第一篇:麗江景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞
麗江是我國著名的景點(diǎn)之一,每年都會(huì)吸引諸多國內(nèi)外的游客,那麗江景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞應(yīng)該怎么說呢?以下是小編整理的麗江景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞,希望對你有幫助。
Hello, my fellow friends,Welcome to Lijiang---this beautiful place.It’s my great honor to be your guide.Today I will take you to the ancient town of Lijiang.A Brief Introduction to Lijiang
We will get there in a few minutes.So now I will give you a brief introduction to Lijiang.It is located in Lijing Prefecture in the Northwest of Yunnan province.The population of Lijiang Prefecture is over 1 million involving 21 nationalities, for example, the Naxi, Yi, Lisu, Pumi,etc.And later you will see the houses of Naxi people in the ancient town.LijiangPrefecture is the major tourist area of Yunnan Province.It contains beautiful natural resources, unique minority amorous feelings, age-old minority cultures, and rich tourist resources.The scenic spots are mainly scattered in Lijiang County and Ninglang County.We can conclude them into:” two mountains, one town, one lake, one river, one culture and one folk custom.”.Two mountains refer to Yulong Snow Mountains and Laojun Mountains, one town is Dayan Town, one lake refers to Lugu lake, one river is Jinsha river, one culture is Dongba Culture and one folk custom refers to the Moso people’s custom, which we call the “Aixa”.What does that mean? I will leave it to you to discover.So you see Lijiang, with its rich resources in plants and animals, the natural beauties and the amazing minority folk customs, attracting more and more tourists from home and abroad.Soon we will get the the Ancient town of Lijiang, it has a history of almost a thousand years.The scenes are unique and unconventional.It is one of the best historical, cultural cities at the state level in China.It consists of three parts: Dayan、Baisha、Shuhe.So why is it called Dayan? Because it is in the middle of Lijiang basin, and the Lijiang basin looks like a big inkstone, and in Chinese the pronunciation of that is “yan”.What’s more,it is also a unique city throughout China.Have you heard about it? Yeah,it is a city which has no walls.It expresses the open-minded character of Naxi people.TheEntrance
Ok, everyone, this is the entrance of the Dayan town.Maybe you have already notice the couple of the water wheels over there.Do you know the function of it ? It is used to transport water and to make use of hydropower to grind grains and crops.Besides it is the Chinese Characters written by Jiang Zeming.And there is an eye-catching pillar, we call it “Dragon Post”, which means the water dragon and indicates the wish to avoid the fire in the town.Let’s get inside and have a look.The Dayan town is famous in China for its old and simple architectural style and the elegant art for the lay-out of the town.In the town the Yuquan River winds in many streams across the town and past all the houses.The roads here are parallel to the streams, and the door of each house is facing a stream.Whatever street and whatever lane you go in ,there is a small stream with small bridges across it here and there.As a saying indicates : A house beside a stream with a small briage across it makes a wonderful scene which you can only find here.” That’s why we regard Dayan town to be the “Oriental Venice”.SifangStreet
Here we are.In the center of the ancient town, here is the Sifang Street.It is a place for country fair trades.Since ancient times, Sifang Street has been a collecting and distributing center of all kinds of products with travelers and traders going and coming everywhere.On a market day people of different minorities in their unique costumes come here to do business and make the place crowed and noisy.If you spend a whole day here, you can experience the poetic changes here.In the morning, the street stretch its arms and woke up;in the midday, it becomes a busy man;When the night comes, the light is on, it changes into a dressed young lady;And at night it becomes quiet and fell asleep.Why the street has a name of “Sifang”? There are two kinds of explanation, one is that the ancient leader in Lijiang named it with a meaning of “spread his power around”, and the other is that “Sifang” in Chinese means four directions, and the street has people and goods from every area.Do you know how do people clean the square? They create three wooden boards as a movable sluice in the western river.When the water overflows, it will remove the sluice, then the streets can be washed automatically.How wonderful!
KegongArchway
Now you can see the Kegong Archway.“Kegong” means achievements in imperial examinations.A question for you,do you know why do people construct the archway? It is used to commemorate three successful candidates in imperial exam at provincial level.What amazing is that they all came from the same family.So you can understand how much people care about the imperial exam.Ok, that’s all for my introduction, now you have 30 minutes to appreciate the nearby scenery, help yourselves!Please be careful and take your time!
