久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

押韻關于雪的自編詩歌

時間:2019-05-15 14:29:01下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《押韻關于雪的自編詩歌》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《押韻關于雪的自編詩歌》。

第一篇:押韻關于雪的自編詩歌

在冬天,我們看見雪是什么樣的感受?大家知道哪些關于雪的詩歌呢?以下是小編精心準備的押韻關于雪的自編詩歌,大家可以參考以下內容哦!

自創押韻七言律詩關于雪【1】

白云前樹竟相依,轉徑傲梅路漫梨。

散石人家酒巷遠,合歡戶樞柴扉低。

檐鈴且解代玉柱,楹聯暫罷添新憶。

可惜憂愁故鄉雪,更將羅布做冬衣。

雪花的全部【2】

每一次

雪花在空中曼妙的---

飛舞

它都會明白

它能飛舞的分分秒秒

都是它整個人生的全部

沒有翅膀

沒有心臟跳動的脈搏

它只能享受

飛舞時的---

片刻寧靜

因為

它不屬于天空

也不屬于大地

所以

朋友呀!

地上的淚跡

何嘗不是---

雪花的全部

《雪花》【3】

你是輕輕的雪花

捧在手里融化

怎么讓我不牽掛

寒風追逐著飛沙

殘葉無奈落在低洼

呻吟著不知被吹向何方

可能會去很遠的地方

明年春天又變成綠色

回到陽光明媚的哲理

快快回來 我在這里等你

因為已把你的笑容嵌在記憶

我只想把思念傳遞給你

期待四年牽掛也是一種甜蜜

我想牽手看柳條搖曳

抬頭望星星與月亮私語

默默地與月亮訴說

等到你 是愛的奇跡

你喚醒了我的詩意

你灌溉了心靈的土地

我總是想起你

期待寒梅綻放在雪里

和潔白的雪比美

飛雪帶走你的寂寞

雖然歲月改變了我們的容顏

我們的心不變依然

《香雪》【4】

醞釀了一個冬日的熱情

在這春天里蓬勃努放

成千上萬個花骨朵

如小孩子的笑臉

濃濃的幽香彌漫在純凈的空氣里

瘦的蜜蜂開始在花朵間忙碌

雪是冬的精靈

可春已經來了啊

也許是嗅著玉蘭花的香來的小巧而渾圓的玉蘭樹上

象停泊著無數個白中帶紫晶瑩剔透的蝴蝶

雪松松地裹著盛開或半開的花朵

透著瑩瑩的玉色

雪還在飄

一點點集聚

一朵朵收藏

收藏那美麗而無耐的往昔

終于

雪涑涑地從花枝落下

象流星劃過夜空

樹下的我突然有一種莫名的感傷

雪落在臉上

竟有幽幽的香

第二篇:英語詩歌押韻

第三講

英美詩歌的押韻

押韻(rhyme)是指一個音節的讀音在以后音節讀音中的重復,或是一個單詞的最后一個音節或幾個音節的讀音在以后音節相應位置的讀音重復。

從押韻的位置看,押韻主要有頭韻(alliteration)、尾韻(end rhyme)和中間韻或腹韻(internal rhyme)。尾韻又分全韻(perfect rhyme)和非全韻(imperfect rhyme)兩種。全韻要求押韻的輔音和元音都相同,非全韻又包括只是元音相同但輔音不押韻的元韻(assonance)和只押輔音不押元音的和韻(consonance),另外,還有從拼寫上看起來似乎押韻但實際讀音并不押韻的目韻(eye rhyme, visual rhyme or sight rhyme)等。

第一節 頭韻

頭韻是指一行(節)詩中幾個詞開頭的輔音相同,形成押韻。如克里斯蒂娜?羅塞蒂的《歌》前兩詩節:

When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me;Plant thou no rose at my head, Nor shady cypress tree:

Be the green grass above me With showers and dewdrops wet;And if thou wilt, remember,

That I in your sweet thoughts would be forgot If thinking on me would make you woe.3

每行都有不同的頭韻。第一行為mourn / me,第二行為surly / sullen,第三行為warning / world,第四行為world / worm,第五行為read / remember,第八行為me / make和would / woe。第二行、第三行和第五行為than / that / this,第七行和第八行為thoughts / thinking。這樣的不同首字母交替出現在一個詩節中,可以稱為交叉頭韻。

詩人在使用頭韻時,還使用一種聲音的重復,通過這種聲音的重復表達一種獨特的情感。如多恩的《歌》:

