久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《原毀》文言文翻譯

時間:2019-05-15 13:38:02下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《原毀》文言文翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《原毀》文言文翻譯》。

第一篇:《原毀》文言文翻譯

《原毀》選自《昌黎先生集》,是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇古文。此文論述和探究毀謗產(chǎn)生的原因,文章先從正面開導(dǎo),說明一個人應(yīng)該如何正確對待自己和對待別人才符合君子之德、君子之風(fēng),然后將不合這個準(zhǔn)則的行為拿來對照,最后指出其根源及危害性。全篇行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊中有變化,語言生動而形象,刻劃當(dāng)時士風(fēng),可謂入木三分。以下是《原毀》文言文翻譯,歡迎閱讀。

原毀

古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。

聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”是不亦責(zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣。”不亦待于人者輕以約乎?

今之君子則不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?

其于人也,曰:“彼雖能是,其人不足稱也;彼雖善是,其用不足稱也。”舉其一,不計其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?

夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。

雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士。”其應(yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠不與同其利者也;不然,則其畏也。不若是,強者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應(yīng)者,必其人之與也,不然,則其所疏遠不與同其利者也,不然,則其畏也。不若是,強者必說于言,懦者必說于色矣。

是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望名譽之光,道德之行,難已!

將有作于上者,得吾說而存之,其國家可幾而理歟!

關(guān)于譯文

古時候的君子,他要求自己非常嚴(yán)格而全面,他對待別人寬容又簡約。嚴(yán)格并且全面,所以不怠惰;寬容又簡約,所以人家都樂意做好事。聽說古代的圣人舜,他的做人,是個仁義的人。探究舜所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個人,我也是個人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在思考,改掉那不如舜的行為,去做那符合舜的。聽說古代的圣人周公,他的做人,是個多才多藝的人。探究他所以成為圣人的道理,就責(zé)備自己說:“他是個人,我也是個人,他能這樣,我卻不能這樣!”早晚都在思考,改掉那不如周公的,去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代沒有能及得上他的,周公,是大圣人,后代沒有能及得上他的;這些人卻說:“及不上舜,及不上周公,是我的缺點。”這不就是要求自身嚴(yán)格而且全面嗎?他對待別人,說道:“那個人啊,能有這點,這就夠得上是良善的人了;能擅長這個,就算得上是有才能的人了。”肯定他一個方面,而不苛求他別的方面,論他的今天的表現(xiàn),而不計較他的過去,小心謹慎地只恐怕別人得不到做好事應(yīng)得的表揚。一件好事是容易做到的,一種技能是容易學(xué)得的,他對待別人,卻說:“能有這樣,這就夠了。”又說:“能擅長這個,這就夠了。”豈不是要求別人寬容又簡少嗎?

現(xiàn)在的君子可不同,他責(zé)備別人周詳,他要求自己卻簡少。周詳,所以人家難以做好事;簡少,所以自己進步就少。自己沒有什么優(yōu)點,說:“我有這優(yōu)點,這夠就了。”自己沒有什么才能,說:“我有這本領(lǐng),這就夠了。”對外欺騙別人,對己欺騙良心,還沒有多少收獲就止步不前,豈不是要求自身太少了嗎?他們要求別人,說:“他雖然只能做這個,但他的人品不值得贊美,他雖然擅長這個,但他的才用不值得稱道。”舉出他一方面的欠缺不考慮他多方面的長處,只追究他的既往,不考慮他的今天,心中惶惶不安只怕別人有好的名聲。豈不是責(zé)求別人太周全了嗎?這就叫不用常人的標(biāo)準(zhǔn)要求自身,卻用圣人的標(biāo)準(zhǔn)希望別人,我看不出他是尊重自己的啊!

雖然如此,如此做是有他的根源的,就是所謂怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修養(yǎng),而忌妒的人害怕別人修身。我不止一次地試驗過,曾經(jīng)對大家說:“某人是賢良的人,某人是賢良的人。”那隨聲附和的,一定是他的同伙;否則就是和他疏遠沒有相同利害的人;否則,就是怕他的人。不然的話,強橫的定會厲聲反對,軟弱的定會滿臉不高興。我又曾經(jīng)試著對大家說:“某人不是賢良的人,某人不是賢良的人。”那不隨聲附和的人,一定是他的同伙;否則,就是和他疏遠沒有相同利害的;否則就是怕他的人。不這樣的話,強橫的定會連聲贊同,軟弱的定會喜形于色。因此,事業(yè)成功詆毀便隨之產(chǎn)生;德望高了惡言就接踵而來。唉!讀書人生活在當(dāng)今世界上,而希求名譽的光大、德行的推廣、非常難!