第二篇:麗江景點(diǎn)導(dǎo)游詞
麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,因四周青山環(huán)繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名為“大研鎮(zhèn)”。下面是小編為大家整理的麗江景點(diǎn)導(dǎo)游詞,希望可以幫助到你。
麗江景點(diǎn)導(dǎo)游詞【一】
各位朋友,大家早上好!我是17號(hào)選手。今天我講解的景點(diǎn)是麗江古城。麗江古城是麗江著名的景點(diǎn)之一,下面就請大家一同隨我走進(jìn)被譽(yù)為“高原姑蘇”和“東方威尼斯”的麗江古城吧!
麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,因四周青山環(huán)繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名為“大研鎮(zhèn)”。細(xì)心的朋友也許已經(jīng)發(fā)現(xiàn),麗江古城是一座沒有城墻的古城,這是為什么呢?據(jù)說這是因?yàn)辂惤酪u統(tǒng)治者姓木,筑墻勢必如木字加框而成“困”字,所以木氏土司因忌諱而不設(shè)城墻,而是以四周高山作為天然屏障。
說話間,我們來到了古城門口,城口最引人注意的就是我們面前的水車,有人說它是子母水車,也有人說它是情侶水車。過去古城里到處都有這樣的水車,今天在一些偏遠(yuǎn)地方也仍在使用。古城的布局可以說是以水為脈,順勢自然。如果哪位朋友在古城中迷失了方向,請不要擔(dān)心,您只要“順?biāo)耄嫠觥保鸵欢〞?huì)走出來。
沿著河流,穿過小巷,我們來到了四方街,四方街是古城的中心廣場,它是由成排連接的鋪面圍成的一塊近似長方形的廣場街面,占地約6畝。為什么叫四方街呢?它主要有兩種說法,一種說法是因?yàn)閺V場的形狀好像方形的知府大印,由土司取名為四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意。也有人說是因?yàn)檫@里的道路通向四面八方,是四面八方的人流、物流的集散地,所以叫四方街。古往今來,白天,這里商賈云集,買賣興隆。
到了夜晚,特別是節(jié)日的夜晚,這里又成了各族兒女的歌舞天堂,人們?nèi)计痼艋穑鹕礁瑁疱伹f、阿麗哩,通宵達(dá)旦。也許大家已注意到四方街并的地勢并不平坦,而是向東稍有傾斜,這是為什么呢?四方街正如納西諺語所說的,是個(gè)除了雞轡頭什么都有賣的熱鬧集市,沒幾天就會(huì)有很多垃圾,古城人民就根據(jù)地勢,巧妙地利用西河水自然沖洗街場,污水流入東河,去灌溉農(nóng)田。這種一舉兩得的做法,在我國的城市中恐怕是絕無僅有的。
一路觀賞過來,我們來到了麗江古城的文化“大觀園”—木府,請看,我們面前的這座木牌坊寫著“天雨流芳”四個(gè)大字,這四個(gè)字,既可以用漢語解釋,同時(shí)它又是一句納西話。用漢語可解釋為“皇恩浩蕩好像春雨一樣滋潤著神州大地”;在納西語里,“天雨流芳”是“去看書吧”的意思,真可謂一語雙意,別出心裁,充分體現(xiàn)出了納西民族推崇知識(shí)的靈心慧性啊。木府是一座輝煌的建筑藝術(shù)之苑,它不僅體現(xiàn)了明代中原建筑的風(fēng)采,同時(shí)保留了唐宋中原建筑中古樸粗獷的流風(fēng)余韻,而府內(nèi)溝壑縱橫,坐西朝東,活水長流的布局,則又體現(xiàn)了納西傳統(tǒng)文化之精神。
朋友們,今天我們跨過了古城的西河、中河、東河,猶如跨過了上千年的時(shí)間隧道,從“清明上河圖”中走了出來,即將匯入現(xiàn)代都市的車水馬龍,希望麗江古城的小橋流水美景和豐富的民族文化給大家留下美好的記憶,麗江古城歡迎您的再次到來!