When thou sigh’st, thou sigh’st not wind But sigh’st my soul away;When thou weep’st, unkindly kind, My life’s blood doth decay.It cannot be, That thou lov’st me, as thou say’st, If in thine my life thou waste, Thou art the best of me.4

(John Donne: Song)

此詩節使用的頭韻有when / wind / weep / waste,sigh / soul / say,doth / decay,blood / be / best,thou / then / that等。另外,在sigh、kindly、thine、my和life中有頻繁的元音字母i,此音暗示悲傷和抑郁,加上它 3 有一天你會聽到陰郁的鐘聲 / 向世人宣告我已逃離這污穢的世界 / 伴隨最齷齪的蛆蟲往另一世界安身,/ 我勸你千萬不要為我而悲鳴。/ 還有,你讀這行詩的時候千萬別記掛 / 這寫詩的手,因為我愛你至深,/ 惟愿被忘卻在你甜甜的思緒里,/ 我怕你想到我時會牽動愁心。(辜正坤 譯)4 你嘆息時,嘆的不是氣,/ 而是嘆掉了我的魂魄;/ 你哭泣時,好心卻似惡意,/ 我的生命血液即枯竭。/ 那就不可能,/ 像你所說的那樣,你愛我,/ 如果你把我在你中的生命揮霍,/ 那是我最好的部分。(傅浩 譯)

雙音節尾韻(double rhyme)和三重音節尾韻(triple rhyme)。

單音節尾韻又稱男韻或陽韻(masculine rhyme),是在詩行結尾重讀音節之間出現的最普遍的押韻。如米勒《在太平洋之濱》第二詩節:

Above yon gleaming skies of gold One lone imperial peak is seen;While gathered at his feet in green Ten thousand foresters are told.And all so still!So still the air

That duty drops the web of care.6

(Joaquin Miller: By the Pacific Ocean)

第一、四行押韻,第二、三行押韻,第五、六行押韻,都是重讀單音節。

雖然是單音節押韻,但它只要求一個音節押韻,而不要求押韻的一個音節是一個單音節單詞。例如葉芝《走過柳園》第一節:

Down by the sally gardens my love and I did meet;She pass’d the sally gardens with little snow-white feet.She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;But I, being young and foolish, with her would not agree.7

(W.B.Yeats: Down by the Sally Gardens)

這里第四行的agree就是一個雙音節單詞,它只在第二個音節上與前行的tree押韻,而且它是重讀音節。

雙音節韻又稱女韻或陰韻(feminine rhyme),其基本特征是行尾單詞最后兩個音節押韻,其中倒數第二個音節是重讀音節,而最后一個音 6 那邊耀金光的天空上面,/ 只見有巍峨的孤峰一座;/ 在它蔥綠的山腳旁,據說,/ 聚集有林中的居民一萬。/ 都這么靜!空中靜成這樣,/ 使職責放下了操心之網。(黃杲炘 譯)7 在那柳枝花園下邊,我遇上我的愛;/ 她走過柳枝花園,赤裸的纖足雪白。/ 她要我輕松地相愛,像樹兒抽著綠葉,/ 但是我年輕愚蠢,她的話我不同意。(裘小龍 譯)

為重讀加非重讀,跟其余兩個單詞押韻。這就是說,雙音節韻的單詞也可以是多音節單詞,但其押韻的音節只能是兩個,而且是多音節中最后兩個音節。同時,其結構也不能改變,是重讀音節加非重讀音節。

再如濟慈《致一些女士》第一詩節:

What though while the wonders of nature exploring, I cannot your light, mazy footsteps attend;Nor listen to accents, that almost adoring, Bless Cynthia’s face, the enthusiast’s friend.10

(John Keats: To Some Ladies)

這個詩節是單韻和雙韻混合使用。exploring / adoring都是三個音節,但重讀音節在倒數第二個音節上,最后一個音節是非重讀音節,因此它們押雙韻。

在多音節單詞中,如果最后兩個音節押韻,但倒數第二個音節不是重讀音節,也可以歸入雙韻。如下面這首選自莎士比亞《鳳凰與斑鳩》中的一段詩:

Beauty, truth, and rarity Grace in all simplicity, Here enclosed in cinders lie.Death is now the phoenix’ nest;And the turtle's loyal breast To eternity doth rest,Leaving no posterity:--10 不能跟隨你輕盈迷宮般的腳步,/ 也不能聽你令人仰慕的口音,/ 縱然探索自然的奇觀又有何意義,/ 祝福月亮的臉龐,熱心者的朋友。

四行:

I don’t choose to say much upon this head, I’m a plain man, and in a single station, But-oh!Ye lords of ladies intellectual, Inform us truly, have they not hen-peck’d you all? 12

(Byron: Don Juan, First Canto, XXII, Lines 173~176)

intellectual有五個音節,其中lectual有三個音節,同下一行的peck’d you all押三重馬賽克韻。

第三節 內韻

內韻,又稱中間韻、行內韻、腹韻,指一行詩內的一個詞語與同一行詩行尾的詞語或另一行詩中的一個詞語之間的押韻。它不是在行尾的押韻,既可能與同一行詩中的詞語押韻,也可能同下一行詩中的詞語押韻,還可能同隔行詩中的詞語押韻。

一行詩內的一個詞語與同一行詩行尾的詞語押內韻的例子,如雪萊的《云》,以第一詩節為例:

I bring fresh showers for the thirsting flowers,From the seas and streams;I bear light shade for the leaves when laid In their noon-day dreams.From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother’s breast, As she dances about the Sun.12 我在這一點上不想多費唇舌,/ 我是一個平常人,而且是單身,/ 但是——啊!有知識的太太的老爺們啊,/ 老實告訴我們,她們沒有虐待你們大家么?(朱維基 譯)

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.Eagerly I wished the morrow;___ vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow___ sorrow for the lost Lenore___ For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore___

Nameless here for evermore.15

(Allan Poe: The Raven)

第一行的remember / December以及第三行的morrow / borrow分別都是同一行內押內韻。December / ember和borrow / sorrow 屬于一行詩的尾韻詞同下一行詩中間的詞押韻,兩行詩不再押尾韻,這種結構的押韻叫隔行內韻(alternate rhyme)。另外,第四行的lost Lenore和第五行的rare and radiant押頭韻。

《烏鴉》第三節第一、二行如下:

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me___ filled me with fantastic terrors never felt before.《烏鴉》第五節后三行如下:

And the only word there spoken was the whispered word.―Lenore!‖ This I whispered, and an echo murmured back the word, ―Lenore!‖

Merely this and nothing more.17

在這些詩行中,thrilled / filled,whispered / murmured / word 都是同一 1

516

哦,我清楚地記得那是在蕭瑟的十二月;/ 每一團奄奄一息的余燼都形成陰影伏在地板。/ 我當時真盼望翌日;因為我已經枉費心機 / 想用書來消除悲哀,消除因失去麗諾爾的悲嘆 / 因那被天使叫作麗諾爾的少女,她美麗嬌艷--/ 在這兒卻默默無聞,直至永遠。(匿名譯者)16 那柔軟、暗淡、颯颯飄動的每一塊紫色窗布 / 使我心中充滿前所未有的恐怖--我毛骨悚然。(匿名譯者)17 “麗諾爾?”便是我囁嚅念叨的唯一字眼,/ 我念叨“麗諾爾!”,回聲把這名字輕輕送還,/ 唯此而已,別無他般。(匿名譯者)

Provided it do hopeless hang, That “Heaven” is, to Me.19

(Emily Dickinson: Heaven Is What I Cannot Reach)

第一行的reach和第二行的tree構成元韻,第二行的tree和第四行的me則構成全韻。

行內元韻指一行詩中相鄰單詞中相同元音的重復,這種重復也可以出現在幾行詩中。例如:

Skirting the river road,(my forenoon walk, my rest,)Skyward in air a sudden muffled sound, the dalliance of the eagles, The rushing amorous contact high in space together,The clinching interlocking claws, a living, fierce, gyrating wheel, Four beating wings, two beaks, a swirling mass tight grappling, In tumbling turning clustering loops, straight downward falling, Till o’er the river pois’d, the twain yet one, a moment’s lull, A motionless still balance in the air, then parting, talons loosing, Upward again on slow-firm pinions slanting, their separate diverse flight, She hers, he his, pursuing.20

(Walt Whitman: The Dalliance of the Eagles)這個詩節中,從開始到最后,元音[i]不斷重復,第二行的sudden / muffled,第三行的rushing / contact中元音字母u和o是相同元音,第六行的tumbling / clustering兩個u讀音相同,第九行的diverse / flight中,i和igh的讀音相同。第二行和第四行押尾元韻(eagles / wheel)。1920 天堂,為我難以企及!/ 蘋果,掛在樹上—/ 只要高不可及 / 對于我,就是天堂。(江楓 譯)

