第一篇:《匹克威克外傳》讀后感
篇一:《匹克威克外傳》讀后感范文
《匹克威克外傳》是一本幽默風(fēng)趣的小說,它寫的是匹克威克和他三個伙伴——多情的特普曼、風(fēng)雅的斯諾格拉斯和足智多謀的溫克爾。他們坐了一輛四輪大馬車從倫敦匹克威克俱樂部出發(fā)到外地旅行,向俱樂部其他成員報導(dǎo)旅途見聞的故事。
小說不僅精彩的描述了令人忍俊不禁的滑稽故事,而且用幽默風(fēng)趣的筆法揭露了那時英國社會種種不合情理、荒唐可笑的現(xiàn)象。
作者查爾斯·狄更斯是《匹克威克外傳》是原著作者,》主要作品《霧都孤兒》、《老古玩店》、《艱難時世》等,他1812年出生于英國小職員家庭,他10歲時,父親負(fù)債入獄,母親和弟妹跟著住進債務(wù)監(jiān)獄。狄更斯獨自在外面打工生活,累了、想家人了、天冷了、沒有人會關(guān)心他,甚至在工作干的不好還要挨罵,還不給工資,或許是由于這段經(jīng)歷,備嘗艱辛、屈辱,看盡人情冷暖,使得狄更斯的作品更關(guān)注底層社會勞動人民的生活狀態(tài)。但是狄更斯并沒有被眼前的種種困難嚇倒,而是在有限的條件下完成自已喜歡的事情,那就是寫小說,他寫的小說幽默風(fēng)趣深受人們的喜愛。狄更斯在1870年6月9日逝世,這個消息傳出去后,大家都很傷心,居然有個小孩子大哭起來說到:“啊!狄更斯先生死了,那么圣誕老人也死了么?”
《匹克威克外傳》是一本非常有趣的書,也很值得大家去讀一讀哦!
篇二:《匹克威克外傳》讀后感范文
《匹克威克外傳》是一部流浪漢小說體裁的作品,寫老紳士匹克威克帶領(lǐng)以他本人命名的俱樂部的三位成員——年邁多情的特普曼、附庸風(fēng)雅的史拿格拉斯和紙上談兵的文克爾走出倫敦,到英國各地漫游。
小說情節(jié)以匹克威克等人在旅途的見聞和遭遇展開,一些故事雖然有相對的獨立性,但是故事的進展又能自然地銜接起來,這正適合以分期連載的形式發(fā)表。作者的藝術(shù)構(gòu)思和發(fā)表形式?jīng)Q定作品的某些藝術(shù)特征。這也表明《匹克威克外傳》的創(chuàng)作還深受英國十八世紀(jì)流浪漢小說的影響。
《匹克威克外傳》的情節(jié)大體上有四條線索:房東巴德爾太太狀告匹克威克毀棄婚約;山姆·維勒的父親同騙吃喝的偽善牧師史得金斯的紛爭;俱樂部幾位成員的愛情故事;
匹克威克和山姆·維勒主仆同流氓金格爾的沖突。全書以最后一條線索貫穿始終,金格爾因受到匹克威克的道德感化最后改邪歸正,形象地宣揚善良戰(zhàn)勝邪惡的道德信條。在匹克威克和他的俱樂部成員一行出游途中不僅有許多令人忍俊不禁的滑稽故事的精彩描述,而且以喜劇的手法對法官、律師、法庭、監(jiān)獄、議會、選舉等作了深刻的揭露和無情的嘲諷。
小說中對于田園生活的描寫帶有理想的浪漫色彩,是作者心想往之的不受封建壓迫和資產(chǎn)階級剝削的人間樂園,反映作者心目中古老的美好的英格蘭;而對于爾虞我詐的城市生活的諷刺和譴責(zé),正表現(xiàn)了作者對當(dāng)時社會制度弊端的認(rèn)識和憤懣。
篇三:《匹克威克外傳》讀后感范文
談起《匹克威克外傳》,我就會想起書中一個又一個幽默的故事,想起那些可敬的人兒,與那些可恨的面孔。
我讀這本書的原因,多是被作者的風(fēng)趣幽默所吸引。讀過簡介我知道,這本書多是批判時事為主。洋洋七十多萬字,我卻讀得一點都不厭煩。反而經(jīng)常開懷大笑,樂在其中。原因當(dāng)然就是作者的幽默精神了。
還記得有一個很讓人捧腹大笑的畫面,就是在看大閱兵時匹克威克先生的帽子被風(fēng)吹走了,在眾目睽睽之下,他急忙去追帽子的情景。真是有趣極了。匹克威克先生本來要撿到的,后來又被大風(fēng)吹走了,時而跑,時而停。想想,一個老先生做如此滑稽的動作,并且是在嚴(yán)肅的大閱兵時,是多么可笑啊。