麗江景點(diǎn)導(dǎo)游詞【二】
各位先生們女士們大家好,很高能當(dāng)您們的導(dǎo)游,我叫xxx,大家可以叫我xx導(dǎo)游。
我們這次的旅游是麗江古城,麗江古城又名大研鎮(zhèn),它位于麗江壩中部,北依象山、金虹山、西枕獅子山,東南面臨數(shù)十里的良田闊野。麗江是第二批被批準(zhǔn)的中國歷史文化名城之一,也是中國向聯(lián)合國申報(bào)世界文化遺產(chǎn)成功的古城之一。
云南省的古城麗江把經(jīng)濟(jì)和戰(zhàn)略重地與崎嶇的地勢巧妙地融合在一起,真實(shí)、完美地保存和再現(xiàn)了古樸的風(fēng)貌。古城的建筑歷經(jīng)無數(shù)朝代的洗禮,飽經(jīng)滄桑,它融匯了各個(gè)民族的文化特色而聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。麗江還擁有古老的供水系統(tǒng),這一系統(tǒng)縱橫交錯(cuò)、精巧獨(dú)特,至今仍在有效地發(fā)揮著作用。麗江古城始建于宋末元初,就是公元13世紀(jì)后期。
古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達(dá)3。8平方公里,自古就是遠(yuǎn)近聞名的集市和重鎮(zhèn)。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人麗江古城導(dǎo)游詞作文。其中,納西族占總?cè)丝诮^大多數(shù),有30%的居民仍在從事以銅銀器制作、皮毛皮革、紡織、釀造業(yè)為主的傳統(tǒng)手工業(yè)和商業(yè)動(dòng)。
以上所述麗江古城是具有綜合價(jià)值與整體價(jià)值的歷史文化名城,只有列入世界文化遺產(chǎn)名錄加以保護(hù),才能使其得以水久傳世,井更好地發(fā)揮其所具有的世界和歷史意義。好了,我就說到這里,您們現(xiàn)在可以自由活動(dòng),一個(gè)小后在這里集合,記住不要亂丟垃圾。
麗江景點(diǎn)導(dǎo)游詞【三】
親愛的游客朋友們大家好,非常高興與大家相聚在美麗的麗江古城。我代表我們“神游”旅行社誠摯地歡迎你們家到來。我是今天的導(dǎo)游員,在今天的行程中如果有什么需要幫忙的盡管對我講,小徐時(shí)刻待命為大家服務(wù)。大家是不是第一次到麗江來啊?(是!)好,我們現(xiàn)在就去揭開麗江神秘的面紗。
麗江縣位于玉龍雪山之麓,滔滔金沙江畔,古時(shí)稱金沙江為“麗水”,所以它是因水得名麗江。我們眼前的這塊神奇美麗而寧靜的土地,位于滇西北高原,在古代南方陸上絲綢之路與滇藏茶馬古道交匯處。俄國人顧彼德筆下“被遺忘的王國”如今作為中國第一個(gè)列入世界文化遺產(chǎn)名錄的古城,引來世人驚喜的目光,猶如在地下埋藏多年的璞玉出土,剎那間放出奪目的光彩。
麗江古城又名大研鎮(zhèn),坐落于玉龍雪山下麗江壩子中部,面積約3。8平方公里,常住人口約3萬,其中納西族超過16900人,海拔2416米。因四周青山環(huán)繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大研而兒起名為大研鎮(zhèn)。它與眾不同的是,既為城卻一無城門,而無城墻,這是與任何古城都不同的。據(jù)說,這是因?yàn)槊鞔了拘漳荆炯涌虮晃粍t是“困”,故而避之不筑城墻,然而這只是一個(gè)傳說。其實(shí)際原因有四:
一是古城位置本來就有山川、險(xiǎn)關(guān)環(huán)繞,形成天然屏障;二是土司背靠朝廷,可以安心稱雄一方;三是與鄰近的吐蕃、南詔、大理國等地方政權(quán)能夠和睦相處,沒有近鄰之憂;四是與納西人的開放傳統(tǒng)有關(guān),在納西民眾的觀念中,麗江古城猶如一個(gè)開放的村莊集鎮(zhèn),與四周的村寨和自然環(huán)境血肉相連、不可分割,因此沒有壘筑城墻。古城始建于南宋末年,至今已有800多年的歷史。大研古城近千年以來一直都是滇西北政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事重鎮(zhèn)。納西語稱“鞏本芝”,意為倉庫集鎮(zhèn),由此可知麗江古城是以經(jīng)濟(jì)交往為主發(fā)展起來的。
各位朋友,談話間我們已經(jīng)來到了古城的入口。這座古城給人的第一印象,是一股股穿街過巷的潺潺流水。我們前面的水車,又玉龍雪山的冰雪融水,推動(dòng)其日夜轉(zhuǎn)動(dòng),有人說它是子目水車,也有人說它是情侶水車,象征納西人對這片土地生生不息的熱愛,今天在一些偏遠(yuǎn)之地也還在使用。
古城的布局以水為脈,順勢自然。玉河水在這里分為西河、中河、東河,在古城里在分成更多的支流走街過巷,穿墻進(jìn)屋。在古城中有一條慣例,不管你在哪里,逆著流水的方向而上,最終你會(huì)回到四方街。這里刻有江主席題詞“世界文化遺產(chǎn)麗江古城”的照壁,端莊秀美。往右是水龍柱。立水龍柱反映了當(dāng)時(shí)古城土木結(jié)構(gòu)建筑對防火的重視,表達(dá)了“龍管水,水克火”的信念和免除火災(zāi)的愿望。