沿著河邊大道,(我午前的散步,我的休息,)/ 從摩天的空際突然傳來一個沉悶的聲音,那是鷹在調戲,/ 在高空間迅疾的愛的接觸,/ 緊抓著的利爪相互勾連,/ 像個有生命的輪子猛烈地旋轉,/ 四只拍擊著的翅膀,兩個鉤喙,一團緊緊扭住的渦旋,/ 翻滾,轉動,形成一串連環,筆直向下墜,/ 直到河流上空才暫時穩住,片刻休息,但兩個仍合在一起,/ 在空中保持一種靜止無聲的平衡,然后脫離,把利爪放松,/ 向上展開緩慢平穩的羽翼,傾側著,各自分飛,/ 她飛她的,他飛他的,相互追逐不已。(李野光 譯)

The color on the cruising cloud, The interdicted ground Behind the hill, the house behind —, There Paradise is found!

(Emily Dickinson: Heaven Is What I Cannot Reach)22

四行尾詞的輔音[d]押韻,后三行尾詞的輔音[nd]押韻。

行內和韻和節內和韻指在一行詩內押韻和在一個詩節的詩行行內押韻。這種押韻只考慮重讀音節的輔音押韻,可以出現在任何位置,并不要求押尾韻。以弗羅斯特的《雪夜林邊駐足》前兩詩節為例:

Whose woods these are I think I know.His house is in the village, though;He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year.23

(Robert Frost: Stopping by Woods on a Snow Evening)

第一行的whose / woods / these中的輔音字母s的讀音都是[z]且又是尾輔音,因此形成行內和韻。它還同整個詩節以及全詩中的尾輔音[z]形成節內和韻以及全詩和韻。另外,每詩節第一、二、四行押尾韻(know / though / snow,queer / near / year)。whose / woods,his / is /in / village,2223 游動浮云上的色彩—/ 山后,禁止涉足的圍場—/ 和那后面的房舍—/ 就是樂園所在的地方。(江楓 譯)

我想我知道這是誰的樹林。/ 盡管他的屋子是在村子中,/ 他卻不會看見我停在林邊——/ 為了看雪積起在他的林中。// 我的小馬一定會感到納罕:/ 冰封雪蓋的湖和樹林之間 / 沒一座農舍,可我們卻停下——/ 在這一年中最最暗的夜晚。(黃杲炘 譯)

再如安?布拉茲特里特的《肉與靈》中的詩行:

In secret place where I stood Close by the banks of Lacrim flood, I heard two sisters reason on Things that are past and things to come;26

(Anne Bradstreet: The Flesh and the Spirit)

這里的stood和flood屬于目韻。

站在緊靠淚河岸邊的 / 秘密的地方,/ 我聽見姐妹倆討論 / 過去和即將到來的事情。

第三篇:自編兒童詩歌

一片兩片三四片,片片荷葉浮水面。一只兩只三四只,直至蜘蛛把網織。一群兩群三四群,只只小羊像白云。一個兩個三四個,孩子一起玩游戲。孩子有幾個?、一二三,三二一,一二三四五六七。七六五四三二一。

第四篇:英語自編詩歌

Have you ever had traffic jam? Yes,I have!Have you ever fed the cat? Yes,I have!

Have you ever been abroad? Have you ever gone to school? Have you ever had the flu? Yes,I have!

Have you ever drunk the coffee? Yes,I have!Have you ever swum in the sea? Yes,I have!

Have you ever met a famous person? Oh,I haven't.

第五篇:自編詩歌(定稿)

白月光

清夢床頭白月光,天涯兩端皆仰望。滿地銀輝冰冷色,遍山紅葉寒意霜。情收處欲蓋彌彰,意明時兩眼茫茫。月明星稀蒼穹亮,情真意切怎釋放?

問路

對酒當歌飲斷愁,追名逐利何時休? 落魄紅塵君莫笑,古來幾人得天酬?!

褒禪山風景區之一字歌

一山一泉一寺院,一湖一水一洞天。一村一落一公司,一路一橋一莊園。一看一望一美景,一來一去一段緣。一時一刻一想起,一生一世一萬年。

父親

秋馬長嘶亦無畏,鐵骨錚錚柔情淚。為創崢嶸鞋踏破,留得功勛后人醉。

無奈

往事只堪哀,對景難排!前路亦難猜,望情無奈。

駐足點,進是懸崖退是海。輾轉反側,百轉千回,何時能再來?!

秋悟

一葉零落隨風去,萬木蕭瑟知秋來。

不勝酒力

香福兄弟感情深,個個喝酒一口燜。若想不醉全身退,非得裝熊不吱聲!