在書中曾說:“追帽子簡直就成了一場痛苦的人生角逐。”確實,追帽子的速度不能太快,也不能太慢,太快了會踩到帽子,太慢了又追不到。可笑極了。但我想,也許作者真正的意圖是想表達人們對物質(zhì)的追求吧,努力追著,盡全力去追,卻往往成了物質(zhì)的玩弄品,在旁人看來,是多么可笑啊。
當(dāng)然,文中的幽默諷刺之處不止一處,但在此,我想說說那讓我印象十分深刻一章書。在《匹克威克外傳》中,有一個人讓我十分心酸。就是那個聾啞演員。生活的重壓與酗酒的習(xí)慣讓他的健康早早便失去了,他常常無角色可演,生活也陷入了貧困。在發(fā)高燒時,他還擔(dān)心妻子因他平時的暴虐而謀殺她。可憐的人啊,他的心靈是多么枯竭啊,臨終前才害怕受報應(yīng)。這反映了當(dāng)時多少人的可怕心理啊。反映了多少無比癡迷財富而又揮霍成性的人的枯竭心靈。最后,他終于要死了,在臨終前,他竟以為那是舞臺,自己在上面表演,但現(xiàn)實卻是在病床上,用枯萎的四肢扭動著,發(fā)出小丑的尖叫聲。可憐可悲可嘆!
要談到我最喜歡的一個人物,那就是匹克威克的仆人———山姆。他讓我喜愛,他讓我敬佩,讓我感動。他是善良幽默,機智勇敢的好家仆,也是匹克威克的真朋友。舉一個典型的例子,他為了能在獄中好好照顧主人的起居生活,他故意拖欠父親的債以便于以正當(dāng)理由入獄,起先匹克威克先生是不允許的,但是他想方設(shè)法的進去,也感動了匹克威克先生。
這就是《匹克威克外傳》,一本讓你讀得欲罷不能的書。
第二篇:《匹克威克外傳》讀書筆記
《匹克威克外傳》讀書筆記
知識積累
英國小說家,出生于海軍小職員家庭,10歲時全家被迫遷入負(fù)債者監(jiān)獄,11歲就承擔(dān)起繁重的家務(wù)勞動。曾在皮鞋作坊當(dāng)學(xué)徒,16歲時在律師事務(wù)所當(dāng)繕寫員,后擔(dān)任報社采訪記者。他只上過幾年學(xué),全靠刻苦自學(xué)和艱辛勞動成為知名作家。
他生活在英國由半封建社會向工業(yè)資本主義社會的過渡時期。其作品廣泛而深刻地描寫這時期社會生活的各個方面,鮮明而生動地刻畫了各階層的代表人物形象,并從人道主義出發(fā)對各種丑惡的社會現(xiàn)象及其代表人物進行揭露批判,對勞動人民的苦難及其反抗斗爭給以同情和支持。但同時他也宣揚以“仁愛”為中心的忍讓寬恕和階級調(diào)和思想。對勞動人民的反抗斗爭抱行動上支持而道德上否定的矛盾態(tài)度。表現(xiàn)了他的現(xiàn)實主義的強大力量和軟弱空想。狄更斯是19世紀(jì)英國現(xiàn)實主義文學(xué)的主要代表。藝術(shù)上以妙趣橫生的幽默、細致入微的心理分析,以及現(xiàn)實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結(jié)合著稱。
分析鑒賞
拿著書時還以為講的是一個名叫匹克威克的人的故事,翻開才知道是一個社團的游記。這種不同尋常的敘述方式確實令人有種耳目一新的感覺。有如像《鋼鐵是怎樣煉成的》《童年》等等都是以某人的視角來發(fā)展故事,而這種社團的方式相形之下有了更大的發(fā)散性與靈活性,結(jié)構(gòu)更散,更容易讓人在內(nèi)容中得到驚奇。不過有時因為節(jié)奏也會產(chǎn)生讀著突然不知所云的感覺。
評價質(zhì)疑
作者本意是為諷刺當(dāng)時資產(chǎn)階級上流社會的黑暗,可為何卻也從匹克威克這一“社會名流”的角度來寫?以下往上看是否會更加深刻?