各位朋友,當(dāng)你正沉浸于這幽靜的深巷里時(shí),我們已來到了四方街。大研鎮(zhèn)是麗江的心臟,四方街是大研鎮(zhèn)的心臟。有了四方街,古城就有了透氣的地方。四方街是古城的中心廣場,是由整齊繁華的鋪面圍城的一塊大約400平方米的露天梯形集市小廣場。廣場的形狀好像方形的知府大印,由土司取名四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意。也有人說是因?yàn)檫@里的道路通向四面八方,是四面八方的人流、物流集散地,所以叫四方街。據(jù)說是明代木氏土司按其印璽形狀而建。這里是茶馬古道上最重要的樞紐站。
明清以來各方商賈云集,各民族文化在這里交匯生息,是麗江經(jīng)濟(jì)文化交流的中心。站在四方街,我們將會(huì)發(fā)現(xiàn)有四條街成幅射狀由此向四面延伸,而每條主街又有數(shù)條支巷出呈放射狀再向四周輻射,由此形成以四方街為中心,四周店鋪客棧環(huán)繞,沿街逐層外延的縝密而又開放的格局。四方街幽深的街巷,人們可以從四面八方通過街道、小路、巷子、田野甚至山上的羊腸小道進(jìn)入這個(gè)城市。四方街是一個(gè)梯形的小廣場,建造時(shí)被設(shè)計(jì)得中間稍微凸起,兩邊凹下,猶如一片巨瓦。
一條河道位于廣場的西面;河上設(shè)有一個(gè)水閘,每到傍晚收市,居民們就關(guān)上水閘,河的水位立即上升,順著瓦形的坡度漫過整個(gè)廣場,流到它四周的排污水的暗溝里。廣場的四面都有一條寬30公分、深約45公分的排污水暗溝,每一條暗溝又與廣場四周鋪面后院的下水道連接。這樣,從地面到地下,形成了一個(gè)完整的排污系統(tǒng),把四方街沖洗得干干凈凈。
大家還記得在古城入口處的玉龍橋吧,它下面淌著一條從玉泉而來的玉泉河,過了橋便一分而三,形成東河、西河、中河三條支流。最初只有中河一條自然河,明代土司開挖西河,利用西高于東的地勢,人工控制活動(dòng)石板,定時(shí)引西河水入中河,到了清代,當(dāng)政者又開挖東河,把中河水東引入城。這樣三水入城,穿街過巷,又分為無數(shù)小渠,與潭泉相連,形成密如蛛網(wǎng)的水系,布滿全城。
于是我們看到了“家家門前流活水,戶戶垂柳拂屋檐”的“東方威尼斯”景觀。城中還有從不干涸的白馬龍?zhí)逗头浅6嗨用袂捎锰端途瑒?chuàng)造出“一潭二井三塘水”的用水方法。即泉水噴涌的第一眼井供飲用,下流第二眼井為洗菜,再下流第三眼井方可洗衣服,每天早上十點(diǎn)以前,不會(huì)有人在這里清洗臟物,多年以來,人們共同遵守著這一約定。
朋友們,我們下面要去游覽的是一座仿紫禁城的納西宮廷式建筑——木府。木府是麗江古城之“大觀園”。“北有故宮,南有木府”。跨過清泉汩汩的流水小橋,突見一座木牌坊赫然立于土木瓦頂居民之間。跨進(jìn)朱紅色的木府大門,眼前豁然開朗,一片開闊的地面上巍然聳立一座金碧輝煌的宮殿,漢白玉基座雕刻精美,那恢宏的氣勢,使人恍若置身于皇宮之內(nèi)。
如果說在麗江古城我們看到的是麗江世俗生活的一面的話,那么在木府,我們將翻閱到一個(gè)在西南地區(qū)曾經(jīng)輝煌一時(shí)的大土司家族的興衰史。木府位于古城西南隅,明代其建筑氣象萬千,徐霞客曾嘆木府曰:“宮室之麗,擬于王者”。可惜大部分建筑毀于清末兵火,幸存的石牌坊也毀于“文革”。1996年大地震后,世界銀行慧眼識(shí)寶,貸巨款相助重建木府,麗江俊杰精心設(shè)
計(jì)施工,經(jīng)三年艱辛備至的努力,使木府如“鳳凰涅磐”般再現(xiàn)于世。木府占地46畝,中軸線長369米,整個(gè)建筑群體座西朝東,“迎旭日而得木氣”。木牌坊上大書“天雨流芳”四字,乃納西語“讀書去”的諧音,體現(xiàn)了納西人推崇知識(shí)的靈心惠性;古牌坊通體皆石,結(jié)構(gòu)三層,是國內(nèi)石建筑的精品;議事廳端莊寬敞,氣勢恢宏,是土司議政之殿。
萬卷樓集兩千年文化遺產(chǎn)之精萃,千卷東巴經(jīng),百卷在藏經(jīng),六公土司詩集、眾多名士書畫,皆是翰林珍奇,學(xué)苑瑰寶;護(hù)法殿又稱后議事廳,是土司議家事之殿;光碧樓乃后花園門樓,史稱其建筑“稱甲滇西”;玉音樓是接圣旨之所在歌舞宴樂之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神的產(chǎn)物,而獅山古柏深處,還有木氏土司祭天、祭祖、祭大自然神“署”的本 土宗教活動(dòng)場所。木府充分體現(xiàn)了納西人廣采博納多元文化的開放精神。
好了游客朋友們,現(xiàn)在是9:30 分,我們在此休息30 分鐘,大家可以自行游覽,之后我們將進(jìn)入下一站。
第三篇:麗江英文導(dǎo)游詞
Welcome to Lijiang, this beautiful place.It’s my honor to be your guide.Today I will bring you to the Lijiang Dayan Town.Maybe you are more familiar with the name” the ancient town of Lijiang”.We will get there in a few minutes.So now I will give you a brief introduction of Lijiang.It is located in Lijing Prefecture in the Northwest of
