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉(xiāng)”、“異客”,正是樸質(zhì)而真切地道出了這種感受。作客他鄉(xiāng)者的

思鄉(xiāng)懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時(shí)不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節(jié)”──就很容易爆發(fā)出來,甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”。佳節(jié),往往是家人團(tuán)聚的日子,而且往往和對(duì)家鄉(xiāng)風(fēng)物的許多美好記憶聯(lián)結(jié)在一起,所以“每逢佳節(jié)倍思親”就是十分自然的了。這種體驗(yàn),可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素?zé)o華而又高度概括的詩句成功地表現(xiàn)過。而一經(jīng)詩人道出,它就成了最能表現(xiàn)客中思鄉(xiāng)感情的格言式的警句。

前兩句,可以說是藝術(shù)創(chuàng)作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現(xiàn)警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。重陽節(jié)有登高的風(fēng)俗,登高時(shí)佩帶茱萸囊,據(jù)說可以避災(zāi)。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨(dú)在異鄉(xiāng),不能參與,雖然寫出了佳節(jié)思親之情,但會(huì)顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的兄弟們今天登高時(shí)身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了一位兄弟──自己不在內(nèi)。好像遺憾的不是自己未能和故鄉(xiāng)的兄弟共度佳節(jié),反倒是兄弟們佳節(jié)未能完全團(tuán)聚;似乎自己獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

下載白居易《澗底松》全詩賞析word格式文檔
下載白居易《澗底松》全詩賞析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《相見歡》全詩賞析

    [出自] 李煜 《相見歡》無言獨(dú),上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。注釋①此調(diào)原為唐教坊曲,又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》。......

    《江漢》全詩翻譯賞析

    “落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。”這兩句是說,我雖已到暮年,行將“日落西山”,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對(duì)颯颯秋風(fēng),不僅沒有悲秋之感,反而覺得好像增添了力量,如病將痊愈一樣。“......

    佳人全詩翻譯賞析

    “在山泉水清,出山泉水濁。”這兩句是說,泉水在山上是清的,流出山以后就漸漸變得混濁了。原詩的意思是佳人自訴:他剛跟我結(jié)婚的時(shí)候,也曾是溫存恩愛的,日子久了,沾染多了,心就變了,好......

    《日日》全詩翻譯賞析

    “幾時(shí)心緒渾無事,得及游絲百尺長” 的詩意:什么時(shí)候心緒能全然沒有什么事,能得到如春天的百尺游絲一樣的春思呢?將抽象的思緒,用游絲的比喻,達(dá)到自然渾成,情境妙合,手法新奇。出自......

    鸚鵡全詩翻譯賞析

    鸚鵡羅隱莫恨雕籠翠羽殘, 江南地暖隴西寒。勸君不用分明語, 語得分明出轉(zhuǎn)難。注釋①雕籠:雕花的鳥籠。②翠羽殘:籠中鸚鵡被剪去了翅膀。③隴西:隴山(六盤山南段別稱)以西,古傳說為鸚......

    《春雪》的全詩賞析

    【原文】新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。【賞析】這首《春雪》詩,構(gòu)思新巧。“新年都未有芳華,二月初驚見草芽。”新年即陰歷正月初一,這天前后......

    《蜀相》全詩賞析

    《蜀相》 年代:唐 作者: 杜甫丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。作品賞析......

    《游山西村》全詩賞析

    游山西村 作者:陸游 年代:宋莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無時(shí)夜叩門。賞析:該詩寫于116......

主站蜘蛛池模板: 日本人妻丰满熟妇久久久久久| 精品国产乱码久久久久久夜深人妻| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 亚洲熟女一区二区三区| 中文精品久久久久人妻| 无码国产精品一区二区色情男同| h番动漫福利在线观看| 久久精品无码一区二区日韩av| 久久无码av中文出轨人妻| 国产成人一区二区三区影院动漫| 摸丰满大乳奶水www免费| 亚洲国产成人字幕久久| 六月丁香综合在线视频| 日本亲近相奷中文字幕| 在线精品国产大象香蕉网| 国内揄拍国产精品人妻| 欧美成人片在线观看| 熟女熟妇伦av网站| 无码人妻丰满熟妇区视频| 视频一区国产第一页| 亚洲国产成人久久综合一区77| 全免费a敌肛交毛片免费| 亚洲av无码一区二区二三区入口| 疯狂添女人下部视频免费| 中年国产丰满熟女乱子正在播放| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 人妻无码中文字幕| 日本高清在线一区二区三区| 国产成人午夜精华液| 国产福利萌白酱精品tv一区| 伊人久久精品一区二区三区| 日韩精品亚洲专在线电影| 精品久久久久久无码不卡| 乱色精品无码一区二区国产盗| 欧洲亚洲国产成人综合色婷婷| 国产乱子伦一区二区三区四区五区| 亚洲日韩av一区二区三区四区| 又黄又爽又猛1000部a片| 免费高清欧美一区二区三区| 欧美成年视频在线观看| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色|