感悟思考
讀了一部分,很有感觸。開始讀時,對以社團活動為敘事線索的方式讀著有些不適應(yīng),讀第一章時完全沒什么感覺,可一但旅程開始頓覺內(nèi)容有股吸引力,因為經(jīng)歷的有趣,也因為它現(xiàn)實而深刻的含義,并非一笑即止。
宛如在一個真實而繽紛的世界中穿梭,途中的種種令人目不暇接,作者犀利的筆鋒繪盡了當(dāng)時上流社會的種種丑惡。想要說的太多,說得出的太少,不過有件小事印象倒是十分深刻:
某君酷愛打獵,衣著考究,平時很有面子。而某日有人因在晚會中被損了面子誤以為是此君要找他決斗,此君雖然不想?yún)s只有硬上否則很沒面子,但心中害怕便拉朋友幫忙卻又沒法明言因為顧及面子。最后那人發(fā)現(xiàn)找錯了對象頓時十分
欽佩此君所作所為并將此君的“趕鴨子上架”升華到“豪爽”,這又令此君很有面子。
很有趣,或許這只是生活中經(jīng)歷的種種面子事件的一個版本。他們?nèi)伎梢詺w入“死要面子活受罪”這句俗語之中。不過這句話并不全對,因為很多時候“面子”是在主格:面子要你活受罪。
要面子是真正與生俱來的天性,不像種種善惡觀念或許培養(yǎng)或許影響才能形成。例如大多數(shù)人三歲時不知道拾金不昧卻知道不能光著屁股亂跑。好面子的程度還會隨著年齡的增長而不斷加深(加深的結(jié)束點因人而異),因為有種叫害羞的感覺會越來越強烈。而且攀比也是一種深刻的刺激,讓我最震撼的認(rèn)識這一點并非是衣食住行中的種種,而是父親生下我若干年后的一句:當(dāng)時看著你在別人面前呱呱地背“飛流直下三千尺”感覺真有面子。
不過辨證地說,要面子也是很有幫助的,例如得高分的快感便是努力學(xué)習(xí)的一大動力,而這快感很大程度上建立在老師的褒獎與同學(xué)們羨慕的眼光——有面子。
“面”來“面”去,感覺人總那么被動,可事實也確實如此。“面”這東西實在太雞肋,“要之受罪,棄之可惜”,也只有順其自然,只要別徹底被面子俘虜,變成虛偽,那便也行了。
第三篇:《匹克威克外傳》賞析
1.尷尬事件
匹克威克派的第一個旅行目標(biāo)是洛徹斯特。在車站上,匹克威克拿出筆記本正要記錄采訪到的新聞時,卻被誤當(dāng)為密探,遭到一群人的圍攻,圍攻者正要向匹克威克和他的朋友揮起拳頭時,幸虧一個叫金格爾的青年出面替他們解圍,從而獲得匹克威克他們的感激,之后并結(jié)伴同行。
2.流血事件未遂
到達第一個目的地洛徹斯特后,金格爾慫恿特普曼乘文克爾喝醉酒的機會,搶來文克爾的禮服讓金格爾穿上一起參加旅館里的舞會。在舞會上,金格爾拼命向一個女子獻殷勤,深愛這個女子的醫(yī)生被激怒了,提出要與他決斗。第二天,穿著禮服的文克爾被誤認(rèn)為是昨晚的挑釁者,被迫出來決斗。幸虧有人發(fā)現(xiàn)了這個錯誤,才避免了一起流血事件。
3.騙情騙錢的無賴——金格爾
匹克威克一行應(yīng)邀到華德爾家的馬諾莊園作客時,華德爾先生的妹妹自愿照料傷員特普曼先生,其余人都去看板球賽了,湊巧又碰到了金格爾。金格爾巧舌如簧,竟勾引普曼先生打算追求的華德爾小姐跟他私奔。怒氣沖沖的主人和匹克威克先生立刻跟蹤追去。一對情人被追上后,金格爾高高興興地放棄了華德爾小姐而獲得120英鎊。
4.匹克威克落入“陷阱”
伊頓斯威鎮(zhèn)選舉后的第三天,匹克威克應(yīng)邀到亨特爾夫人參加早宴,意外地又發(fā)現(xiàn)了騙子金格爾,聽說金格爾在設(shè)法拐騙女子寄宿學(xué)校的一位有錢小姐時,匹克威克冒雨躲藏在寄宿學(xué)校的花園里,想營救那位無辜的女孩,誰知反中了金格爾的陷阱,被寄宿學(xué)校當(dāng)局抓住,差點被當(dāng)作壞人懲辦。
