第一篇:韓鏞字伯高濟南閱讀答案及翻譯
閱讀下面的文言文,完成9—12題。(12分,每小題3分)
韓鏞,字伯高,濟南人。延佑五年中進士第,授將仕郎、翰林國史院編修官,尋遷集賢都事。泰定四年,轉國子博士,俄拜監察御史。當時由進士入官者僅百之一,由吏致位顯要者常十之九。帝乃欲以中書參議傅巖起為吏部尚書,鏞上言:“吏部掌天下銓衡,巖起從吏入官,烏足盡知天下賢才。況尚書秩三品,巖起累官四品耳,于法亦不得升。”制可其奏。
天歷元年,除僉浙西廉訪司事,擊奸暴,黜貪墨,而特舉烏程縣尹干文傳治行為諸縣最,所至郡縣,為之肅然。二年,轉江浙財賦副總管。至順元年,除國子司業,尋遷南行臺治書侍御史。順帝初,歷僉宣徽及樞密院事。至正二年,除翰林侍講學士,既而拜侍御史,以剛介為時所忌,言事者誣劾其贓私,乃罷去。五年,臺臣辨其誣,遂復起參議中書省事。
七年,朝廷慎選守令,參知政事魏中立言于帝:“當今必欲得賢守令,無加鏞者。”帝乃特署鏞姓名,授饒州路總管。饒之為俗尚鬼有覺山廟者自昔為妖以禍福人為盜賊者事之尤至將為盜必卜之。鏞至,即撤其祠宇,沉土偶人于江。凡境內淫祠有不合祀典者,皆毀之。人初大駭,已而皆嘆服。鏞知民可教,俾俊秀入學宮,求宿儒學行俱尊者,列為《五經》師,旦望必幅巾深衣以謁先圣,月必考訂課試,以示勸勵。每治政之暇,必延見其師生,與之講討經義,由是人人自力于學,而饒之以科第進者,視他郡為多。鏞居官廨,自奉淡泊,僚屬亦皆化之。先是。朝使至外郡者,官府奉之甚侈,一不厭其所欲,即銜之,往往騰謗于朝,其出使于饒者,鏞延見郡舍中,供以糲飯,退皆無有后言。其后有旨以織幣脆薄,遣使笞存省臣及諸郡長吏。獨鏞無預。鏞治政,雖細事,其詳密多類此。
十年,拜中書參知政事。十一年,丞相脫脫在位,而龔伯璲輩方用事,朝廷悉議更張,鏞有言,不見聽。人或以鏞優于治郡,而執政非其所長,遂出為甘肅行省參知政事。及脫脫罷,用事者悉誅,而鏞又獨免禍。乃遷西行臺中丞,歿于官。
(選自《元史》)
9、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()
A.吏部掌天下銓衡 詮:選拔官吏
B.制可其奏 制:制止
C.俾俊秀入學宮 俾:使
D.月必考訂課試,以示勸勵 勸:勉勵
10、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是()
A.凡境內淫祠有不合祀典者
今者有小人之言,令將軍與臣有郤
B.往往騰謗于朝
此非孟德之困于周郎者乎
C.鏞延見郡舍中,供以糲飯
燕王誠怖大王之威,不敢興兵以拒大王
D.用事者悉誅,而鏞又獨免禍
盡吾志也而不能至者,可以無悔矣
11、文中劃線未句讀處句讀正確的一項是()
A.饒之為俗/尚鬼有覺山廟者/自昔為妖以禍福人/為盜賊者事之/尤至將為盜/必卜之
B.饒之為俗尚鬼/有覺山廟者/自昔為妖以禍福人/為盜賊者事之尤至/將為盜/必卜之
C.饒之為俗尚鬼/有覺山廟者/自昔為妖以禍福/人為盜賊者事之/尤至將為盜/必卜之
D.饒之為俗/尚鬼有覺山廟者/自昔為妖以禍福/人為盜賊者事之尤至/將為盜/必卜之
12、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()
A.元朝時,顯要官職往往是由吏職出身的人來擔任,很少有人能從進士做官,韓鏞就是從進士做官的。
B.韓鏞在擔任侍御史時,因為剛正不阿被當時的官員們忌恨,議論政事的人誣告他貪贓肥私,于是他被罷免了官職。