Yunnan province.The population of Lijiang Prefecture is over 1 million involving 21 nationalities, for example, the Naxi, Yi, Lisu, Pumi,etc.And later you will see the houses of Naxi people in the ancient town.Lijiang Prefecture is the major developing tourist area of Yunnan Province.It contains beautiful natural scense, unique minority amorous
feelings, age-old minority cultures, and rich tourist resources.The scenic spots are mainly scattered in Lijiang County and Ninglang County.We can conclude them into:” two mountains, one town, one lake, one river, one culture and one folk custom.”.Two mountains refer to Yulong Snow
Mountains and Laojun Mountains, one town is Dayan Town, one lake refers to Lugu lake, one river is 金沙 river, one culture is Dongba Culture and one folk custom refers to the Moso people’s custom, which we call the “Aixa”.What does that mean? I will leave it to you to discover.Soyou see Lijiang, with its rich resources in plants and animals, the natural beauties and the amazing minority folk customs, attracts more and more tourists from home and abroad.Soon we will get the the Ancient town of Lijiang, it has a history of almost a thousand years.The scenes are unique and unconventional.It is one of the best-historical, cultural cities at the state level in China.It consists of three parts: 大研、白沙、束河.So why is it called Dayan? Because it is in the middle of Lijiang basin, and the Lijiang basin looks like a big inkstone, and in Chinese the pronunciation of that is “yan”.Ok, everyone, this is the entrance of the Dayan town.Maybe you have already notice the couple of the mill wheels over there.Besides it is the Chinese Characters written by Jiang Zeming.And there is a eye-catching pillar, we call it the “水龍”, which means the water dragon and indicates the wish to avoid the fire in the town.Let’s get inside and see.The Dayan town is famous in China for its old and simple architectural style and the elegant art for the lay-out of the town.In the town the 玉泉 river winds in many streams across the town and past all the houses.The roads here are parallel to the streams, and the door of each house is facing a stream.Whatever street and whatever lane you go in ,there is a small stream with small bridges across it here and there.As a saying has it : A house beside a stream with a small briage across it makes a wonderful scene which you can only find here.” That’s why we regard Dayan town to be the “Oriental Venice”.Here we are.In