5.匹克威克入獄記
返回倫敦后有一天,法院送來一張傳票讓匹克威克大為驚訝,匹克威克被一心想嫁給他的房東巴德爾太太莫名其妙地起訴子虛烏有的毀婚罪。原來是倫敦的巴代爾太太受兩個黑心律師的挑唆,由他們出面說服匹克威克答應(yīng)和她結(jié)婚,向他索賠七百五十英磅。匹克威克又急又怒,聲明:即便入獄,也不愿意無道理地付半點罰金。后來因拒付“罰金”而被關(guān)入倫敦監(jiān)獄。不久巴代爾太太也被關(guān)進監(jiān)獄,原來兩個黑心的律師要加害匹克威克先生不成,惱羞成怒,遷怒于巴代爾太太。事到如此,匹克威克自認(rèn)倒霉,付了“罰金”消災(zāi)算事
6.匹克威克當(dāng)紅娘
在巴斯,匹克威克遇到了兩個醫(yī)科學(xué)士艾倫和索耶。艾倫想把自己的妹妹艾拉白拉嫁給自己的好朋友索耶,但小妹堅決不同意。文克爾先生聽說艾拉白拉不肯嫁索耶而另有所愛時十分欣喜,因之前這位小姐曾對他表示過好感。匹克威克先生精心安排這一對情人要花園幽會,他倆互訴衷腸,決心不顧家人的反對私下結(jié)婚。匹克威克先生說服了艾倫,又去找老文克爾。但老文克爾十分固執(zhí),不但不應(yīng)允這門親事,還要中斷文克爾的經(jīng)濟供給,取消他的繼承權(quán)。直至老文克爾見到艾拉白拉后才改變了自己的態(tài)度,承認(rèn)了兒子的婚姻。
7.簡要賞析匹克威克這個人物匹克威克雖然是位老紳士,但他不請世事、正直善良、打報不平、助人為樂,是作者有意把他塑造成仁慈和博愛的典型,客觀上他具有小人物的品格,是平民的化身。小說中幽默之處大多來自他的內(nèi)心和外形之間的不協(xié)調(diào)。匹克威克面臨的挑戰(zhàn)是在現(xiàn)實的種種考驗之中如何保持其純真的童心。隨著故事情節(jié)的展開,匹克威克也漸漸成熟了。匹克威克面臨的挑戰(zhàn)是在現(xiàn)實的種種考驗之中如何保持其純真的童心。隨著故事情節(jié)的展開,匹克威克也漸漸成熟了。小說開始時,他只是一個心直口快、夸夸其談的“名人”,酷愛在旅行中收集各種奇聞,一心渴望在科學(xué)上有所發(fā)現(xiàn),但到后來,他卻變成一個深思熟慮的老先生,他學(xué)會了如何應(yīng)付種種復(fù)雜的局面,處理問題的方式有了極大的進步。在這一過程中,薩姆?維勒和金格爾起到了向?qū)У淖饔?這兩個人從正反兩方面給了他深刻的教訓(xùn),使他擦亮了眼睛,看清了現(xiàn)實,學(xué)到了許多書本上得不到的常識。而在那場官司中,道孫和福格兩個惡律師對他羅織罪名,讓他身陷囹圄,使他看到了人性的邪惡和社會底層的黑暗悲慘。最后,匹克威克對金格爾以德報怨,將他從絕境中挽救出來,在使他免于饑寒的同時,還盡量使他恢復(fù)做人的尊嚴(yán)。這樣一個堂?吉訶德式的滑稽而古怪的人物,具有堅強的信念和高尚的動機,無論在什么時候,總想按照良心的指引行事,具有令人折服的人格魅力。8.簡要賞析山姆?維勒山姆?維勒在書中占重要位置,是匹克威克忠實的仆人。他出身貧苦人家,是在城市下層人民中混出來的,社會大學(xué)堂造就他通曉世故,一次次為他的主人解圍,充分表現(xiàn)出機智多謀、勇敢干練。他們主仆一愚一智,相映成趣,不僅添加許多笑料,而且更重要的是使作品增強藝術(shù)感染力。9.請簡介英國狄更斯的著名小說《匹克威克外傳》。