C.饒州地區民俗崇尚鬼神,就連做盜賊的人準備搶劫時,也必定到覺山廟中占卜吉兇,韓鏞到任后,就拆毀了廟宇,將泥塑偶像沉入江中。
D.朝廷外派的使臣,朝廷供奉本來就多,各地方州縣都很討厭他們,他們到了饒州,韓鏞只供給他們粗米飯,他們也不敢有什么議論。
13、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)巖起從吏入官,烏足盡知天下賢才?(3分)
譯:
(2)由是人人自力于學,而饒之以科第進者,視他郡為多。(3分)
譯:
(3)而龔伯璲輩方用事,朝廷悉議更張,鏞有言,不見聽。(4分)
譯:
第二篇:穆修字伯長閱讀答案及翻譯
穆修,字伯長,鄆州人。幼嗜學,不事章句。真宗東封,詔舉齊、魯經行之士,修預選,賜進士出身,調泰州司理參軍。負才,與眾齟齬,通判忌之,使人誣告其罪,貶池州。中道亡至京師,叩登聞鼓訴冤,不報。居貶所歲余,遇赦得釋,迎母居京師,間出游丐以給養。久之,補潁州文學參軍,徙蔡州。明道中,卒。
修性剛介,好論斥時病,詆誚權貴,人欲與交結,往往拒之。張知白守亳,亳有豪士作佛廟成,知白使人召修作記,記成,不書士名。士以白金五百遺修為壽,且求載名于記,修投金庭下,俶裝去郡。士謝之,終不受。且曰:“吾寧糊口為旅人,終不以匪人污吾文也。”宰相欲識修,且將用為學官,修終不往見。母死,自負櫬以葬,日誦《孝經》、《喪記》,不用浮屠為佛事。
自五代文敝,國初,柳開始為古文。其后,楊億、劉筠尚聲偶之辭,天下學者靡然從之。修于是時獨以古文稱,蘇舜欽兄弟多從之游。修雖窮死,然一時士大夫稱能文者必曰穆參軍。
慶歷中,祖無擇訪得所著詩、書、序、記、志等數十首,集為三卷。
10.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()3分
A幼嗜學,不事章句 事:研究 B中道亡至京師 亡:逃跑
C張知白守亳 守:太守 D自負櫬以葬 負:背負
11.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()3分
A.且求載名于記/尋程氏妹喪于武昌 B.士謝之,終不受 /奚以之九萬里而南為
C.士以白金五百遺修為壽/耕植不足以自給 D.居貶所歲余/非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知
12.翻譯文中畫線的句子。(12分)
①負才,與眾齟齬,通判忌之,使人誣告其罪,貶池州。(4分)
②迎母居京師,間出游丐以給養。(4分)
③修于是時獨以古文稱,蘇舜欽兄弟多從之游(4分)
參考答案:
10.C(守:任太守)11.A(A “在” B 代詞 他/動詞 去 往 C 介詞 用/來 D 地方 處所/所字結構)
13.①穆修自負才學,和同僚關系多有矛盾,通判嫉恨他,唆使人誣告他,穆修受到罪責,貶到池州任職。(“負”“齟齬”“忌”各一分,句意一分)
②(穆修)接母親到京城居住,不時外出乞討來供養母親。(“迎”“間”“給養”各一分,句意一分)
③此時穆修獨以善于寫作古文著稱,蘇舜欽兄弟經常與穆修來往。(“于是”“稱”“游”各一分,句意一分)
參考譯文
穆修,字伯長,(山東)鄆州人氏。自幼好學,(但是)不鉆研(當時流行的)文章詞句。真宗皇帝封禪泰山時,下詔(讓地方)舉薦齊、魯地區讀書人,穆修得到預選,賜進士出身,調泰州出任參軍。穆修自負才學,和同僚關系多有矛盾,通判嫉恨他,唆使人誣告他,穆修受到罪責,貶到池州任職。去池州路上,逃到京城,擊打登聞鼓訴冤告御狀,沒有得到回復。居住在受貶地方一年多,遇到大赦得到了赦免,接母親到京城居住,不時外出乞討來供養母親。很久之后,得到補潁州文學參軍的官職,遷往(河南)蔡州。明道中,死去。