the center of the ancient town, here is the Sifang Street.It is a place for country fair trades.Since ancient times, Sifang Street has been a collecting and distributing center of all kinds of products with travelers and traders going and coming everywhere.On a market day people of different minorities in their unique costumes come here to do business and make the place crowed and noisy.If you spend a whole day here, you can experience the poetic changes here.In the morning, the street stretch its arms and woke up;in the midday, it becomes a busy man;When the night comes, the light is on, it changes into a dressed young lady;And at night it becomes quiet and fell asleep.Why the street has a name of “Sifang”? There are two kinds of explanation, one is that the ancient leader in Lijiang named it with a meaning of “spread his power around”, and the other is that “Sifang” in Chinese means four directions, and the street has people and goods from every area.Dayan Town is quite different from the other ancient towns in China, no town walls around it.Do you know why? That has something to do with the name of the governor of the town at the ancient time, before I tell you the reason, let’s visit the governor’s place first, later you will know why there is no wall here.
第四篇:麗江英文導(dǎo)游詞
導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時(shí)的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識(shí)的工具,也是應(yīng)用寫作研究的文體之一。下面就是小編整理的麗江英文導(dǎo)游詞,一起來看一下吧。
麗江古城中英文導(dǎo)游詞范文1:
大家好!我是你們游覽麗江古城的導(dǎo)游。我很高興能與大家共渡這快樂時(shí)光!我姓*。大家可以叫我*導(dǎo)游。
請大家跟我來。這里是麗江古城。我先給大家簡單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮(zhèn),坐落在麗江壩中部,稱為“保存最為完好的四大古城”之一。它是中國歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城。麗江古城地處云貴高原,海拔2400余米,全城面積達(dá)3。8平方公里,自古就是遠(yuǎn)近聞名的集市和重鎮(zhèn)。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人。其中,納西族占總?cè)丝诮^大多數(shù),有30%的居民仍在從事以銅銀器制作、皮毛皮革、紡織、釀造業(yè)為主的傳統(tǒng)手工業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。
好了,現(xiàn)在大家跟我進(jìn)古城看看。
麗江古城是一座沒有城墻的古城,大研古城是一座具有濃烈人文氣息的小城。
麗江古城內(nèi)的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫巖,雨季不會(huì)泥濘、旱季也不會(huì)飛灰,石上花紋圖案自然雅致。看,光滑潔凈的青石板路、完全手工建造的土木結(jié)構(gòu)的房屋、無處不在的小橋流水。
前面就是古城中心的四方街了。這里工藝品琳瑯滿目。人氣興旺。來古城沒有不來四方街的。位于古城與新城交界處的大水車是麗江古城的標(biāo)志,古城大水車旁有一塊大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受歡迎最有特色的歌曲,其中《納西凈地》是較為出名的歌曲之一。現(xiàn)在給大家十分鐘拍個(gè)照吧,你一定感覺很好的!