無題

千里之距,離別之意,縱有滿肚愁腸,與誰說去?

望蒼穹,繁星點點,暮色垂地;千種事物,萬般景象,如坐一席。

顧自身,形單影只,無所從依。嘆人生,即當而立,學業乏善可陳,事業暗淡無光,如孤舟順風漂移。何人可語?我心何居?與天共語,伴風飄離!

下載押韻關于雪的自編詩歌word格式文檔
下載押韻關于雪的自編詩歌.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    小學自編詩歌

    小學自編詩歌《妹妹》 妹妹是個小尾巴, 跟到東家跟西家。 你若生氣不理她, 眼睛一瞇撅嘴巴。 妹妹是個小淘氣, 三天兩頭鬧脾氣。 你若對她發脾氣, 兩行金豆落滿地。......

    《貝殼》詩歌學生自編詩歌

    貝殼 第一小學 李凌軒 你是海邊的貝殼, 因為你含了沙子, 所以你不停地咳嗽, 你經歷重重痛楚。 終于吐出沙不再咳, 回首發現,沙子已經成珍珠, 如今你取出珍珠, 將悲痛換給人類歡樂......

    落雪(自編古詩)(模版)

    落雪(自編古詩) 【現代】雷迅 大雪飄飄寄思親, 遙望窗外千秋雪。 雪后美景雖是好, 不知時光亦短暫。 三年級:雷迅......

    自編自編自編詩自編詩歌自編古詩自編現代詩

    自編自編自編詩自編詩歌自編古詩自編現代詩 我們校園景色好,學生游園清晨早。 有人行走五六圈,有人小步慢慢跑。 學生學習都挺好,老師認為能提高。 現在你就能知道,我們校園真正......

    自編贊美春天的詩歌

    詩歌是用高度凝練的語言,形象表達作者豐富情感,集中反映社會生活并具有一定節奏和韻律的文學體裁。下面我們試著來寫一下贊美春天的詩歌吧。自編贊美春天的詩歌篇一:找春天春回......

    贊美春天的詩歌自編

    春天來到了我們的身邊,四處開滿了可愛的花朵和嫩綠的小草。本文為贊美春天的詩歌自編,希望對大家有幫助!篇1:贊美春天的詩歌自編搭上開往春日的列車懷揣一把季節的利刃無情地刮......

    雪飛詩歌

    落如玉,飛如絮。以蒼茫大地為背景。一片片柳絮飄飛,一地玉龍橫臥。銀裝素裹,分外妖嬈。一樹一砌,一枝一裹,滿載的是一樹銀輝。佇立在那里,讓人怦然新動。微風搖曳,扣動的是心扉。仰......

    雪舞詩歌

    踏著雪靜靜地走來,一段路,錯落有致的腳步,行來,如同回味一段人生的悲苦。.心好靜!靜的可以聆聽到雪花的傾訴,有碰撞,卻沒有交集,如同在我的城,曾經,那朵花盛開時的婀娜曼舞!.人生,有些時......

主站蜘蛛池模板: 亚洲人成网77777香蕉| 岳毛多又紧做起爽| 国产999精品成人网站| 中文字幕亚洲综合久久青草| 国产精品毛片一区二区| 国产成人无码va在线观看| 日本一区二区三区免费高清| 伊人久久大香线焦av综合影院| 国产三级片在线观看| 精品欧洲av无码一区二区14| 久久久久亚洲AV成人无码电影| 亚洲暴爽av人人爽日日碰| 亚洲成av人片在线观看wv| 成人免费无遮挡在线播放| 免费毛儿一区二区十八岁| 亚洲欧美日韩一区二区| 国产成人亚洲综合精品| 国产成人精品亚洲日本在线观看| 性强烈的欧美三级视频| 亚洲a∨精品一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久久| 亚洲日韩欧美国产另类综合| 伊人精品一本久久综合| 国产suv精品一区二人妻| 99热久久这里只精品国产www| 欧美成 人版中文字幕| 中国亚州女人69内射少妇| 无码专区天天躁天天躁在线| 久久久久无码精品国产不卡| 思热99re视热频这里只精品| 国产色系视频在线观看| 日韩成人无码影院| 亚洲综合成人婷婷五月在线观看| 亚洲 高清 成人 动漫| 2020国产成人精品视频| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 熟妇人妻一区二区三区四区| 97久久超碰国产精品2021| 亚洲中文字幕无码久久2020| 久久精品苍井空精品久久| 国产suv精品一区二区883|