穆修性格剛直,喜歡談論斥責當時的社會弊端,詆毀譏笑有權有勢的人,人若和他結交,往往被拒絕。張知白任(安徽)亳州太守,亳州有豪士捐建的佛廟完工,張知白差遣人召穆修作紀念文章,文章寫成,不寫那個豪士的名字。豪士用白銀五百兩送來給穆修做壽,而且企求在文章之上記載自己的名字,穆修將白銀丟到院子外邊,(俶裝去郡....)瀟灑地離開郡城。豪士向他作揖,始終不肯接受,還說:“我寧愿以游走江湖來糊口,也不會讓行為不正玷污我的文字。”當時宰相想結識穆修,而且準備任用穆修為學官,穆修一直沒有去拜會宰相。穆修母死后,自己背負棺材下葬,(喪事期間)每天誦念《孝經》、《喪記》,不用和尚做佛事。
(中國)從五代開始,文章走入沒落,唐朝以來,柳宗元開始復興古文。從此后,楊億、劉筠偶爾嘗試寫辭賦,天下讀書人風靡跟從。此時穆修獨以善于寫作古文著稱,蘇舜欽兄弟經常與穆修來往。穆修雖然窮困到老,然而當時士大夫說起善于寫文章的一定說是穆參軍。
慶歷年間,祖無擇尋找到穆修所著詩、書、序、記、志等數十首,收集為三卷(出版)。
第三篇:《李泰伯改字》文言文翻譯
《李泰伯傳》出自《容齋隨筆》中,這是一篇文言文。下面小編給大家帶來《李泰伯傳》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。
《李泰伯改字》文言文原文
范文正公(1)守(2)桐廬(3),始(4)于釣臺建嚴先生祠堂,自為記(5)......其歌詞(6)曰:“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長。”既成,以示南豐李泰伯。泰伯讀之,三(7)嘆(8)味不已,起而言曰:“公之文一出,必將名(9)世。某(10)妄(11)意輒(12)易一字,以成(13)盛(14)美。"公瞿然(15),握手(16)扣(17)之。答曰:“云山江水之語,于(18)義甚大,于詞甚溥(19),而‘德’字承之,乃似趢趚(20)。擬換作‘風’字如何?”公凝(21)坐頷首,殆(22)欲下拜。
(選自宋·洪邁《容齋隨筆》)
《李泰伯改字》注釋
(1)范文正公:即范仲淹。他謚“文正”,故世稱范文正公。
(2)守:做……太守
(3)桐廬:古地名,今浙江桐廬市
(4)始:開始
(5)記:傳記
(6)歌詞:指記文后的贊詞
(7)三:指多次
(8)嘆:贊嘆
(9)名:揚名
(10)某:我(11)妄:胡亂地
(12)輒:動詞,獨斷專行
(13)成:成就
(14)盛:大
(15)瞿然:驚訝的樣子
(16)握手:拱手
(17)扣:通“叩”,詢問
(18)于:對
(19)溥(pǔ):廣大
(20)趢趚(lù sù):局促不暢
(21)凝:注意力集中
(22)殆:幾乎
《李泰伯傳》文言文翻譯
范仲淹在桐廬做太守的時候,最早在dy臺建了一個嚴先生祠堂(紀念嚴光),自己做了一篇記文,文章內說:云山蒼蒼,江水泱泱。先生之德,山高水長;(范仲淹)將傳記及歌詞寫完后,拿它給南豐的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后,回味贊嘆不止,站起來說:先生的這篇文章寫出來之后,必將會在世上成名,我就隨意改動一個字,使歌詞更完美;范公很高興地拱手請教。(李泰伯)說:云山江水那一句,意義和文字很大很深,用他來修飾“德”字,好象有點局促了,我想把“德”字換“風”字,你看怎么樣啊?范公坐在那里點頭,幾乎要下拜!