答:《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說,也是他的成名作。這部既富于浪溫奇想又緊貼社會現(xiàn)實的幽黑與諷刺小說,主要講述的是天真善良、不諳世事的有產(chǎn)者匹克威克帶領(lǐng)其信徒們在英國各地漫游的奇趣經(jīng)歷與所見所聞。全書情節(jié)分為兩條主線:一是匹克威克與騙子金格爾的一次又一次較量;二是巴德爾太太控告匹克威克毀棄婚約的訴訟。在這兩條相互交織的主線之外,匹克威克信徒們的故事以及旅途聽到的故事則構(gòu)成一條條副線。其中故事套故事的結(jié)構(gòu),顯然受益于《天文夜潭》、《十日談》、《堂吉訶德》和《坎特伯雷故事》。而通過溫游紀(jì)事對英國社會全景式的透視,則無疑受了流浪漢小說的影響。事實上,《匹克威克外傳》歷來被視為英國浪浪漢小說的代表作,不過該書并沒有落入傳統(tǒng)流浪漢小說的窠臼。第四篇:《匹克威克外傳》讀后感
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說,也是他的杰出代表作之一。這部作品反映了極其廣闊的生活畫面,真實地描寫了十九世紀(jì)初的英國社會,故事寫的是一位獨身的老紳士匹克威克先生,是一個“名流”,也是一個“學(xué)者”,又是以他的姓氏命名的一個社團“匹克威克社”的創(chuàng)辦者。他帶著幾個“匹克威克派”出去游歷。一路碰到了種種滑稽的可笑的人和事,經(jīng)過大約兩年,他的追隨者和他自己都覺得游歷夠了,“匹克威克社”也宣告解散了,匹克威克先生實行了“退隱”,故事也就此結(jié)束了。全部的情節(jié)是隨著匹克威克等人的旅行見聞和遭遇而展開的,所以結(jié)構(gòu)比較散漫,但因此也就能更多地給讀者以新鮮和靈活的感覺。作者還特地為整個故事安排了一條以匹克威克先生與流氓金格爾先生的矛盾沖突為內(nèi)容的主線,從頭貫串到尾。在全書的最后還按“有頭有尾”的精神,把書中主要人物的下場,-一作了交代。但是這部作品終究不是以悲歡離合、曲折復(fù)雜的故事取勝的那一類。使人們激動、使人們歷久不忘的,是那些多種多樣的典型人物,那些簡明生動的生活景象,它們給人以極豐富的啟發(fā)。從表面上看,以金格爾的改邪歸正為象征,這部作品的主題思想是一個抽象的老公式:“善良終于戰(zhàn)勝邪惡”,而這也是適用于狄更斯的許多作品的共同公式。但在實際上,作者的思想感情以及作品的內(nèi)容,卻絕非如此干枯和庸俗,而是極其豐富和動人的。讀《匹克威克外傳》,人們隨處都會被那些巧妙、生動而深刻的諷刺描寫所吸引。這些奇妙的諷刺藝術(shù),正是作者的思想感情的自然流露。鋒芒所向,正是資本主義制度下的當(dāng)權(quán)人物。作者懷著深惡痛絕的心情,從各個方面刻畫了當(dāng)時英國上流社會的種種人物,如貴族、地主、資本家、政客、軍人、太太、小姐、主管、牧師等等,真實地暴露了他們丑惡的靈魂和丑惡的生活。人們看到那一幅又一幅丑態(tài)百出的肖象畫和風(fēng)俗畫,無論如何也止不住憎恨和厭惡。但是,在一切諷刺對象之中,作者特別著重地、反復(fù)地加以抨擊的則是資本主義的法律、司法制度、監(jiān)獄等上層建筑、以及資產(chǎn)階級的法官、律師、官吏等等。關(guān)于這些方面的描寫,在書中占了大量的篇幅和最重要的位置,這是本書的一個特色。而這也就是作品的真正的主題所在。《匹克威克外傳》簡直是對資本主義法制的一部最生動的、強有力的控訴書!