在位的人想有所作為,聽取我的說法記在心中,那一個國家差不多可以治理好了。

關(guān)于注釋

(1)君子:指舊時貴族階級士大夫。

(2)責(zé):要求。

(3)彼:指舜。予:同“余”,我。

(4)去:離開,拋棄。就:走向,擇取。

(5)是人:指上古之君子。

(6)良人:善良的人。藝人:有才藝的人。

(7)詳:周備,全面。廉:狹窄,范圍小。

(8)少:稍微。

(9)已:太。

(10)用:作用,指才能。

(11)聞:名聲,聲望。

(12)眾人:一般人。望:期待,要求。

(13)雖然:雖然這樣。

(14)嘗:曾經(jīng)。

(15)語:告訴。

(16)應(yīng):響應(yīng),附和。與:黨與,朋友。

(17)畏:畏懼。指害怕他的人。

(18)修:善,美好。

(19)光:光大,昭著。

(20)有作于上:在上位有所作為。存:記住。幾:庶幾,差不多。理:治理。

(21)重以周:嚴(yán)格而且全面。重:嚴(yán)格。以:連詞。

(22)輕以約:寬容而簡少。

(23)古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約:出自《論語·衛(wèi)靈公》:“躬自厚而薄責(zé)于人。“

第二篇:原毀原文及直意翻譯

《原毀》選自《昌黎先生集》,是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇古文。下面是小編為大家整理的關(guān)于原毀的原文及直意翻譯,歡迎大家的閱讀。

原文

古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。

聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”是不亦責(zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣。”不亦待于人者輕以約乎?

今之君子則不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?

其于人也,曰:“彼雖能是,其人不足稱也;彼雖善是,其用不足稱也。”舉其一,不計其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?

夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。

雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士。”其應(yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠不與同其利者也;不然,則其畏也。不若是,強者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應(yīng)者,必其人之與也,不然,則其所疏遠不與同其利者也,不然,則其畏也。不若是,強者必說于言,懦者必說于色矣。

是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望名譽之光,道德之行,難已!

將有作于上者,得吾說而存之,其國家可幾而理歟!

翻譯

古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而周密,他要求別人寬容而簡約。嚴(yán)格而周密,所以不懈怠地進行道德修養(yǎng);寬容而簡約,所以人們樂于做好事。

聽說古人中有個叫舜的,他的為人,是個仁義的人;尋求舜所以成為舜的道理,君子對自己要求說:“他,是人,我,也是人;他能這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在思考,去掉那些不如舜的地方,仿效那些與舜相同的地方。聽說古人中有個叫周公的,他的為人,是個多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對自己要求:“他,是人,我也是人;他能夠這樣,而我卻不能這樣!”早晨晚上都在思考,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方。

舜,是大圣人,后世沒有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世(也)沒有人能趕上他的;這人就說:“不如舜,不如周公,這是我的缺點。”這不就是對自己要求嚴(yán)格而全面嗎?

他對別人呢,就說:“那個人,能有這些優(yōu)點,這就夠得上一個善良的人了;能擅長這些事,這就夠得上一個有才藝的人了。”肯定他一個方面,而不苛求他別的方面;就他的現(xiàn)在表現(xiàn)看,不追究他的過去,提心吊膽地只怕那個人得不到做好事的益處。一件好事容易做到,一種技藝容易學(xué)會,(但)他對別人,卻說:“能有這些,這就夠了。”(又)說:“能擅長這些,這就夠了。”(這)不就是要求別人寬而少嗎?

現(xiàn)在的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少。(對人要求)全面了,所以人們很難做好事;(對自己要求)少,所以自己的收獲就少。自己沒有什么優(yōu)點,(卻)說:“我有這點優(yōu)點,這也就夠了。”自己沒有什么才能,(卻)說:“我有這點技能,這也就夠了。”對外欺騙別人,對內(nèi)欺騙自己的良心,還沒有一點收獲就停止了,不也是要求自己的太少了嗎?

他對別人,(就)說:“他雖然才能這樣,(但)他的為人不值得稱贊。他雖然擅長這些,(但)他的本領(lǐng)不值得稱贊。”舉出他的一點(進行批評),不考慮他其余的十點(怎樣),追究他過去(的錯誤),不考慮他的現(xiàn)在表現(xiàn),提心吊膽地只怕他人有了名望,這不也是要求別人太全面了嗎?