第四篇:《高隆之字延興》的閱讀答案及翻譯
(一)文言文閱讀(19分)
閱讀下面的文言文,完成10~13題。
高隆之,字延興,洛陽人也。為閹人徐成養子。少時,以賃升為事。后有參定功,神武命為弟,仍云渤海情人。
初,行臺于暉引為郎中,與神武相結托。后從起兵于山東,累遷并州刺史。入為尚書右仆射。又領營構大將,以十萬夫徹洛陽宮殿,運于鄴。構營之制,皆委隆之。又鑿渠引漳水,周流城郭,造水碾皚,并有利于時。
魏自孝昌之后,天下多難。朝貴多假常侍以取貂蟬之飾。隆之自表解侍中,并陳諸假侍中服者,請亦罷之。詔皆如表。自軍國多事,冒名竊官者,不可勝數。隆之奏請檢括,旬日獲五萬余人。而群小蕹囂,隆之懼而止。詔監起居事,進位司徒。
武定中,除尚書令。文襄作宰,風俗肅清。隆之時有受納,文襄于尚書省大加責讓。齊受禪,進爵為王。尋以本官錄尚書事,領大宗正卿,監國史。隆之性好小巧,至于公家羽儀、百戲、服制,時有改易,不循典故。時論非之。于射堋土上立三人像為壯勇之勢文宣曾至東山因射謂隆之日堋上可作猛獸以存古義何為終日射人隆之無以對。
先是,文襄委任崔暹、崔季舒等。及文襄崩,隆之啟文宣,并欲害之,不見許。文宣以隆之舊齒,委以政事。崔季舒等仍以前隙,譖云:“隆之每見訴訟者,輒加哀矜之意,以示非己能裁。”文宣以其
任既久,知有冤獄,便宜申滌,何過要名,非大臣義。天保五年,禁止尚書省。又帝未登庸日,隆之意常侮帝。帝將受禪,大臣咸言未可,隆之又在其中。帝深銜之,令壯士筑百余拳,放出。因從駕,死于路中。競不得謚。
(節選自《北史卷·高隆之傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.于射堋土上/立三人像/為壯勇之勢/文宣曾至東山/因射/謂隆之/日堋上可作/猛獸以存古義/何為終日射人/隆之無以對
B.于射堋土上立三人像/為壯勇之勢/文宣曾至東山/因射/謂隆之/日堋上可作/猛獸以存古義/何為終日射人/隆之無以對
C.于射堋土/上立三人/像為壯勇之勢/文宣曾至東山/因射/謂隆之/日堋上可作猛獸/以存古義/何為終日射人/隆之無以對
D.于射堋土上立三人像/為壯勇之勢/文宣曾至東山/因射/謂隆之日/堋上可作猛獸/以存古義/何為終日射人/隆之無以對
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“受禪”,中國上古時期的禪讓制度,最早記載于《尚書》之中,但其真實性一直存在爭議。后來中國的王朝更替,也有以禪讓之名,行奪權之實的。
B.“領”,兼任,兼職,可以指兼任高級或低級的官職。如“王子唏為尚書,領行營節度使,寓軍鄶州。”“遷中書郎,領東觀祭酒。”
C.“尚書省”,官僚機構,南朝宋時得名,前身為“尚書臺”。由漢代皇帝的秘書機關尚書發展而來,是魏晉至宋的中央最高政令機構,為中央政府最高權力機構之一。
D.“崩”,是帝王之死的諱稱,也叫駕崩。古代把天子的死看得很重,常用“天塌下來”來比喻,由周代開始帝王的死就被稱為“崩”。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.高隆之是宦官徐成的養子,有參與定策的功勛,北齊神武帝把他當作弟弟,而他自己卻
依舊聲稱自己是渤海惰人。
B.在主抓鄴城的建設工程時,高隆之鑿渠引漳水周流城郭,增設水碾等水利設施,這些舉
措對當時的百姓很是有利。
C.連年軍國多事,官場有很多冒名竊取官位的人,高隆之奏請進行排查,結果十天就查出
了五萬多人,毫不畏懼群小的叫囂反對。
D.齊宣文帝時,因種種原因,高隆之受到崔暹等人的詆毀。高隆之時常在心里輕視皇帝,并反對皇帝受禪,因此,皇帝十分痛恨他。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)隆之性好小巧,至于公家羽儀、百戲、服制,時有改易,不循典故。時論非之。
(2)崔季舒等仍以前隙,譖云:“隆之每見訴訟者,輒加哀矜之意,以示非己能裁。”
試題答案:
10.(3分)D
11.(3分)B
12.(3分)C
13.(10分)