另一方面,作者對資本主義制度下被壓迫和被損害的弱小者和普通勞動者的深切同情,在作品中也是顯而易見的。特別是作者用插曲形式給讀者講的那些獨立的小故事,例如“走江湖的戲此文來源于xiexiebang.com的故事”、“歸囚的故事”、“教堂雜役的故事”等等,都十分生動感人地描繪了許多受盡苦難的下層善良人物的形象,幾乎是滿含著同情之淚敘述著資本主義社會所加于他們精神生活和物質(zhì)生活上的磨難,這與對那些資產(chǎn)階級寵兒的冷嘲熱諷,形成尖銳的對照。
當(dāng)然,我們也不難看到,雖然狄更斯的此文來源于xiexiebang.com憎是強烈的,雖然他在這部書里對丑惡的和不合理的資本主義法律、司法制度以至整個政治生活的抨擊是勇敢而有力的,但由于他的世界觀中包含著很大的矛盾,因此對于資產(chǎn)階級還保持著幻想,對資本主義制度抱著改良主義的思想。他否定當(dāng)時的資產(chǎn)階級法律,卻寄希望于一種不切實際的道德教育。在他看來,那個法律(及其一切附屬物)的確是不足取的,非但不足以懲誡和改造“壞人”,反而會危害“好人”(如匹克威克先生所遭到的訴訟即其一例),實際上只是另外一些更壞的“壞人”(例如道孫和福格之流)用以作惡的工具。但是,他認(rèn)為根本問題還是因為社會上有“壞人”存在,所以連法律也被他們利用來做壞事了。那末,怎么辦呢?出路何在呢?他的答案是:道德教育。因此,他在結(jié)束全書時讓匹克威克先生用善行感化了金格爾,并且把他救出監(jiān)獄(在他看來監(jiān)獄本身就是罪惡),還為他安排了工作和出路。而金格爾也就痛改前非,誠心學(xué)好,實現(xiàn)了作者的理想。這就是狄更斯的小資產(chǎn)階級人道主義思想和階級調(diào)和主義思想的表現(xiàn),也就是他的根本弱點之所在。
與此同時,狄更斯思想上的弱點在藝術(shù)上的表現(xiàn)也是十分顯而易見的。他總此文來源于xiexiebang.com創(chuàng)造一些他自己心目中的理想人物來體現(xiàn)他的博此文來源于xiexiebang.com、平等、善良、正直等抽象觀念,以便達到他所信奉的“道德教育”的目的。但是幾乎毫無例外,這樣的努力只有失敗。本書的匹克威克先生,原是一個描寫得很成功的反面人物,但是由于作者世界觀的矛盾,他逐漸把他寫成一個正面人物,來擔(dān)當(dāng)“理想化身”的角色,因而這個形象也就越來越枯燥無味,甚至令人生厭了。
雖然如此,作者對那些資產(chǎn)階級的大人先生們的刻畫和對資產(chǎn)階級社會的批判是這樣深刻,是這樣具有高度的典型性,直到現(xiàn)在讀來仍然是饒有意義的。例如第十三章關(guān)于競選的描寫,真是淋漓盡致,“入木三分”,不僅是當(dāng)時英國資產(chǎn)階級政黨的丑惡面目的真實寫照,而且是今天的英美等資本主義國家政治生活的某一側(cè)面的縮影,例如美國今天的民主黨和共和黨,簡直就跟狄更斯筆下的“藍黨”和“淺黃黨”一模一樣。象這樣極其生動地和高度概括地把資產(chǎn)階級的所謂“議會制的民主”、“平等”、“自由”等幌此文來源于xiexiebang.com的丑惡本質(zhì)一針見血地揭露出來的描寫,真是文學(xué)創(chuàng)作中不可多得的珍寶,是會永遠被人民所喜此文來源于xiexiebang.com的。
狄更斯是一位十分關(guān)心政治和重大社會問