這就叫做不用一般人的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,卻用圣人那樣高的標(biāo)準(zhǔn)要求別人,我看不出他是在尊重自己。

雖然如此,這樣做的人有他的思想根源,那就是懶惰和嫉妒。懶惰的人不能修養(yǎng)品行,而嫉妒別人的人害怕別人進步。我不止一次的試驗過,曾經(jīng)試著對眾人說:“某某是個好人,某某是個好人。”那些附和的人,一定是那個人的朋友;要不,就是他不接近的人,不同他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。如果不是這樣,強硬的人一定毫不客氣地說出反對的話,懦弱的人一定會從臉上表露出反對的顏色。又曾經(jīng)對眾人說:“某某不是好人,某某不是好人。”那些不附和的人,一定是那人的朋友;要不,就是他不接近的人,不和他有利害關(guān)系的人;要不,就是害怕他的人。如果不是這樣,強硬的人一定會高興地說出表示贊成的話,懦弱的人一定會從臉上表露出高興的顏色。所以,事情辦好了,誹謗也就跟著來了,聲望提高了,誣蔑也隨著來了。唉!讀書人處在這個世上,希望名譽昭著,道德暢行,真難了。

身居高位而將要有作為的人,如果得到我所說的這些道理而牢記住它,大概他的國家差不多就可以治理好了吧。

第三篇:樵夫毀山神文言文翻譯

大家看的懂樵夫毀山神文言文嗎?下面小編整理了樵夫毀山神文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!

樵夫毀山神文言文翻譯

原文:

康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以鄧樵夫許之。明晨,客伺于神祠外,果見一樵夫過之,逆謂曰:“子鄧姓乎?”曰:“然。”因告以夜所聞見,戒勿往。鄧曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饑。死生命也,吾何畏哉?”遂去不顧,客隨而覘之。樵甫采樵,虎突出從竹間。樵手搏數(shù)合,持虎尾盤旋久之。虎不勝憤,乃震哮一躍,負痛遁去,樵逐而殺之。客逆勞之。樵曰:“感君高義,盍導(dǎo)我至廟中。”既至,大詬死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。

譯文

康熙十五年,余姚縣有個外地人在山中趕路,夜里住在山神寺。半夜,有只老虎來向山神跪拜,說著像人一樣的話語,乞求山神賜給它食物。山神答應(yīng)把鄧樵夫給他。第二天早上,客人等待在廟外,果然看見一個樵夫經(jīng)過,迎上去問:“您姓鄧嗎?”樵夫回答說:“是的。”客人就告訴他晚上聽到的事情,告誡他不要前往。鄧樵夫說:“我有母親,靠砍柴為生,一天不打柴,母親就會餓肚子。生死都是命中注定的,我有什么可害怕的!”就頭也不回的走了。客人尾隨他偷偷地看。鄧樵夫剛剛打上柴,老虎突然從竹林間竄出,鄧樵夫徒手與它搏斗了幾個回合,抓住老虎的尾巴轉(zhuǎn)了很久。老虎很憤怒,于是咆哮著高高跳起,忍痛逃跑。鄧樵夫追上去將它殺了。客人上前慰勞他,鄧樵夫說:“感謝你深厚的情義,何不帶我到廟中去?”到了廟里,鄧樵夫大罵死虎并斥責(zé)山神說:“現(xiàn)在怎么樣呢?”于是就將泥塑的山神砸碎了。

注釋康熙:清圣祖玄燁的年號。

余姚:古地名,在今浙江余姚縣。

伺:等候

祠:廟

逆:迎(上去)

謂:說

戒:告誡

且:將

覘(chān):悄悄地看

甫:剛

合:回合遁:逃走

逐:追上去

勞:安慰

高義:深厚的情義

盍:何不

既:已經(jīng);詬:辱罵

竟:最終

然:是的因:于是

作:說著

以:代樵夫

第四篇:毀宅誡儉文言文及翻譯

選文中的長孫道生出生在貴族世家,自己也身為三公,卻能以儉持家,樸實簡潔,對弟子嚴(yán)加約束,甚至已經(jīng)修繕的廳堂廊屋也不惜拆毀,態(tài)度不可謂不堅決。他引用霍去病的“匈奴未滅,無以家為”那句名言,正是他把國家利益放在首位的寫照。官宦之人多逐榮華富貴。長孫道生官比宰相,卻“衣不華飾,食不兼味”,樸素廉約,盡顯平民本色,為世人所稱道。

一、原文

道生廉約,身為三司,而衣不華飾,食不兼味。一熊皮障泥,數(shù)十年不易,時人比之晏嬰。第宅卑陋,出鎮(zhèn)后,其子弟頗更修繕,起堂廡。道生還,嘆曰:“昔霍去病以匈奴[1] 未滅,無用家為,今強寇尚游魂漠北,吾豈可安坐華美也!”乃切責(zé)子弟,令毀宅。(選自《魏書》)