在麗江古城區(qū),修建有橋梁354座,其密度為平均每平方公里93座。橋梁的形制多種多樣,較著名的有鎖翠橋、大石橋……
古城內(nèi)的木府原為麗江世襲土司木氏的衙署。五鳳樓始建于明代萬歷二十九年(公元1601年),樓高20米。因其建筑形制酷似五只飛來的彩鳳,故名“五鳳樓”。這里還有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一會(huì)大家自由參觀吧。
麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市布局錯(cuò)落有致,既具有山城風(fēng)貌,又富于水鄉(xiāng)韻味。麗江民居既融和了漢、白、彝、藏各民族精華,又有納西族的獨(dú)特風(fēng)采,很獨(dú)特吧!今天,我就給大家介紹到這里。祝大家旅愉快!再見!
Everybody is good!I am your tour of lijiang tour guide.I am very glad to be with you the happy time together!My name is zhang.You can call me a guide.Please come with me.Here is the old town of lijiang.I'll give you a brief introduction of lijiang.Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as “one of the most preserved ancient city of the big four”.It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city.Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3.8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns.The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people.Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.Ok, now you give me into the city to see.Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance.Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.Is in front of the old city center square street.Full of beautiful things in this arts and crafts.Sentiment towards prosperity.Shouldn't have come to city square street.Large water wheel on the border between ancient city and new city is the symbol of the ancient city of lijiang, near the ancient city of large water wheel has a large screen, daily broadcast songs is the special features of the most popular songs, including “naxi net to” is one of the more famous songs.Now let's take a picture give you ten minutes, you must feel good!
In lijiang ancient city, built 354 Bridges, the density of the average per 93 square kilometers.Shape, a variety of Bridges, a famous cui bridge, a lock in...Lijiang ancient town of mu's residence was hereditary wood's yamen toast.Five phoenix tower was built in the Ming dynasty wanli twenty-nine years(AD 1601), the building of which was 20 metres high.Because of its architectural form like five flying colourful feng, so the name “the five-phoenix towers”.There is white sand local-style dwelling houses building, a group of beam river residential buildings...For a moment you free for a visit.Lijiang has a long history, natural style.City layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal.Lijiang residence is harmony the han, bai, yi, Tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!Today, I would like to introduce you to here.Wish everyone have a happy journey!Good bye!
麗江古城中英文導(dǎo)游詞范文2:
各位游客,大家好!我是大家的導(dǎo)游***,大家可以叫我小*。今天我要帶大家游玩的地方是云南省麗江市的麗江古城,我希望能陪伴大家度過愉快的一天。
麗江古城始建于宋末元初,又名大研鎮(zhèn),是我國歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城。其原因據(jù)說是麗江古城的世襲者姓木,覺得古城加上城墻猶如“木”字加了框,即念“困”,頗不吉利,故麗江古城建成后就沒有城墻。古城現(xiàn)有居民6200多戶,25000余人,其中絕大多數(shù)為納西族。這里30%的居民從事紡織、制作銀器等傳統(tǒng)手工業(yè),大家可以在游玩的過程中挑選幾件帶回家鄉(xiāng),肯定是值得紀(jì)念的精美手工藝品。
現(xiàn)在我們已經(jīng)來到了麗江古城的入口處,大家看到入口處那寫著“麗江古城”四個(gè)大字的牌子了嗎?我們可以在這里合影留念后,再繼續(xù)我們的旅程……
好,大家收拾好相機(jī),檢查一下自己的隨身物品,我們繼續(xù)往前走。大家看,在麗江古城內(nèi),我們隨處可以看到這樣滿是手工建造的土木結(jié)構(gòu)的房屋、無處不在的小橋流水、光滑潔凈的青石板路……看看我們的腳下,這些鋪著的石板都是紅色角礫巖,雨季不會(huì)泥濘、旱季也不會(huì)飛灰。看,石板上還有花紋呢,與整個(gè)古城環(huán)境相得益彰……
現(xiàn)在大家所處的位置就是麗江古城的中心——四方街了!從四方街往東一百米就是古城與新城的交界處,而且這里還有麗江古城最具特色的景觀,也是麗江古城標(biāo)志之一的大水車。
大家可以隨意欣賞風(fēng)景,拍照留念,細(xì)細(xì)品味這“東方威尼斯”般美麗的麗江古城吧!