題的作家。他的每一部分作品都是為了某些嚴(yán)肅的目標(biāo)而寫作的。《匹克威克外傳》決不是什么滑稽故事集,更不是供人消遣的閑書。用作者自己常用的字眼來說,它里面充滿了關(guān)于“可憐的法律”、“選舉”、“監(jiān)獄”、“行政官”、“財產(chǎn)”、“教會”、“學(xué)校”、“窮”、“富”等大成問題的問題,十分嚴(yán)肅的問題。但是,任何嚴(yán)肅的主題,一到他手里,總是能夠通過藝術(shù)的描繪,特別是他所增長的幽默和諷刺的手法和引人入勝的雄辯的文才,生動地表達出來。因此,盡管他的作品里總是不免有些冗長而并不高明的說教,總是少不了有幾個蒼白、矯揉造作的人物,結(jié)構(gòu)和剪裁也總是難免有些漏洞,但卻總是能夠抓住讀者的心靈。你幾乎無論從哪一頁翻閱起,總會不由自主地被吸引住,不自覺地看了下去,而時間就悄悄地溜過去了。
狄更斯的文章的風(fēng)格極其矯健,好似一條長龍,旋回起伏,氣勢浩大,遣詞造句極其生動活潑,靈活多變,弓隊入勝,細膩的地方娓娓動人,樸素的地方簡明扼要,豐富的地方使人目不暇接。這部作品的文章,寫得真可謂是妙趣橫生,才華燦爛。
狄更斯是歐洲十九世紀(jì)少數(shù)杰出的批判現(xiàn)實主義大師之一。他的偉大不僅在于他深刻地暴露了英國各個社會階層的生活實況,而且也在于他掀起了真正的文學(xué)革命。在他以前的英國文學(xué)中,普通人民是沒有地位的,狄更斯雖不是第一個改變這種現(xiàn)象,卻是最有效地改變了這種現(xiàn)象的人。他用生動而熱情的筆觸描繪了下層階級的人們和他們的悲慘生活。他把貧民窟、小客棧、貧民收容所、債務(wù)監(jiān)獄等等悲慘的生活景象寫入了文學(xué)作品,而且對那些窮人,那些正直的勞動者,給予最大的同情。另外一方面,他以諷刺的筆法,對新興的工廠主、銀行家等資產(chǎn)階級以及資產(chǎn)階級社會,資產(chǎn)階級虛偽的“民主政治”和“黨派活動”,資本主義制度下的不平等和不合理現(xiàn)象,資產(chǎn)階級法律的非人道本質(zhì),都作了無情的揭露和抨擊。
他以高度的藝術(shù)概括和生動的細節(jié)描寫,反映了英國十九世紀(jì)初葉的社會真實面貌。他的作品里充滿了光輝四射、妙趣橫生的幽默和細致入微的心理分析。他的人物形象有許多能使人一讀之后就長久地活在讀者的心目中。
第五篇:匹克威克外傳讀后感
首先向偉大的作者狄更斯致敬,我之前一直都沒有看過他的著作,也許是生活太匆忙,人總是不經(jīng)意間錯過很多,有幸在這個寒假拜讀了這樣一位曠世奇才的作品,讓人嘆服。狄更斯以前在我心里一直都僅僅是個很有分量的名字而已,沒有接觸過也從來談不上感受。直到今天讀完了《匹克威克外傳》,才深深的為他的才情所折服。他不再僅僅是我頭腦中一個空洞的符號,而是一個實實在在的理想主義者,一個不算革命者但一定是改革者的英雄。在他心里愛憎分明,充滿著對于這個世界的憐愛和慈悲之心。他大膽的宣揚善良終歸戰(zhàn)勝邪惡的道德理念,看不到抽象的說教,他的道德理念滲透到天才的多姿多彩的藝術(shù)世界,使作品的思想性和藝術(shù)性達到高度的統(tǒng)一。他才是真正真理的探尋者。