二、譯文

長孫道生廉潔而儉約,身為太尉,司徒,司空,而所穿的衣服不飾以華美,食不二味,所用的一副馬韉,數(shù)十年不換,當(dāng)時的人們把他比為晏嬰.所住的房屋,低矮而簡陋.有一次出征后,家里的子弟們把房屋全部修繕了一番,并建起了堂廡.長孫道生回來后,感嘆道:“過往霍去病認為匈奴沒滅,就不應(yīng)該只顧自己的家.今天強大的敵人在北方邊境游蕩未平,我怎么能安心住這樣華美的房子.”于是,就把子弟們狠狠地訓(xùn)斥了一頓,并命令他們把所建的房屋毀掉。

三、注釋

1、廉約:清廉節(jié)約。

2、三司:東漢時稱太尉(最高軍事長官)、司徒(最高行政長官)、司空(掌管工程的最高長官)為三司,北魏仍用這些官名。文中的長孫氏身兼司空。

3、花飾:華麗的服飾。

4、兼味:多樣的菜肴。

5、鄣泥:亦作“障泥",因墊在馬鞍下,垂于馬背兩旁以擋泥土,故有此名。又稱“馬韉”。

6、易:更換。

7、晏嬰:春秋時齊國大夫,生年不詳,卒于公元前500年。字仲平,夷維(今山東高密)人,歷齊靈公,莊公,景公三世卿,崇尚兼愛,非樂,節(jié)用,非厚葬久喪等,類多出于墨子。

8、第宅:住宅。

9、出鎮(zhèn):北魏時多以鎮(zhèn)將兼刺史、太守之職。這里指長孫道生曾在任廷尉卿出征北疆。鎮(zhèn):通“征”,出征。

10、頗更:頗,悉,皆。更:易換,替代。

11、堂廡:堂下四周之屋。廡,正房對面和兩側(cè)的小屋子。

12、霍去病:西漢名將。因?qū)医☉?zhàn)功,漢武帝要為他建造府第,他拒絕說:“匈奴未滅,無以家為。”

13、強寇:強大的敵人。

14、漠北:沙漠北面。

15、切責(zé):嚴(yán)厲的責(zé)備。切,嚴(yán)厲。

16、尚:還。

17、乃:于是。

18、卑陋:低矮簡陋。

第五篇:《原毀》教案定稿

贛榆一中高二語文《唐宋八大家選讀》教案 編制:閆蘇州 審核:朱孔學(xué) 編號:001

《原毀》

教學(xué)目標(biāo):

1.掌握、積累重點文言詞語和句式;

2.學(xué)習(xí)本文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹、說理透徹、邏輯嚴(yán)密的特點;

3.通過學(xué)習(xí)作者憂時傷事的思想感情,激發(fā)學(xué)生個性化的思考,使學(xué)生形成對人對己的個性判斷,提高自身素質(zhì)。教學(xué)重點:

1.掌握基礎(chǔ)的文言實詞、虛詞,積累常見的文言句式等文言知識; 2.理解文章的思想內(nèi)容,認識滋生“毀”的根源及其危害; 教學(xué)難點:

掌握多角度、多層次對比的說理方法。教法指導(dǎo):

1.注意掌握論辯文的特征,抓住論的對象,把握辯的過程,明確作者觀點;

2.反復(fù)誦讀,理清文章脈絡(luò),分析多角度、多層次對比的說理方法在文中的作用。課時安排:兩課時

第一課時

一、導(dǎo)入新課: 1.導(dǎo)語設(shè)計:

“文起八代之衰”,這句話是蘇軾對韓愈的贊譽,從韓愈在中國文學(xué)史上的地位和其文學(xué)成就看,并非過譽之辭。

“八代”指的是東漢、魏、晉、宋、齊、梁、陳、隋,這幾個朝代正是駢文由形成到鼎盛的時代。另外,還可從虛的角度理解“八代”,即很長時間。“衰”是針對八代中的駢文而言的。一個“衰”字,表達了唐宋古文家對駢文的貶斥和不滿。從駢文的發(fā)展看,這一描述雖不乏主觀色彩,但還是很準(zhǔn)確的。因為兩晉以后,駢文風(fēng)氣大盛,不分內(nèi)容場合,幾乎無文不駢、無語不偶,走向了形式主義歧途;內(nèi)容上大多風(fēng)花雪月,兒女情態(tài),無病呻吟,趨于墮落。