(1)高隆之喜歡玩弄小聰明,對于朝廷的儀仗、娛樂表演、服裝樣式,經常有所改變,不遵守典
章舊例,遭到當時的輿論非議。(“小巧”、“時”、“典故”、“非”各1分,句意1分,共5分)
(2)崔季舒等人依然因為過去的矛盾,說高隆之的壞話:“高隆之每見到告狀的人,都表示同
情,以顯示不是他就不能裁決案件。”(“隙”、“譖”、“哀矜”、“裁”各1分,句意1分,共5
分)
第五篇:《程振,字伯起》閱讀答案
(一)文言文閱讀(19分)
閱讀下面的文言文,完成10~13題。
程振,字伯起,饒州樂平人。少有軼材,入太學,一時名輩多從之游。徽宗幸學,以諸生右職除官。提舉京西常平,入為膳部員外郎、監察御史、辟雍國子司業、左司員外郎兼太子舍人。始至,即言:“古者大祭禮登俊受爵,必以上嗣,既《禮經》所載,且元豐彝典具存。昨天子展事明堂,而殿下不預,非所以尊宗廟、重社稷也。”太子矍然日:“宮僚初無及此者。”由是特加獎異。方臘起,振謂王黼宜乘此時建革天下弊事,以上當天意,下順人心。黼不懌,曰:“上且疑黼挾寇,奈何?”振知黼忌其言,趨而出,然太子薦之甚力,遂擢給事中。黼白振資淺,且雅長書命,請以為中書舍人。侍郎馮熙載出知亳州黼怨熙載欲振詆以丑語振不肯黼使言者劾為黨罷提舉沖佑觀居三年復還故官靖康元年,進吏部侍郎。時金兵至河北,振請糾諸道兵掎角擊之,曰:“彼猖獗如此,陛下尚欲守和議,而不使之少有懲艾乎?”上嗟味其言,而牽于外廷,不能用。拜開封尹。故時,大辟有情可矜,多奏取原貸;崇寧以來,議者謂輦轂先彈壓,率便文殺之。振請復舊制。詔捕亡命卒,得數千人,振請以隸步軍而除其罪。步軍司欲論如法,振曰:“方多事之際,而一日殺數千人,必大駭觀聽。”乃盡釋之。改刑部侍郎。金騎在郊,邀車駕出城,振為何栗言:“宜思所以折之之策。”栗不從。未幾,及于難,年五十七。金人去,從子庭訪得其首歸葬之。高宗即位,進秩七等,仍官其子及親屬三人,又贈端明殿學士。端平初,曾孫東請謚,賜謚剛愍。
(節選自《宋史·程振傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.侍郎馮熙載出知亳州/黼怨熙載/欲振詆以丑語/振不肯/黼使言者劾為黨/罷提舉/沖佑觀居三年,復還故官/
B.侍郎馮熙載出知亳州/黼怨熙載/欲振詆以丑語/振不肯/黼使言者劾為黨/罷提舉沖佑觀/居三年,復還故官/
C.侍郎馮熙載出知亳州/黼怨/熙載欲振詆以丑語/振不肯/黼使言者劾為黨/罷提舉/沖佑觀居三年,復還故官/
D.侍郎馮熙載出知亳州/黼怨/熙載欲振詆以丑語/振不肯/黼使言者劾為黨/罷提舉沖佑觀/居三年,復還故官/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是
A.“太學”是古代的國立大學,任務是培養統治人民的封建官僚,在傳播文化方面也起了重要作用。
B.“太子舍人”是古代官名,多選用德行高尚之人,目的是讓其陪伴在太子身邊,以高尚的修養品行影響太子。
C.“大辟”,古代五刑之一,最初指五刑中的死刑,俗稱砍頭,隋朝之后泛指一切死刑。
D.“謚”即“謚號”,是指古代帝王、諸侯、臣僚等死后,根據其生前事跡與品德而給予他的一個稱號,只褒不貶。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A.程振年少時就才能出眾,他在太學中時,許多名流主動和他交往,徽宗親臨太學時,讓他擔任了太學生中的高職。
B.程振大膽敢言,他建議王黼說應該趁著方臘起義的時候改革天下的弊端,結果得罪了王黼,在王黼的奏請下,他由給事中改任中書舍人。
C.程振為官崇尚寬赦,對于詔命追捕到的數千逃跑兵卒,他請求恢復過去的制度,把他們整編到步兵中而解除他們的罪名,最后這些逃兵被全部釋放。
D.程振為人深謀遠慮,金兵邀請皇帝車駕出城,程振建議何栗要想出對付金兵的計策,何栗不聽,不久,程振遭難,時年五十七歲。
13把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)昨天子展事明堂,而殿下不預,非所以尊宗廟、重社稷也。
(2)彼猖獗如此,陛下尚欲守和議,而不使之少有懲艾乎?