匹克威克先生,胖胖的身子,小巧的眼鏡,那笑容可掬的面孔,在我的腦海中留下了非常深刻的印象。他的實在、直心腸、有時顯得傻傻的,但這絲毫也不影響他的品格,他依然是那么善良、那么和氣。《匹克威克外傳》是狄更斯創(chuàng)作的第一部長篇小說,也是他的杰出代表作之一。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動,都被狄更斯的批判所壓倒了。經(jīng)過狄更斯天才的幽默和深刻的修飾將一些列嚴(yán)肅的社會現(xiàn)實生動的做了展示或者說剖析變得不再單調(diào),不再那么讓人覺得尖銳難堪。你幾乎無論從哪一頁翻閱起,總會不由自主地被吸引住,不自覺地看了下去,而時間就悄悄地溜過去了。
《匹克威克外傳》引領(lǐng)我們真正的感受到了文學(xué)的力量,也留下了太多的問題給我們思考。但最重要的是他留給我們誠實,留給我們善良,留給我們忠誠,還留給我們做人的基本道德標(biāo)準(zhǔn)。
18世紀(jì)——19世紀(jì)前期,在英國活躍著一位有名的作家,他就是狄更斯。他寫的作品《匹克威克外傳》使我印象深刻。
《匹克威克外傳》講的是英國在資本主義時期,關(guān)于紳士、小人、太太、仆人等等的一些生活中難免會遇到的和荒唐至極的事情。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動,都被狄更斯的批判所壓倒了。
這個大人物的故事,發(fā)生在19世紀(jì)世界最繁華的地方——倫敦。在一個小街道內(nèi),一個房間里正在舉行一個重要的會議,這個會議是關(guān)于刺魚學(xué)說的討論會,大大小小的紳士都來參加了,塞繆爾·匹克威克先生對科學(xué)社有著巨大的貢獻,所以匹克威克先生搖身一變,變成了匹克威克社的社長。
起初匹克威克先生十分專心地執(zhí)行工作,可在后來的一天,發(fā)生了一件可怕的事情。這一天,匹克威克先生和同伴們,正在搖搖擺擺地在街上散步,看見什么他記什么,聽見什么他也記,幾個車夫看見了,以為匹克威克先生是密探,大聲叫著:“車夫們,抓住這個密探!”便打了起來。
這幾個車夫把匹克威克先生和他的朋友打了一頓后,另一個重要人物出現(xiàn)了,他就是內(nèi)心狹隘又卑鄙的小人——金格爾。但是,在幾個車夫毆打匹克威克先生時,要不是他當(dāng)和事佬,匹克威克先生和他的朋友,也許就會命歸西天了。然后匹克威克先生就開始了他那奇妙而有趣的旅程。
后來,匹克威克先生有了一位絕對忠誠的仆人——薩姆·維勒。這位先生,可真是忠心耿耿呀!他幫助匹克威克先生渡過難關(guān),在我的回憶中,他在法庭上的精彩發(fā)言,實在是令人贊嘆。他在匹克威克先生不高興時安慰他、鼓勵他,還有許多故事出現(xiàn)在他身上,正因如此,才讓我們看到了他那智慧、友善的一面。
當(dāng)然,對于《匹克威克外傳》我也想到了很多、很多……。
西方的文明也是非常先進的,絲毫不亞于東方文明。對于書中提及英國文明的地方,我十分好奇。經(jīng)過本書的閱讀,我慢慢懂得了,也接受了,這讓我十分高興。因為,在一本有名的小說中,竟然還包含著那么多知識,這也是我一直以來最想知道,最想得到的了。
讓我印象最深刻的,一定就是匹克威克先生了,他那胖胖的身子,一副小巧的眼鏡,以及他那笑容可掬的面孔,在我的腦海中留下了極為深刻的印象。他實在、直心腸、有時顯得傻呵呵的,但這并不影響他的品格,他依然是那么善良、那么和氣。
《匹克威克外傳》領(lǐng)我進入了文學(xué)的后花園,給我留下了太多太多讓我思考的問題。它留給我誠實,留給我善良,留給我忠誠,還留給我做人的基本道德標(biāo)準(zhǔn)。