到了唐代中葉,韓愈、柳宗元發(fā)起了聲勢浩大的古文運動,主張用散句單行的形式寫作散文,使這種散文逐漸代替了此前的駢文,并持續(xù)千百年。在這場運動中,韓愈的開創(chuàng)之功是不可沒的,并且以卓越的理論和創(chuàng)作實踐,為古典散文的藝術(shù)生命注入了新鮮血液,為散文的歷史發(fā)展開辟了一條康莊大道。所以,素來不輕易稱許別人的蘇軾也在《潮州韓文公廟碑》中作了“文起八代之衰”的千古贊譽。2.作者簡介:

韓愈(768—824)字退之,唐河南河陽人;文學(xué)家,哲學(xué)家,古文運動倡導(dǎo)者。

韓昌黎:河北省昌黎的韓氏是望族。韓文公:死后謚“文”。韓吏部:最后的官職是吏部侍郎。幼年貧窮,刻苦自學(xué),25歲中進士,29歲后才任宣武節(jié)度使屬官,后來任國子監(jiān)祭酒,吏部侍郎等職,中間曾幾度被貶。著《昌黎先生集》四十卷。其散文題材廣泛,內(nèi)容深刻,形式多樣,語言質(zhì)樸,氣勢雄壯。

3.古文運動 :

以復(fù)古為名的文風(fēng)改革運動。和柳宗元一起提出“文以載道”“文道結(jié)合”的觀點,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢“言之有物”“言貴創(chuàng)新”的優(yōu)秀散文,堅決摒棄只講形式不重內(nèi)容華而不實的文風(fēng)。把文體從六朝以來浮艷的駢文中解放出來,奠定了唐宋實用散文的基礎(chǔ)。蘇軾因此稱他“文起八代之衰”。

明人列他為“唐宋八大家”之首。

二、文題解讀:

《原毀》是韓愈的“五原”(《原性》《原道》《原毀》《原人》《原鬼》)之一。“毀”就是誹謗、詆毀,“原”就是推究、探求,“原毀”就是探求誹謗滋生的根源。贛榆一中高二語文《唐宋八大家選讀》教案 編制:閆蘇州 審核:朱孔學(xué) 編號:001

三、背景介紹:

韓愈生活的中唐時期,朝廷中世襲貴族與通過科舉進入仕途的官吏相互排擠傾軋,嫉賢妒能,于人求全責(zé)備,于己務(wù)求寬容,以致發(fā)展為后來的“朋黨之爭”。一般的人士中也存在相互攻訐的情況,才德杰出的人很難不受毀謗。所謂“事修而謗興,德高而毀來”,“士之處此世,而望名譽之光、道德之行,難已”。韓愈站在中小地主階級和有德之士一邊,為他們鳴不平,希望引起當(dāng)權(quán)者注意從而采取措施糾正這股歪風(fēng)邪氣,于是寫下了《原毀》。

四、預(yù)習(xí)檢測

參見《金太陽導(dǎo)學(xué)案》P2基礎(chǔ)知識1—3和預(yù)習(xí)檢測1—2(學(xué)生交流的基礎(chǔ)上,指名學(xué)生口頭回答問題)

五、誦讀課文后,結(jié)合學(xué)案解釋并疏通研討課文第一節(jié) 1.自行譯讀,解釋第一段中文中加點的字詞:

其責(zé)己也重以周(要求;嚴(yán)格;表并列;周密)后世無及焉(代詞,他).....其待人也輕以約。(寬容;簡約)..重以周,故不怠(懈怠).而我乃不能是(副詞,卻,竟然).早夜以思(連詞,表修飾).

不如舜,不如周公,吾之病也。(缺陷;過錯).

是不亦責(zé)于身者重以周乎!(代詞,這).

能有是,是足為良人矣;(品行良善的人)..能善是,是足為藝人矣。(多技能的人)..恐恐然惟懼其人之不得為善之利。(助詞,取獨用法).2.指出下列句式特點:

其為人也,仁義人也(判斷句)舜,大圣人也(判斷句)3.口頭翻譯第一段。

4.歸納第一段主要內(nèi)容,并說明采用哪種論證方法,如何展開論證的?本段闡述的內(nèi)容是否偏離主題,有何用意?

明確:古之君子待人待己的態(tài)度(其責(zé)己也重以周:高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求;其待人也輕以約:低標(biāo)準(zhǔn)、不苛求、與人為善)(形成板書)

這一段似乎離開“原毀”的題旨,實則是樹立正面的楷模,說明要根除誹謗的產(chǎn)生,就要向古之君子學(xué)習(xí),待己、待人分別采取“重以周”、“輕以約”的正確態(tài)度,為下面的論述作了有力的鋪墊。

六、誦讀課文后,結(jié)合學(xué)案解釋并疏通課文第二節(jié)

1.解釋文中加點的字詞:

今之君子則不然,其責(zé)人也詳(周全)恐恐然惟懼其人之有聞也(聲望)..其待己也廉(少,低).不亦待其身者已廉乎(太,甚).