Dear visitors, everybody!I am the guide from you He Re empty, you can call me ho.Today I want to take you visit the place is lijiang city of yunnan province lijiang ancient city, I hope I can accompany you a nice day.Lijiang ancient city was built in the early yuan dynasty, also known as dayan town, is China's famous historical and cultural city in the only ancient city without walls.Its reason is said to be the old town of lijiang hereditary surname wood, think of the ancient city with the wall as “wood” word box, which read “trapped”, quite unlucky, so after the completion of the old town of lijiang, there is no walls.The ancient city of existing residents 6200 households, more than 25000 people, mostly in the naxi.Here, 30% of the population engaged in textile, made of silver, and other traditional crafts, you can be in play in the process of choosing a few back to hometown, must be a memorable exquisite handicrafts.Now we've come to the entrance of the old town of lijiang, you see the entrance that reads “l(fā)ijiang” four characters of the brand? We can take a photo here after, to continue our journey...Good, you packed the camera, check your belongings, we continue to go forward., in lijiang ancient town, we can see that is full of manual of civil structure of the building, the ubiquitous Bridges, smooth and clean green flag road...Take a look at our feet, the spreading of the slab are red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season.Look, SLATE and decorative pattern, and the whole city environment bring out the best in each other...Now everyone's position is the center of the ancient city of lijiang, square street!From the square street, one hundred meters to the east of ancient city and new town at the junction, lijiang ancient town, and there are the most distinctive landscape, large water wheel is one of the old town of lijiang sign.Everyone can enjoy the scenery, took photos, to savor the “Oriental Venice” beautiful lijiang!
第五篇:1麗江英文導(dǎo)游詞
麗江古城導(dǎo)游詞
各位游客朋友們大家好,歡迎大家來到麗江古城參觀游覽。我是您此行的導(dǎo)游員。
Good morning, my dear friends, welcome to Lijiang ancient town.I am your tourist guide.麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,因四周青山環(huán)繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名為“大研鎮(zhèn)”。古城始建于南宋后期,距今約有800年的歷史了,歷代均為滇西北的政治、軍事重鎮(zhèn)。
Lijiang ancient town is located on the foot of the Yulong snow mountain and in the middle of Lijiang basin.It is surrounded by green hills and filled with blue lakes, just likes a huge jade ink stone, which is “yan” in Chinese the pronunciation.So it was named “Dayan Town”.With long history of 800 years, the ancient town was originally built in the late Southern Song Dynasty and had the important political and military status in history.細(xì)心的朋友也許已經(jīng)發(fā)現(xiàn),麗江古城是一座沒有城墻的古城,這是為什么呢?這是因?yàn)辂惤酪u統(tǒng)治者姓木,筑墻勢必如木字加框而成“困”字,所以木氏土司因忌諱而不設(shè)城墻。
My dear friends, maybe you have found that Lijiang ancient town has not the wall around it.Do you know why? Because the family name of the hereditary rulers in Lijiang was Chinese character “MU”.If the wall around the town was built and the rulers’ family lived in, it would like the Chinese character MU changing to the “KUN” with the meaning of being trapped.Because of this taboo, the wall was not built.古城布局以三山為屏、一水相連,以水為脈,順勢自然。玉河水在這里分為西河、中河和東河,河水在古城里再分成更多的支流,走街過巷,穿墻進(jìn)屋,形成家家流水,處處小橋的景觀。被譽(yù)為是“高原姑蘇”和“東方的威尼斯”。古城街道布局中“經(jīng)絡(luò)”設(shè)置和“曲、幽、窄、達(dá)”的風(fēng)格、錯(cuò)落有致的設(shè)計(jì)藝術(shù)在中國現(xiàn)存古城中是極為罕見的,于1997年被聯(lián)合國教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)名錄。
The town is defended by three mountains and different parts of the town are linked by Yu Rivers.It is naturally laid out.The Yu River consists of West River, Middle River and East River.The rivers go through the streets, alleys and flow along the houses, forming more tributaries.The scenery of the small bridges over the flowing streams is known as “the Gu Su city on the plateau” and “Venice in the east”.The layout of body channels, the style of “winding, deep, narrow and convenient” and well-arranged design are rarely reserved in Chinese ancient town.It had been listed as the world culture heritage by the UNESCO in 1997.說話間,我們就到了古城門口了,請大家隨我一起進(jìn)去參觀游覽吧!(也可以不要)
Ok, we are at the gate of the ancient town.Please follow me to visit in the town.