試題答案:
10.【參考答案】B(3分)
11.【參考答案】D(3分)
12.【參考答案】C(3分)
13.(1)昨日天子在明堂展示(禮儀),而殿下沒有參加,這不是用來尊崇宗廟、敬重國家的辦法。(5分)
(2)他們如此猖狂放肆,陛下還想信守和議,難道不想使他們稍微受到懲治嗎?(5分)
【參考譯文】
程振字伯起,是饒州樂平人。少年時才能出眾,進入太學,當時很多名流同他交往。徽宗親臨太學,讓他擔任太學生中的高職。提舉京西常平,召入為膳部員外郎、監察御史、辟雍國子司業、左司員外郎兼太子舍人。開始上任,就上言說:“古時隆重祭祀時獻馂受爵,必定要通過太子,《禮經》上已有記載,并且元豐時期的法典也都有。昨日天子在明堂展示禮儀,而殿下沒有參加,這不是用來尊崇宗廟、敬重國家的辦法。”太子驚嘆道:“以前宮里官僚沒有說到這件事情。”因此特加獎勵。方臘起義時,程振對王黼說應該趁著這個時候改革天下的弊端,進而上承天意,下順民心。王黼不高興,說:“皇帝要是懷疑我拿賊寇問題恃以自重,怎么辦?”程振知道王黼妒忌這些建議,就趕快退出,然而太子極力推薦他,就擢升為給事中。王黼認為程振資歷淺,而且很擅長草擬文書命令,就奏請任其為中書舍人。侍郎馮熙載出朝為亳州知州,王黼怨恨馮熙載,就想讓程振用惡語詆毀他,程振不肯。王黼就使諫官彈劾程振結黨,于是罷官提舉沖佑觀。過了三年,又恢復原官職。靖康元年,進升為吏部侍郎。正值金兵到達河北,程振請求糾集各道兵力夾擊敵人,說:“他們如此猖獗,陛下還想信守和議,難道不想使他們稍微受到懲治而感到戒懼嗎?”皇帝嘆賞他的話,但受朝外勢力的牽制,沒有采用他的建議。拜任開封府尹。過去,處以死刑的犯人如果值得同情,一般是奏請寬赦;崇寧年以來,諫官主張皇帝先駁回,全部編寫判詞后殺掉。程振請求恢復原來的制度。詔命追捕逃跑兵卒,抓到數千人,程振請求把他們整編到步兵中而解除他們的罪名。步軍司要依法論處,程振說:“正值多事之秋,要是一日殺數千人,必定駭人聽聞。”就全部釋放了他們。改任刑部侍郎。金的騎兵在城郊,邀請皇帝車駕出城,程振對何桌說:“最好想出對付他們的計策。”何桌不聽。不久,就遭難,時年五十七歲。金人離去,他的侄子程庭找到他的頭顱運回來埋葬。高宗即位時,升官七級,并且兒子及親屬三人都得到封官,又贈端明殿學士。端平初年,曾孫程東請求給予謚號,賜謚號剛愍。