夫是之謂不以眾人待其身(叫做,稱為).2.口頭翻譯第二段。

3.概括第二段的主要內(nèi)容,說說該段論證的中心是什么?請擺出“毀”的具體表現(xiàn)。結(jié)合第一段說說這樣寫有什么作用?

明確:今之君子待人待己的態(tài)度。待己廉:低標(biāo)準(zhǔn)、無要求責(zé)人詳:高標(biāo)準(zhǔn)、苛責(zé)人、懼人聞達。同第一段形成古今鮮明對比,揭示出當(dāng)時毀謗成風(fēng)的情況。

贛榆一中高二語文《唐宋八大家選讀》教案 編制:閆蘇州 審核:朱孔學(xué) 編號:001

第二課時

一、回顧舊知 1.翻譯下列句子:

①舜,大圣人也,后世無及焉 ②即其新不究其舊

③外以欺于人,內(nèi)以欺于心

④夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,2.誦讀課文第一二段,回顧該兩段所寫內(nèi)容。

明確:第一段寫古之君子待人待己的態(tài)度,第二段寫今之君子待人待己的態(tài)度,一、二段形成古今鮮明對比,揭示出當(dāng)時毀謗成風(fēng)的情況。

二、誦讀課文3、4段后,解釋并疏通 1.解釋文中加點的字詞:

為是者有本有原(??的人)士之處此世(助詞,取獨)..怠者不能修(修養(yǎng)品性).其應(yīng)者,必其人之與也(朋友,同伙).

而望名譽之光(助詞,取獨)

其國家可幾而理歟(庶幾,差不多)..不若是,強者必說于言(同“悅”).2.指出下列句式特點

怠與忌之謂也(主謂倒裝)某非良士,某非良士(判斷句)強者必怒于言,懦者必怒于色矣(狀語后置)將有作于上者(狀語后置)

三、研讀文本

1.本段(本文)的中心論點是?(用原文回答)作者認為“毀”的思想根源是什么?

明確:為是者有本有原,怠與忌之謂也。作者認為“毀”的思想根源是“怠”和“忌”,而“忌”是主要原因。怠——自己不求進步(不能修),忌——害怕別人有進步(畏人修)2.對比是本文的主要說理方法,說說本文的對比有什么特點,這樣寫有什么效果。

明確:“古之君子”與“今之君子”構(gòu)成貫穿全文的對比。古之君子,責(zé)備自己很重,很周全,要求很嚴(yán)格,對待別人,很寬,很隨和,毫不苛求;今之君子,要求自己很低,要求別人卻很苛刻。這中間,段與段,層與層都采用對比寫法,古之君子責(zé)己“重以周”與待人“輕以約”,今之君子則相反。“重”與“輕”,“周”與“約”又構(gòu)成具體的對比。古、今君子的具體行為亦構(gòu)成對比。逐項對比,使問題的正反兩面都得到淋漓盡致的闡發(fā),作者的愛憎褒貶之情也愈益強烈。

四、歸納中心

作論的緣由:韓愈把希望寄托在“將有作于上者”,即統(tǒng)治集團中有所作為的領(lǐng)導(dǎo)者,要他們破除世俗的偏見,不以社會的毀譽取人。這表達了韓愈個人的愿望,也表達了以他為代表的依靠自己的努力而奮斗進取的下層知識分子的愿望。

五、鞏固練習(xí)及布置作業(yè) 1.翻譯下列句子:

為是者有本有原,怠與忌之謂也 強者必怒于言,懦者必怒于色矣 是故事修而謗興,德高而毀來。2.《金太陽》鞏固案P8(教師版)1-5題和10、11題。(6—8為選做題)

贛榆一中高二語文《唐宋八大家選讀》教案 編制:閆蘇州 審核:朱孔學(xué) 編號:001

六、板書設(shè)計:

第一段:古之君子待人待己的態(tài)度 第二段:今之君子待人待己的態(tài)度 第三段:揭示“毀”的社會根源及危害 根源——怠與忌

危害——事修而謗興,德高而毀來 第四段:寫作意圖及改變這種風(fēng)氣的殷切愿望(論“毀”與“國治”)

結(jié)構(gòu)層次:贛榆一中高二語文《唐宋八大家選讀》教案 編制:閆蘇州 審核:朱孔學(xué) 編號:001

第一段,先提出古之君子待己“重以周”,待人“輕以約”的原則。然后分三層來論述。

第一層先總論責(zé)己、待人的正確原則及其效果。責(zé)己“重以周”,所以自己不懶惰松懈;待人“輕以約”,所以別人樂于做好事,從于己、于人都有好處這一結(jié)果,肯定了古之君子立身處世的可貴精神。

第二層,舉例論證。古代的君子以圣人舜和周公為榜樣,在比較中揣摩舜和周公之所以成為圣人的原因,去掉自身不如舜、周公的地方,保持、發(fā)揚接近圣人的優(yōu)點。指出要采取“責(zé)”“求”“去”“就”等具體行動。最后以反問句“是不亦責(zé)于身者重以周乎?”作結(jié)。

第三層,著重談寬于待人。先從橫的方面論對別人的寬厚:“取其一不責(zé)其二”,再從縱的方面說明古之君子“待人也輕以約”:“即其新不究其舊”。又寫到古之君子只怕別人得不到為善益處的焦慮心情:“恐恐然惟惺其人之不得為善之利。”

◆第一段先樹起正面的楷模,說明要根除誹謗之滋生,要向古之君子學(xué)習(xí),待己、待人分別采取“重以周”、“輕以約”的正確態(tài)度,也為下文破題作了鋪墊。

(板)古之君子待人待己的態(tài)度

其責(zé)己也重以周:高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求

其待人也輕以約:低標(biāo)準(zhǔn)、不苛求、與人為善

第二段,寫今之君子責(zé)人詳,待己廉,與古之君子相反。

本段可分三層:

第一層先提出觀點:“今之君子則不然,其責(zé)人也詳,其待己也廉。”作為古之君子的對立面,今之君子由于采取了責(zé)人待己的錯誤做法,所以于人、于己都不利。

第二層談待己“廉”,自己沒有優(yōu)點,沒有本領(lǐng),卻自我滿足,自欺欺人。

第三層談“責(zé)人詳”,即對別人的優(yōu)點和本領(lǐng),視而不見或盡量貶低,以要求圣人的標(biāo)準(zhǔn)要求別人。

第二段開始破題,擺出了“毀”的具體表現(xiàn),譴責(zé)了“今之君子”嫉善妒能的惡劣行徑。

(板)今之君子待人待己的態(tài)度

待己廉:低標(biāo)準(zhǔn)、無要求

責(zé)人詳:高標(biāo)準(zhǔn)、苛責(zé)人、懼人聞達

(同第一段形成古今鮮明對比,揭示出當(dāng)時毀謗成風(fēng)的情況。)

今之君子待人待己的現(xiàn)實后果會是什么?

對人求全——壓制人才

責(zé)己太寬——驕橫自是

第二課時

第三段,破題目中的“原”,推究“毀”的思想根源。作者認為“毀”的思想根源在于“怠”與“忌”。分三層來論述。第一層先從道理上作理論性的概括:“怠”的結(jié)果自己不能進德修業(yè),“忌”的結(jié)果害怕別人進德修業(yè)。第二層以破“忌”為主,作者用自身經(jīng)歷作例證,分析“忌”的心理及表現(xiàn)。第三層得出結(jié)論:“事修而謗興,德高而毀來。”由此引發(fā)感慨:讀書人處于這樣的環(huán)境,希望名譽光大,道德傳揚,太難了!

(板)本文的中心論點?(用原文回答)

為是者有本有原,怠與忌之謂也: 怠——自己不求進步(不能修)

忌——害怕別人有進步(畏人修)

揭示不正之風(fēng)的社會根源及危害

第四段:闡明寫作意圖,把根絕毀謗提高到治國之道的高度來認識。

作論的緣由贛榆一中高二語文《唐宋八大家選讀》教案 編制:閆蘇州 審核:朱孔學(xué) 編號:001

韓愈把希望寄托在“將有作于上者”,即統(tǒng)治集團中有所作為的領(lǐng)導(dǎo)者,要他們破除世俗的偏見,不以社會的毀譽取人。這表達了韓愈個人的愿望,也表達了以他為代表的依靠自己的努力而奮斗進取的下層知識分子的愿望

五、主題

本文從待人、對己兩個方面,通過古、今“君子”的對比,指出他們的不同表現(xiàn)和態(tài)度,進而得出“怠”與“忌”乃是毀謗根源的結(jié)論。希望能引起上層統(tǒng)治者的重視,抑制誹謗的滋生。

《原毀》脈絡(luò)

第一段:古之君子待人待己的態(tài)度

第二段:今之君子待人待己的態(tài)度

第三段:揭示“毀”的社會根源及危害

根源——怠與忌

危害——事修而謗興,德高而毀來

第四段:寫作意圖及改變這種風(fēng)氣的殷切愿望

(論“毀”與“國治”)

六、寫作特點:

1、鮮明的對比。

2、重點突出,主次分明。

本文的重點并非是贊頌古之君子,而是抨擊今之“君子”的責(zé)人詳,待己廉,在于挖出其思想根源,因而文章對此著重予以論述。“毀”的思想有兩方面,但主要是“忌”,文章對“怠”一筆帶過,而著重分析了“忌”。

3、寓理于形。

雖是說理文,但作者善于運用形象的手法來講道理。如語言描寫,第一段穿插了古之君子責(zé)于己的話:“彼,人也??”如行為描寫,“日夜以思,去其不如周公者,就其如周公者”。如情景描寫,寫作者當(dāng)著眾人的面評論某人為“良士”或“非良士”,眾人或表態(tài)或不表態(tài),其心情都是嫉妒。

七、布置作業(yè):

1、熟讀課文;

2、預(yù)習(xí)《留侯論》 6 贛榆一中高二語文《唐宋八大家散文選讀》教案

主備:閆蘇州

審核:朱孔學(xué)

編號:001

下載《原毀》文言文翻譯word格式文檔
下載《原毀》文言文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校》文言文原文注釋翻譯[五篇]

    《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校》文言文原文注釋翻譯在平凡的學(xué)習(xí)生活中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什......

    原君文言文

    有生之初,人各自私也,人各自利也。天下有公利而莫或興之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利為利,而使天下受其利;不以一己之害為害,而使天下釋其害。此其人之勤勞,必千萬于天......

    文言文翻譯

    高考文言文翻譯常見失分點 在高考文言閱讀中,文言文翻譯是對文言知識點的一個綜合性考查。由于種種原因,考生總會出現(xiàn)這樣那樣的失分,本文以高考題為例有針對性地指出三類失分......

    文言文翻譯

    《庖丁解牛》譯文 廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤剑瑖W嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯......

    文言文翻譯

    天下皆知美之為美 天下人都知道什么是美,這就有了丑了;都知道什么是善,這就有了惡了。所以有和無互相轉(zhuǎn)化,難和易互相形成,長和短互相顯現(xiàn),高和下互相充實,音與聲互相諧和,前和后互......

    文言文翻譯

    鄭板橋《養(yǎng)鳥有道》P80 我從來不曾不喜歡過鳥,只是養(yǎng)鳥有養(yǎng)鳥的方法罷了。只想養(yǎng)鳥,不如多種些樹木,讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。每天早晨,從睡夢中......

    文言文翻譯

    文言文翻譯的原則和方法 顧惠蓉 一、兩個原則 1、“信”“達”“雅”的原則 所謂“信”就是要求譯文要忠實于原文,準(zhǔn)確表達原文的意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思;所謂“達......

    文言文翻譯

    畢垣陷害張方 當(dāng)初,張方從山東來,地位很卑下,長安的富人郅輔很優(yōu)厚地供養(yǎng)他。等到張方顯貴后,張方讓郅輔擔(dān)任自己的帳下督,關(guān)系相當(dāng)親密。司馬頤的參軍畢垣,是河間的豪族,曾被張方......

主站蜘蛛池模板: 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 亚洲中文字幕无码av正片| 99热成人精品热久久6网站| 少妇做爰免费视看片| 99久e在线精品视频在线| 人妻aⅴ中文字幕| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 欧美日产亚洲国产精品| 午夜久久久久久禁播电影| 国产成人三级在线视频网站观看| 亚洲中文字幕乱码av波多ji| 噜噜噜亚洲色成人网站| 女人被爽到呻吟gif动态图视看| 精品国产一区av天美传媒| 无码一区二区三区亚洲人妻| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 无码人妻精品丰满熟妇区| 亚洲欧洲无码av不卡在线| 野花社区在线观看视频| 国产产区一二三产区区别在线| 久久精品成人无码观看不卡| 久久狠狠高潮亚洲精品| 日韩视频无码免费一区=区三区| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 亚洲成av人在线播放无码| 国产无套护士在线观看| 亚洲成a人片在线观看久| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 日本人妻人人人澡人人爽| 24小时日本在线www免费的| 免费无遮挡禁18污污网站| 国产高清av首播原创麻豆| 日本精品aⅴ一区二区三区| 国产日本精品视频在线观看| 无码人妻av一二区二区三区| 色老汉免费网站免费视频| 亚洲桃色天堂网| 日日碰狠狠添天天爽超碰97久久| 亚洲欧美日韩在线一区| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区三区|